Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony HT-DDW740 Bedienungsanleitung
Sony HT-DDW740 Bedienungsanleitung

Sony HT-DDW740 Bedienungsanleitung

Fm stereo fm-am
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HT-DDW740:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FM Stereo
FM-AM Receiver
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
HT-DDW840
HT-DDW740
© 2002 Sony Corporation
4-238-377-51(2)
DE
NL
SE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony HT-DDW740

  • Seite 1 4-238-377-51(2) FM Stereo FM-AM Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning HT-DDW840 HT-DDW740 © 2002 Sony Corporation...
  • Seite 2 VORSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Achten Sie darauf, dass die Ventilationsöffnungen der Anlage nicht durch ein Tuch, Vorhänge usw. blockiert werden, da sonst Feuergefahr besteht. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf die Anlage.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Mehrkanalformat (Dolby Pro Logic ) ........26 Nur HT-DDW840. Nur Modelle mit Ländercode CEL, CEK. Die Multikanal-Surroundanzeige ..27 Nur HT-DDW740. Modifizieren von Schallfeldern ... 28 Empfang von Sendern Automatisches Speichern von UKW- Sendern (AUTOBETICAL) ..31 Direktabstimmung ....... 31 Automatischer Sendersuchlauf ....
  • Seite 4: Zu Dieser Anleitung

    Zu dieser Anleitung Hinweis zur mitgelieferten Fernbedienung Die Anleitung behandelt die Modelle HT-DDW840 und HT-DDW740. Die Modellnummer steht unten Für RM-PP411 (nur HT-DDW840) rechts auf der Frontplatte. Die Abbildungen in der Anleitung zeigen das Modell HT-DDW840. Wenn Auf der Fernbedienung stehen die Tasten...
  • Seite 5: Liste Der Teile Und Bedienelemente

    Liste der Teile und Bedienelemente Nummer in der Abbildung Wozu dient diese Seite? Auf dieser Seite sehen Sie eine Abbildung mit den Teilen und NAME 8 (36) Bedienelementen der Anlage und Sie finden hier die Seiten, auf denen diese Teile und Bedienelemente in dieser Anleitung erwähnt werden. Tasten-/Teilebezeichnung Querverweis Gerät...
  • Seite 6: Anschluss Der Geräte

    Anschluss der Geräte Die erforderlichen Kabel A Audiokabel (nicht mitgeliefert) Weiß (Links) Weiß (Links) Rot (Rechts) Rot (Rechts) B Audio-/Videokabel (nicht mitgeliefert) Gelb (Video) Gelb (Video) Weiß (Audio links) Weiß (Audio links) Rot (Audio rechts) Rot (Audio rechts) C Videokabel (nicht mitgeliefert) Gelb (Video) Gelb (Video) D Digitales Optokabel (nicht mitgeliefert)
  • Seite 7: Anschluss Der Antennen

    Anschluss der Antennen MW-Rahmenantenne (mitgeliefert) UKW-Antennendraht* (mitgeliefert) ANTENNA DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT Ω COAXIAL DVD/LD COAXIAL AUDIO OUT CENTER AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER MD/TAPE DVD/LD...
  • Seite 8: Anschluss Von Audiogeräten

    Anschluss von Audiogeräten MD-Deck oder Cassettendeck INPUT OUTPUT LINE LINE ANTENNA DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN Ω COAXIAL DVD/LD COAXIAL AUDIO OUT CENTER AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER VIDEO 2...
  • Seite 9: Anschluss Von Videogeräten

    Anschluss von Videogeräten DVD- oder LD-Player OUTPUT AUDIO OUT VIDEO ANTENNA DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN Ω COAXIAL DVD/LD COAXIAL AUDIO OUT CENTER AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER VIDEO 2...
  • Seite 10: Anschluss Von Digitalgeräten

    Eingangsbuchsen des Receivers anschließen, erhalten Sie eine Heimkinoanlage mit Mehrkanal- Surroundton. Für einen optimalen Mehrkanal-Surroundton sind fünf Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, zwei Surroundlautsprecher und ein Centerlautsprecher) sowie ein Subwoofer erforderlich. Über einen HF-Demodulator wie beispielsweise den Sony MOD-RF1 (nicht mitgeliefert) können Sie auch einen LD-Player mit RF OUT-Buchse anschließen. Hinweise •...
  • Seite 11: Anschluss Von Getrennten Mehrkanalsignalen

    Anschluss von getrennten Mehrkanalsignalen Nur HT-DDW840 Obwohl der Receiver einen Mehrkanal-Decoder besitzt, können Sie auch die einzelnen Kanäle getrennt zuleiten. So können Sie Mehrkanalquellen, die nicht mit den Formaten Dolby Digital oder DTS arbeiten, wiedergeben. Außerdem besteht die Möglichkeit, den im DVD-Player integrierten Mehrkanal-Decoder oder einen externen Mehrkanal-Decoder zu verwenden.
  • Seite 12: Andere Anschlüsse

    Andere Anschlüsse SPEAKERS SPEAKERS IMPEDANCE USE 8 – 16Ω IMPEDANCE USE 8 – 16Ω SURROUND CENTER FRONT Wandsteckdose Netzkabel Einstellen des Anschluss des Netzkabels Spannungswählers Bevor Sie das Netzkabel des Receivers an eine Wandsteckdose anschließen, schließen Sie das Wenn Ihr Receiver an der Rückseite einen Lautsprechersystem an (Seite 13).
  • Seite 13: Anschließen Und Einrichten Des Lautsprechersystems

    Anschließen und Einrichten des Lautsprechersystems Anschluss der Lautsprecher Erforderliche Kabel A Lautsprecherkabel (mitgeliefert) (–) (–) B Mono-Audiokabel (mitgeliefert) Schwarz Schwarz Frontlautsprecher Frontlautsprecher Aktiv-Subwoofer INPUT AUDIO MONITOR VIDEO OUT SPEAKERS SPEAKERS IMPEDANCE USE 8 – 16Ω IMPEDANCE USE 8 – 16Ω SURROUND CENTER FRONT...
  • Seite 14: Vorsicht Vor Kurzschlüssen

    Anschluss der Lautsprecher Kurzschlussbeispiele (Fortsetzung) Tipp Bringen Sie die mitgelieferten Füße unten an den Lautsprechern an. Die Füße gewährleisten einen stabilen Stand und verhindern Vibrationen. Das abisolierte Ende einer Leitung des Lautsprecherkabels berührt eine andere Anschlussklemme. Hinweise • Verbinden Sie die langen Lautsprecherverbindungskabel mit den Anschlüssen der Surroundlautsprecher und die kurzen Lautsprecherverbindungskabel mit den Anschlüssen...
  • Seite 15: Einrichten Des Receivers Vor Dem Ersten Betrieb

    Einrichten des Receivers vor Einrichten des Receivers dem ersten Betrieb vor dem ersten Betrieb Vor der ersten Verwendung des Receivers müssen Sie die SET UP-Parameter einstellen, Wenn Sie die Lautsprecher angeschlossen und um den Receiver an die Anlage anzupassen. das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet haben, Die Tabelle von Seite 57 zeigt die einstellbaren sind verschiedene Setup-Vorgänge erforderlich.
  • Seite 16: Normaler Lautsprecher Und Micro Satellite-Lautsprecher

    Lautsprecher außerdem beschädigt werden. Normaler Lautsprecher und Einstellen der Micro Satellite-Lautsprecher Lautsprecherparameter Beim HT-DDW840 und beim HT-DDW740 sind die Lautsprechergröße und die Subwoofer- Drücken Sie SET UP. Auswahl gemäß dem mitgelieferten Lautsprechersystem auf MICRO SP. (Micro Wählen Sie mit MENU...
  • Seite 17 Wenn Sie für den Abstandsparameter einen kleineren x Frontlautsprecherabstand ( Wert eingeben (als den tatsächlichen Abstand), wird DIST. XX.X m (ft.)) der Schall mehr verzögert, und es entsteht der Stellen Sie diesen Parameter entsprechend dem Eindruck, dass der Lautsprecher weiter entfernt steht. Abstand zwischen Hörplatz und Wenn Sie beispielsweise für den Centerlautsprecher einen um 1 bis 2 m (3~6 Fuß) kleineren Wert...
  • Seite 18 Einrichten für Mehrkanal- Beachten Sie auch, dass der Klang von vielen Variablen wie beispielsweise der Zimmereinrichtung, Surroundbetrieb (Fortsetzung) der Akustik des Zimmers und den Wandreflexionen abhängt und manchmal eine Parametereinstellung, die x Höhe der Surroundlautsprecher im Gegensatz zu den obigen Angaben steht, bessere HGT.
  • Seite 19 Tipp x Größe des Centerlautsprechers ( Wenn Sie für einen Lautsprecher „LARGE“ gewählt • Wenn Sie einen großen Lautsprecher, der die haben, leitet der Prozessor die Bässe des Kanals zu diesem Lautsprecher. Bei Wahl von „SMALL“ Bässe effektiv reproduziert, verwenden, wählen werden die Bässe aus dem Kanal herausgefiltert und Sie „LARGE“.
  • Seite 20: Einstellen Des Lautsprecherpegels

    Einrichten für Mehrkanal- Betrieb des Subwoofers Surroundbetrieb (Fortsetzung) Einstellen des Lautsprecherpegels Stellen Sie die Pegel der einzelnen Lautsprecher mit der Fernbedienung von Ihrem POWER-Anzeige Hörplatz aus ein. Hinweis Vor der Wiedergabe einer Signalquelle sollte Zur Erleichterung der Pegeleinstellung verwendet der die Lautstärke am receiver ganz zurückgeregelt Receiver einen neuen Testton mit einer werden.
  • Seite 21: Überprüfen Des Anschlusses

    Überprüfen des Anschlusses Wenn Sie alle Geräte am Receiver angeschlossen haben, überprüfen Sie den Anschluss wie folgt. Drücken Sie ?/1, um den Receiver einzuschalten. Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein (z.B. CD-Player oder Cassettendeck). Wählen Sie die Komponente (Signalquelle) mit der entsprechenden Funktionstaste aus.
  • Seite 22: Grundlegender Betrieb

    Grundlegender Betrieb Einstellung Funktion Wahl einer Signalquelle OPT IN Die digitalen Audioeingangssignale der DIGITAL OPTICAL- Eingangsbuchsen werden Funktionstasten aktiviert. ANALOG Die analogen Drücken Sie die Funktionstaste, um die zu Audioeingangssignale der verwendende Komponente auszuwählen. AUDIO IN (L/R)-Buchsen werden aktiviert. Gerät Drücken Sie Videorecorder VIDEO 1 oder VIDEO 2...
  • Seite 23: Einstellung Des Displays

    Einstellung des Displays Verwendung der DISPLAY-Taste Durch Drücken von DISPLAY ändert sich die Anzeige im Display in der folgenden Reihenfolge: Indexname des Geräts* t Gewähltes Gerät t Schallfeld der Signalquelle Wenn der Tuner gewählt ist Von Ihnen eingegebener Indexname des gespeicherten Senders* oder vom Sender ausgestrahlter Name** t Frequenz t Programmtyp** t Radiotext** t...
  • Seite 24: Wiedergabe Mit Surroundton

    „AUTO DEC.“ erscheint im Display. In Zusammenarbeit mit Sony Pictures Entertainment hat Sony die Klangumgebung In diesem Modus wird der eingespeiste der Studios von Sony Pictures Entertainment Audiosignaltyp (Dolby Digital, DTS oder gemessen und diese Daten sowie Sonys eigene Standard-2-Kanal-Stereo) automatisch erkannt, DSP-Technologie (Digital Signal Processor) und die nötige Decodierung wird...
  • Seite 25: Auswählen Anderer Schallfelder

    Der Ton wird mit der Klangwirkung des Lautsprecher verwenden, ist kein Ton direkt von Kinoproduktionsstudios „Cary Grant Theater“ den Surroundlautsprechern zu hören. von Sony Pictures Entertainment wiedergegeben. Dies ist ein Standardmodus, Auswählen anderer der sich für die meisten Arten von Spielfilmen Schallfelder sehr gut eignet.
  • Seite 26: Verwenden Nur Der Vorderen Lautsprecher (2-Kanal-Stereo)

    Wahl eines Schallfeldes (Fortsetzung) Wiedergabe von Stereoton im Mehrkanalformat Zum Ausschalten des Schallfeldes (Dolby Pro Logic II) Drücken Sie A.DEC oder 2CH. Tipps (Nur HT-DDW840) • Der Receiver speichert das zuletzt ausgewählte Schallfeld für eine Signalquelle und stellt dieses Der Receiver kann dank Dolby Pro Logic II wieder ein, wenn Sie die Signalquelle erneut Stereoton im Mehrkanalformat reproduzieren.
  • Seite 27: Die Multikanal-Surroundanzeige

    Die Multikanal-Surroundanzeige DIGITAL PRO LOGIC MPEG STEREO MONO RDS MEMORY SP. OFF COAX D.RANGE L F E SL S SR 1 ; DIGITAL: Leuchtet, wenn der Receiver 6 D.RANGE: Leuchtet auf, wenn der ein Dolby Digital-Signal decodiert. Dynamikumfang komprimiert wird. Zur Komprimierung des Dynamikumfangs siehe 2 PRO LOGIC: Leuchtet, wenn der Receiver Seite 29.
  • Seite 28: Modifizieren Von Schallfeldern

    Die Multikanal-Surroundanzeige Drücken Sie SURR. (Fortsetzung) Die Taste leuchtet auf und der erste Parameter erscheint. : Leuchtet auf, wenn die L F E Wählen Sie mit MENU + oder MENU – wiedergegebene Signalquelle einen LFE- die gewünschte Einstellung. Kanal (Low Frequency Effect) enthält und wenn der Klang des LFE-Signals tatsächlich Die Einstellung wird gespeichert.
  • Seite 29 Anfangseinstellungen Basseffekt-Mischpegel (L.F.E. XXX Parameter Anfangseinstellung Mit diesem Parameter kann die LFE- BAL. L/R XXX* BALANCE Signalausgabe (Low Frequency Effect, CTR XXX dB* 0 dB Tiefbasseffekt) an den Subwoofer SUR.L. XXX dB* 0 dB stummgeschaltet werden, ohne dass sich dabei SUR.R.
  • Seite 30: Einstellen Der Bässe Und Höhen

    Modifizieren von Schallfeldern (Fortsetzung) Einstellen der Bässe und Höhen Mit der Taste BASS +/– und TREBLE +/– können Sie den Ton (Bässe oder Höhen) des Frontlautsprechers optimal einstellen. Der Ton kann für alle Schallfelder separat eingestellt werden. Geben Sie eine Signalquelle, die Mehrkanal-Surroundton enthält, wieder.
  • Seite 31: Empfang Von Sendern

    Empfang von Sendern Hinweise Schließen Sie die UKW- und MW-Antennen an • Drücken Sie während des Autobetical-Vorgangs keine Taste am Receiver oder auf der (Seite 7), bevor Sie den folgenden Vorgang Fernbedienung. ausführen. • Wenn Sie den Receiver in einem anderen Gebiet betreiben, müssen Sie den Speichervorgang wiederholen.
  • Seite 32: Automatischer Sendersuchlauf

    Direktabstimmung (Fortsetzung) Automatischer Sendersuchlauf Bei Empfang eines MW-Senders richten Sie die MW-Rahmenantenne optimal Wenn die Frequenz des gewünschten Senders aus. nicht bekannt ist, verwenden Sie den Wenn Sie einen anderen Sender automatischen Sendersuchlauf. empfangen wollen, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5. Drücken Sie TUNER.
  • Seite 33: Speichern Von Sendern

    Speichern von Sendern Abrufen eines gespeicherten Senders Drücken Sie TUNER. Einen gespeicherten Sender können Sie auf die Der zuletzt empfangene Sender wird folgenden beiden Arten abrufen. eingestellt. Speichersuchlauf Stimmen Sie direkt (Seite 31) oder mit dem automatischen Sendersuchlauf Drücken Sie TUNER. (Seite 32) auf den Sender ab.
  • Seite 34: Das Radio Data System (Rds)

    Hinweise Das Radio Data System • Bei einer offiziellen Notdurchsage blinkt „ALARM“ im Display. (RDS) • Wenn eine Meldung länger als acht Zeichen ist, läuft sie automatisch durch das Display. • Wenn der Sender einen bestimmten RDS-Service (Nur Modelle mit Ländercode CEL, nicht bietet, erscheint „NO XXX“...
  • Seite 35 Die Programmtypen Programmtypanzeige Bedeutung PHONE IN Diskussionspodien usw., bei Programmtypanzeige Bedeutung denen Zuhörer telefonisch NEWS Nachrichten ihre Meinung mitteilen können AFFAIRS Politik und Zeitgeschehen TRAVEL Reisemagazin. Es handelt INFO Informationsprogramme sich hierbei nicht um TP/ (Kaufberatungen, TA-Verkehrsmeldungen. medizinische Beratungen usw.) LEISURE Programme zu Freizeitaktivitäten wie...
  • Seite 36: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen So können Sie einen Fehler korrigieren Drücken Sie MENU oder MENU Benennen von wiederholt, bis das zu korrigierende Zeichen blinkt, und wählen Sie mit MENU + oder gespeicherten Sendern MENU – das richtige Zeichen. und von Signalquellen Drücken Sie ENTER. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, wenn Sie können den gespeicherten Sendern und den Sie noch weiteren Sendern oder...
  • Seite 37: Aufnehmen Auf Ein Videoband

    Audioquellen für die Nachvertonung wählen. SLEEP an der Frontplatte (nur Bei Unklarheiten lesen Sie bitte auch die HT-DDW740) oder auf der Fernbedienung. Anleitung des Videorecorders oder LD-Players. Bei jedem Drücken dieser Taste ändert sich die Anzeige zyklisch in der folgenden Reihenfolge: Wählen Sie die Signalquelle, die Sie...
  • Seite 38 * Nur HT-DDW840 x Wahl des Befehlsmodus der Fernbedienung (C.MODE.AVX) Ermöglicht eine Einstellung des Befehlsmodus der Fernbedienung. Ändern Sie den Modus, wenn Sie im selben Zimmer zwei Sony Receiver steuern wollen. x 2ch-Decodiermodus ( PRO LOGIC Mit diesem Parameter wird der Decodiermodus für eine 2-Kanal-Quelle festgelegt.
  • Seite 39: Vorgehen Mit Der Fernbedienung Rm-Pp411

    Vorgehen mit der Fernbedienung RM-PP411 Nur HT-DDW840 Funktion der Tasten auf Mit der RM-PP411 können Sie die Geräte Ihrer der Fernbedienung Anlage fernbedienen. Vor Inbetriebnahme der TV ?/1 AV ?/1 USE MODE Fernbedienung SYSTEM STANDBY SLEEP VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 DVD/LD TV/SAT MD/TAPE CD/SACD TUNER Einlegen der Batterien in die...
  • Seite 40 Receivers und anderer STANDBY Fernseher/ TEST Receiver Zum Ausgeben des Audio-/ (Drücken Videorecorder/ Testtons. TONE Videokomponenten von Satelliten-Tuner/ Sony. gleichzeitig CD-Player/ Zum Auswählen eines PRESET Receiver AV ?/1 VCD-Player/ vordefinierten und ?/1) LD-Player/ Schallfeldes (z. B. Cinema DVD-Player/ Studio EX A, B, C).
  • Seite 41 Schließen des Menüs. Ausgangssignals vom SUBTITLE DVD-Player Zum Wechseln der Antennenanschluss Untertitel. Fernseh- oder Videoprogramm. Zum Überspringen von ./> Videorecorder/ Fortsetzung nächste Seite CD-Player/ Titeln. VCD-Player/ LD-Player/ DVD-Player/ MD-Deck/ DAT-Deck/ Cassettendeck * Nur für Fernsehgeräte von Sony mit Bild-in-Bild- Funktion.
  • Seite 42: Auswählen Des Modus Der Fernbedienung

    Funktion der Tasten auf der Hinweise • Je nach Receiver-Modell stehen möglicherweise Fernbedienung (Fortsetzung) nicht alle der in diesem Abschnitt erläuterten Funktionen zur Verfügung. Taste der Gesteuertes Funktion • Die Erläuterung oben dient nur als Beispiel. Fernbedienung Gerät Deshalb ist der oben beschriebene Vorgang je nach Komponente unter Umständen nicht möglich oder CLEAR DVD-Player...
  • Seite 43: Programmieren Der Fernbedienung

    Sie können die Fernbedienung programmieren, So brechen Sie das Programmieren so dass Sie durch eine Änderung des Codes auch Geräte von anderen Herstellern als Sony Drücken Sie zu einem beliebigen Zeitpunkt steuern können. Wenn die Steuersignale USE MODE. Der Modus zum Programmieren gespeichert sind, können Sie diese Geräte als...
  • Seite 44 PIONEER Hersteller des Geräts Mit den Zahlencodes in den Tabellen unten Steuern eines MD-Decks können Sie Geräte von anderen Herstellern als Sony sowie Sony-Geräte steuern, die Sie mit Hersteller Code(s) der Fernbedienung normalerweise nicht steuern SONY können. Da das Fernbedienungssignal für ein DENON Gerät von Modell und Herstellungsjahr...
  • Seite 45 Steuern eines Videorecorders Steuern eines Fernsehgeräts Hersteller Code(s) Hersteller Code(s) SONY 701, 702, 703, 704, 705, SONY DAEWOO 504, 505, 506, 507, 515, AIWA 710, 750, 757, 758 AKAI 707, 708, 709, 759 FISHER BLAUPUNKT GOLDSTAR 503, 511, 512, 515, 534,...
  • Seite 46: Vorgehen Mit Der Fernbedienung Rm-U306

    Vorgehen mit der Fernbedienung RM-U306 Nur HT-DDW740 Funktion der Tasten auf Mit der RM-U306 können Sie die Geräte Ihrer der Fernbedienung Anlage fernbedienen. Vor Inbetriebnahme der SLEEP Fernbedienung SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 DVD/LD Einlegen der Batterien in die...
  • Seite 47 Zum Ausschalten des Videorecorders. STANDBY Fernseher/ Receivers und anderer (VTR-Modus 1) (Drücken Videorecorder/ Audio-/Videokomponenten DVD/LD Receiver Zum Wiedergeben einer von Sony. Satelliten-Tuner/ AV ?/1 CD-Player/ DVD oder Laserdisc. und ?/1 VCD-Player/ MD/TAPE Receiver Zum Wiedergeben einer gleichzeitig) LD-Player/ Minidisc oder einer DVD-Player/ Audiocassette.
  • Seite 48 Funktion der Tasten auf der Taste der Gesteuertes Funktion Fernbedienung (Fortsetzung) Fernbedienung Gerät D.SKIP CD-Player/ Zum Überspringen einer Taste der Gesteuertes Funktion VCD-Player/ Disc (nur Wechsler mit Fernbedienung Gerät mehreren Discs). DVD-Player/ MD-Deck Receiver Suchen und Abrufen von PRESET gespeicherten Sendern. Anzeigen des DVD- DVD-Player +/–...
  • Seite 49: Ändern Der Werksseitigen Belegung Einer Funktionstaste

    Videorecorder (Befehlsmodus VTR 1*) Videorecorder (Befehlsmodus VTR 2*) Videorecorder (Befehlsmodus VTR 3*) Fernseher DSS (Digital-Satellitenradio) >10 DVD-Player ENTER VCD-Player * Die Modi VTR 1, 2 oder 3 dienen zum gezielten Steuern von Sony Videorecordern der Formate Beta, 8mm und VHS.
  • Seite 50: Zusatzinformationen

    Problem nicht beheben können, wenden Sie sicherzustellen. • Stellen Sie den Receiver nicht in die Nähe von sich an den nächsten Sony Händler. Wärmequellen und auch nicht an Plätze, die Es wird kein Ton oder nur sehr leiser Ton direktem Sonnenlicht, Staub oder mechanischen Stößen ausgesetzt sind.
  • Seite 51 Kein Ton von einem bestimmten Gerät. Kein Ton über den Aktiv-Subwoofer. • Überprüfen, ob das Gerät richtig an die Bei bestimmten Schallfeldern wird über die SUB zugehörigen Audioeingängen angeschlossen ist. WOOFER-Klemme kein Ton ausgegeben (Seite 58). • Darauf achten, dass die Stecker der Kabel sowohl am Receiver als auch am Gerät fest in die Kein Surroundeffekt.
  • Seite 52 (nicht Ω RM-PP411). COAXIAL mitgeliefert) • Die Taste MULTI CH auf der Fernbedienung steht beim HT-DDW740 nicht zur Verfügung (Nur RM-U306). An Erde • Die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor g am Receiver richten. Es kann kein Sender empfangen werden. • Überprüfen Sie, ob der Modus der •...
  • Seite 53: Technische Daten

    Modelle mit anderen Ländercodes Technische Daten Nennausgangsleistung bei Stereo (8 Ohm 1 kHz, Gesamtklirrgrad 0,7 %) STR-K840P: 100 W + 100 W STR-K740P: 80 W + 80 W Verstärkerteil Referenzausgangsleistung LEISTUNGSABGABE (8 Ohm 1 kHz, Gesamtklirrgrad 10 %) Modelle mit Ländercode U und CA STR-K840P: FRONT : 120 W/ch...
  • Seite 54 Klirrgrad bei 1 kHz Technische Daten Mono: 0,3 % (Fortsetzung) Stereo: 0,5 % Eingänge (Digital) Kanaltrennung 45 dB bei 1 kHz DVD/LD (Koaxial) Empfindlichkeit: – Frequenzgang 30 Hz – 15 kHz, Impedanz: 75 Ohm +0,5/–2 dB Signal-Rauschabstand: 100 dB (A, 20 kHz, Trennschärfe 60 dB bei 400 kHz Tiefbassfilter)
  • Seite 55 0,8 kg (1 lb 13 oz) 50/60 Hz SS-CNP2 1,0 kg (2 lb 4 oz) SP, AR 220 – 230 V Wechselspannung, 50/60 Hz SA-WMSP4 beim HT-DDW840 SA-WMSP2 beim HT-DDW740 E2/E3 120/220/240 V Lautsprechersystem Aktiver Subwoofer, Wechselspannung, 50/60 Hz magnetisch abgeschirmt Leistungsaufnahme Bestückung...
  • Seite 56 Lautsprecher • Frontlautsprecher (2) • Surroundlautsprecher (2) • Centerlautsprecher (1) • Subwoofer SA-WMSP4 (Nur HT-DDW840) (1) • Subwoofer SA-WMSP2 (Nur HT-DDW740) (1) Einzelheiten zum Ländercode Ihres Geräts finden Sie auf Seite 4. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
  • Seite 57: Tabelle Zu Den Einstellungen Mit Den Tasten Surr, Level, Set Up, Bass Und Treble

    Tabelle zu den Einstellungen mit den Tasten SURR, LEVEL, SET UP, BASS und TREBLE Mit der Taste LEVEL, SURR, SET UP, MENU +/– und MENU können Sie die in der folgenden Tabelle zusammengestellten Einstellungen vornehmen: Drücken Wählen Sie mit Wählen Sie mit Seite MENU oder MENU...
  • Seite 58: Die Einstellbaren Parameter Der Einzelnen Schallfelder

    Die einstellbaren Parameter der einzelnen Schallfelder Die SURR–, BASS– und TREBLE-Parameter werden für jedes Schallfeld getrennt gespeichert. <SURR> <BASS> <TREBLE> EFFECT LEVEL 2CH ST. AUTO DEC. NORM.SURR. C.ST.EX A C.ST.EX B C.ST.EX C HALL JAZZ CONCERT GAME MULTI CH IN PCM 96K Die LEVEL-Parameter sind dagegen für alle Schallfelder gleich.
  • Seite 59 WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, mag u de ventilatie-openingen van het apparaat niet afdekken met kranten, een tafelkleed, gordijnen e.d. Plaats nooit een brandende kaars bovenop het apparaat.
  • Seite 60 Bijregelen van de klankbeelden ..28 Radio-ontvangst Alleen voor de HT-DDW840. Alleen voor de modellen met landcode CEL, CEK. Automatisch voorinstellen van FM Alleen voor de HT-DDW740. zenders in alfabetische volgorde (AUTOBETICAL) ...... 31 Directe afstemming ......31 Automatische afstemming ....32...
  • Seite 61 De aanwijzingen in deze handleiding gelden voor de Voor de RM-PP411 (Alleen voor de modellen HT-DDW840 en HT-DDW740. Controleer HT-DDW840) uw modelnummer, dat rechtsonder op het voorpaneel staat vermeld. De afbeeldingen in deze De VIDEO 3, TV/SAT, PHONO, AUX,...
  • Seite 62: Lijst Van Bedieningstoetsen En Referentiepagina's

    AM (Uitgezonderd de modellen SHIFT eg (33) met landcode CEL, CEK) es SLEEP (Alleen voor de (31, 32) HT-DDW740) qf (37) MASTER VOLUME wd (20, 50) BASS +/– wg (19, 30, 57) SURR qd (28, 57) MD/TAPE qj (22) CD ql (22)
  • Seite 63: Aansluiten Van De Apparatuur

    Aansluiten van de apparatuur Vereiste aansluitsnoeren A Audio-aansluitsnoer (niet bijgeleverd) wit (L) wit (L) rood (R) rood (R) B Audio/video-aansluitsnoer (niet bijgeleverd) geel (video) geel (video) wit (audio links) wit (audio links) rood (audio rechts) rood (audio rechts) C Video-aansluitsnoer (niet bijgeleverd) geel (video) geel (video) D Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd)
  • Seite 64: Aansluiten Van De Antennes

    Aansluiten van de antennes AM kaderantenne (bijgeleverd) FM draadantenne* (bijgeleverd) ANTENNA DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT Ω COAXIAL DVD/LD COAXIAL AUDIO OUT CENTER AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER MD/TAPE...
  • Seite 65: Aansluiten Van Audio-Apparatuur

    Aansluiten van audio-apparatuur Minidisc-recorder/ cassettedeck INPUT OUTPUT LINE LINE ANTENNA DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN Ω COAXIAL DVD/LD COAXIAL AUDIO OUT CENTER AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER VIDEO 2...
  • Seite 66: Aansluiten Van Video-Apparatuur

    Aansluiten van video-apparatuur DVD of laserdisc- videospeler OUTPUT AUDIO OUT VIDEO ANTENNA DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN Ω COAXIAL DVD/LD COAXIAL AUDIO OUT CENTER AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER...
  • Seite 67: Aansluiten Van Digitale Apparatuur

    Daarnaast kunt u tevens een laserdisc-speler met een RF OUT stekkerbus aansluiten via een RF demodulator, zoals de Sony MOD-RF1 (niet bijgeleverd). Opmerkingen • U kunt de DOLBY DIGITAL RF OUT stekkerbus van een laserdisc-speler niet rechtstreeks aansluiten op de digitale ingangen van deze tuner/versterker.
  • Seite 68: Meerkanaals-Ingangsaansluitingen

    Meerkanaals-ingangsaansluitingen Alleen voor de HT-DDW840 Alhoewel deze tuner/versterker is uitgerust met een eigen meerkanaals-decodeertrap, is hij tevens voorzien van een compleet stel meerkanaals-ingangsaansluitingen. Via deze ingangen kunt u genieten van meerkanaals akoestiekweergave van andere geluidsbronnen dan alleen Dolby Digital of DTS gecodeerd materiaal.
  • Seite 69: Andere Aansluitingen

    Andere aansluitingen SPEAKERS SPEAKERS IMPEDANCE USE 8 – 16Ω IMPEDANCE USE 8 – 16Ω SURROUND CENTER FRONT Naar een stopcontact Netsnoer Instellen van de Aansluiten van het netsnoer spanningskiezer Alvorens u de netsnoerstekker van deze tuner/ versterker in het stopcontact steekt, dient u Als uw tuner/versterker is voorzien van een eerst alle luidsprekers aan te sluiten op de spanningskeuzeschakelaar op het achterpaneel,...
  • Seite 70: Aansluiten En Opstellen Van De Luidsprekers

    Aansluiten en opstellen van de luidsprekers Luidspreker-aansluitingen Vereiste aansluitsnoeren A Luidsprekersnoeren (bijgeleverd) (–) (–) B Mono-audiosnoer (bijgeleverd) zwart zwart Rechter Actieve lagetonen- Linker luidspreker voorluidspreker voorluidspreker INPUT AUDIO MONITOR VIDEO OUT SPEAKERS SPEAKERS IMPEDANCE USE 8 – 16Ω IMPEDANCE USE 8 – 16Ω FRONT SURROUND CENTER...
  • Seite 71 Luidspreker-aansluitingen (vervolg) Onjuist aangesloten luidsprekersnoeren Om te voorkomen dat de luidsprekers tijdens het luisteren wegglijden of teveel trillingen doorgeven, kunt u de bijgeleverde voetjes onder de luidsprekers aanbrengen. De draad van een luidsprekersnoer raakt een andere aansluitklem. Opmerkingen • Sluit de lange luidsprekerkabels aan op de surround luidsprekerklemmen en de korte luidsprekerkabels op de voor- en middenluidsprekerklemmen.
  • Seite 72: Voorbereidingen Treffen Voor Weergave

    Mogelijke voorbereidingen Voorbereidingen treffen voor weergave voor weergave Alvorens u de tuner/versterker in gebruik neemt, dient u met de SET UP toets bepaalde Nadat u de luidsprekers hebt aangesloten en de instellingen aan te passen aan de configuratie tuner/versterker hebt ingeschakeld, dient u het van uw stereo-installatie.
  • Seite 73 Instellen van de Normale luidspreker en luidsprekerparameters micro-satellietluidspreker Druk op de SET UP toets. Voor de HT-DDW840 en HT-DDW740 zijn luidsprekerformaat en subwooferkeuze Druk op MENU of MENU om in te vooringesteld op MICRO SP. (Micro Satellite...
  • Seite 74 x Afstand van de voorluidsprekers Als u bijvoorbeeld de afstandsinstelling van de middenluidspreker 1 tot 2 meter (3 ~ 6 feet) dichterbij DIST. XX.X m (ft.)) kiest dan de feitelijke afstand, zal dit een vrij natuurgetrouw effect geven alsof u zich “in” het Stel hier de afstand in van uw luisterplaats tot beeldscherm bevindt.
  • Seite 75 Luidspreker-opstelling voor meerkanaals Daarom kunt u wellicht het best een favoriete geluidsbron met meerkanaals Surround Sound Surround akoestiek (vervolg) afspelen en dan goed luisteren welk effect elke instelling op de uiteindelijke klank heeft, ook al kan x Hoogte van de surround-luidsprekers dit wel eens leiden tot een andere instelling dan HGT.
  • Seite 76 x Formaat van de middenluidspreker ( Bij de interne signaalverwerking bepaalt de keuze van • Is er een grote middenluidspreker aangesloten het LARGE of SMALL luidsprekerformaat voor elk stel luidsprekers of de ingebouwde die alle lage tonen zonder problemen kan akoestiekprocessor de laagste frequenties al dan niet weergeven, dan kiest u de stand “LARGE”.
  • Seite 77: Bijregelen Van De Weergave

    Luidspreker-opstelling voor meerkanaals Weergave via de lagetonen- Surround akoestiek (vervolg) luidspreker Bijregelen van de geluidssterkte van de luidsprekers Stel alle luidsprekers op een evenredige geluidssterkte in vanaf uw luisterplaats, met de POWER afstandsbediening. spanningslampje Opmerking Draai eerst de geluidssterkte op de tuner/ Dit apparaat is voorzien van een nieuwe testtoon in de versterker terug.
  • Seite 78: Controleren Van De Aansluitingen

    Controleren van de aansluitingen Na het aansluiten van al uw audio/video- apparatuur op de tuner/versterker volgt u de onderstaande aanwijzingen om te controleren of alle aansluitingen in orde zijn. Druk op de ?/1 toets om de tuner/ versterker in te schakelen. Schakel een aangesloten component in (bijvoorbeeld uw CD-speler of cassettedeck).
  • Seite 79: Basisbediening

    Basisbediening Kies de stand Keuze van het weergave- OPT IN In te stellen op de digitale audiosignalen die via de apparaat DIGITAL OPTICAL ingangsaansluiting binnenkomen. Componentkeuzetoetsen- ANALOG In te stellen op de analoge audiosignalen die via de keuzetoetsen AUDIO IN (L/R) Druk op de componentkeuzetoets om de aansluitingen binnenkomen.
  • Seite 80: Keuze Van De Aanduidingen In Het Uitleesvenster

    Keuze van de aanduidingen in het uitleesvenster DISPLAY aanduidingskeuzetoets Telkens wanneer u op de DISPLAY toets drukt, verandert de aanduiding in het uitleesvenster kringsgewijze als volgt: Zelf ingevoerde naam van de van de component* t Gekozen van de component t Klankbeeld dat vast is gekozen voor deze component Bij keuze van de tuner voor radio- ontvangst...
  • Seite 81: Genieten Van Surround Sound Akoestiek

    (Dolby Sony de geluidsomgeving van zijn studio’s Digital, DTS of standaard 2-kanaals stereo) en gemeten en de meetwaarden samen met Sony’s staat eventueel in voor de nodige decodering. eigen DSP (Digital Signal Processor) Deze functie neemt het geluidsspoor zoals het technologie gecombineerd om “Digital Cinema...
  • Seite 82 Reproduceert de geluidskarakteristieken van de virtuele luidsprekers kunnen soms wat storing in de weergave veroorzaken. Sony Pictures Entertainment “Cary Grant • Bij het luisteren naar klankbeelden die werken met Theater” cinema productiestudio. Dit is een virtuele luidsprekers zult u geen geluid direct uit de standaard stand die is aangewezen voor echte surround-luidsprekers horen.
  • Seite 83: Alleen Met De Voorluidsprekers (2-Kanaals Stereo)

    Keuze van een klankbeeld (vervolg) Multikanaals stereo- geluid (Dolby Pro Logic II) Uitschakelen van het klankbeeld Druk op A.DEC of 2CH. (Alleen voor de HT-DDW840) De receiver kan meerkanaals stereo geluid Tips weergeven in Dolby Pro Logic II. U kunt de •...
  • Seite 84: Betekenis Van De Meerkanaals Surround Aanduidingen

    Betekenis van de meerkanaals Surround aanduidingen DIGITAL PRO LOGIC MPEG STEREO MONO RDS MEMORY SP. OFF COAX D.RANGE L F E SL S SR 1 ; DIGITAL: Deze aanduiding licht op 6 D.RANGE: Deze “dynamisch bereik” wanneer de tuner/versterker signalen decodeert aanduiding licht op wanneer de die zijn opgenomen in het Dolby Digital formaat.
  • Seite 85: Bijregelen Van De Klankbeelden

    Betekenis van de meerkanaals Druk op de SURR toets. Surround aanduidingen (vervolg) De toets licht op en de eerste parameter wordt aangegeven. : Licht op wanneer de disc die L F E Druk op de MENU + of MENU – om de wordt afgespeeld een LFE (Low Frequency gewenste waarde voor de parameter te Effect) kanaal bevat en het geluid van het LFE...
  • Seite 86 Oorspronkelijke instellingen Laag Frequent Effect mengniveau (L.F.E XXX dB) Parameter Oorspronkelijke Met deze parameter kunt u de geluidssterkte instelling bijregelen van het afzonderlijke LFE (Low BAL. L/R XXX* BALANCE Frequency Effect) kanaal dat wordt CTR XXX dB* 0 dB weergegeven via de lagetonen-luidspreker, SUR.L.
  • Seite 87 Bijregelen van de klankbeelden (vervolg) De lage en hoge tonen regelen Met de BASS +/– en TREBLE +/– toets kunt u de toon (lage of hoge tonen) van de voorluidsprekers regelen voor een optimale geluidsweergave. U kunt de toon regelen voor elk afzonderlijk klankbeeld.
  • Seite 88: Radio-Ontvangst

    Radio-ontvangst Opmerkingen Om uw tuner/versterker te gebruiken voor • Druk niet op enige toets van de tuner/versterker of de bijgeleverde afstandsbediening totdat de radio-ontvangst, zult u er eerst een FM- en een “Autobetical” zenderopslag is voltooid. AM-antenne op moeten aansluiten (blz. 7). •...
  • Seite 89: Automatische Afstemming

    Directe afstemming (vervolg) Automatische afstemming Bij afstemmen op een AM radiozender Als u de afstemfrequentie van de gewenste verstelt u de richting van de AM zender niet kent, laat u de tuner/versterker de in kaderantenne zo dat de ontvangst uw gebied te ontvangen zenders doorzoeken. optimaal klinkt.
  • Seite 90: Voorinstellen Van Radiozenders

    Voorinstellen van Afstemmen op vastgelegde radiozenders voorkeurzenders Op radiozenders die in het afstemgeheugen zijn Druk op TUNER. vastgelegd, kunt u afstemmen op een van de Er wordt afgestemd op de laatst ontvangen volgende twee manieren. zender. Afstemmen door alle Stem af op de radiozender die u wilt voorkeurzenders te doorlopen voorinstellen, met de directe afstemming (blz.
  • Seite 91: Gebruik Van Het Radio Data Systeem (Rds)

    Opmerkingen Gebruik van het Radio • Als er een nooduitzending of waarschuwingsbericht door de overheid wordt uitgezonden, gaat in het Data Systeem (RDS) uitleesvenster de aanduiding “ALARM” knipperen. • Als een aanduiding uit 9 of meer letters bestaat, zal (Alleen voor de modellen met de tekst van rechts naar links over het scherm lopen.
  • Seite 92 Overzicht van de Aanduiding Beschrijving programmatype programmatypen TRAVEL Programma’s over reizen. Niet voor aankondigingen die met de Aanduiding Beschrijving programmatype TP/TA verkeersinformatiefuncties te vinden zijn NEWS Nieuwsuitzendingen LEISURE Programma’s over AFFAIRS Actualiteitenprogramma’s die op vrijetijdsbesteding en hobbies als de achtergronden van het huidige vissen, tuinieren, koken e.d.
  • Seite 93: Andere Bedieningsfuncties

    Andere bedieningsfuncties Druk op de ENTER toets. Naamgeving van Herhaal de stappen 2 t/m 4 voor alle voorkeurzenders en beeld/ voorkeurzenders en geluidsbronnen waarvoor u beeld/geluidsbronnen zelfgekozen namen wilt invoeren. Opmerking U kunt de vastgelegde voorkeurzenders en (Alleen voor de modellen met landcode andere beeld/geluidsbronnen van zelfgekozen CEL, CEK) Bij FM RDS zenders kunt u de naam niet aanpassen...
  • Seite 94: Automatisch Uitschakelen Met De Sluimerfunctie

    Druk op de SLEEP toets van de gebruiksaanwijzing van uw videorecorder of afstandsbediening of het voorpaneel laserdisc-speler. (Alleen voor de HT-DDW740) wanneer de tuner/versterker staat ingeschakeld. Stel in op de beeld/geluidsbron die u Telkens wanneer u op de SLEEP toets drukt, wilt opnemen.
  • Seite 95 Keuze van de bedieningsstand van de afstandsbediening (C.MODE.AVX) Hiermee kunt u de bedieningsstand van de afstandsbediening omschakelen. Dit is nuttig wanneer u 2 tuner/versterkers van Sony in dezelfde kamer gebruikt. x Type 2-kanaals decodering ( PRO LOGIC Hiermee kiest u het type decodering dat moet worden toegepast voor 2-kanaals geluidsbronnen.
  • Seite 96: Gebruik Van De Afstandsbediening Rm-Pp411

    Gebruik van de afstandsbediening RM-PP411 Alleen voor de HT-DDW840 Overzicht van de U kunt de RM-PP411 afstandsbediening afstandsbedieningstoetsen gebruiken om de componenten van uw stereo- installatie te bedienen. TV ?/1 AV ?/1 USE MODE Voor u de SYSTEM STANDBY SLEEP VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3...
  • Seite 97 Tuner/ Om MULTI CH IN te kiezen. DAT-cassettedeck versterker SYSTEM Tuner/ Zet de tuner/versterker en TEST Tuner/ Indrukken voor weergave STANDBY versterker andere Sony audio/ TONE versterker van de testtoon. (Druk TV-toestel/ video-componenten af. AV ?/1 Videorecorder/ PRESET Tuner/ Keuze van het...
  • Seite 98 Doorgaan naar een ander EXIT Laserdisc-speler/ vorige menu. CD-speler/ beeld/muziekstuk. DVD-speler Video-CD speler/ Satelliet-ontvanger Om het menu te sluiten. Laserdisc-speler/ DVD-videospeler/ SUBTITLE DVD–speler Om de ondertitels te Minidisc-recorder/ veranderen. DAT-cassettedeck/ Cassettedeck wordt vervolgd * Alleen voor Sony TV’s met met beeld-in-beeld (inzetbeeld) functie.
  • Seite 99: Kies De Werkingsstand Van De Afstandsbediening

    Overzicht van de Opmerkingen • Sommige functies die in dit hoofdstuk uitgelegd afstandsbedieningstoetsen (vervolg) staan werken niet met bepaalde tuner/ versterkermodellen. Afstandsbedie- Bedient Functie • De bovenstaande uitleg is louter bedoeld als ningstoets voorbeeld. CLEAR Indrukken wanneer u zich Sommige componenten werken dan ook niet of -speler van cijfertoets hebt vergist worden anders bediend dan hierboven beschreven.
  • Seite 100: Afstandsbediening Programmeren

    De afstandsbediening verlaat automatisch de programmeerstand. U kunt de afstandsbediening programmeren om De functie activeren na programmering. andere componenten dan van het merk Sony te Druk op de programmatoets om de gewenste bedienen door de code te wijzigen. Eens de functie te activeren.
  • Seite 101 Een Minidisc-recorder deck bedienen Gebruik de cijfercodes in de onderstaande tabel voor het bedienen van niet-Sony componenten Merk Code(s) en Sony componenten die normaal niet met de SONY afstandsbediening werken. Doordat het DENON afstandsbedieningssignaal dat een component aanvaardt afhankelijk is van model en...
  • Seite 102 Een videorecorder bedienen Een TV bedienen Merk Code(s) Merk Code(s) SONY 701, 702, 703, 704, 705, SONY DAEWOO 504, 505, 506, 507, 515, AIWA 710, 750, 757, 758 AKAI 707, 708, 709, 759 FISHER BLAUPUNKT GOLDSTAR 503, 511, 512, 515, 534,...
  • Seite 103: Gebruik Van De Afstandsbediening Rm-U306

    Gebruik van de afstandsbediening RM-U306 Alleen voor de HT-DDW740 Overzicht van de U kunt de RM-U306 afstandsbediening afstandsbedieningstoetsen gebruiken om de componenten van uw stereo- installatie te bedienen. Voor u de SLEEP afstandsbediening SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 DVD/LD...
  • Seite 104 Zet de om de menu’s van versterker (Videorecorder 1) STANDBY versterker/ de tuner/versterker en DVD/LD Tuner/ Video-weergave van een (Druk AV TV-toestel/ andere Sony audio/ versterker DVD of laserdisc. ?/1 en Videorecorder/ video-componenten af. MD/TAPE Tuner/ Afspelen van een Satelliet-ontvanger/ versterker minidisc of geluidscassette.
  • Seite 105: Overzicht Van De Afstandsbedieningstoetsen

    Overzicht van de Afstandsbedie- Bedient Functie afstandsbedieningstoetsen (vervolg) ningstoets Videorecorder Keuze van het Afstandsbedie- Bedient Functie TV/VTR uitgangssignaal van de ningstoets antenne-aansluiting: TV-ontvangst of video- RETURN Video-CD speler Terugkeren naar het weergave. vorige menu. D.SKIP CD-speler/ Wisselen van discs Tuner/ Doorzoeken en kiezen Video-CD speler/ (alleen voor een CD- PRESET...
  • Seite 106: Aanpassen Van De Fabrieksinstellingen Van De Componentkeuzetoetsen

    >10 DVD-videospeler ENTER Video-CD speler * Sony videorecorders worden bediend in een VTR 1, 2 of 3 stand. Deze bedieningsstanden komen overeen met resp. Beta, 8-mm en VHS videorecorder. Na deze twee stappen kunt u de MD/TAPE toets gebruiken voor de bediening van uw...
  • Seite 107: Aanvullende Informatie

    Sony handelaar. • Mocht het nodig zijn het netsnoer of de stekker te vervangen, laat dit dan uitsluitend bij een erkende vakhandel verrichten.
  • Seite 108 Een bepaalde geluidsbron is niet te horen. De actieve lagetonen-luidspreker geeft geen geluid. • Controleer of de geluidsbron juist is aangesloten op de audio-ingangen voor het betreffende apparaat. Er zal niet altijd geluid worden uitgestuurd via de SUB WOOFER aansluiting, afhankelijk van het •...
  • Seite 109 RM-PP411). (niet bijgeleverd) Ω COAXIAL • De MULTI CH toets op de afstandsbediening is niet beschikbaar voor de HT-DDW740 (Alleen voor de RM-U306). naar een aardpunt • Richt de afstandsbediening recht op de afstandsbedieningssensor g voorop de tuner/ Het afstemmen op een radiozender lukt niet.
  • Seite 110: Technische Gegevens

    Modellen met andere landcodes Technische gegevens Nominaal uitgangsvermogen bij stereo- weergave (aan 8 ohm bij 1 kHz, bij 0,7 % THV) STR-K840P: 100 W + 100 W Versterker-gedeelte STR-K740P: 80 W + 80 W UITGANGSVERMOGEN Muziekvermogen, referentie Modellen met landcode U, CA (aan 8 ohm bij 1 kHz, bij 10 % THV) Nominaal uitgangsvermogen bij stereo- STR-K840P:...
  • Seite 111 Harmonische vervorming bij 1 kHz Technische gegevens (vervolg) Mono: 0,3 % Stereo: 0,5 % Ingangen (Digitaal) Kanaalscheiding 45 dB bij 1 kHz Gevoeligheid: – DVD/LD (Coaxiaal) Frequentiebereik 30 Hz – 15 kHz, Impedantie: 75 kOhm +0,5/–2 dB Signaal/ruisverhouding: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Selectiviteit 60 dB bij 400 kHz Gevoeligheid: –...
  • Seite 112 0,8 kg SP, AR 220 – 230 V wisselstroom, SS-CNP2 1,0 kg 50/60 Hz SA-WMSP4 voor HT-DDW840 E2/E3 120/220/240 V wisselstroom, SA-WMSP2 voor HT-DDW740 50/60 Hz Luidsprekersysteem Actieve lagetonen- luidspreker, magnetisch Stroomverbruik afgeschermd Landcode Stroomverbruik Luidsprekereenheden Woofer: 20 cm conus-type...
  • Seite 113 Monoverbindingskabel (1 phono naar 1 phono) (1) Digitale coaxiaalkabel (1) Kussentjes (luidsprekers) (20) Kussentjes (lagetonenluidspreker) (4) Afstandsbediening (1) • RM-PP411 (Alleen voor de HT-DDW840) • RM-U306 (Alleen voor de HT-DDW740) R6 (AA-formaat) batterijen (2) Luidsprekers • Voorluidspreker (2) • Surroundluidspreker (2) • Middenluidspreker (1) •...
  • Seite 114: Tabel Voor De Instellingen Met De Surr, Level, Set Up, Bass En Treble Toetsen

    Tabel voor de instellingen met de SURR, LEVEL, SET UP, BASS en TREBLE toetsen Voor het bijregelen van de akoestiek kunt u de onderstaande instellingen maken met de LEVEL, SURR, SET UP toetsen, MENU +/ – en MENU . De tabel toont de parameters, elk met hun eigen instelbereik.
  • Seite 115: Instelbare Parameters Voor Elk Van De Klankbeelden

    Instelbare parameters voor elk van de klankbeelden De bijgeregelde SURR akoestiekparameters, BASS en TREBLE parameters worden voor elk klankbeeld afzonderlijk vastgelegd. <SURR> <BASS> <TREBLE> EFFECT LEVEL 2CH ST. AUTO DEC. NORM.SURR. C.ST.EX A C.ST.EX B C.ST.EX C HALL JAZZ CONCERT GAME MULTI CH IN PCM 96K...
  • Seite 116 VARNING! Utsätt inte receivern för regn eller fukt, för att undvika risk för brand och/eller elektriska stötar. Täck inte över ventilationsöppningarna på stereon med tidningar, dukar, gardiner e.dyl., eftersom det kan förorsaka brand. Placera heller aldrig levande ljus ovanpå stereon. Placera inte föremål fyllda med vätska, som till exempel vaser, ovanpå...
  • Seite 117 ........... 58 Indikeringar i teckenfönstret för flerkanals simulerad akustik ..27 Gäller endast HT-DDW840. Fininställning av ljudfält ..... 28 Gäller endast modeller med områdeskod CEL, CEK. Gäller endast HT-DDW740. Radiomottagning Automatisk lagring av FM-stationer i snabbvalsminnet (AUTOBETICAL) ...... 31...
  • Seite 118 Att observera angående bruksanvisning medföljande fjärrkontroll Denna bruksanvisning beskriver modellerna För RM-PP411 (gäller endast HT-DDW840 och HT-DDW740. Kontrollera HT-DDW840) modellnumret längst ner till höger på receiverns framsida. Modellen HT-DDW840 visas på Knapparna VIDEO 3, TV/SAT, PHONO, illustrationerna i bruksanvisningen, där ej annat AUX, SOURCE, MPX/DUAL, ANALOG uppges.
  • Seite 119: Förteckning Över Knappar Och Referenssidor

    SHIFT eg (33) BASS +/– wg (19, 30, 57) MASTER VOLUME wd (20, 50) SLEEP (gäller endast CD ql (22) HT-DDW740) qf (37) MD/TAPE qj (22) CINEMA STUDIO EX A, B, C MEMORY eh (31, 33) SURR qd (28, 57) 9 (25) MENU +/–...
  • Seite 120: Komponentanslutningar

    Komponentanslutningar Nödvändiga kablar A Ljudkabel (tillval) Vit (vänster) Vit (vänster) Röd (höger) Röd (höger) B Ljud/videokabel (tillval) Gul (video) Gul (video) Vit (vänster/ljud) Vit (vänster/ljud) Röd (höger/ljud) Röd (höger/ljud) C Videokabel (tillval) Gul (video) Gul (video) D Optisk digital kabel (tillval) Svart Svart E Koaxial digital kabel (medföijer)
  • Seite 121: Anslutning Av Antenner

    Anslutning av antenner AM-ramantenn (medföljer) FM-trådantenn* (medföljer) ANTENNA DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN Ω COAXIAL DVD/LD COAXIAL AUDIO OUT CENTER AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER VIDEO 2 WOOFER...
  • Seite 122: Anslutning Av Ljudkomponenter

    Anslutning av ljudkomponenter MD-spelare eller kassettbandspelare INPUT OUTPUT LINE LINE ANTENNA DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN Ω COAXIAL DVD/LD COAXIAL AUDIO OUT CENTER AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER VIDEO 2...
  • Seite 123: Anslutning Av Videokomponenter

    Anslutning av videokomponenter DVD-spelare eller laserskivspelare OUTPUT AUDIO OUT VIDEO ANTENNA DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 MONITOR VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN Ω COAXIAL DVD/LD COAXIAL AUDIO OUT CENTER AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN FRONT SURROUND WOOFER VIDEO 2...
  • Seite 124: Anslutning Av Digitala Komponenter

    Anslutning av digitala komponenter Genom att ansluta de digitala utgångarna på en DVD-spelare och en satellitmottagare etc. till de digitala ingångarna på receivern är det möjligt att i det egna vardagsrummet uppleva samma flerkanals simulerade akustik som i en biosalong. För att till fullo kunna utnyttja flerkanals simulerad akustik krävs anslutning av fem högtalare (två...
  • Seite 125: Anslutningar För Flerkanals Ljudinmatning

    Anslutningar för flerkanals ljudinmatning Gäller endast HT-DDW840 Trots att receivern har en inbyggd dekoder för avkodning av flerkanalsljud, så är den även försedd med flerkanalsingångar. Genom anlutning till dessa ingångar är det möjligt att återge flerkanalsljud från mjukvaror vars ljud kodats enligt ett annat format än Dolby Digital eller DTS. En DVD-spelare med flerkanalsutgångar kan anslutas direkt till receivern för återgivning av det ljud som avkodats med hjälp av DVD-spelarens flerkanalsdekoder.
  • Seite 126: Övriga Anslutningar

    Övriga anslutningar SPEAKERS SPEAKERS IMPEDANCE USE 8 – 16Ω IMPEDANCE USE 8 – 16Ω SURROUND CENTER FRONT till ett nätuttag Nätkabel Inställning av Nätanslutning nätspänningsväljaren Anslut högtalarna till receivern (sid. 13), innan receiverns nätkabel ansluts till ett nätuttag. Om nätspänningsväljaren VOLTAGE SELECTOR finns på...
  • Seite 127: Högtalaranslutningar Och Högtalarinställningar

    Högtalaranslutningar och högtalarinställningar Anslutning av högtalare Nödvändiga kablar A Högtalarkablar (medföljer) (–) (–) B Högtalarkablar (medföljer) Svart Svart Aktiv Höger Vänster lågbashögtalare framhögtalare framhögtalare INPUT AUDIO MONITOR VIDEO OUT SPEAKERS SPEAKERS IMPEDANCE USE 8 – 16Ω IMPEDANCE USE 8 – 16Ω SURROUND CENTER FRONT...
  • Seite 128 Anslutning av högtalare (forts.) Exempel på dåliga anslutningar av högtalarkablar Tips För att förhindra att högtalarna vibrerar eller flyttar sig under lyssning, skall de medföljande kuddarna fästas på högtalarnas undersida. En oisolerad ände på en högtalarkabel kommer i kontakt med en annan högtalarutgång.
  • Seite 129: Grundläggande Inställningar

    Grundläggande inställningar Grundläggande Ställ in SET UP-parametrarna i enlighet med inställningar den anläggning som receivern används i, innan receivern börjar användas. Vi hänvisar till Töm först receiverns minne, efter att högtalarna tabellen på sidan 57 angående de parametrar har anslutits och receivern slagits på. Ställ som kan ställas in.
  • Seite 130 HT-DDW840 och HT-DDW740 förinställts på MICRO SP. Tryck på MENU + eller MENU – för att (Micro Satellite Speaker), enligt det välja önskad inställning.
  • Seite 131 Genom att till exempel ställa in avståndet till x Avstånd till framhögtalare ( mitthögtalaren på ett avstånd som är 1~2 meter (3~6 DIST. XX.X m (ft.)) fot) närmare än det verkliga avståndet skapas en tämligen realistisk känsla av att befinna sig inuti Ställ in avståndet från lyssnarplatsen till bilden.
  • Seite 132 Inställningar för flerkanals simulerad Därför rekommenderar vi att en mjukvara kodad med flerkanals simulerad akustik spelas upp och att varje akustik (forts.) inställning avlyssnas för att avgöra vilken inställning som ger önskad effekt på lyssningsmiljön, även om x Höjd på surroundhögtalare det kan resultera i en inställning som strider mot den HGT.
  • Seite 133 Tips x Mitthögtalarens storlek ( Inställningen LARGE eller SMALL för respektive • Välj “LARGE” efter anslutning av en stor högtalare bestämmer huruvida den inbyggda ljudprocessorn ska skära av bassignalerna från den högtalare som effektivt kan återge aktuella kanalen eller inte. I och med att basen skärs basfrekvenser.
  • Seite 134 Inställningar för flerkanals simulerad Att lyssna med lågbashögtalaren akustik (forts.) Inställning av högtalarnivåer Använd fjärrkontrollen till att från lyssnarplatsen ställa in lämplig nivå för varje högtalare. Strömindikator Obs! POWER Receivern inkluderar en ny testton med en frekvens på runt 800 Hz, vilken underlättar inställningen av Vrid först ner volymen på...
  • Seite 135: Kontroll Av Anslutningarna

    Kontroll av anslutningarna Kontrollera enligt följande att anslutningarna är korrekt gjorda, efter att samtliga komponenter anslutits till receivern. Tryck på strömbrytaren ?/1 för att slå på receivern. Slå på en ansluten komponent (t.ex. en CD-spelare eller en kassettbandspelare). Välj komponent (ljudkälla) genom att trycka på...
  • Seite 136: Grundläggande Manövrering

    Grundläggande manövrering Välj läget För att Val av komponent OPT IN Specificera inmatning av digitala ljudsignaler via ingången DIGITAL Funktionsväljare OPTICAL. ANALOG Specificera inmatning av Välj önskad komponent genom att trycka på analoga ljudsignaler via funktionsknappen. ingångarna AUDIO IN (L/R). För att välja Tryck på...
  • Seite 137: Teckenfönstret

    Teckenfönstret Väljare för visningssätt (DISPLAY) Vid varje tryck på DISPLAY ändras visningen i teckenfönstret cykliskt enligt följande: Komponents indexnamn* t Vald komponent t Ljudfält tillämpat på programkälla Vid radiomottagning med inbyggd radiomottagare Snabbvalsstations indexnamn* eller stationsnamn** t Frekvens t Programtyp** t Radiotext** t Gällande tid** t Ljudfält tillämpat på...
  • Seite 138: Ljudåtergivning Med Simulerad Akustik

    Sound” i teckenfönstret. I samarbete med Sony Pictures Entertainment Tryck på A.DEC. har Sony analyserat ljudmiljön i deras studior. Informationen från analyserna har integrerats i “AUTO DEC.” visas i teckenfönstret. Sonys egen DSP-teknik (Digital Signal Det här läget registrerar automatiskt vilken typ Processor) under utvecklingen av “Digital...
  • Seite 139 MODE. x C.ST.EX A (Cinema Studio EX A) Obs! Återger ljudmiljön i Sony Pictures • Det kan hända att de effekter som erhålls med Entertainments “Cary Grant Theater” hjälp av virtuella högtalare orsakar ökat brus i de signaler som återges.
  • Seite 140: Använda Bara De Främre Högtalarna (2-Kanalig Stereo)

    Val av ljudfält (forts.) Lyssna på stereoljud i flerkanaligt system Hur valt ljudfält kopplas ur (Dolby Pro Logic II) Tryck på A.DEC eller 2CH. Tips (Gäller endast HT-DDW840) • Mottagaren har funktioner som gör att du kan Mottagaren kan återge stereoljudet flerkanaligt använda samma ljudfält, som du en gång har valt genom Dolby Pro Logic II.
  • Seite 141: Indikeringar I Teckenfönstret För Flerkanals Simulerad Akustik

    Indikeringar i teckenfönstret för flerkanals simulerad akustik DIGITAL PRO LOGIC MPEG STEREO MONO RDS MEMORY SP. OFF COAX D.RANGE L F E SL S SR 1 ; DIGITAL: visas medan receivern avkodar 6 D.RANGE: visas medan komprimering av signaler som spelats in i formatet Dolby dynamikomfånget är inkopplat.
  • Seite 142: Fininställning Av Ljudfält

    Indikeringar i teckenfönstret för Tryck på SURR. flerkanals simulerad akustik (forts.) Knappen tänds och den första parametern visas i teckenfönstret. : visas vid uppspelning av en skiva L F E Truck på MENU + eller MENU – för att som inkluderar en LFE-kanal (LFE = Low välja önskad inställning.
  • Seite 143 Grundinställningar LFE-mixningsnivå (L.F.E. XXX dB) Nivån av LFE-kanalens (LFE = Low Parameter Grundinställning Frequency Effect) utmatning via BAL. L/R XXX* BALANCE lågbashögtalaren kan dämpas, utan att det CTR XXX dB* 0 dB påverkar nivån av de basfrekvenser som sänds SUR.L. XXX dB* 0 dB till lågbashögtalaren från fram-, mitt- eller surroundkanalerna via basslussningskretsen för...
  • Seite 144: Ställa In Bas Och Diskant

    Fininställning av ljudfält (forts.) Ställa in bas och diskant Med knappen BASS +/– och TREBLE +/– kan du optimera ljudet genom att ställa in tonen (bas/diskant) för de främre högtalarna. Du kan justera klangbilden för varje enskilt ljudfält. Spela upp en ljudkälla som kodats med akustiskt flerkanalsljud.
  • Seite 145: Radiomottagning

    Radiomottagning Obs! Kontrollera före radiomottagning att FM- och • Tryck inte på någon knapp på receivern eller den medföljande fjärrkontrollen medan automatisk AM-antennerna har anslutits till receivern lagring av FM-stationer i snabbvalsminnet pågår. (sid. 7). • Upprepa åtgärderna ovan för att lagra aktuella FM-stationer i snabbvalsminnet, efter flyttning till Automatisk lagring av ett nytt område.
  • Seite 146: Automatisk Stationssökning

    Direktinställning (forts.) Automatisk stationssökning Om en AM-station ställts in, så justera AM-ramantennens inriktning tills bästa Om frekvensen på önskad station är okänd är möjliga mottagningskvalitet uppnås. det möjligt att låta radiomottagaren söka Upprepa åtgärderna enligt punkt 2 till 5 igenom alla stationer som finns tillgängliga i för att ställa in en annan station på...
  • Seite 147: Lagring Av Stationer I Snabbvalsminnet

    Lagring av stationer i Inställning av snabbvalsminnet snabbvalsstationer Ställ in önskad snabbvalsstation genom någon Tryck på TUNER. av följande två metoder. Den senast mottagna stationen ställs in. Snabbsökning Ställ in önskad station med hjälp av anvisningarna under Direktinställning Tryck på TUNER. (sid.
  • Seite 148: Rds-Mottagning

    Obs! RDS-mottagning • “ALARM” blinkar i teckenfönstret medan ett katastrofmeddelande från någon myndighet sänds. (gäller endast modeller med • När ett meddelande består av nio eller fler tecken, rullas meddelandet fram i teckenfönstret. områdeskod CEL, CEK) • “NO XXX” (t.ex. “NO PTY”) visas i Receiverns radiomottagare medger RDS- teckenfönstret, när den mottagna stationen inte mottagning (RDS = Radio Data System).
  • Seite 149 Beskrivning av programtyper Namn på Beskrivning programtyp Namn på Beskrivning TRAVEL Reseprogram. Gäller inte programtyp trafikinformation med hjälp av NEWS Nyheter TP/TA-mottagning AFFAIRS Aktuellt och liknande LEISURE Program om trädgårdsskötsel, nyhetsprogram som breddar ut fiske, mat m. m. nyheterna JAZZ Jazz INFO Olika slags program som handlar...
  • Seite 150: Övriga Funktioner

    Övriga funktioner Tryck på ENTER. Lagring av indexnamn på Upprepa åtgärderna enligt punkt 2 t.o.m. 4 för att namnge fler snabbvalsstationer och snabbvalsstationer eller programkällor. programkällor Obs! (Gäller endast modeller med områdeskod CEL, CEK) Snabbvalsstationer och programkällor kan Namnet på en RDS-station kan inte ändras. tilldelas namn (indexnamn) på...
  • Seite 151: Insomningstimer

    Tryck på SLEEP på framsidan (gäller rad olika ljudkällor. Vi hänvisar till endast HT-DDW740) eller på bruksanvisningen till ansluten videobandspelare/ fjärrkontrollen medan strömmen är på. laserskivspelare angående detaljer.
  • Seite 152 Inställningar med knappen SET UP (forts.) Grundinställningar Parameter Grundinställning C.MODE.AVX MOVIE PRO LOGIC * Gäller endast HT-DDW840. x Val av fjärrstyrningsläge (C.MODE.AVX) Lämpligt fjärrstyrningsläge för fjärrkontrollen kan ställas in. Ändra fjärrstyrningsläget, om två Sonyreceivrar används i samma rum. x 2-kanalsavkodningsläge ( PRO LOGIC Önskad avkodningstyp för 2-kanaliga ljudkällor kan ställas in.
  • Seite 153: Manövrering Med Fjärrkontrollen Rm-Pp411

    Manövrering med fjärrkontrollen RM-PP411 Gäller endast HT-DDW840 Beskrivning av knapparna Fjärrkontrollen RM-PP411 kan användas till att på fjärrkontrollen manövrera de olika komponenterna i en ljud-/ videoanläggning. TV ?/1 AV ?/1 Innan du använder USE MODE SYSTEM STANDBY SLEEP fjärrkontrollen VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 DVD/LD...
  • Seite 154 DAT-bandspelare ljudkomponent. Slår av strömmen till SYSTEM Receivern/ MULTI CH Receivern Väljer MULTI CH IN- receivern och annan STANDBY Tv/video/ källa. Sony ljud/ (Tryck satellitmottagare/ videoutrustning. samtidigt på CD-spelare/ Återgivning av testton. TEST Receivern AV ?/1 video-CD-spelare/ TONE och ?/1)
  • Seite 155 Video-CD-spelare/ Återgår till föregående eller videosignaler). EXIT laserskivspelare/ meny. Snabbval av spår. ./> Video/ DVD-spelare CD-spelare/ Satellitmottagare Går ur menyn. video-CD-spelare/ laserskivspelare/ SUBTITLE DVD-spelare Ändrar textremsorna. DVD-spelare/ MD-spelare/ forts. DAT-bandspelare/ kassettbandspelare * Endast för TV-apparater från Sony med funktionen picture-in-picture.
  • Seite 156: Välja Läge För Fjärrkontrollen

    Beskrivning av knapparna på Obs! • Vissa av de funktioner som beskrivs i det här fjärrkontrollen (fort.) avsnittet kanske inte fungerar beroende på mottagarens modell. Knapp på Komponent för Funktion • Ovanstående förklaringar utgör bara exempel. fjärrkontrollen manövrering Därför kan det, beroende på den komponent som Tryck om du tryckt på...
  • Seite 157: Programmera Fjärrkontrollen

    Genom att ändra koden kan du ställa in Fjärrkontrollen går automatiskt ur fjärrkontrollen så att den kan kontrollera programmeringsläget. komponenter från andra tillverkare än Sony. Aktivera funktionen efter Så fort kontrollsignalerna har lagrats i minnet programmeringen. kan du använda dessa komponenter som en del av systemet.
  • Seite 158 SONY Sifferkoder för komponent och PIONEER tillverkare Använd sifferkoderna i nedanstående tabell för Kontrollera ett MD-spelare att kontrollera komponenter från andra tillverkare och Sony-komponenter som Tillverkare Kod(er) fjärrkontrollen i normala fall inte kan SONY kontrollera. Eftersom signalen som en DENON komponent accepterar skiljer sig åt beroende på...
  • Seite 159 Kontrollera en TV Kontrollera en video Tillverkare Kod(er) Tillverkare Kod(er) SONY SONY 701, 702, 703, 704, 705, DAEWOO 504, 505, 506, 507, 515, AIWA 710, 750, 757, 758 FISHER AKAI 707, 708, 709, 759 GOLDSTAR 503, 511, 512, 515, 534,...
  • Seite 160: Manövrering Med Fjärrkontrollen Rm-U306

    Manövrering med fjärrkontrollen RM-U306 Gäller endast HT-DDW740 Beskrivning av knapparna Fjärrkontrollen RM-U306 kan användas till att på fjärrkontrollen manövrera de olika komponenterna i en ljud-/ videoanläggning. SLEEP Innan du använder SYSTEM STANDBY fjärrkontrollen VIDEO 1 VIDEO 2 DVD/LD MD/TAPE TUNER Isättning av batterierna i...
  • Seite 161 SYSTEM Receiver/ Slår av strömmen till skivspelare. STANDBY TV/video/ mottagaren och annan MD/TAPE Receiver Val av ansluten MD- (Tryck satellitmottagare/ Sony ljud/videoutrustning. spelare eller samtidigt CD-spelare/ kassettbandspelare. på AV ?/1 video-CD-spelare/ och ?/1) laserskivspelare/ Receiver Val av ansluten CD- DVD-spelare/ spelare.
  • Seite 162 Beskrivning av knapparna på Knapp på Komponent för Funktion fjärrkontrollen (fort.) fjärrkontrollen manövrering D.SKIP CD-spelare/ Val av nästa CD-skiva Knapp på Komponent för Funktion video-CD-spelare/ (gäller endast skivväxlare). fjärrkontrollen manövrering DVD-spelare/ MD-spelare Receiver Snabbsökning och PRESET inställning av DVD-spelare Vising av DVD-titel. +/–...
  • Seite 163: Ändring Av Fabriksinställning För Funktionsval

    Hur en funktionsknapp återställs till Ändring av fabriksinställning fabriksinställning för Upprepa åtgärderna ovan. funktionsval Återställning av samtliga funktionsknappar till fabriksinställning Tryck samtidigt in knapparna ?/1, AV ?/1 Fabriksinställningen av funktionsknapparna och MASTER VOL –. FUNCTION kan ändras, om de inte motsvarar de komponenter som ingår i den anläggning som ska fjärrmanövreras.
  • Seite 164: Övrig Information

    Övrig information Om färgavvikelser uppstår på en TV-skärm i närheten Försiktighetsåtgärder m.m. Det här högtalarsystemet är magnetiskt avskärmat vilket gör att du kan placera det nära en TV. Trots det kan i vissa fall färgoregelbundenheter uppstå Angående säkerhet på vissa typer av TV-system. Koppla loss receivern från nätuttaget, om det skulle hända att något föremål eller vätska trängt in i Om du märker färgavvikelser...
  • Seite 165 Inget ljud återges från en viss komponent. Inget ljud återges via en ansluten aktiv lågbashögtalare. • Kontrollera att komponenten är korrekt ansluten till ludingångarna för komponenten ifråga på Inget ljud matas ut via lågbashögtalarutgångarna receivern. SUB WOOFER beroende på inkopplat ljudfält (sid.
  • Seite 166 SCREEN-knappen på fjärrkontrollen är inte tillgänglig för HT-DDW840 (Gäller endast RM-PP411). Ω COAXIAL • MULTI CH-knappen på fjärrkontrollen är inte tillgänglig för HT-DDW740 (Gäller endast RM-U306). till jord • Rikta fjärrkontrollen mot fjärrstyrningsgivaren g på receivern. • Kontrollera att fjärrkontrollens läge stämmer Stationsinställning misslyckas.
  • Seite 167: Tekniska Data

    Modeller med annan områdeskod Tekniska data Märkeffekt i stereoläge (in i 8 ohm vid 1 kHz, med 0,7 % övertonsdistorsion) STR-K840: 100 W + 100 W STR-K740: 80 W + 80 W Förstärkardel Referensuteffekt UTEFFEKT (in i 8 ohm vid 1 kHz, med 10 % övertonsdistorsion) Modeller med områdeskod U, CA STR-K840P: FRONT...
  • Seite 168 Övertonsdistorsion vid 1 kHz Tekniska data (forts.) Enkanaligt: 0,3 % Stereo: 0,5 % Ingångar (digitala) Separation 45 dB vid 1 kHz DVD/LD (koaxial) Känslighet: – Frekvensomfång 30 Hz till 15 kHz, Impedans: 75 kohm +0,5/–2 dB Signalbrusförhållande: 100 dB (A, 20 kHz Selektivitet 60 dB vid 400 kHz lågpassfilter)
  • Seite 169 SS-MSP2 0,8 kg SP, AR 220 – 230 V nätspänning, SS-CNP2 1,0 kg 50/60 Hz SA-WMSP4 för HT-DDW840 E2/E3 120/220/240 V nätspänning, SA-WMSP2 för HT-DDW740 50/60 Hz Högtalarsystem Aktiv lågbas, magnetiskt avskärmad Effektförbrukning Högtalarelement woofer: 20 cm, koniskt Områdeskod Effektförbrukning...
  • Seite 170: Medföljande Tillbehör

    Monokabel (1 phono till 1 phono) (1) Koaxial digital kabel (1) Fotkuddar (högtalare) (20) Fotkuddar (lågbashögtalare) (4) Fjärrkontroll (1) • RM-PP411 (Gäller endast HT-DDW840) • RM-U306 (Gäller endast HT-DDW740) R6-batterier (storlek AA) (2) Högtalare • Framhögtalare (2) • Surroundhögtalare (2) • Mitthögtalare (1) •...
  • Seite 171: Tabell Över Inställningar Med Knapparna Surr, Level, Set Up, Bass Och Treble

    Tabell över inställningar med knapparna SURR, LEVEL, SET UP, BASS och TREBLE Flera olika inställningar kan göras genom att använda knapparna LEVEL, SURR, SET UP, MENU +/– och MENU . Följande tabeller visar vilka olika inställningar som kan göras med dessa reglage.
  • Seite 172: Inställningsbara Parametrar För Varje Ljudfält

    Inställningsbara parametrar för varje ljudfält Fininställda SURR- , BASS – och TREBLE-parametrar lagras i minnet för varje ljudfält. <SURR> <BASS> <TREBLE> EFFECT LEVEL 2CH ST. AUTO DEC. NORM.SURR. C.ST.EX A C.ST.EX B C.ST.EX C HALL JAZZ CONCERT GAME MULTI CH IN PCM 96K Fininställda LEVEL-parametrar tillämpas på...
  • Seite 173 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Diese Anleitung auch für:

Ht-ddw840

Inhaltsverzeichnis