Seite 2
VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Zu dieser Anleitung • Diese Anleitung bezieht sich auf das Modell STR-DE598. Die Modellnummer Ihres Geräts steht unten rechts auf der Vorderseite. In dieser Anleitung sind, falls nicht anders angegeben, in den Abbildungen Modelle mit dem Gebietscode U zu sehen.
Inhaltsverzeichnis Vorbereitungen Weitere Einstellungen 1: Verschiedene Möglichkeiten zum Zuweisen des Anschließen der Komponenten ..5 Farbdifferenzsignaleingangs ..39 1a: Anschließen von Komponenten — COMPONENT VIDEO mit digitalen INPUT ASSIGN Audioausgangsbuchsen ....7 (außer für die Modelle mit 1b: Anschließen von Komponenten Gebietscode CEL, CEK) mit Mehrkanal- Wechseln des Toneingangsmodus bei...
Vorbereitungen 1: Verschiedene Möglichkeiten zum Anschließen der Komponenten In den Schritten 1a bis 1c ab Seite 7 wird erläutert, wie Sie die Komponenten an diesen Receiver anschließen. Schauen Sie zunächst in der Tabelle „Anschließbare Komponenten“ unten nach, auf welchen Seiten das Anschließen der einzelnen Komponenten beschrieben ist. Wenn Sie alle Komponenten angeschlossen haben, fahren Sie mit „2: Anschließen der Antennen“...
Erforderliche Kabel In den Anschlussdiagrammen auf den folgenden Seiten wird die Verwendung folgender gesondert erhältlicher Verbindungskabel (A bis G) (nicht mitgeliefert) vorausgesetzt. A Audiokabel E Koaxiales Digitalkabel Weiß (L) Rot (R) F Monaurales Audiokabel B Audio-/Videokabel Schwarz Gelb (Video) Tipp Weiß...
1a: Anschließen von Komponenten mit digitalen Audioausgangsbuchsen Anschließen eines DVD-Players, Fernsehmonitor oder Satellitentuners G) finden Sie auf Seite 6. Näheres zu den erforderlichen Kabeln (A – 1 Verbinden Sie die Audiobuchsen. DVD-Player OUTPUT AUDIO OUTPUT DIGITAL COAXIAL COMPONENT VIDEO DIGITAL OPTICAL ASSIGNABLE ANTENNA...
Seite 8
2 Verbinden Sie die Videobuchsen. (außer für die Modelle mit Gebietscode CEL, CEK) Die folgende Abbildung zeigt, wie ein Fernsehgerät oder ein Satellitentuner und ein DVD-Player mit COMPONENT VIDEO- Ausgangsbuchsen (Y, P /B-Y, P /R-Y) angeschlossen werden. Wenn Sie ein Fernsehgerät mit Farbdifferenzsignaleingängen anschließen, erzielen Sie eine höhere Bildqualität.
Anschließen eines Super Audio CD-/CD-Players G) finden Sie auf Seite 6. Näheres zu den erforderlichen Kabeln (A – COMPONENT VIDEO DIGITAL OPTICAL ASSIGNABLE ANTENNA VIDEO 2 MONITOR /B–Y /R–Y VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO 2 MONITOR SA-CD/ COAXIAL...
1b: Anschließen von Komponenten mit Mehrkanal- Ausgangsbuchsen 1 Verbinden Sie die Audiobuchsen. Wenn der DVD- oder Super Audio CD-Player mit Mehrkanal-Ausgangsbuchsen ausgestattet ist, können Sie ihn an die Buchsen MULTI CH IN an diesem Receiver anschließen und Mehrkanalton wiedergeben lassen. Sie können an die Mehrkanal-Eingangsbuchsen aber auch einen externen Mehrkanal-Decoder anschließen.
Seite 11
2 Verbinden Sie die Videobuchsen. (außer für die Modelle mit Gebietscode CEL, CEK) Die folgende Abbildung zeigt, wie ein DVD- Player mit COMPONENT VIDEO-Ausgangsbuchsen (Y, P /B-Y, P /R-Y) angeschlossen wird. Wenn Sie ein Fernsehgerät mit Farbdifferenzsignaleingängen anschließen, erzielen Sie eine höhere Bildqualität.
1c: Anschließen von Komponenten mit lediglich analogen Audiobuchsen Anschließen von Audiokomponenten G) finden Sie auf Seite 6. Näheres zu den erforderlichen Kabeln (A – DIGITAL COMPONENT VIDEO OPTICAL ASSIGNABLE ANTENNA VIDEO 2 MONITOR /B–Y /R–Y VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO 2...
Anschließen von Videokomponenten Wenn Sie Ihr Fernsehgerät an die Buchse MONITOR VIDEO OUT anschließen, können Sie die Bilder vom ausgewählten Eingang wiedergeben lassen (Seite 24). Näheres zu den erforderlichen Kabeln G) finden Sie auf Seite 6. – Satellitentuner OUTPUT VIDEO Fernsehmonitor AUDIO INPUT...
2: Anschließen der Antennen Schließen Sie die mitgelieferte AM-Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an. AM-Ringantenne (mitgeliefert) UKW-Wurfantenne (mitgeliefert) COMPONENT VIDEO DIGITAL OPTICAL ASSIGNABLE ANTENNA VIDEO 2 MONITOR /B–Y /R–Y VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO 2 MONITOR SA-CD/ COAXIAL...
3: Anschließen der Lautsprecher Schließen Sie die Lautsprecher an den Receiver an. An diesen Receiver können Sie ein 6.1-Kanal- Lautsprechersystem anschließen. Um einen hervorragenden Mehrkanal-Raumklang wie im Kino produzieren zu können, sind fünf Lautsprecher (zwei vordere Lautsprecher, ein mittlerer Lautsprecher und zwei Raumklanglautsprecher) sowie ein Tiefsttonlautsprecher (5.1 Kanäle) erforderlich.
Seite 16
Erforderliche Kabel A Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) B Monaurales Audiokabel (nicht mitgeliefert) (–) Schwarz Lautsprecher vorne Lautsprecher vorne Mittlerer Hinterer (rechts) (links) Lautsprecher Raumklanglautsprecher SPEAKERS FRONT B* NT VIDEO SURROUND BACK – /B–Y /R–Y CENTER FRONT B MONITOR SPEAKERS FRONT A –...
Ausführen grundlegender 4: Anschließen des Konfigurationsschritte Netzkabels Initialisieren Sie den Receiver vor der ersten Inbetriebnahme wie im Folgenden beschrieben. Einstellen des Mit diesen Schritten können Sie vorgenommene Einstellungen auch wieder auf die werkseitigen Spannungswählschalters Standardwerte zurücksetzen. Verwenden Sie Wenn der Receiver an der Rückseite mit einem dazu die Tasten am Receiver.
Parameter für die 5: Vorbereiten der Lautsprecherkonfiguration Lautsprecher Die Standardeinstellung ist unterstrichen. Sie können mit dem Menü SET UP die Größe, x XXXX SET den Abstand und die Position der an diesen (Schnellkonfiguration der Lautsprecher) Receiver angeschlossenen Lautsprecher EASY • einstellen.
Seite 19
XXXXX XXXXX (Größe der vorderen Lautsprecher) (Größe der Raumklanglautsprecher) • LARGE • LARGE Wenn Sie große Lautsprecher anschließen, Wenn Sie große Lautsprecher anschließen, mit denen Bässe effektiv reproduziert werden mit denen Bässe effektiv reproduziert werden können, wählen Sie „LARGE“. können, wählen Sie „LARGE“. Normalerweise sollten Sie „LARGE“...
Seite 20
Tipps DIST. X.X m • a) – c) entsprechen den folgenden Dolby Pro Logic- (Abstand des mittleren Lautsprechers) Modi Werkseitige Einstellung: 3.0 m a) NORMAL Dient zum Einstellen des Abstands zwischen der b) PHANTOM Hörposition und dem mittleren Lautsprecher. Für den c) 3 STEREO mittleren Lautsprecher können Sie eine Position •...
Seite 21
Tipp XXXX/XX (Position der Raumklanglautsprecher)* Sie können am Receiver die Lautsprecherposition mithilfe des Abstands eingeben. Sie können für den Dient zum Einstellen der Position der mittleren Lautsprecher jedoch keinen größeren Raumklanglautsprecher für eine geeignete Abstand als für die vorderen Lautsprecher einstellen. Implementierung der Raumklangeffekte bei den Außerdem können Sie für den mittleren Lautsprecher Cinema Studio EX-Modi (Seite 35).
Tipp 6: Einstellen der Pegel Die Position der Lautsprecher ist speziell auf die Cinema Studio EX-Modi hin ausgelegt. und der Balance der Für andere Klangfelder ist die Lautsprecherposition nicht so wichtig. Beim Design der Klangfelder wurde Lautsprecher davon ausgegangen, dass sich die Raumklanglautsprecher hinter der Hörposition —...
Seite 23
Hinweise • Der Testton steht nicht zur Verfügung, wenn die Funktion MULTI CH IN verwendet wird. • Diese Einstellungen können zwar alle auch über das Menü LEVEL mit den Bedienelementen an der Gerätevorderseite vorgenommen werden (wenn der Testton ausgegeben wird, schaltet der Receiver automatisch zum Menü...
So verwenden Sie Kopfhörer Schließen Sie die Kopfhörer an die Buchse Bedienen des Verstärkers PHONES an. Auswählen der Komponente • Wenn die Kopfhörer angeschlossen sind, wird die Ausgabe über Lautsprecher automatisch deaktiviert und „SP A“ bzw. „SP Wählen Sie mit den Eingangstasten B“...
Wiedergeben von UKW/AM-Radioempfang Mehrkanalton Über den integrierten Tuner können Sie UKW (FM)- und AM-Sender empfangen. — MULTI CH IN Vergewissern Sie sich zunächst, dass die UKW- und die AM-Antenne an den Receiver Sie können den Ton einer an die Buchsen angeschlossen sind (Seite 14).
Direktes Einstellen von Automatisches Speichern Sendern von UKW-Sendern Sie können die Frequenz des gewünschten — AUTOBETICAL Senders direkt eingeben. Verwenden Sie dazu die Fernbedienung. (nur Modelle mit Gebietscode CEL, Drücken Sie mehrmals TUNER, um den CEK) Frequenzbereich FM oder AM Mit dieser Funktion können Sie bis zu 30 UKW- auszuwählen.
Hinweise Speichern von • Drücken Sie während der Autobetical-Funktion am Receiver oder auf der mitgelieferten Fernbedienung Radiosendern keine Taste außer ?/1. • Wenn Sie in eine andere Region umziehen, gehen Sie erneut wie oben erläutert vor, um Sender im neuen Sie können bis zu 30 UKW- oder AM-Sender Sendegebiet zu speichern.
Drücken Sie MEMORY erneut. Das Radiodatensystem Der Sender wird unter der ausgewählten Speichernummer gespeichert. (RDS) Wenn „MEMORY“ erlischt, bevor Sie MEMORY drücken, beginnen Sie (nur Modelle mit Gebietscode CEL, nochmals bei Schritt 3. CEK) Wenn Sie weitere Sender speichern Mit diesem Receiver können Sie das wollen, gehen Sie wie in Schritt 2 bis 5 Radiodatensystem (RDS) nutzen, bei dem erläutert vor.
Seite 29
Programmtypanzeige Beschreibung Anzeigen von RDS- POP M Pop-Musik Informationen ROCK M Rock-Musik Drücken Sie während des Empfangs eines EASY M Unterhaltungsmusik RDS-Senders mehrmals DISPLAY. LIGHT M Instrumentalmusik, Gesang und Mit jedem Tastendruck wechseln die RDS- Chormusik Informationen im Display zyklisch wie folgt: CLASSICS Orchestermusik, Kammermusik, Programmdienstname t Frequenz t...
Wechseln der Anzeige Wechseln der angezeigten Informationen Sie können das Klangfeld usw. anzeigen lassen, indem Sie die Informationen im Display wechseln. Drücken Sie mehrmals DISPLAY. Mit jedem Tastendruck auf DISPLAY wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt: t Ausgewählter Indexname des Eingangs Eingang t Aktuelles Klangfeld Wenn der Tuner ausgewählt ist Programmdienstname...
Die Anzeigen im Display DIGITAL EX PRO LOGIC IIx DTS-ES NEO:6 SP A MEMORY SP B SLEEP OPT COAX 96/24 D.RANGE STEREO MONO S SR A SW: Leuchtet auf, wenn für den F DTS-ES 96/24: „DTS“ leuchtet auf, wenn Tiefsttonlautsprecher „YES“ ausgewählt ist DTS-Signale eingespeist werden.
Seite 32
M Anzeigen für den Wiedergabekanal: Die Buchstaben (L, C, R usw.) geben die Kanäle an, die wiedergegeben werden. Die Kästchen um die Buchstaben variieren und zeigen damit an, wie der Receiver den Originalton je nach Lautsprechereinstellung heruntermischt. L (Vorne links), R (Vorne rechts), C (Mitte (monaural)), SL (Raumklang links), SR (Raumklang rechts), S (Raumklang (monaural oder durch Pro Logic-Verarbeitung erzielte...
Verbessern der Hi-Fi- Wiedergeben von Raumklang Wiedergabe Wiedergabe nur über die — AUTO FORMAT DIRECT vorderen Lautsprecher Mithilfe des A.F.D.-Modus (Auto Format Direct) können Sie den Decodiermodus für die In diesem Modus gibt der Receiver den Ton nur Tonquelle auswählen. über die Lautsprecher vorne links und rechts aus.
Seite 34
x PLII MV (PRO LOGIC II MOVIE) Automatisches Decodieren Eine Decodierung im Modus Dolby Pro Logic II des eingespeisten Movie wird durchgeführt. Diese Einstellung eignet Audiosignals sich ideal für Dolby Surround-codierte Filme. Darüber hinaus können in diesem Modus Tonquellen im 5.1- In diesem Modus wird der eingespeiste Kanalformat wiedergegeben werden, was sich zum Audiosignaltyp (Dolby Digital, DTS, Standard-...
-Markierung wird die DCS-Technologie eingesetzt. DCS ist der Konzeptname der Raumklangtechnologie für Heimkino, die von Sony entwickelt wurde. DCS nutzt die DSP- Technologie (digitaler Signalprozessor) und erzeugt damit die Klangeigenschaften eines Filmschnittstudios in Hollywood. Bei der Wiedergabe zuhause erzeugt DCS einen hervorragenden Kinoeffekt, der die künstlerische Kombination aus Klang und...
Seite 36
Auswählen eines Klangfeldes Der Ton wird mit der Klangwirkung des für Musik Kinoproduktionsstudios „Kim Novak Theater“ von Sony Pictures Entertainment wiedergegeben. Dieser Drücken Sie MUSIC so oft, bis das Modus eignet sich insbesondere für Science-Fiction- gewünschte Klangfeld ausgewählt ist. oder Action-Filme mit vielen Sound-Effekten.
So schalten Sie den Auswählen des Raumklangeffekt aus Decodiermodus für einen Wählen Sie mit 2CH die Opion 2CH ST.“ oder „ drücken Sie mehrmals A.F.D., um A.F.D. „ hinteren AUTO“ auszuwählen. Raumklanglautsprecher Tipps • Der Receiver speichert das zuletzt ausgewählte Klangfeld für einen Eingang und stellt dieses wieder —...
Mit dieser Funktion können Sie bei einem mehrkanaligen Je nach Eingangssignalstrom können Sie den gewünschten Modus für einen hinteren Raumklanglautsprecher auswählen. Wenn Sie „SB AUTO“ auswählen Wenn der Eingangssignalstrom das 6.1-Kanal-Decodier-Flag enthält, wird auf das Tonsignal für den hinteren Raumklanglautsprecher der geeignete Decoder angewendet. Eingangssignalstrom Ausgangskanal Decodierung für den hinteren...
Wechseln des Weitere Einstellungen Toneingangsmodus bei Zuweisen des digitalen Komponenten Farbdifferenzsignaleingangs — INPUT MODE — COMPONENT VIDEO INPUT Sie können den Toneingangsmodus bei ASSIGN Komponenten wechseln, die mit digitalen (außer für die Modelle mit Audioeingangsbuchsen ausgestattet sind. Gebietscode CEL, CEK) Wählen Sie mit den Eingangstasten Sie können einen Farbdifferenzsignaleingang den Eingang aus.
Parameter im Menü LEVEL Anpassen von Die Standardeinstellung ist unterstrichen. Klangfeldern BAL. L/R XX (Balance der vorderen Lautsprecher) Sie können die Klangfelder an Ihre individuellen Werkseitige Einstellung: BALANCE (0) Dient zum Einstellen der Balance zwischen dem linken Hörgewohnheiten anpassen, indem Sie und rechten Lautsprecher vorne.
Hinweis Einstellen der Tonqualität Die Dynamikbereichskomprimierung ist nur bei Dolby Digital-Tonquellen möglich. Sie können die Tonqualität (Bässe, Höhen) der x EFCT. XXX (Effektpegel) vorderen Lautsprecher über das Menü TONE Werkseitige Einstellung: STD einstellen. Dient zum Einstellen der Wirkung des Raumklangeffekts, und zwar in 3 Stufen – MIN Starten Sie die Wiedergabe einer (minimaler Effekt), STD (Standardeffekt) und MAX Tonquelle, die mit Mehrkanal-...
x SB XXXX Einstellungen für weitere (Decodiermodus für hinteren Raumklanglautsprecher) Optionen Sie können den Decodiermodus für den hinteren Raumklanglautsprecher auch mit der Taste SURR BACK DECODING einstellen (Seite 37). Einstellen des Receivers über Erläuterungen zu den einzelnen Decodiermodi finden das Menü CUSTOMIZE Sie auf Seite 38.
Seite 43
x DEC. XXXX x NAME IN (Priorität beim Decodieren von digitalen (Benennen von gespeicherten Sendern Toneingangssignalen) und Eingängen) Dient zum Festlegen des Eingangsmodus für an den Dient zum Eingeben eines Namens für gespeicherte DIGITAL IN-Buchsen eingespeiste digitale Signale. Sender und mit den Eingangstasten ausgewählte Eingänge.
Tipps • Sie können den Zeichentyp durch wiederholtes Sonstige Funktionen Drücken von + oder – folgendermaßen auswählen. Benennen gespeicherter Buchstaben (Großbuchstaben) t Zahlen t Symbole Sender und Eingänge • Zum Eingeben eines Leerzeichens drücken Sie so oft + oder –, bis ein Leerzeichen im Display erscheint.
Die automatische Auswählen des Ausschaltfunktion (Sleep- Lautsprechersystems Timer) Sie können auswählen, welche vorderen Lautsprecher Sie verwenden wollen. Sie können den Receiver so einstellen, dass er Drücken Sie mehrmals SPEAKERS (OFF/A/ sich automatisch nach einer angegebenen Dauer B/A+B) und wählen Sie die zu ausschaltet.
Aufnehmen auf eine Aufnahme Videokassette Vergewissern Sie sich zunächst, dass alle Sie können mit dem Receiver von einem Komponenten korrekt angeschlossen sind. Videorecorder, einem Fernsehgerät oder einem DVD-Player aufnehmen. Sie können eine Videokassette auch mit einer Reihe von Aufnehmen auf eine Tonquellen nachvertonen.
Bedienen des Receivers mit der Fernbedienung RM-AAU001 Mit der Fernbedienung RM-AAU001 können Beschreibung der Tasten Sie die Komponenten des Systems steuern. auf der Fernbedienung Vorbereitungen TV ?/1 TV/VIDEO TEST SLEEP TONE Einlegen von Batterien in die Fernbedienung SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 Legen Sie R6-Batterien (Größe AA) MD/TAPE SA-CD/CD TUNER MAIN MENU polaritätsrichtig (+ und –...
Seite 48
In der Tabelle unten sind die Einstellungen der Taste auf der Komponente Funktion einzelnen Tasten aufgeführt. Fernbedienung DVD 4 Receiver Wiedergeben einer Taste auf der Komponente Funktion DVD. Fernbedienung ENTER qd Fernsehgerät/ Nach dem Auswählen A.F.D. wl Receiver Auswählen des Videorecorder/ eines Kanals, einer Decodiermodus für...
Seite 49
Receivers und anderer von Sendern. (Drücken Sie Videorecorder/ Audio-/ gleichzeitig Satellitentuner/ Videokomponenten CD-Player/ Auswählen von AV ?/1 1 CD-Player/ von Sony. DVD-Player/ Titelnummern. und ?/1 2) DVD-Player/ MD-Deck Mit 0/10 wählen Sie MD-Deck Titel 10 aus. TEST Receiver Ausgeben eines Fernsehgerät/...
Seite 50
Tipps Taste auf der Komponente Funktion • Sie müssen der Taste VIDEO 3 eine Funktion Fernbedienung zuweisen, bevor Sie mit dieser Taste ein Audio-/ c STEP C Videorecorder/ Erneute Wiedergabe Videogerät steuern können. Erläuterungen dazu REPLAY DVD-Player der vorherigen < finden Sie unter „Ändern der werkseitigen Belegung ADVANCE Szene oder...
Tuner (dieser Receiver) DSS (Digitaler Satelliten-Receiver) DCS (Digitaler CS-Tuner) 0/10 BSD (Digitaler BS-Tuner) -/-- *Videorecorder von Sony arbeiten mit der Einstellung VTR 2 oder 3. Dies entspricht 8 mm bzw. VHS. Nun können Sie mit der Taste MD/TAPE das Kassettendeck steuern.
Wenn sich der Stecker nicht ganz in die sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Steckdose stecken lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Ihren Händler. • Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Kundendienst ausgetauscht werden.
Von analogen 2-Kanal-Tonquellen ist kein Ton Störungsbehebung zu hören. • Vergewissern Sie sich, dass INPUT MODE nicht Sollten an Ihrem Receiver Störungen auftreten, auf „COAX IN“ oder „OPT IN“ eingestellt ist (Seite 39). versuchen Sie, diese anhand der folgenden • Vergewissern Sie sich, dass Sie die Funktion Checkliste zu beheben.
Seite 54
Über den mittleren bzw. die Raumklang- oder Der UKW-Empfang ist mangelhaft. den hinteren Raumklanglautsprecher wird • Schließen Sie den Receiver über ein 75-Ohm- kein Ton ausgegeben oder der Ton ist sehr Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) wie unten leise. dargestellt an eine UKW-Außenantenne an. Wenn •...
Seite 55
Wenn das Problem bestehen bedienen können, drücken Sie MAIN MENU. Um bleibt andere Komponenten zu steuern, drücken Sie die Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Eingangstaste und dann TOP MENU/GUIDE oder AV MENU. Querverweise zum Löschen des Speichers im Receiver Löschen...
(8 Ohm, 1 kHz, 0,7 % gesamte harmonische Technische Daten Verzerrung) FRONT 120 W/Kanal CENTER 120 W Verstärker SURR 120 W/Kanal Leistungsabgabe SURR BACK 120 W Modelle mit Gebietscode U, CA (8 Ohm, 1 kHz, 10 % gesamte harmonische Nennleistungsabgabe im Stereomodus Verzerrung) (8 Ohm, 20 Hz –...
Seite 57
Referenzleistungsabgabe Eingänge (analog) (8 Ohm, 20 Hz – 20 kHz, 0,09 % gesamte harmonische MULTI CH IN, Empfindlichkeit: 500 mV Verzerrung) SA-CD/CD, MD/TAPE, Impedanz: 50 kOhm FRONT 110 W/Kanal DVD, VIDEO 1, 2, 3 Signal-Rauschabstand CENTER 110 W 96 dB (A, 500 mV SURR 110 W/Kanal SURR BACK...
AM-Tuner Allgemeines Empfangsbereich Betriebsspannung Modelle mit Gebietscode U, CA Gebietscode Betriebsspannung Mit 10-kHz-Empfangsintervall: 530 – 1.710 kHz U, CA 120 V Wechselstrom, Mit 9-kHz-Empfangsintervall: 531 – 1.710 kHz 60 Hz Modelle mit Gebietscode E2/E3 CEL, CEK 230 V Wechselstrom, Mit 10-kHz-Empfangsintervall: 530 – 1.610 kHz 50/60 Hz Mit 9-kHz-Empfangsintervall: 531 –...
Liste der Teile und Bedienelemente mit Referenzseiten Wozu dient diese Seite? Nummer in der Abbildung Sie finden hier eine Abbildung mit den Bedienelementen DISPLAY 3 (29, 30, 54) des Receivers und die Seiten, auf denen diese Bedienelemente in dieser Anleitung erwähnt werden. Tasten-/Teilebezeichnung Referenzseite Hauptgerät I - O...