Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Schneider Airsystems H 331 000 Originalbetriebsanleitung

Schneider Airsystems H 331 000 Originalbetriebsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Originalbedienungsanleitung
Original operating manual
Notice d'utilisation d'origine
Originele gebruiksaanwijzing
Oryginalna instrukcja eksploatacji
Eredeti kezelési utasítás
Originál návodu k obsluze
Originálny návod na obsluhu
UNM 255-8-30 W Clean
H 331 000
Teil 1
I/1
Part 1
I/2
Partie 1
I/3
Deel 1
I/4
Części 1
I/5
1. rész
I/6
Část 1
I/7
Časť 1
I/8
G875657_001
2015/03/risa-08
Teil 2
II/1
Part 2
II/7
Partie 2
II/13
Deel 2
II/20
Części 2
II/26
2. rész
II/33
Část 2
II/39
Časť 2
II/45

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Schneider Airsystems H 331 000

  • Seite 1 Części 1 Części 2 II/26 Eredeti kezelési utasítás 1. rész 2. rész II/33 Originál návodu k obsluze Část 1 Část 2 II/39 Originálny návod na obsluhu Časť 1 Časť 2 II/45 UNM 255-8-30 W Clean H 331 000 G875657_001 2015/03/risa-08...
  • Seite 2 1450 max. min. 80:20 ≤70 5 - 40...
  • Seite 3 UNM 255-8-30 W Clean Inhaltsverzeichnis - Teil 1 Verbindungsschlauch Rückschlagventil Lieferumfang......Behälter Bestimmungsgemäße Verwen- Kugelhahn Kondensatablass dung ........Druckschalter mit EIN/AUS-Schalter Technische Daten...... Sicherheitsventil Aufbau ........Manometer (Behälterdruck) Prüfungen des Behälters .... Manometer (Arbeitsdruck) Elektromotor 1.1 Lieferumfang Filterdruckminderer (FDM) – Kompressor mit Bedienungsanleitung Schnellkupplung (gereinigte, geregelte –...
  • Seite 4 UNM 255-8-30 W Clean Table of contents - Part 1 Check valve Vessel Scope of delivery ...... Ball valve at condensate drainage point Conventional use ...... Pressure switch with ON/OFF switch Technical data ......Safety valve Components......Pressure gauge (vessel pressure) Pressure gauge (working pressure) Vessel inspections .....
  • Seite 5 UNM 255-8-30 W Clean Table des matières - partie 1 Cuve Robinet à boisseau sphérique de purge Eléments fournis ....... des condensats Consignes d'utilisation ....Pressostat avec commande marche/ arrêt Caractéristiques techniques ..Soupape de sûreté Structure ......... Manomètre (pression de la cuve) Contrôles de la cuve....
  • Seite 6: Spis Treści - Części

    UNM 255-8-30 W Clean Spis treści - części 1 Przewód łączący Zawór zwrotny Zakres dostawy ......Zbiornik Użytkowanie zgodne z przezna- Zawór kulowy spustu kondensatu czeniem........Przełącznik ciśnieniowy z przełączni- Dane techniczne ....... kiem WŁ./WYŁ. Konstrukcja......Zawór bezpieczeństwa Manometr (ciśnienie zbiornika) Kontrole zbiornika .....
  • Seite 7 UNM 255-8-30 W Clean Inhoudsopgave - deel 1 Terugslagventiel Container Leveringsomvang...... Kogelkraan condensaatuitlaat Toepassing conform de bepalin- Drukschakelaar met IN/UIT-schakelaar gen ......... Veiligheidsventiel Technische gegevens ....Manometer (containerdruk) Opbouw........Manometer (werkdruk) Keuringen van de tank....Elektromotor Filterdrukvermindering (FDM) 1.1 Leveringsomvang Snelkoppeling (gereinigde, geregelde –...
  • Seite 8: Rendeltetés Szerinti Használat

    UNM 255-8-30 W Clean Tartalom – 1. rész Szívószűrő Összekötő tömlő A szállítmány részei....Visszacsapó szelep Rendeltetés szerinti használat..Légtartály Műszaki adatok......Olajleeresztő golyóscsap Felépítés ........Nyomáskapcsoló BE/KI-kapcsolóval Biztonsági szelep A tartály ellenőrzése....Nyomásmérő (tartálynyomás) 1.1 A szállítmány részei Nyomásmérő (munkanyomás) –...
  • Seite 9 UNM 255-8-30 W Clean Obsah - Část 1 Zpětný ventil Vzdušník Obsah dodávky......Kulový kohout (vypouštění konden- Řádné použití ......zátu) Technická data ......Tlakový spínač s vypínačem EIN/AUS (ZAP/VYP) Stavba ........Pojistný ventil Kontrola vzdušníku....Manometr (tlak v nádobě) 1.1 Obsah dodávky Manometr (pracovní...
  • Seite 10 UNM 255-8-30 W Clean Obsah - časť 1 Spätný ventil Nádoba Rozsah dodávky......Guľový kohútik odpúšťanie kondenzátu Využitie podľa predpisov .... Tlakový spínač s prepínačom zapnúť/ Technické dáta......vypnúť Bezpečnostný ventil Zloženie ........Manometer (tlak v nádobe) Skúšky nádoby ......Manometer (pracovný...
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    UNM Clean - OF Inhaltsverzeichnis - Teil 2 Einschaltdruck [bar] Allgemeine Hinweise....Spannung [V], Frequenz [Hz], Symbole und ihre Bedeutung..Phase(n) [~] Sicherheitshinweise....Elektrische Absicherung Inbetriebnahme ......(träge) [A] Schalldruckpegel nach Betrieb ........EN ISO 2151 unter Verwendung Wartung ........EN ISO 3744 Außerbetriebnahme....
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    UNM Clean - OF weltschäden oder Unfallgefahren 2.4.5 Drehrichtung kontrollieren/än- vermeiden. dern Für Drehstrom-Kompressoren: • Reparaturen dürfen nur von Schneider Druckluft GmbH, oder deren zulässigen 1. Drehrichtung bei jedem neuen Einste- Servicepartnern durchgeführt werden. cken des Netzsteckers kontrollieren: Kompressor einschalten, beobachten •...
  • Seite 13: Wartung

    UNM Clean - OF 2.6 Wartung Intervall / spätestens Tätigkeiten siehe Kap. -- / bei Bedarf Kompressor reinigen 2.6.2 Luftkühler reinigen 2.6.3 Filtereinsatz reinigen (FDM) 2.6.4 Ansaugfilter reinigen 2.6.8 Filter-Wasserabscheider Filterelement wechseln 2.6.10 Feinstfilter Filterelement wechseln 2.6.11 -- / nach jedem Einsatz Kondensat Druckbehälter ablassen...
  • Seite 14: Außerbetriebnahme

    UNM Clean - OF 3. Kugelhahn (Pos. 09) öffnen. 2.6.11 Feinstfilter  Nur Geräte mit Membrantrockner! 4. Kugelhahn schließen, wenn kein Konden- sat mehr abläuft. Filterelement wechseln  Kondensat nach den geltenden Vorschrif- 1. Filtergehäuse demontieren. ten entsorgen! 2. Filterelement herausschrauben (Bild 3a) Achtung: Schutzbrille tragen! und neues Filterelement einsetzen.
  • Seite 15: Störungsbehebung

    UNM Clean - OF 2.8 Störungsbehebung Störung Ursache Behebung A Motorschutzschal- Bei Störungen (z.B. Überhit- Kompressor ausschalten. Kurz  unterbricht zung; Unterspannung; Verlän- warten. Evtl. vorhandenen exter- Stromzufuhr gerungskabel zu lang oder mit nen Motorschutzschalter betäti- falschem Querschnitt) löst der gen.
  • Seite 16: Gewährleistung

    UNM Clean - OF Störung Ursache Behebung G Abschaltdruck Rückschlagventileinsatz reinigen oder erneuern (siehe  erreicht: Magnet- undicht oder defekt Kap. 2.6.9) ventil bläst bis zum Rückschlagventil beschädigt ersetzen  Erreichen des Ein- schaltdrucks (nur Geräte ohne Membrantrockner) H Kompressor schaltet Sehr viel Kondensat im Druck- Kondensat ablassen...
  • Seite 17 UNM Clean - OF Table of contents - Part 2 Compression final pressure [bar] General information ....Symbols and their meaning ..Switch-on pressure [bar] Safety instructions ....Voltage [V], frequency [Hz], Commissioning ......phase(s) [~] Operation ........ Electric protection, delayed- Maintenance......
  • Seite 18 UNM Clean - OF • Protect yourself and other persons, ani- length:10 m. mals, property, and the environment by 2.4.5 Checking/changing the rotation taking the necessary protective measures direction and being trained in use of the devices to For three-phase compressors: prevent harm to your health, property 1.
  • Seite 19: Cleaning The Compressor

    UNM Clean - OF 2.6 Maintenance Interval later Tasks See chap. than -- / As needed Clean compressor 2.6.2 Clean the air cooler 2.6.3 Clean filter insert (FDM) 2.6.4 Clean intake filter 2.6.8 Change the filter element in the water separator 2.6.10 Change the filter element in the microfilter 2.6.11...
  • Seite 20 UNM Clean - OF 3. Open the ball valve (item 09). 2.6.11 Microfilter  Only devices with membrane dryer! 4. Close the ball valve when the flow of con- densate stops. Change filter element  Dispose of condensate in accordance with 1.
  • Seite 21 UNM Clean - OF 2.8 Troubleshooting Problem Cause Remedy A Protective motor In case of malfunctions (e.g. Switch off the compressor. Wait a  switch interrupts overheating; voltage; short while. Actuate the protec- power supply extension cable too long or tive motor switch is available.
  • Seite 22 UNM Clean - OF Problem Cause Remedy F Solenoid valve Solenoid valve leaky Replace or contact service part-  blows (only devices without membrane dryer) G Switch-off pressure Check valve insert leaky or Clean replace (see  reached: solenoid defective Chap.
  • Seite 23 UNM Clean - OF Table des matière - Partie 2 Capacité de la cuve [l] Surpression maximale admis- Généralités ......13 sible de la cuve [bars] Les pictogrammes et leur signifi- Pression finale de compression cation........13 [bars] Consignes de sécurité....13 Pression d'enclenchement [bars] Mise en service......
  • Seite 24: Mise En Service

    UNM Clean - OF • Éloigner le compresseur des appareils et AVERTISSEMENT conduites qui dégagent de la chaleur. Endommagements du câble de raccor- 2.4.3 Avant la première mise en ser- dement! vice 1. Effectuer un contrôle visuel. Protéger contre les arêtes vives, l'huile et ...
  • Seite 25 UNM Clean - OF 2.5.2 Régler la pression de travail 2.5.3 Après l'utilisation 1. Tirer en haut le bouton d'ajustage sur le 1. Mettre le compresseur hors circuit. réducteur de pression (du filtre) (illustra- 2. Coupez l'alimentation électrique. tion 4a). 3.
  • Seite 26 UNM Clean - OF Le nettoyage du refroidisseur d'air avec un 2.6.7 Contrôle des assemblages vissés pistolet de soufflage doit se faire de face à un 1. Vérifier que les assemblages vissés sont angle de 90° (Fig 7a). bien vissés et resserrer au besoin. 2.6.4 Nettoyer l'insert du manodéten- 2.
  • Seite 27: Elimination Des Dérangements

    UNM Clean - OF 2.7 Mise hors service peuvent endommager sécheur à membrane ! Stocker le compresseur au sec et à l'abri de la poussière et ne pas le soumettre à de 2.6.12 Remplacer la soupape de sûreté fortes variations de température. 1.
  • Seite 28 UNM Clean - OF Dysfonctionne- Cause Correction ment D Le compresseur Le câble de raccordement au Vérifier la longueur de raccorde-  démarre briève- réseau est trop long ou sa sec- ment au réseau et la section de ment / ronfle et tion est trop faible.
  • Seite 29 UNM Clean - OF Dysfonctionne- Cause Correction ment soupape Pression de réservoir supé- Faire régler / remplacer le ma-  sécurité crache rieure à la pression de coupure nostat par une personne autori- réglée sée Soupape de sûreté défectueuse Remplacer la soupape ou contac- ...
  • Seite 30 UNM Clean - OF Inhoudsopgave - deel 2 Compressie-einddruk [bar] Algemene aanwijzingen ..... 20 Symbolen en hun betekenis..20 Inschakeldruk [bar] Veiligheidsaanwijzingen ..... 20 Spanning [V], frequentie [Hz], Inbedrijfname ......21 fase(n) [~] Gebruik ........21 Elektrische bescherming (traag) Onderhoud....... 22 Buitenbedrijfstelling ....
  • Seite 31: Inbedrijfname

    UNM Clean - OF instructie in de apparaten en voorzorgs-  Bij gebruik van verlengingskabels: kabel- maatregelen om gezondheisschade, mate- diameter: min. 2,5 mm²; max. kabel- riële schade. waardeschade, schade aan lengte:10 m. het milieu of gevaren voor ongevallen te 2.4.5 Draairichting controleren/wijzi- vermijden.
  • Seite 32 UNM Clean - OF 2.6 Onderhoud Interval / uiterlijk Werkzaamheden zie hoofd. -- / indien nodig Compressor reinigen 2.6.2 Luchtkoeler reinigen 2.6.3 Filterinzet reinigen (FDM) 2.6.4 Aanzuigfilter reinigen 2.6.8 Filter-waterafscheider filterelement vervangen 2.6.10 Fijnste filter filterelement vervangen 2.6.11 -- / altijd na gebruik Condensaat uit drukvat aftappen (alleen appara- 2.6.6 ten zonder membraandroger)
  • Seite 33: Buitenbedrijfstelling

    UNM Clean - OF 2. Om condensaat te laten weglopen, moet 2.6.11 Fijnste filter een druk van max. 2 bar aanwezig zijn.  Alleen apparaten met membraandroger! 3. Kogelkraan (Pos. 09) openen. Filterelement vervangen 4. Kogelkraan sluiten wanneer er geen con- 1.
  • Seite 34: Verhelpen Van Een Storing

    UNM Clean - OF 2.8 Verhelpen van een storing Storing Oorzaak Verhelpen A Motorveiligheids- Bij storingen (bijv. oververhit- Compressor uitschakelen. Een  schakelaar onder- ting; onderspanning; verlen- ogenblik wachten. Evt. aanwezi- breekt gingskabel te lang of met externe motorveiligheids- stroomtoevoer verkeerde diameter) wordt de schakelaar motorveiligheidsschakelaar...
  • Seite 35 UNM Clean - OF Storing Oorzaak Verhelpen F Magneetklep blaast Magneetklep lek vervangen of contact opnemen  af (alleen apparaten met servicepartner zonder mem- braandroger) G Uitschakeldruk Terugslagventielinzetstuk lek of reinigen vervangen (zie  bereikt: Magneet- defect Hfdst. 2.6.9) klep blaast af tot de Terugslagventiel beschadigd vervangen ...
  • Seite 36 UNM Clean - OF Spis treści - części 2 Pojemność zbiornika [l] Maks. dopuszczalne ciśnienie Wskazówki ogólne..... 26 robocze zbiornika [bar] Symbole i ich znaczenie ..... 26 Końcowe ciśnienie sprężania Wskazówki bezpieczeństwa ..26 [bar] Uruchamianie ......27 Ciśnienie włączania [bar] Eksploatacja......
  • Seite 37 UNM Clean - OF • Unikać umieszczania sprężarki w otoczeniu OSTRZEŻENIE urządzeń i przewodów, wydzielających ciepło. Uszkodzenia przewodu przyłączeniowego! 2.4.3 Przed pierwszym uruchomieniem Chronić przed zetknięciem z ostrymi  1. Przeprowadzić kontrolę wzrokową. krawędziami, olejem oraz wysoką temperaturą! 2. Podłączyć przyłącze elektryczne. Wyjmować...
  • Seite 38: Ustawianie Ciśnienia Roboczego

    UNM Clean - OF 2.5.2 Ustawianie ciśnienia roboczego 2.5.3 Po użyciu 1. Pociągnąć do góry przycisk nastawczy na 1. Wyłączyć sprężarkę. filtrze/reduktorze ciśnienia (rys. 4a). 2. Przerwać dopływ prądu. 2. Obrót zgodnie z ruchem wskazówek 3. Odłączyć złączkę wtykową przewodu zegara = zwiększanie ciśnienia.
  • Seite 39 UNM Clean - OF 2. Przytrzymać otworem spustu 3. Wsunąć wkład filtra. kondensatu odpowiedni pojemnik.  Nie przedmuchiwać otworu ssącego. Do Spuścić kondensat. środka nie mogą wniknąć ciała obce. 3. Zdemontować zbiornik FDM. Odkręcić Nigdy nie należy używać sprężarki bez śrubę...
  • Seite 40: Wyłączanie Z Eksploatacji

    UNM Clean - OF 1. Poluzować śruby i otworzyć obudowę opakowania należy przeznaczyć do odzysku (rys. 8a). zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. Przestrzegać obowiązujących przepisów 2. Zamknąć obudowę i dokręcić śruby. krajowych. 2.7 Wyłączanie z eksploatacji Wyłącznie Zgodnie wytyczną Przechowywać...
  • Seite 41 UNM Clean - OF Usterka Przyczyna Sposób usuwania E Sprężarka pracuje Silnie zabrudzony filtr ssawny Oczyścić lub wymienić  nieprzerwanie Zbyt·duże·zużycie·powietrza w Sprawdzić zużycie powietrza.  narzędziach·pneumatycznych Skontaktować się z partnerem serwisowym Wycieki ze sprężarki Zlokalizować, skontaktować się z  pracownikiem serwisu Zbyt dużo...
  • Seite 42 UNM Clean - OF Usterka Przyczyna Sposób usuwania Sprężarka jest zbyt Niewystarczający dopływ Zapewnić odpowiedni nawiew i  rozgrzana powietrza wentylację Zabrudzone żeberka chłodzące Oczyścić  na cylindrze (głowicy cylindra) Zbyt długi czas pracy Wyłączyć sprężarkę  2.9 Gwarancja przeznaczenia; niewystarczającą, nieprawidłową...
  • Seite 43 UNM Clean - OF Tartalom – 2. rész Légtartály térfogata [l] Megengedett üzemi túlnyomás a Általános tudnivalók ....33 tartályban [bar] A szimbólumok, és jelentésük..33 Sűrítési végnyomás [bar] Biztonsági ismeretek ....33 Üzembe helyezés ...... 34 Bekapcsolási nyomás [bar] Üzemeltetés ......
  • Seite 44: Üzembe Helyezés

    UNM Clean - OF • Biztosítsa nyugodt, koncentrált, • Elektromos biztosíték a Műszaki adatok szakszerű üzemmenetet. szerint. • Védje saját magát, más személyeket,  Hosszabbító kábel alkalmazásánál: háziállatokat, egyéb tárgyakat és vezeték-keresztmetszet: min. 2,5 mm²; környezetet mindenkor szükséges max. kábelhossz:10 m. védőintézkedések betartásával és a géptől 2.4.5 A forgásirány ellenőrzése /...
  • Seite 45 UNM Clean - OF 3. A levegőtömlő csatlakozóját könyv). 2.6.2), nyomásmentesítjük (lásd gyorscsatlakozóból kihúzzuk . könyv). 2.6.1), a raktározás helyszínére szállítjuk (lásd könyv). 2.4.1). 4. A kompresszort megtisztítjuk (lásd 2.6 Karbantartás Időköz / Legkésőbb Műveletek Lásd a fej. -- / szükség szerint A kompresszor tisztítása 2.6.2 A levegőhűtő...
  • Seite 46: Üzemen Kívül Helyezés

    UNM Clean - OF 2.6.5 A kondenzvizet leengedjük. 2.6.10 Szűrő-vízleválasztó  Csak membránszárító nélküli  Csak membránszárítós készülékeknél! készülékeknél! Szűrőelem cseréje Félautomatikus leeresztés: 1. Szerelje le a szűrő házát. kondenzátum-leeresztő szelepet 2. Csavarozza ki a szűrőelemet (3a ábra) és fordulattal nyissa óramutató...
  • Seite 47: Üzemzavarok Elhárítása

    UNM Clean - OF csomagolást környezetvédelmi szóló európai irányelv és annak nemzeti jogi előírásoknak megfelelő újrahasznosításra. átvétele értelmében a használt elektromos Ügyeljen érvényes helyi előírások kéziszerszámokat szelektíven kell gyűjteni, betartására. és lehetővé kell tenni azok környezetkímélő újrahasznosítását. Csak az EU esetén: az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól...
  • Seite 48 UNM Clean - OF Hiba Elhárítás E A kompresszor állandóan Túl kondenzvíz engedje (lásd 2.6.6  megy. tartályban (csak fejezet) membránszárító nélküli készülékeknél) A hálózat tömítetlen ellenőrizni,tömítetlenségek  et megszüntetni kondenzvíz-leeresztő zárja el  golyóscsap nyitva van membránszárító előtti Szűrőelemek cseréje (lásd ...
  • Seite 49 UNM Clean - OF Obsah - Část 2 Maximální provozní tlak [bar] Všeobecné pokyny ....39 Symboly a jejich význam ... 39 Spínací tlak [bar] Bezpečnostní pokyny ....39 Napětí [V], Frekvence [Hz], Uvedení do provozu....40 Fáze(n) [~] Provoz........40 Elektrické...
  • Seite 50: Uvedení Do Provozu

    UNM Clean - OF • Pracujte odpočatí, koncentrovaní a řádně  Při použití prodlužovacího kabelu: průřez poučení. vodiče min. 2,5 mm˛; max. délka kabelu:10 m. • Chraňte sebe, jiné osoby, zvířata, věci a životní prostředí vhodnými preventivními 2.4.5 Kontrola / Změna směru otáček opatřeními tak, abyste předešli škodám na Pro kompresory s třífázovým připojením zdraví, věcech či životním prostředí...
  • Seite 51 UNM Clean - OF 2.6 Údržba Interval / Nejpozději Činnost viz kap. -- / podle potřeb vyčistit kompresor 2.6.2 Vyčistěte chladič vzduchu 2.6.3 Vyčištit vložku filtru redukčního ventilu 2.6.4 vyčistit sací filtr 2.6.8 Vyměňte filtrační prvek filtru-odlučovače vody 2.6.10 Vyměňte filtrační prvek nejjemnějšího filtru 2.6.11 -- / po každém použití...
  • Seite 52: Vyřazení Z Provozu

    UNM Clean - OF 3. Otevřete kulový kohout (poz. 09). 2.6.11 Nejjemnější filtr  Pouze zařízení s membránovým sušičem! 4. Kulový kohout zavřete, pokud už nevytéká žádný kondenzát. Vyměňte filtrační prvek  Kondenzát likvidujte zákonných 1. Demontujte těleso filtru. předpisů! 2.
  • Seite 53: Hledání Závad

    UNM Clean - OF 2.8 Hledání závad Závada Příčina Odstranění A Ochrana motoru Ochrana motoru vypne Vypněte kompresor. Chvilku  přerušila přívod el. kompresor při poruše (např. počkejte. Pokud má kompresor proudu přehřátí; podpětí; když externí ochranu motoru, zapněte použit prodlužovací kabel a je jí.
  • Seite 54 UNM Clean - OF Závada Příčina Odstranění F Elektromagnetický Elektromagnetický ventil Vyměňte nebo se obraťte na  ventil vyfukuje netěsný servisního partnera (pouze zařízení bez membránového sušiče) G Dosaženo Vložka zpětného ventilu Vyčistěte nebo vyměňte (viz  vypínacího tlaku: netěsná nebo vadná kap.
  • Seite 55 UNM Clean - OF Obsah - časť 2 Koncový kompresný tlak [bar] Všeobecné pokyny ....45 Symboly a ich význam ....45 Zapínací tlak [bar] Bezpečnostné pokyny ....45 Napnutie [V], Frekvencia [Hz], Uvedenie do prevádzky....46 Fáza(n) [~] Prevádzka........ 46 Elektické...
  • Seite 56: Uvedenie Do Prevádzky

    UNM Clean - OF • Pracovať oddýchnutý, koncentrovaný, vedenia: min. 2,5 mm²; max. dĺžka zabezpečiť vecnú prevádzku. kábla:10 m. • Chráňte seba, iné osoby, zvieratá, 2.4.5 Skontrolovať/zmeniť smer predmety a Vaše životné prostredie vždy otáčok nevyhnutnými ochranými Pre kompresory so striedavým prúdom: opatreniami,školením prístrojov 1.
  • Seite 57 UNM Clean - OF 2.6 Údržba Interval / najneskôr Činnosť viď kap. -- / v prípade potreby Kompresor vyčistiť 2.6.2 Vyčistenie vzduchového chladiča 2.6.3 Vyčistiť nástavec filtra (redukčný ventil s filtrom) 2.6.4 Vyčistiť sací filter 2.6.8 Výmena filtračného prvku odlučovača vody s filtrom 2.6.10 Výmena filtračného prvku najjemnejšieho filtra 2.6.11...
  • Seite 58: Uvedenie Mimo Prevádzky

    UNM Clean - OF 2. Na vypustenie kondenzátu musí byť 2.6.11 Najjemnejší filter prítomný tlak cca. 2 barov.  Len zariadenia s membránovou sušičkou! 3. Otvorte guľový ventil (pol. 09). Výmena filtračného prvku 4. Keď kondenzát prestane vytekať, guľový 1. Demontujte teleso filtra. ventil zatvorte.
  • Seite 59: Odstránenie Poruchy

    UNM Clean - OF 2.8 Odstránenie poruchy Porucha Príčina Odstránenie A Ochranný spínač Pri poruchách (napr. Prehriatie; Kompresor vypnúť. Chvíľu  motora prerušuje podpätí; predlžovací kábel počkať. Poprípade existujúci prívod prúdu príliš dlhý alebo zlým externý ochranný spínač motora. priemerom) vypína ochranný Kompresor zapnúť.
  • Seite 60 UNM Clean - OF Porucha Príčina Odstránenie G Vypínací tlak Vložka spätného ventilu Vyčistite alebo vymeňte (pozri  dosiahnutý: netesní alebo je chybná kap. 2.6.9) Magnetický ventil Spätný ventil poškodený nahradiť  vypúšťa až dosiahnutie zapínacieho tlaku (len zariadenia bez membránovej sušičky) H Kompresor sa často...
  • Seite 61 EG-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit folgenden Richtlinien übereinstimmt: 2006/42/EG Maschinen- richtlinie in Verbindung mit 97/23/EG Druckgeräte-Richtlinie, 2009/105/EG Richtlinie über einfache Druckbehälter und 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie; 2004/108/EG EMV-Richtlinie. Kolbenkompressor: UNM 255-8-30 W C lean, p = 11 bar, V= 30 l, DN 7 Serien-Nr.: T800277 Jahr der CE-Kennzeichnung: 2015 Der Unterzeichner ist Leiter Service und Technik;...
  • Seite 64 Schneider Druckluft GmbH Ferdinand-Lassalle-Str. 43  +49 (0) 7121 959-0 D-72770 Reutlingen  +49 (0) 7121 959-151  info@tts-schneider.com  www.schneider-airsystems.com Ersatzteilkatalog / spare parts catalogue / catalogue de pièces de rechange en ligne / catálogo de piezas de recambio / reserveonderdelencatalogus / reservedeler katalog / katalog części zamiennych / pótalkatrész katalógusunkat folyamatosan / katalog náhradních dílů...

Diese Anleitung auch für:

Unm 255-8-30 w clean

Inhaltsverzeichnis