Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKA RW 47 digital Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RW 47 digital:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
20000004210
Kurzanleitung
Ursprungssprache
User guide
Guide de l'utilisateur
Pуководство пользователя
Guía del usuario
Gebruikershandleiding
Istruzioni d'uso
Manual
Brugervejledning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Guia do usuário
Instrukcja
Návod k obsluze
IKA
RW 47 digital
®
DE
7
EN
11
FR
15
RU
19
ES
24
NL
28
IT
32
SV
36
DA
40
NO
44
FI
48
PT
52
PL
56
CS
60
Kezelési útmutató
Navodila za uporabo
Návod na obsluhu
Kasutusjuhend
Lietotāja rokasgrāmata
Vartotojo instrukcija
ръководство на потребителя
Manual de utilizare
Oδηγίες χρήσης
用户指南
HU
64
SL
68
SK
72
ET
76
LV
80
LT
84
BG
88
RO
92
EL
96
101
ZH
Reg.-No. 4343-01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKA RW 47 digital

  • Seite 1 20000004210 RW 47 digital ® Kurzanleitung Ursprungssprache User guide Kezelési útmutató Navodila za uporabo Guide de l'utilisateur Pуководство пользователя Návod na obsluhu Guía del usuario Kasutusjuhend Gebruikershandleiding Lietotāja rokasgrāmata Istruzioni d'uso Vartotojo instrukcija Manual ръководство на потребителя Brugervejledning Manual de utilizare Bruksanvisning Oδηγίες...
  • Seite 3 Anschluss-Sicherheitsendschalter Anschluss-Netz connection-limit switch connection-power supply Fig. 1 Fig. 3 [Nm] Grenzkurve Getriebestufe I Limit curve gear level I [Nm] n [rpm] Drehzahl der Abtriebswelle Torque at output shaft Grenzkurve Getriebestufe II Limit curve gear stage II [Nm] Arbeitsbereich Getriebestufe I workspace Gear Level I Arbeitsbereich...
  • Seite 4 Fig. 4 Fig. 5 Rotating direction! Fig. 8...
  • Seite 7: Eg-Konformitätserklärung

    Diese Kurzanleitung informiert Sie über die wichtigsten Bedienvorgänge  und Funktionen! Die komplette Betriebsanleitung in Ihrer Sprache finden Sie auf un- serer Website (www.ika.com) zum download! Ursprungssprache Inhaltsverzeichnis Seite EG-Konformitätserklärung Zeichenerklärung Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Inbetriebnahme Verdrahtungsplan 105, 106 EG-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/EG und 2004/108/EG entspricht und mit folgenden Normen und normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 61010-1, -2-051;...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    • Beachten Sie die Sicherheitshinweise, Richtlinien, • Das Gerät ist nicht für Handbetrieb geeignet. Arbeitsschutz- und Unfallverhütungsvorschriften. • Das hohe Drehmoment des RW 47 digital erfor- • Durch die nahezu unbegrenzt mögliche Kom- dert eine spezielle Sorgfalt bei der Wahl des Statives bination von Produkt, eingesetztem Werkzeug, und der Verdrehsicherung für den Rührbehälter.
  • Seite 9 • Unwuchten der Abtriebswelle, des Futters und Betreiben Sie das Gerät nie- GEFAHR insbesondere der Rührwerkzeuge können zu mals mit frei rotierendem unkontrolliertem Resonanzverhalten des Ge- Rührwerkzeug. Achten Sie darauf, dass Körperteile, Haa- rätes und des gesamten Aufbaues führen. Da- bei können Glasapparaturen und Rührgefäße re, Schmuck oder Kleidungs- beschädigt oder zerschlagen werden.
  • Seite 10: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    - Wenn Veränderungen an Gerät oder Leiterplatte durch Dritte vorgenommen werden. Inbetriebnahme Das Rührwerk RW 47 digital muß zum bestim- Wird das Rührgerät so betrieben, dass der AUS Schalter (B, siehe Fig. 1) am Gerät nicht erreich- mungsgemäßen Gebrauch mit vier Schrauben an bar ist, muß...
  • Seite 11: Ec Declaration Of Conformity

    This user guide includes only the main operations and functions!  You can find and download the complete operating instructions in your language on our website (www.ika.com)! Source language: German Contents Page EC-Declaration of conformity Explication of warning symbols Safety instructions...
  • Seite 12: Safety Instructions

    • The instrument is not suitable for manual operation. tion regulations. • The high torque developed by the RW 47 digital • Because the options for combining products, requires particular care in the choice of stand, cross...
  • Seite 13 Never operate the instru- • Imbalance of the output shaft, the chuck and DANGER ment with the stirrer tools in particular the stirring tools can lead to un- rotating freely. Ensure that controlled resonant vibrational behavior of the parts of the body, hair, jew- instrument and the whole assembly.
  • Seite 14: Correct Use

    - If the instrument or the printed circuit board are modified by third parties. Commissioning The overhead stirrer RW 47 digital must be se- If the stirring unit is operated in such a way that the cured to a stable stand (e.g. R 474 or R 472) with instrument’s OFF switch (B, see Fig.
  • Seite 15: Déclaration De Conformité Ce

    Cette notice vous informe sur les principales procédures et fonctions!  Le mode d’emploi intégral dans votre langue se trouve sur notre site Web (www.ika.com) prêt à télécharger! Langue d‘origine: allemand Sommaire Page Déclaration de conformité CE Explication des symboles Consignes de sécurité...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    • Respectez les consignes de sécurité, les directives, • Le couple élevé de l’RW 47 digital nécessite que ainsi que les mesures de prévention des accidents. le statif et l’élément anti-rotation pour le récipient • En raison de l’infinité d’association du produit, d’agitation soient choisis avec le plus grand soin.
  • Seite 17 • Lors du réglage de la vitesse de rotation, obser- • Veillez à ce que le statif ne commence pas à se vez bien s’il n’y a pas de balourds sur l’outil dérégler. d’agitation et s’il n’y a pas de projection éven- •...
  • Seite 18: Utilisation Conforme

    Pour une utilisation conforme, l’outil d’agitation Si l’agitateur est utilisé de manière que l’interrup- RW 47 digital doit être fixé avec quatre vis sur teur ARRET (B, voir Fig. 1) ne puisse être atteint un statif stable (p. ex. R 474 ou R 472 ) et câblé...
  • Seite 19: Сертификат Соответствия Ce

    Настоящая краткая инструкция содержит информацию о важ-  нейших процессах управления и функциях! Полное руководство по эксплуатации можно скачать на веб-сайте нашей компании (www.ika.com)! Исходный язык: немецкий Содержание Страница Сертификат соответствия CE Условные обозначения Инструкция по безопасности Использование по назначению...
  • Seite 20: Инструкция По Безопасности

    ности, связанной с эксплуатацией устройства, • Закрепляйте сосуд для перемешивания над- необходимы дополнительные меры предосто- лежащим образом. Обеспечивайте хорошую рожности и приспособленные для оператора устойчивость. (например, средства защиты от осколков). Не- зависимо от этого IKA рекомендует операто- Обратите внимание на ® ОПАСНО...
  • Seite 21 • При замене инструмента и монтаже допусти- Снизьте скорость в случае: ОПАСНО - проба выплескивается из мых принадлежностей главный выключатель емкости из-за высокой устройства должен находиться в положении скорости п е р е м е ш и - ВЫКЛ. либо устройство должно быть отклю- вания...
  • Seite 22 • Вскрытие устройства должно производить- Перед началом эксплуата- ОПАСНО ции подключение устройства ся только уполномоченным специалистом, к электропитанию должно даже для ремонта. Перед вскрытием необхо- производиться квалифици- димо обесточить устройство. После отклю- рованным специалистом. чения устройства от сети электропитания на В...
  • Seite 23: Использование По Назначению

    - в случае модификации устройства или печат- ной платы, выполненной третьей стороной. Ввод в эксплуатацию Для использования по назначению мешалку Выполнив эти условия, RW 47 digital необходимо закрепить четырь- можно подсоединить мя винтами на неподвижном штативе (напри- вилку к сети питания и...
  • Seite 24: Declaración De Conformidad Ce

    Estas instrucciones breves le informan sobre las funciones y opera-  ciones de manejo más importantes. Las instrucciones de uso completas en su idioma se pueden descargar desde nuestro sitio web (www.ika.com). Idioma original: alemán Índice Página Declaración de conformidad CE Declaración del marcado...
  • Seite 25: Indicaciones De Seguridad

    • Observe las advertencias de seguridad, las directi- jo de una campana extractora adecuada. Si tiene vas y las normas de seguridad industrial y preven- alguna pregunta, póngase en contacto con IKA ción de accidentes. ® • El aparato no está diseñado para un funciona- •...
  • Seite 26 • Antes de poner en marcha el aparato, ajuste la ve- • No cubra nunca las rejillas de ventilación ni las locidad mínima, pues el aparato siempre comienza alteas de refrigeración del motor o de la unidad funcionando a la última velocidad ajustada. Au- de accionamiento.
  • Seite 27: Uso Previsto

    Puesta en servicio Para poder realizar un uso debido, el útil agita- Si se cumplen estas condi- dor RW 47 digital debe sujetarse en un soporte ciones, el aparato está listo estable con cuatro tornillos (por ejemplo, R 474 para usar una vez enchu- o R 472) y cablearse según el esquema de ca-...
  • Seite 28: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Deze beknopte handleiding geeft informatie over de voornaamste  bedieningsprocedures en functies! U kunt de volledige gebruikshandleiding in uw taal op onze website (www.ika.com) downloaden! Oorspronkelijke taal: Duits Inhoud Pagina EG Verklaring van Overeenstemming Verklaring van de tekens Veiligheidsaanwijzingen Bedoeld gebruik...
  • Seite 29: Veiligheidsaanwijzingen

    • Het apparaat is niet geschikt voor handbediening. • Neem de veiligheidsaanwijzingen, richtlijnen, arbo- • Het hoge draaimoment van de RW 47 digital en ongevallenpreventievoorschriften in acht. vereist bijzondere zorgvuldigheid bij de keuze • Door de nagenoeg onbeperkt mogelijke com-...
  • Seite 30 • Richt uw aandacht bij het instellen van het toe- • Onbalans van de aandrijfas, de klembus en in rental op onbalans van het roerwerktuig en mo- het bijzonder de roerwerktuigen kunnen leiden gelijk opspatten van het medium dat geroerd tot ongecontroleerd resonantiegedrag van het moet worden.
  • Seite 31: Bedoeld Gebruik

    Inbedrijfstelling Voor het juiste gebruik moet het roertoestel Als aan deze voorwaarden RW 47 digital met vier schroeven aan een is voldaan, is het apparaat stabiel statief (bijv. R 474 of R 472 ) worden bedrijfsklaar nadat de stek-...
  • Seite 32: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Queste brevi istruzioni per l'uso forniscono informazioni sulle  principali procedure operative e funzioni! Per scaricare le istruzioni per l’uso complete nella lingua deside- rata, consultare il nostro sito Internet (www.ika.com)! Lingua d‘origine: tedesco Indice Pagina Dichiarazione di conformità CE...
  • Seite 33: Avvertenze Per La Sicurezza

    • Accertarsi che l’apparecchio sia utilizzato soltan- manuale. to da personale appositamente formato. • La coppia elevata di RW 47 digital richiede • Osservare le avvertenze per la sicurezza, le diret- un’attenzione particolare nella scelta dello stati- tive, le norme antinfortunistiche e la normativa vo e del dispositivo antirotazione per il recipien- sulla sicurezza del lavoro.
  • Seite 34 Non azionare l’apparecchio se Le apparecchiature di vetro e i recipienti di me- PERICOLO il miscelatore ruota liberamen- scola possono essere danneggiati o distrutti. L’u- te.Accertarsi che le parti del tente può riportare lesioni a seguito di quanto corpo, i capelli o gli indumenti sopra e della rotazione del miscelatore.
  • Seite 35: Uso Conforme

    - se terzi apporta modifiche all’apparecchio o al circuito stampato. Messa in funzione Per un uso conforme l’agitatore RW 47 digital Una volta soddisfatte tali deve essere fissato ad uno stativo stabile (ad es. condizioni, dopo aver in- R 474 o R 472 ) per mezzo di quattro viti e col- serito la spina, l’apparec-...
  • Seite 36: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    Denna snabbstartsguide informerar om de viktigaste  användningssätten och funktionerna! En fullständig bruksanvisning på ditt språk finns att hämta från vår webbplats (www.ika.com)! Originalspråk: tyska Innehåll Sida EG-försäkran om överensstämmelse Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Korrekt användning Idrifttagande Kopplingsschemat 105, 106 EG-försäkran om överensstämmelse Vi förklarar härmed under eget ansvar att denna produkt motsvarar bestämmelserna i direktiven 2006/42/EG och...
  • Seite 37: Säkerhetsanvisningar

    • Läs hela bruksanvisningen innan du börjar • Apparaten är inte lämpad för manuell drift. använda apparaten och observera säker- • Det höga vridmomentet hos RW 47 digital hetsbestämmelserna. kräver särskild noggrannhet vid val av stativ • Bruksanvisningen skall förvaras så att den är till- och vridsäkring av blandningskärlet.
  • Seite 38 Observera riskerna med: • Vid alltför långvarig överbelastning eller alltför FARA - lättantändliga medier hög omgivningstemperatur stängs apparaten av - glaskrossning på grund av och slutar fungera. mekanisk rotationsenergi. • Apparaten får endast öppnas av kompetent fack- personal. Detta gäller även vid reparation. Innan Reducera varvtalet om: den öppnas skall stickkontakten dras ut ur nätut- FARA...
  • Seite 39: Korrekt Användning

    - om ändringar på apparaten eller mönsterkortet görs av tredje part. Idrifttagande Omröraren RW 47 digital måste för korrekt an- När dessa villkor är upp- vändning fästas med fyra skruvar på ett stabilt fyllda är apparaten drift- stativ (t.ex. R 474 eller R 472) och anslutas till klar och kan anslutas till elnätet enligt kopplingsschemat.
  • Seite 40: Ef-Overensstemmelseserklæring

    Den korte vejledning oplyser dig om de vigtigste  betjeningsprocesser og funktioner! Den komplette betjeningsvejledning på dit sprog finder du på webstedet (www.ika.com), hvor du også kan downloade den! Oprindelsessprog: tysk Indholdsfortegnelse Side EF-overensstemmelseserklæring Tegnforklaring Sikkerhedshenvisninger Tiltænkt anvendelse Ibrugtagning Strømskemaet 105, 106 EF-overensstemmelseserklæring...
  • Seite 41: Sikkerhedshenvisninger

    Sikkerhedshenvisninger • Det høje omdrejningsmoment af RW 47 digital • Læs hele driftsvejledningen før ibrugtagnin- kræver særlig omhyggelighed ved valg af stativet gen og overhold sikkerhedshenvisningerne. og vridningssikringen for omrøringsbeholderen. • Driftsvejledningen skal opbevares tilgængeligt for alle. • Stativet skal opstilles frit på en jævn, stabil, ren, •...
  • Seite 42 • Ved for lang overbelastningsdrift eller for høj omgi- Brug personligt sikkerheds- FARE velsestemperatur kobler apparatet fra permanent. udstyr svarende til fareklas- • Apparatet må kun åbnes af fagpersonale, også i til- sen af det medium, der skal fælde af en reparation. Netstikket skal trækkes ud, bearbejdes.
  • Seite 43: Tiltænkt Anvendelse

    - der foretages ændringer på apparatet eller print- pladen ved tredje parter. Ibrugtagning Røreværktøjet RW 47 digital skal til den tiltænk- Hvis røreapparatet drives sådan, at FRA-kontakten te anvendelse fastgøres til et stabilt stativ (f.eks. (B, se Fig. 1) på apparatet ikke kan nås, skal man R 474 eller R 472 ) med fire skruer og tilsluttes i sørge for, at en ekstra, let tilgængelig NØDSTOP-...
  • Seite 44: Eu-Konformitetserklæring

    Denne korte veiledningen gir deg informasjon om de viktigste  funksjonene og kontrollene! Du kan laste ned hele bruksanvisningen på norsk fra vår hjemmeside (www.ika.com)! Kildespråk: tysk Innhold Side EU-konformitetserklæring Symbolforklaring Sikkerhetsinformasjon Korrekt bruk Ta apparatet i bruk Koblingsskjemaet 105, 106 EU-konformitetserklæring...
  • Seite 45 Sikkerhetsinformasjon • Det høye dreiemomentet til RW 47 digital kre- • Les hele bruksanvisningen før du tar appa- ratet i bruk. Følg sikkerhetsinformasjonen. ver et nøye utvalgt stativ samt dreiesikring for rørebeholderen. • Oppbevar bruksanvisningen tilgjengelig for alle. • Stativet skal stå på et jevnt, stabilt, rent, sklisik- •...
  • Seite 46 Vær oppmerksom på risikoen • Hvis apparatet er for lenge i bruk under overbe- FARE som følger: lastning eller omgivelsestemperaturen er for høy, - antennelige medier slås apparatet av permanent. - knust glass som følge av • Apparatet skal kun åpnes av fagkyndige, også i mekaniske rørebevegelser tilfelle reparasjon.
  • Seite 47: Korrekt Bruk

    - hvis en tredjepart foretar endringer på apparatet eller kretskortet. Ta apparatet i bruk Røreverktøyet RW 47 digital skal festes til et Når disse betingelsene er stabilt stativ (f.eks. R 474 eller R 472 ) med fire oppfylt, er apparatet klart skruer i henhold til riktig bruk og ledninger festes til bruk etter at strømkon-...
  • Seite 48: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Tämä pikaohje sisältää tietoja tärkeimmistä käyttötavoista ja  toiminnoista. Täydellinen käyttöohje on ladattavissa verkkosivustossamme (www.ika.com). Alkukieli: saksa Sisällys Sivu EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Merkkien selitykset Turvallisuusohjeet Määräystenmukainen käyttö Käyttöönotto Johdinkaavion 105, 106 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme, että tämä tuote on direktiiveissä 2006/42/EY ja 2004/108/EY esitettyjen säännösten mukainen ja vastaa seuraavia standardeja ja normatiivisia asiakirjoja: EN 61010-1, -2-051;...
  • Seite 49: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet • RW 47 digital-laitteen suuren vääntömomentin • Lue käyttöohje huolella ennen laitteen käyt- vuoksi jalusta ja sekoitusastian kiertymisvarmistus töä ja noudata kaikkia turvallisuusohjeita. on valittava erityisen huolellisesti. • Säilytä käyttöohje paikassa, jossa se on helposti • Aseta jalusta tasaiselle, tukevalle, puhtaalle, pi- kaikkien saatavilla.
  • Seite 50 Vaaraa voivat aiheuttaa: • Liian pitkä käyttö ylikuormituksella tai liian kor- VAARA - syttyvät aineet kea ympäristön lämpötila saavat laitteen kytkey- - mekaanisen sekoitusenergi- tymään pois päältä. an aiheuttama lasin rikkou- • Laitteen saa avata vain valtuutettu asentaja tuminen. myös korjausten yhteydessä. Pistoke on vedet- tävä...
  • Seite 51: Määräystenmukainen Käyttö

    - kolmas osapuoli on tehnyt muutoksia laitteeseen tai ohjauslevyyn. Käyttöönotto Sekoitin RW 47 digital on kiinnitettävä määrä- Mikäli laitetta käytetään siten, ettei laitteessa ole- ystenmukaiselle käytölle asetettujen vaatimusten va virrankatkaisin (B, katso Fig. 1) ole helposti mukaisesti neljällä...
  • Seite 52: Declaração De Conformidade Ce

    Este Guia rápido informa você sobre os processos operacionais e  funções mais importantes! O manual de instruções completo em seu idioma está disponível para download em nossa página (www.ika.com)! Idioma original: alemão Índice Página Declaração de conformidade CE Legenda Instruções de segurança...
  • Seite 53: Instruções De Segurança

    é possível asse- • O binário elevado do RW 47 digital exige um cuidado especial na escolha do estabilizador e gurar a segurança do utilizador apenas através da proteção contra a rotação para o tanque re-...
  • Seite 54 • Ao ajustar as rotações tenha em atenção o de- • Evite embates e choques no prolongamento do sequilíbrio da ferramenta misturadora e possíveis eixo inferior ou mandril de fixação. Mesmo pe- respingos do meio em movimento. quenos, os danos indetetáveis causam desequi- líbrio e funcionamento irregular do eixo.
  • Seite 55: Utilização Conforme As Disposições Das Normas

    • Antes da colocação em funcionamento ter sem- • Se o aparelho é utilizado com um conector de pre em conta o sentido de rotação correto do 5 pinos em diferentes instalações, deve ser ve- motor (Teste de funcionamento sem ferramenta rificado o sentido de rotação sem a ferramenta misturadora: Sentido de rotação do motor con- misturadora antes de cada colocação em fun-...
  • Seite 56: Deklaracja Zgodności We

    Skrócona instrukcja zawiera informacje dotyczące najważniejszych  procesów obsługi i funkcji! Pełna wersja instrukcji obsługi w danym języku znajduje się na naszej stronie internetowej (www.ika.com) i można ją stamtąd pobrać! Język wyjściowy: niemiecki Spis treści Strona Deklaracja zgodności WE Objaśnienie symboli Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...
  • Seite 57: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Urządzenie odłącza się od sieci elektrycznej tylko i ogień albo za pomocą nadrzędnych urządzeń poprzez wyjęcie wtyczki z gniazda lub wtyku z monitorujących. Należy również pamiętać, aby dostęp do wyłącznika urządzenia firmy IKA był urządzenia. ® • Gniazdo do podłączenia urządzenia do sieci musi łatwy, bezpośredni i bezpieczny.
  • Seite 58 • Podczas ustawiania prędkości obrotowej nale- • Nie przykrywać szczelin wentylacyjnych i żeber ży zwrócić uwagę na niewyważenie mieszadła chłodzących silnik oraz zespół napędowy. i możliwe rozpryskiwanie mieszanego medium. • Uważać, by statyw nie zaczął się przemieszczać. • Unikać uderzeń w dolny koniec wałka i w uchwyt Nigdy nie używać...
  • Seite 59: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    - jeżeli osoby trzecie dokonają zmian w obrębie urządzenia lub płytki drukowanej. Uruchomienie Aby mieszadło RW 47 digital użytkowane było Gdy warunki te są spełnio- zgodnie z przeznaczeniem, należy za pomocą ne, urządzenie po włoże- czterech śrub zamocować je do stabilnego staty- niu wtyczki do gniazdka wu (np.
  • Seite 60: Inhaltsverzeichnis

    Tento stručný návod vás informuje o nejdůležitějších postupech  obsluhy a funkcích! Kompletní návod k obsluze ve vašem jazyce naleznete ke stažení na našich webových stránkách (www.ika.com)! Výchozí jazyk: němčina Obsah Stránka ES Prohlášení o shodě Výklad symbolůs Bezpečnostní pokyny a informace Použití...
  • Seite 61: Bezpečnostní Pokyny A Informace

    • Zařízení není vhodné pro ruční provoz. • Respektujte, že se zařízením smí pracovat pouze vyškolený personál. • Vysoký kroutivý moment zařízení RW 47 digital vyžaduje zvláštní pečlivost při výběru stativu a za- • Respektujte bezpečnostní upozornění, směrnice, jištění proti otočení míchací nádoby.
  • Seite 62 Používejte své osobní • Nevyváženost hnacího hřídele, upínací hlavy NEBEZPEČÍ ochranné pracovní pomůcky a zejména míchacího nářadí může vyvolat ne- a vybavení podle třídy ne- kontrolované rezonanční chování zařízení a celé bezpečnosti zpracovávaného konstrukce. Přitom může dojít k silnému poško- média.
  • Seite 63: Použití Zařízení V Souladu S Jeho Účelem

    - Na zařízení nebo desce s plošnými spoji byly pro- vedeny změny jinými osobami než výrobcem. Uvedení do provozu Míchací zařízení RW 47 digital musí být k pou- Jestliže je míchací zařízení provozováno tak, že vy- žití v souladu s určením upevněn čtyřmi šrouby ke pínač...
  • Seite 64: Ek-Megfelelőségi Nyilatkozat

    A jelen rövid útmutató a legfontosabb kezelési eljárásokról és  funkciókról nyújt információkat! A teljes használati utasítás az adott nyelven letölthető a weboldalunkról (www.ika.com). Forrásnyelv: német Tartalomjegyzék Oldal EK-megfelelőségi nyilatkozat Jelmagyarázat Biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Üzembe helyezés Kapcsolási rajznak megfelelően 105, 106 EK-megfelelőségi nyilatkozat...
  • Seite 65: Biztonsági Tudnivalók

    • A készülék nem használható kézi üzembne. • Ügyeljen arra, hogy csak képzett munkatársak • Az RW 47 digital nagy forgatónyomatéka dolgozzanak a készülékkel. miatt különös gonddal kell megválasztani az • Tartsa be a biztonsági tudnivalókat, irányelveket, állványt, valamint elfordulás ellen biztosítani a...
  • Seite 66 Soha ne járassa a készüléket • A hajtótengely, a tokmány és különösen a keve- VESZÉLY rőszerszámok kiegyensúlyozatlansága a készülék szabadon forgó keverőszer- és a teljes összeállítás irányíthatatlan rezonanci- számmal. Ügyeljen arra, hogy áját idézheti elő. Ennek hatására az üvegből ké- a forgó...
  • Seite 67: Rendeltetésszerű Használat

    - Ha külső fél módosításokat eszközöl a készüléken vagy az áramköri lapon. Üzembe helyezés A RW 47 digital keverőművet a rendeltetésszerű Ha a keverőberendezést úgy üzemelteti, hogy az használathoz négy csavarral egy stabil állványra (pl. AUS gomb (B, lásd Fig. 1) a berendezésen nem R 474 vagy R 472) kell rögzíteni, majd a kapcsolási...
  • Seite 68: Izjava O Skladnosti Es

    V teh kratkih navodilih so opisani najpomembnejši postopki  uporabe in funkcije! Celotna navodila za uporabo v vašem jeziku so vam na voljo za prenos na naši spletni strani (www.ika.com)! Izvorni jezik: nemščina Vsebina Stran Izjava o skladnosti ES Razlaga simbolov...
  • Seite 69: Varnostna Opozorila

    Varnostna opozorila • Velik navor naprave RW 47 digital zahteva • Pred uporabo v celoti preberite priročnik za posebno skrbnost pri izbiri stojala in zavarova- uporabo in upoštevajte varnostna opozorila. nju mešalne posode pred vrtenjem. • Priročnik za uporabo shranite na mestu, ki bo vsem •...
  • Seite 70 Nosite osebno zaščitno opre- • Če je naprava med delovanje preobremenjena NEVAR- mo v skladu z razredom nevar- ali če je temperatura okolice previsoka, se na- NOST nosti sredstva, ki ga obdeluje- prava trajno izključi. te. Sicer obstaja nevarnost: • Napravo lahko, tudi v primeru popravila, odpre - brizganja tekočin le za to usposobljena oseba.
  • Seite 71: Namenska Raba

    - napravo ali ploščo tiskanega vezja spreminja tretja oseba. Zagon Mešalnik RW 47 digital morate za namensko Ko so vsi pogoji izpolnjeni, uporabo pritrditi na stabilno stojalo (npr. R 474 ali vtaknite vtikač v vtičnico in R 472) s štirimi vijaki in ožičiti skladno z načrtom...
  • Seite 72: Vyhlásenie O Zhode S Normami Eú

    Tento stručný návod vás informuje o najdôležitejších postupoch  pri obsluhe a funkciách! Úplný návod na obsluhu vo vašom jazyku nájdete na našej internetovej stránke (www.ika.com), z ktorej si ho môžete stiahnuť! Zdrojový jazyk: nemčina Obsah Strana Vyhlásenie o zhode s normami EÚ...
  • Seite 73: Bezpečnostné Pokyny

    ® • Zariadenie nie je vhodné pre manuálnu prevádzku. ní pracovníci. • Vysoký krútiaci moment RW 47 digital si vyža- • Dodržiavajte bezpečnostné pokyny, smernice, predpisy na ochranu zdravia pri práci a na pred- duje mimoriadnu dôkladnosť pri výbere statívu a zaistenia miešacej nádoby proti pretáčaniu.
  • Seite 74 Zariadenie nikdy neuvádzajte • Vyhýbajte sa udieraniu alebo nárazom do spod- NEBEZPE- do chodu s voľne sa otáča- ného konca hriadeľa alebo do skľučovadla. Už aj ČENSTVO júcim miešacím nástrojom. malé, nespozorovateľné poškodenia spôsobujú Dbajte, aby rotujúce diely ne- nevyváženosť a chod hriadeľa s hádzaním. mohli zachytiť...
  • Seite 75: Použitie V Súlade S Určením

    - V prípade vykonania zmien na zariadení alebo na doske plošných spojov inými osobami. Uvedenie do prevádzky Miešací mechanizmus RW 47 digital musí Ak sa miešačka prevádzkuje tak, že vypínač (B, byť pri zamýšľanom použití upevnený štyrmi pozri Fig. 1) na prístroji nie je prístupný, musí...
  • Seite 76: Märkide Selgitus

    Käesolev lühikasutusjuhend annab teavet olulisimate toimingute  ja funktsioonide kohta! Täieliku kasutusjuhendi Teile sobivas keeles saate alla laadida meie kodulehelt (www.ika.com)! Lähtekeel: saksa Sisukord Lehekülg EÜ vastavusdeklaratsioon Märkide selgitus Ohutusjuhised Sihtotstarbeline kasutus Kasutuselevõtt Ühendusskeemile 105, 106 EÜ vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutusel, et see toode vastab direktiivide 2006/42/EÜ ja 2004/108/EÜ määrustele ning on kooskõlas järgmiste standardite ja normdokumentidega: EN 61010-1, -2-051;...
  • Seite 77 • Kasutatav pistikupesa peab olema maandatud täiendavaid turvameetmeid (nt killukaitse). Sõltu- (maandusjuhi kontakt). mata sellest soovitab IKA kriitilisi või ohtlikke ma- ® • Tüübisildil näidatud pinge peab ühtima toitevõrgu terjale kasutavatel kasutajatel kindlustada katse- pingega.
  • Seite 78 Arvestage ohtudega, mis on • Liiga kaua kestva ülekoormusrežiimi või liiga kõr- tingitud: ge keskkonnatemperatuuri korral lülitub seade - süttivatest vedelikest püsivalt välja. - mehaanilisest segamisener- • Ka remondijuhtumi korral võib seadet lahti võt- giast põhjustatud klaasi pu- ta vaid spetsialist. Enne avamist tuleb toitepistik runemisest.
  • Seite 79: Sihtotstarbeline Kasutus

    - seadet käitatakse mittesihipäraselt, erinevalt toot- ja näidatust - kolmandad isikud muudavad seadet või juhtplaati. Kasutuselevõtt Segisti RW 47 digital tuleb sihtotstarbeliseks ka- Kui need tingimused on täi- sutuseks kinnitada nelja poldi abil stabiilse statiivi detud, on seade pärast toi- (nt R 474 või R 472) külge ja ühendada vastavalt...
  • Seite 80: Satura Rādītājs

    Šajā īsajā instrukcijā ir sniegta informācija par nozīmīgākajām  darbplūsmām un funkcijām! Pilnu lietošanas instrukciju savā valodā varat lejupielādēt no mūsu vietnes (www.ika.com)! Oriģinālvaloda: vācu Satura rādītājs Lpp. EK atbilstības deklarācija Zīmju skaidrojums Drošības norādījumi Pareizas ekspluatācijas noteikumi Ekspluatācija Savienojumu shēmai 105, 106 EK atbilstības deklarācija...
  • Seite 81: Drošības Norādījumi

    Drošības norādījumi • Ierīce nav darbināma manuāli. • Pirms ekspluatācijas sākšanas pilnībā izla- • RW 47 digital lielais griezes moments prasa siet lietošanas instrukciju un ievērojiet dro- īpašu uzmanību, izvēloties statīvu un pagriešanā šības norādījumus. stiprinājumu mērīšanas traukam. • Uzglabājiet lietošanas instrukciju visiem pieeja- •...
  • Seite 82 Lietojiet personīgo aizsar- • Ja pārslodzes režīms ieilgst vai ir pārāk augsta BĪSTAMI apkārtējā temperatūra, ierīce izslēdzas pavisam. gaprīkojumu, kas atbilst ap- • Atvērt ierīci, arī lai veiktu remontu, drīkst tikai spe- strādājamās vielas bīstamī- ciālists. Pirms atvēršanas jāatvieno tīkla spraudnis. bas klasei.
  • Seite 83: Pareizas Ekspluatācijas Noteikumi

    - ja ierīces vai vadības plāksnes izmaiņas veic trešās personas. Ekspluatācija Maisīšanas mehānisms RW 47 digital ar četrām Ja visi šie noteikumi ir izpildīti, skrūvēm jāpiestiprina pie stabila statīva (piem., ierīce pēc pieslēgšanas elek- R 474 vai R 472) un jāsavieno atbilstoši elek- trotīklam ir gatava darbam.
  • Seite 84: Eb Atitikties Deklaracija

    Šioje trumpoje instrukcijoje aprašomi svarbiausi valdymo veiksmai  ir funkcijos! Visą naudojimo instrukciją savo kalba galite atsisiųsti svetainėje (www.ika.com)! Originalo kalba: vokiečių Turinys Puslapis EB atitikties deklaracija Simbolių reikšmės Saugos nuorodos Tinkamas naudojimas Pirmasis įjungimas Instaliacijos schemą 105, 106 EB atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad šis produktas atitinka Direktyvų...
  • Seite 85: Saugos Nuorodos

    Saugos nuorodos •RW 47 digital prietaise nustačius aukštą sukimo • Prieš įjungdami prietaisą pirmą kartą, ati- momentą, reikia labai atidžiai pasirinkti maišymo džiai perskaitykite naudojimo instrukciją indo stovą ir indo padėtį įtvirtinančius fiksatorius. ir laikykitės saugos nuorodų. • Stovą statykite atviroje vietoje, ant lygaus, stabi- •...
  • Seite 86 Atsižvelgdami į maišomos • Jeigu prietaisas per ilgai eksploatuojamas esant PAVOJUS darbinės medžiagos pavo- perkrovai arba per aukštai aplinkos temperatū- jaus klasę, naudokite asmens rai, jis išsijungia. saugos priemones. Jų ne- • Net ir remonto atveju prietaisą atidaryti gali tik naudojant, pavojų...
  • Seite 87: Tinkamas Naudojimas

    - kai prietaise ar jo montažinėje plokštėje tretieji as- menys atlieka keitimus. Pirmasis įjungimas Maišytuvas RW 47 digital laikomas naudojamu Įvykdę šias sąlygas ir į elek- pagal paskirtį tada, kai jis keturiais sraigtais pritvir- tros tinklą įkišę prietaiso tintas prie stabilaus stovo (pvz., R 474 arba R 472)
  • Seite 88 Настоящото кратко ръководство ви информира за най-  важните операции и функции! Можете да изтеглите пълното ръководство за експлоатация на вашия език от нашата интернет страница (www.ika.com)! Изходен език: немски Cъдържание Cтраница ЕО Декларация за съответствие Легенда на символите Инструкции за безопасност...
  • Seite 89: Инструкции За Безопасност

    ® • Уредът не е подходящ за ръчно управление. комбиниране на продукта, използвания инстру- • Високият въртящ момент на RW 47 digital из- мент, смесителния съд, опитната установка и исква особено внимание при избора на статив обработваната среда не е възможно да се гаран- тира...
  • Seite 90 • При настройката на оборотите обърнете вни- • Не покривайте вентилационните отвори и ох- лаждащите ребра на двигателя, съотв. зад- мание дали разбъркващият инструмент не е вижващия механизъм. дебалансиран и дали не съществува вероят- • Внимавайте стативът да не започне да се мести. ност...
  • Seite 91: Употреба По Предназначение

    За да бъде съобразено с изискванията използ- Ако с бъркачката се работи така, че няма дос- ването на бъркачката RW 47 digital, тя трябва тъп до превключвателя ИЗКЛ. (B, виж Fig. 1) да се закрепи с четири болта към стабилен ста- на...
  • Seite 92: Declaraţie De Conformitate Ce

    Această scurtă prezentare vă oferă informaţii cu privire la cele  mai importante caracteristici şi funcţii! Manualul de utilizare complet, în limba dumneavoastră, îl puteţi găsi şi descărca pe pagina noastră de internet (www.ika.com)! Limba originală: germană Conţinut Pagină Declaraţie de conformitate CE Explicarea semnelor Indicaţii de siguranţă...
  • Seite 93: Indicaţii De Siguranţă

    • Păstraţi Instrucţiunile de utilizare într-un loc acce- gim manual. sibil pentru întreg personalul. • Cuplul ridicat al RW 47 digital necesită o aten- • Asiguraţi-vă că numai personal instruit lucrează cu aparatul. ţie specială la alegerea stativului şi a siguranţei la rotire pentru recipientul de mixare.
  • Seite 94 Purtaţi echipamentul de pro- • În cazul unei exploatări prea lungi în regim de PERICOL suprasarcină sau în cazul unei temperaturi ambi- tecţie corespunzător clasei de ante prea mari, aparatul se opreşte permanent. pericol a materialului proce- • Aparatul poate fi deschis, chiar şi în caz de re- sat.
  • Seite 95: Utilizare Conformă Cu Destinaţia

    - dacă au fost efectuate modificări la aparat sau cir- cuitele conductoare, de către terţi. Punerea în funcţiune Dispozitivul de amestecare RW 47 digital trebu- Dacă aceste condiţii sunt ie pentru o operare conform destinaţiei să fie co- îndeplinite, aparatul este nectat pe un stativ stabil cu patru şuruburi (de ex.
  • Seite 96: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Οι παρούσες οδηγίες χρήσης σάς ενημερώνουν σχετικά με τις  πιο σημαντικές διαδικασίες χειρισμού και τις λειτουργίες! Οι πλήρεις οδηγίες χρήσης στη γλώσσα σας διατίθενται στον ιστότοπό μας (www.ika.com)! Γλώσσα πρωτοτύπου: γερμανική Περιεχόμενα Σελίδα Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Επεξήγηση συμβόλων Υποδείξεις ασφαλείας...
  • Seite 97: Υποδείξεις Ασφαλείας

    • Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε τη συσκευή και λει να λάβει κατάλληλα, πρόσθετα μέτρα ασφα- τα παρελκόμενα για ζημίες. Μην χρησιμοποιείτε λείας (π.χ. μέτρα προστασίας από θραύσματα). Ανεξάρτητα από αυτό, η εταιρεία IKA συνιστά, ελαττωματικά εξαρτήματα. ® • Η ασφαλής εργασία εξασφαλίζεται μόνο με τα...
  • Seite 98 • Τα στοιχεία τάσης της πινακίδας τύπου πρέπει να Μην αγγίζετε περιστρε- ΚΙΝΔΥΝΟΣ ταυτίζονται με την τάση δικτύου. φόμενα εξαρτήματα! • Τηρείτε τον επιτρεπτό αριθμό στροφών του χρησιμοποιούμενου εργαλείου ανάδευσης. • Δεν μπορούν να αποκλεισθούν ηλεκτροστατικά Μην χρησιμοποιείτε μεγαλύτερους αριθμούς φαινόμενα...
  • Seite 99 Τα καλύμματα ή τα εξαρτή- Προτού τεθεί σε λειτουργία, ΠΡΟΕΙΔΟ- ΚΙΝΔΥΝΟΣ ματα που μπορούν να αφαι- η συσκευή πρέπει να συνδε- ΠΟΙΗΣΗ ρούνται από τη συσκευή χω- θεί με την παροχή τάσης από ρίς βοηθητικά μέσα, πρέπει ειδικευμένο προσωπικό, αλ- να...
  • Seite 100: Προβλεπόμενη Χρήση

    Θέση σε λειτουργία Για την προβλεπόμενη χρήση του, ο αναδευτήρας Όταν πληρούνται αυτές οι RW 47 digital πρέπει να στερεωθεί με τέσσερις προϋποθέσεις, η συσκευή βίδες σε σταθερή βάση (π.χ. R 474 ή R 472 ) και είναι σε λειτουργική ετοι- να...
  • Seite 101 本用户指南仅包含主要操作和功能!  您可在我们的官网上(www.ika.com)查找并下载您所需语言的完 整版使用说明! 源语言:德语 目录 页码 符号说明 安全说明 正确使用 调试 105, 106 电路图 符号说明 一般危险 该符号所标识的信息对于操作者的健康和安全至关重要。违反该符号标识的操作将有可能对 危 险 您的健康或人身安全造成危害。 该符号所标识的信息对于保证仪器正常工作非常重要。违反该符号标识的操作将有可能导致 警 告 仪器损坏。 该符号所标识的信息对于确保仪器的有效工作和使用非常重要。违反该符号标识的操作将有可 注 意 能导致所处理的结果不准确。...
  • Seite 102 • 输入电压必须与仪器铭牌上标示的电压一 者。因此,操作人员需要采取其他的安全防 护措施。 致。 • 请遵守搅拌桨允许的转速范围,请勿设置过 • 被加热的介质由于搅拌不均匀或者因转速设 置过高而引起的外部能量的输入都可能导致 高的转速。 • 仪器调试前,确保调速旋钮被置于最低转速 不可控的反应;这些危险性增大的情况下, 操作人员必须另外采取合适的安全防护措 位置,否则仪器将以上次所设定的转速运 施,例如:防破碎保护装备。无论如何,在 转。提高转速时需逐渐升高转速。 • 设置转速时,请注意避免搅拌桨转动不平稳 ® 处理危险的或者有害的介质时,IKA 建议 额外采取一些适当的措施确保实验的安全 以及可能出现的介质溅出。 性,例如操作人员可以使用一些防火、防爆 的措施或者全面的监控设备。此外,操作人 请勿空载操作转动中的仪 危 险 员必须确保仪器的电源关闭开关随时都可以 器。确保身体各个部位、 毫无障碍和危险关闭。 头发、首饰或衣物不可被 转动部件勾住或缠绕。 如果仪器的安装或放置场 危 险 所无法确保电源关闭开关 根据所处理的介质种类,...
  • Seite 103 操作中请勿触摸转动的部 为确保安全操作,塞盖或 危 险 警 告 者其他可从仪器上移走的 件! 零部件(选配件除外)须重新 • 搅拌输出轴和介质间可能存在的静电可产生 安装到位。这可防止例如 液体、外部物体等进入仪 直接的危险。 • 搅拌过程中出现电源中断或者机械中断后仪 器。 器不会自动重启。 • 请注意操作中马达表面(散热片)和轴承的某 更改速度档位前必须关闭 警 告 仪器(马达停止运转),否则 些部分可能处于高温状态。 • 请勿堵塞仪器或马达上的通风槽以及散热 变速齿轮可能被损坏。 片。 • 请勿撞击搅拌桨的底端部位以及钻夹头棘 设备的电路连接必须由合 危 险 格的技术人员完成,否则 齿,即便是轻微的损坏都可能导致搅拌桨输 出轴的不平稳。 可能存在触电的危险! • 确保支架不会因仪器搅拌而移动。 •...
  • Seite 104 - 制药 - 小规模生产 范; - 如果仪器或者电路板被第三方非法修改。 调试 通过4颗螺丝将顶置式搅拌器 RW 47 digital 如 果 满 足 了 上 述 条 件 , 安装于平稳的支架 (如 R 474 或 R 472) 上,按 接 通 电 源 后 仪 器 即 可 开 始运行。...
  • Seite 105: Schématem Zapojení

    (H) - auto RESET TEST R E S E T LRD 06 IKA-Lieferzustand : Auto (A) LRD 06 IKA-delivery status : Auto (A) S T O P 97 NO 98 NO 95 NC 96 NC R E S E T...
  • Seite 106 (H) - auto RESET R E S E T TEST IKA-Lieferzustand : Auto (A) LRD 06 LRD 06 IKA-delivery status : Auto (A) S T O P 97 NO 98 NO 95 NC 96 NC R E S E T...
  • Seite 108 - Werke GmbH & Co.KG ® Janke & Kunkel-Str. 10 D-79219 Staufen Tel. +49 7633 831-0 Fax +49 7633 831-98 sales ika.de www.ika.com 4034700...

Inhaltsverzeichnis