pour être utilisé à domicile et convient
uniquement au refroidissement et à
la conservation des denrées. Il n'est
donc adapté ni pour une utilisation
commerciale, ni pour une utilisation
commune, encore moins pour une
conservation des substances différentes
des denrées alimentaires. Notre
entreprise n'est pas responsable des
pertes qui surviendraient dans le cas
contraire.Please read the instruction
manual carefully before installing and
using your appliance. We are not
responsible for the damage occurred due
to misuse.
• Follow all instructions on your appliance
and instruction manual, and keep this
manual in a safe place to resolve the
problems that may occur in the future.
• This appliance is produced to be used
in homes and it can only be used in
domestic environments and for the
specied purposes. It is not suitable for
commercial or common use. Such use will
cause the guarantee of the appliance to
be cancelled and our company will not be
responsible for the losses to be occurred.
• This appliance is produced to be used in
houses and it is only suitable for cooling
/ storing foods. It is not suitable for
commercial or common use and/or for
storing substances except for food. Our
company is not responsible for the losses
to be occurred in the contrary case.
2. INSTRUCTİONS DE MONTAGE
ET REVERSİBİLİTE DES
PORTES
2.1. Instructions de montage
Avant l'installation veuillez lire
attentivement ces instructions.
N'installez le réfrigérateur/congélateur que
dans un meuble de cuisine stable.
Si nécessaire inversez le sens d'ouverture
de la porte en suivant les instructions.
Référez-vous à la gure A pour la liste des
pièces nécessaires à l'installation.
1. Insérer la barre de fer
encoches sur le dessus du produit et
vissez là
6
en vous référant à la gure D.
2. Passez le cordon d'alimentation par le
conduit d'aération situé à l'arrière du
produit an qu'une fois le produit poussé
dans la niche il soit facile de le branché.
Se référer à la gure C.
3. Couper le joint
nécessaire et coller le sur le côté du
produit. Se référer à la gure E et à son
agrandissement en vue par le dessus.
4. Relever l'appareil et glissez-le dans le
meuble de cuisine.
5. Pousser l'appareil vers le fond du
meuble jusqu'à ce que le joint
combler l'espace entre le produit le
meuble sur les côtés.
6. Aligner les pieds du produit avec le
meuble de cuisine.
7. Vissez
ces derniers. Se référer à la
5
gure F.
8. Vissez
5
la barre de fer
produit au meuble de cuisine. Se référer
à la gure G.
9. Vissez
les guides
6
porte du produit. Se référer à la gure H.
10. Coller la porte du produit à la porte du
meuble de cuisine en les maintenant
dans une position à 90°.
11. Insérer la glissière
et aligner la fente comme sur
l'agrandissement en haut à droite de la
gure H.
12. Vissez
la glissière
5
meuble de cuisine.
13. Laissez 1 à 2 mm entre la porte du
produit et la porte du meuble de cuisine.
Se référer à la gure H.
FR - 43
dans les
1
2
suivant la hauteur
vienne
2
2
en haut du
des glissières sur la
3
4
dans le guide
sur la porte du
4
3