Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony STR-DH520 Bedienungsanleitung

Sony STR-DH520 Bedienungsanleitung

Multi channel av receiver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STR-DH520:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Multi Channel AV
Receiver
STR-DH520
©2011 Sony Corporation
4-263-361-41(2)
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
DE
NL
IT
PL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony STR-DH520

  • Seite 1 4-263-361-41(2) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso STR-DH520 ©2011 Sony Corporation...
  • Seite 2 Für Kunden in Europa VORSICHT Entsorgung von Um Feuergefahr und die Gefahr eines gebrauchten elektrischen elektrischen Schlags zu verringern, und elektronischen Geräten setzen Sie das Gerät weder Regen (anzuwenden in den noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Ländern der Europäischen Union und anderen Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, europäischen Ländern mit...
  • Seite 3: Info Zur Vorliegenden Anleitung

    Multimedia Interface sind Marken oder • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in sich auf das Modell STR-DH520. Die den USA und in anderen Ländern. Modellbezeichnung befindet sich in der rechten unteren Ecke des vorderen Bedienfeldes am „x.v.Color (x.v.Colour)“...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Info zur vorliegenden Anleitung....3 Genießen von Surroundklang Mitgeliefertes Zubehör ........5 Beschreibung und Lage der Teile ....7 Auswählen des Schallfeldes......46 Vorbereitungen..........16 Zurücksetzen von Schallfeldern auf die Standardeinstellungen......51 Anschlüsse Leistungsmerkmale von 1: Installieren der Lautsprecher ....17 „BRAVIA“ Sync 2: Anschließen der Lautsprecher ....19 3: Anschließen des Fernsehgeräts ....21 Was bedeutet „BRAVIA“...
  • Seite 5: Mitgeliefertes Zubehör

    Zusätzliche Informationen Mitgeliefertes Zubehör Vorsichtsmaßnahmen ........69 Störungsbehebung........70 • Bedienungsanleitung (diese Anleitung) Technische Daten ........76 • Kurzanleitung • UKW-Wurfantenne (1) Index............78 • MW-Rahmenantenne (1) • Fernbedienung (1) – RM-AAU104 (Nur USA- und Kanada- Modelle) – RM-AAU105 (Andere Modelle) •...
  • Seite 6: Einlegen Von Batterien In Die Fernbedienung

    Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA, mitgeliefert) so ein, dass die Kennzeichnungen 3 und # auf den Batterien mit dem Diagramm im Inneren der Batteriefachabdeckung der Fernbedienung übereinstimmen. Hinweise • Setzen Sie die Fernbedienung weder großer Hitze noch Feuchtigkeit aus.
  • Seite 7: Beschreibung Und Lage Der Teile

    Beschreibung und Lage der Teile Bedienfeld vorn A ?/1 (Ein/Standby) (Seite 30, 43, 51) B INPUT SELECTOR (Seite 39 - 42, 45, 55) C Bedienfeld-Display (Seite 8) D Fernbedienungssensor Empfängt die Signale von der Fernbedienung. E MASTER VOLUME (Seite 38, 39) F MUTING (Seite 39) G DIMMER Dient zum Einstellen der Helligkeit des...
  • Seite 8: Anzeigen Auf Dem Bedienfeld-Display

    Anzeigen auf dem Bedienfeld-Display - ES NEO : 6 HDMI 96/24 PL II x z TrueHD D + EX COAX DTS-HD MSTR HI RES LPCM SLEEP D.RANGE A Anzeigen der Wiedergabekanäle Die Buchstaben (L, C, R usw.) zeigen die Leuchtet, wenn die wiedergegebene Disc einen Kanäle an, die gerade wiedergegeben werden.
  • Seite 9 F NEO:6 L LPCM Leuchtet, wenn der DTS Neo:6 Cinema/Music- Leuchtet, wenn der Receiver lineare PCM- Decoder aktiviert ist (Seite 48). Signale dekodiert. G Dolby Pro Logic-Anzeige M DTS-HD-Anzeige Die jeweilige Anzeige leuchtet, wenn der Die jeweilige Anzeige leuchtet, wenn der Receiver eine Dolby Pro Logic-Verarbeitung Receiver die entsprechenden Signale im DTS- durchführt.
  • Seite 10: Rückseite

    Rückseite 1, 2 A Audiosignalbereich B Videosignalbereich Buchsen DIGITAL INPUT/OUTPUT Die Bildqualität hängt von der Anschlussbuchse ab. (Seite 21, 25, 27) Buchsen DIGITAL INPUT/ OUTPUT (Seite 21, 25, 26, 27, HDMI IN/OUT HDMI IN/OUT OPTICAL IN Buchsen COMPONENT VIDEO COAXIAL IN INPUT/OUTPUT (Seite 21, 25, Bild mit Buchsen ANALOG INPUT/OUTPUT...
  • Seite 11 Verwenden Sie die mitgelieferte Fernbedienung, um diesen Receiver und andere Geräte zu bedienen. Die Fernbedienung wurde konzipiert, um Audio-/ Videogeräte von Sony zu bedienen. Sie können die Eingangstaste neu zuweisen, um sie auf das am Receiver angeschlossene Gerät abzustimmen (Seite 68).
  • Seite 12 Wählt das gewünschte Gerät. Wenn Sie eine der wieder einzuschalten. Eingangstasten drücken, schaltet sich der Receiver ein. Die Tasten sind so programmiert, S RETURN/EXIT O dass damit Sony-Geräte gesteuert werden Schaltet zum vorhergehenden Menü zurück. können. Zifferntasten** Halten Sie SHIFT gedrückt (O), und drücken...
  • Seite 13: So Steuern Sie Ein Sony-Fernsehgerät

    Kalibrierung zu aktivieren (Seite 32). Anhaltspunkt beim Bedienen des Receivers. X NIGHT MODE Erzeugt einen theaterähnlichen Klangeindruck So steuern Sie ein Sony- bei geringer Lautstärke. Fernsehgerät Wenn Sie einen Film zu später Nachtzeit anschauen, können Sie die Dialoge auch bei Halten Sie TV (P) gedrückt, und drücken Sie...
  • Seite 14 A TV ?/1 (Ein/Standby) V AUDIO** oder Schaltet das Fernsehgerät ein bzw. aus. Ändert den 2-Kanal-Audiomodus. C Zifferntasten** Z INPUT oder (Eingangswahl) Wählt die Fernsehkanäle aus. Wählt das Eingangssignal (TV oder Video). ENT/MEM (Text halten) Gibt die Auswahlen ein. Hält im Textmodus die aktuelle Seite an. (vorheriger Kanal) * Wenn Sie gleichzeitig AV ?/1 (A) und ?/1 (B) Schaltet zum vorher (länger als fünf Sekunden)
  • Seite 15: So Steuern Sie Andere Sony-Geräte

    So steuern Sie andere Sony-Geräte Halten Sie SHIFT (O) gedrückt, um die Tasten mit der rosa Beschriftung zu aktivieren (Seite 12). Bezeichnung Blu-ray-Disc- Satellitentuner, Videorecorder CD-Player Player, DVD-Player Kabel-TV-Tuner Netzschalter Netzschalter Netzschalter Netzschalter Zifferntasten** Titel Kanal Kanal Titel ENT/MEM Eingabe...
  • Seite 16: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Mithilfe der unten aufgeführten einfachen Anleitung können Sie die an den Receiver angeschlossenen Audio-/Videogeräte wiedergeben. Aufstellen und Anschließen der Einstellen des Audioausgangs an Lautsprecher (Seite 17, 19) den angeschlossenen Geräten Um Mehrkanal-Digitalton auszugeben, prüfen Sie die Einstellung des digitalen Audioausgangs an den angeschlossenen Geräten.
  • Seite 17: Anschlüsse

    5.1-Kanal-Lautsprechersystem Um in den vollen Genuss des kinoähnlichen Anschlüsse Mehrkanal-Surroundklangs zu kommen, benötigen Sie fünf Lautsprecher (zwei 1: Installieren der Frontlautsprecher, einen Centerlautsprecher und zwei Surroundlautsprecher) sowie einen Lautsprecher Subwoofer. An diesen Receiver können Sie ein 7.1-Kanal- 7.1-Kanal-Lautsprechersystem System (7 Lautsprecher und einen Subwoofer) unter Verwendung von anschließen.
  • Seite 18 Tipps • Wenn Sie ein 6.1-Kanal-Lautsprechersystem anschließen, platzieren Sie den Surround-Back- • Wenn Sie ein 7.1-Kanal-Lautsprechersystem mit Lautsprecher hinter der Sitzposition. zwei Surround-Back-Lautsprechern anschließen, sollten alle Winkel A gleich sein. • Da der Subwoofer keine besonders gerichteten • Wenn Sie ein 7.1-Kanal-Lautsprechersystem mit Schallwellen abgibt, können Sie ihn beliebig zwei oberen Frontlautsprechern anschließen, platzieren.
  • Seite 19: 2: Anschließen Der Lautsprecher

    2: Anschließen der Lautsprecher Centerlautsprecher Surroundlautsprecher Rechts Links 10 mm Rechts Links Rechts Links Subwoofer * Surround-Back-/Oberer Frontlautsprecher Frontlautsprecher ** A Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) Fortsetzung...
  • Seite 20 * Wenn Sie einen Subwoofer mit Standbyautomatik-Funktion anschließen, schalten Sie diese Funktion beim Ansehen von Filmen aus. Wenn die Standbyautomatik- Funktion aktiviert ist, kann sie den Subwoofer auf der Basis des ihm zugeführten Eingangssignalpegels automatisch auf Standby schalten, sodass keine Tonausgabe erfolgt. **Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher anschließen, verbinden Sie ihn mit der Seite SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT...
  • Seite 21: 3: Anschließen Des Fernsehgeräts

    A Audiokabel (nicht mitgeliefert) Empfohlener Anschluss B Optisches Digitalkabel Alternativer Anschluss (nicht mitgeliefert) C Komponentenvideokabel (nicht mitgeliefert) D Videokabel (nicht mitgeliefert) E HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Sony empfiehlt, dass Sie ein HDMI- autorisiertes Kabel oder ein HDMI-Kabel von Sony verwenden. Fortsetzung...
  • Seite 22: 4A: Anschließen Der Videogeräte

    • Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt Indem Sie „BRAVIA“ Sync-kompatible ist, bevor Sie die Kabel anschließen. Sony-Geräte mithilfe von HDMI-Kabeln • Stellen Sie sicher, dass der Receiver eingeschaltet anschließen, kann deren Bedienung ist, wenn Video- und Audiosignale eines Wiedergabegerätes über den Receiver an ein...
  • Seite 23 • Dieser Receiver unterstützt die Übertragung • Es kann zu einer Tonunterbrechung kommen, wenn die Abtastfrequenz, die von Audiosignalen mit hoher Bitrate Anzahl der Kanäle oder das Audioformat (DTS-HD Master-Audio-, Dolby TrueHD-), der Audio-Ausgangssignale am Deep Color- (Deep Colour-), x.v.Color- Wiedergabegerät umgeschaltet werden.
  • Seite 24: Beim Anschließen Von Kabeln

    • Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen angeschlossenen Gerätes. Beim Anschließen von Kabeln • Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel anschließen. • Es ist nicht notwendig, alle Kabel anzuschließen. Nehmen Sie die Anschlüsse gemäß...
  • Seite 25: Anschließen Eines Blu-Ray-Disc-Players, Dvd-Players

    C Komponentenvideokabel Menü AUDIO den Eintrag „A. ASSIGN“ (nicht mitgeliefert) (Seite 56). D HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Sony empfiehlt, dass Sie ein HDMI- autorisiertes Kabel oder ein HDMI-Kabel von Sony verwenden. Hinweise • Ändern Sie die Standardeinstellung der • Sie können den Eingang BD/DVD auch...
  • Seite 26: Anschließen Einer Playstation

    Anschließen einer PlayStation 3 PlayStation 3 Audio-/videosignale A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Sony empfiehlt, dass Sie ein HDMI- autorisiertes Kabel oder ein HDMI-Kabel von Sony verwenden.
  • Seite 27: Anschließen Eines Satellitentuners Oder Kabel-Tv-Tuners

    Videosignale Audiosignale oder oder A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Empfohlener Anschluss Alternativer Anschluss Sony empfiehlt, dass Sie ein HDMI- autorisiertes Kabel oder ein HDMI-Kabel von Sony verwenden. B Komponentenvideokabel (nicht mitgeliefert) C Videokabel (nicht mitgeliefert) D Audiokabel (nicht mitgeliefert) E Optisches Digitalkabel...
  • Seite 28: Anschließen Eines Videorecorders, Dvd-Recorders

    Videosignale A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) * Wenn Sie Aufnahmen erstellen möchten, müssen Sie diese Verbindung vornehmen (Seite 41). Sony empfiehlt, dass Sie ein HDMI- autorisiertes Kabel oder ein HDMI-Kabel von Sony verwenden. B Videokabel (nicht mitgeliefert) C Audiokabel (nicht mitgeliefert) Hinweis Ändern Sie die Standardeinstellung der...
  • Seite 29: 4B: Anschließen Der Audiogeräte

    • Wenn der Ton bei der Wiedergabe eines an der Buchse PORTABLE IN angeschlossenen Geräts 4b: Anschließen der zu leise ist, können Sie die Lautstärke erhöhen. Audiogeräte Bevor Sie jedoch auf einen anderen Eingang umschalten, drehen Sie unbedingt die Lautstärke herunter, damit Sie nicht Ihre Lautsprecher beschädigen.
  • Seite 30: 6: Anschließen Des Netzkabels

    6: Anschließen des Vorbereiten des Receivers Netzkabels Initialisieren des Schließen Sie das Netzkabel an eine Receivers Netzsteckdose an. Initialisieren Sie den Receiver vor der ersten Netzkabel Inbetriebnahme wie im Folgenden beschrieben. Mit diesen Schritten können Sie auch wieder zu den werkseitigen Standardwerten zurückkehren.
  • Seite 31: Auswählen Des Lautsprecherschemas

    Auswählen des Lautsprecherschemas Wählen Sie das Ihrem Lautsprechersystem entsprechende Lautsprecherschema aus. Drücken Sie AMP MENU. Drücken Sie mehrmals V/v, um MENU „SPKR“ auszuwählen, und oder b. drücken Sie dann V/v/b Drücken Sie mehrmals V/v, um „PATTERN“ auszuwählen, und oder b. drücken Sie dann Drücken Sie mehrmals V/v, um das gewünschte...
  • Seite 32: Vorbereitungen Für Die Automatische Kalibrierung

    Lautsprecher- Linker/ Linker/ Center Surround Surround- Surround- Subwoofer schema rechter rechter links/ Back links Back Front- oberer rechts rechts kanal Frontkanal – – – – – 3/0.1 – – – – – – – – – 2/0.1 – – – –...
  • Seite 33: Einrichten Der Automatischen Kalibrierung

    1: Einrichten der automatischen Stellen Sie das Optimierungsmikrofon auf. Kalibrierung Stellen Sie das Optimierungsmikrofon an Ihrer Sitzposition auf. Sie können einen Stuhl oder ein Stativ verwenden, um das Optimierungsmikrofon Optimierungsmikrofon auf Ohrhöhe aufzustellen. Überprüfen der Einrichtung des aktiven Subwoofers Beispiel für die Verwendung von •...
  • Seite 34: Ausführen Der Automatischen Kalibrierung

    Die nachstehende Tabelle zeigt den Status der 2: Ausführen der automatischen Messung auf dem Bedienfeld-Display. Kalibrierung Messung Display Vorhandensein der Lautsprecher TONE Verstärkung, Entfernung, T. S. P.* Frequenzgang der Lautsprecher Verstärkung und Entfernung des WOOFER* Subwoofers Eingangs- tasten * Während der Messung leuchten die jeweiligen Lautsprecheranzeigen auf dem Bedienfeld- Display auf.
  • Seite 35: Bestätigen/Speichern Der Messergebnisse

    Hinweis 3: Bestätigen/Speichern der Wenn Sie die Position Ihrer Lautsprecher geändert Messergebnisse haben, wird empfohlen, dass Sie erneut eine automatische Kalibrierung durchführen, um den Surroundeffekt zu optimieren. Bestätigen Sie das Messergebnis. Tipp Die Größe eines Lautsprechers (LARGE/SMALL) Wenn der Messprozess beendet ist, ertönt wird durch die Bassfrequenzeigenschaften ein Piepton, und das Messergebnis bestimmt.
  • Seite 36: Überprüfen Der Warnmeldung

    Display und Erläuterung Überprüfen der Warnmeldung * 33 Wenn eine Warnung zum Messergebnis • Keiner der Frontlautsprecher oder nur einer der Frontlautsprecher ist angeschlossen. vorliegt, werden detaillierte Informationen • Das Optimierungsmikrofon ist nicht angezeigt. angeschlossen. Display und Erläuterung • Der linke oder rechte Surroundlautsprecher ist nicht angeschlossen.
  • Seite 37: Auswählen Der Kalibrierungstyp

    Die Frequenzmessung der einzelnen MENU Lautsprecher wird abgeflacht. V/v/B/b • ENGINEER Die Frequenzeigenschaften werden so eingestellt, dass sie den Eigenschaften des „Sony-Hörraumstandards“. entsprechen. • FRONT.REF Die Eigenschaften aller Lautsprecher werden so eingestellt, dass sie denen der MASTER Frontlautsprecher entsprechen. VOL +/–/ •...
  • Seite 38: Wenn Kein Testton Von Den Lautsprechern Ausgegeben Wird

    Wenn der Testton von einem Drücken Sie mehrmals V/v, um anderen Lautsprecher als in der „AUTO xxx*“ auszuwählen. Lautsprecheranzeige des Der Testton wird der Reihe nach von Bedienfeld-Displays angezeigt jedem Lautsprecher ausgegeben. ausgegeben wird Das Lautsprecherschema-Setup ist falsch. * xxx repräsentiert einen Lautsprecherkanal.
  • Seite 39: Grundlegende Funktionen

    Geben Sie die Quelle wieder. Grundlegende Funktionen Drücken Sie MASTER VOL +/– oder +/–, um die Lautstärke Wiedergabe einzustellen. Sie können dazu auch MASTER VOLUME am Receiver verwenden. Eingangs- tasten Drücken Sie SOUND FIELD +/–, um den Surroundklang wiederzugeben. Sie können dazu auch 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/HD-D.C.S.
  • Seite 40: Drücken Sie Die Entsprechende

    Drücken Sie die entsprechende Anzeigen von Eingangstaste, für die Sie einen Informationen auf dem Indexnamen erstellen wollen. Sie können dazu auch INPUT Bedienfeld-Display SELECTOR am Receiver verwenden. Das Bedienfeld-Display enthält verschiedene Drücken Sie AMP MENU. Informationen zum Receiverstatus, wie z. B. Drücken Sie mehrmals V/v, um über das Schallfeld.
  • Seite 41: Aufnehmen Über Den Receiver

    Beim Empfangen von RDS- Bereiten Sie das Sendern (Nur für die Modelle von Aufnahmegerät vor. Europa, Australien und Taiwan) Legen Sie eine leere Videokassette bzw. Programmdienstname oder Name des das entsprechende Medium zum gespeicherten Senders t Frequenz, Bespielen in das Aufnahmegerät Frequenzbereich und Speichernummer (VIDEO) ein.
  • Seite 42: Tuner-Operationen

    Automatisches Einstellen von Tuner-Operationen Sendern (automatischer Sendersuchlauf) Hören von UKW/MW- Radio Drücken Sie mehrmals TUNER, um als Frequenzbereich UKW oder MW auszuwählen. Über den integrierten Tuner können Sie UKW (FM)- und MW (AM)-Sender empfangen. Drücken Sie TUNING + oder Vergewissern Sie sich zunächst, dass die TUNING –.
  • Seite 43: Direkte Sendereinstellung (Direktes Einstellen Der Sender)

    Direkte Sendereinstellung Ändern des MW- (Direktes Einstellen der Sender) Empfangsintervalls Sie können die Frequenz eines Senders mit (Nur USA- und Kanada-Modelle) den Zifferntasten direkt eingeben. Sie können das MW-Empfangsintervall mithilfe der Receivertasten auf 9 kHz oder Drücken Sie mehrmals TUNER, 10 kHz ändern.
  • Seite 44: Speichern Von Ukw/Mw-Radiosendern

    Halten Sie SHIFT gedrückt, und Speichern von UKW/MW- drücken Sie dann ENT/MEM. Radiosendern Sie können dazu auch MEMORY/ ENTER am Receiver verwenden. Sie können bis zu 30 Sender für UKW und 30 Halten Sie SHIFT gedrückt, und Sender für MW als Lieblingssender speichern. wählen Sie dann mithilfe der Zifferntasten eine Speichernummer aus.
  • Seite 45: Benennen Gespeicherter Sender

    Verwenden der Steuertasten am Tipps Receiver • Wenn Sie V/v drücken, wechselt der Zeichentyp folgendermaßen. Drehen Sie den INPUT SELECTOR, um als Buchstaben (Großbuchstaben) t Zahlen t Frequenzbereich UKW oder MW Symbole auszuwählen. • Zur Eingabe eines Leerzeichens drücken Sie Drücken Sie mehrmals TUNING MODE, b, ohne ein Zeichen einzugeben.
  • Seite 46: Genießen Von Surroundklang

    Wählen Sie im UKW- Frequenzbereich einfach einen Genießen von Surroundklang Sender aus, und zwar über das direkte Einstellen der Sender Auswählen des (Seite 43), mit dem automatischer Schallfeldes Sendersuchlauf (Seite 42) oder über das Einstellen eines gespeicherten Senders (Seite 44). Dieser Receiver kann einen Mehrkanal- Surroundklang erzeugen.
  • Seite 47 Sie können „A. DIRECT“ nicht auswählen, wenn Sie BD/DVD und GAME als Eingang gewählt Dieser Modus bedient sich der neuen haben. innovativen Heimkinotechnologie von Sony unter Verwendung der neuesten Akustik- und Digitalsignal-Verarbeitungstechnologien. Er Auto Format Direct (A.F.D.)- basiert auf präzisen Reaktionsmessdaten eines Modus Masterstudios.
  • Seite 48: Musikmodus

    x NEO6 CIN (Neo:6 Cinema) x PLIIX MS (Pro Logic IIx Music) Führt eine DTS Neo:6 Cinema-Modus- Führt eine Dolby Pro Logic IIx Music-Modus- Dekodierung durch. Eine im 2-Kanal-Format Dekodierung durch. Diese Einstellung eignet aufgenommene Signalquelle wird in 7 Kanäle sich ideal für normale Stereoquellen wie CDs.
  • Seite 49: Wenn Ein Subwoofer Angeschlossen Ist

    Wenn ein Subwoofer • Wenn eines der Schallfelder für Musik angeschlossen ist gewählt wird, erfolgt keine Tonausgabe vom Subwoofer, falls alle Lautsprecher im Menü Dieser Receiver erzeugt ein SPEAKER auf „LARGE“ eingestellt Niederfrequenzsignal für die Ausgabe zum werden. Subwoofer, wenn kein LFE-Signal, sondern Allerdings wird der Ton unter folgenden ein von einem Subwoofer an ein 2-Kanal- Umständen über den Subwoofer ausgegeben...
  • Seite 50: Vom Receiver Unterstützte Digitale Audioformate

    Vom Receiver unterstützte digitale Audioformate Welche digitalen Audioformate dieser Receiver dekodieren kann, hängt von den digitalen Audioausgangsbuchsen für das angeschlossene Gerät ab. Dieser Receiver unterstützt die folgenden Audioformate. Anschluss zwischen Wiedergabegerät und Maximale Anzahl Receiver Audioformat der Kanäle COAXIAL/OPTICAL HDMI Dolby Digital Dolby Digital EX ×...
  • Seite 51: Zurücksetzen Von Schallfeldern Auf Die Standardeinstellungen

    Produkten, wie z. B. Fernsehgerät, Blu-ray- Disc/DVD-Player, AV-Verstärker usw., die die Funktion Steuerung für HDMI unterstützen. Indem Sie Sony-Geräte, die mit der Funktion „BRAVIA“ Sync kompatibel sind, über ein HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) anschließen, MUSIC lassen sich die Geräte wie nachfolgend Schalten Sie den Receiver mit erläutert besonders einfach bedienen:...
  • Seite 52: Vorbereitungen Für „Bravia" Sync

    Wenn Ihr Fernsehgerät die Vorbereitungen für Funktion „Steuerung für HDMI - Schnelleinstellung“ nicht „BRAVIA“ Sync unterstützt Dieser Receiver unterstützt die Funktion „Steuerung für HDMI - Schnelleinstellung“. MENU • Wenn Ihr Fernsehgerät mit der Funktion „Steuerung für HDMI - Schnelleinstellung“ V/v/B/b kompatibel ist, können Sie die Funktion Steuerung für HDMI für den Receiver und die Wiedergabegeräte automatisch...
  • Seite 53: Wiedergabe Von Geräten Mit One-Touch-Betrieb (One-Touch-Wiedergabe)

    • Wenn die Wiedergabegeräte nicht funktionieren, Hinweise nachdem Sie die Einstellungen für „Steuerung für • Abhängig vom Fernsehgerät wird der Beginn des HDMI - Schnelleinstellung“ vorgenommen haben, Inhalts möglicherweise nicht angezeigt. überprüfen Sie die Steuerung für HDMI- • In Abhängigkeit von den Einstellungen wird der Einstellungen des Fernsehgeräts.
  • Seite 54: Ausschalten Des Receivers Über Das Fernsehgerät (Systemausschaltung)

    Fernsehgerät Receiver Ausschalten des Schaltet die • Wird Systemaudio- eingeschaltet Receivers über das steuerung ein (wenn im Fernsehgerät Standby- Modus) (Systemausschaltung) • Schaltet auf den entsprechenden HDMI-Eingang Wenn Sie das Fernsehgerät mit der Taste POWER auf der Fernbedienung ausschalten, werden der Receiver und die angeschlossenen Geräte automatisch ausgeschaltet.
  • Seite 55: Anschauen Von Filmen Mit Optimalem Schallfeld

    Anschauen von Filmen Fortgeschrittene Funktionen mit optimalem Schallfeld Umschalten zwischen (Theater/Theatre Mode Sync) digitalem und analogem Drücken Sie die Taste THEATER Audio oder THEATRE auf der Fernbedienung des Fernsehgeräts (INPUT MODE) oder Blu-ray-Disc-Players, während Sie die Fernbedienung Wenn Sie Geräte sowohl an die digitalen als auf das Fernsehgerät richten.
  • Seite 56: Wiedergabe Von Ton/Bildern Von Anderen Eingängen

    • COAX: Die in die Buchse DIGITAL Wiedergabe von Ton/ COAXIAL eingespeisten digitalen Audiosignale werden gewählt. Bildern von anderen • OPT: Die in die Buchse DIGITAL OPTICAL eingespeisten digitalen Eingängen Audiosignale werden gewählt. • ANALOG: Die in die Buchse AUDIO Sie können die Eingangsbuchsen HDMI, IN (L/R) eingespeisten analogen COMPONENT VIDEO und DIGITAL einem...
  • Seite 57: Zuweisen Von Eingangsbuchsen

    Drücken Sie mehrmals V/v, um Drücken Sie mehrmals V/v, um die folgende Einstellung die folgende Einstellung auszuwählen, und drücken Sie auszuwählen, und drücken Sie oder b. dann dann Für „A. ASSIGN“ und „V. ASSIGN“: Für „A. ASSIGN“ und „V. ASSIGN“: Wählen Sie den gewünschten Wählen Sie die Eingangsbuchse aus, die zuzuweisenden Eingangsnamen aus.
  • Seite 58: Verwenden Des Einstellungsmenüs

    Verwenden des Einstellungsmenüs Sie können den Receiver benutzerdefiniert anpassen, indem Sie im Einstellungsmenü verschiedene Anpassungen vornehmen. MENU V/v/B/b RETURN/ EXIT O Drücken Sie AMP MENU. Drücken Sie mehrmals V/v, um den gewünschten Menüposten auszuwählen, und drücken Sie oder b. dann Drücken Sie mehrmals V/v, um den einzustellenden Parameter auszuwählen, und drücken Sie...
  • Seite 59: Menü-Übersicht

    Menü-Übersicht Die folgenden Optionen stehen in dem jeweiligen Menü zur Verfügung. Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Verweisseiten. Menü Parameter Einstellungen Standarde- [Display] [Display] instellung AUTO CAL Automatische Kalibrierung [A. CAL] (Standard) (Seite 32) [STANDARD] Automatische Kalibrierung FULL.FLAT, ENGINEER ENGINEER (Benutzerdefiniert) FRONT.REF, OFF...
  • Seite 60 Menü Parameter Einstellungen Standarde- [Display] [Display] instellung SPEAKER Lautsprecherschema Einzelheiten hierzu finden Sie unter 3/4.1 [SPKR] [PATTERN] Seite 31. (Seite 63) Größe der Frontlautsprecher LARGE, SMALL LARGE [FRT SIZE] Größe des Centerlautsprechers LARGE, SMALL LARGE [CNT SIZE] Größe der LARGE, SMALL LARGE Surroundlautsprecher [SUR SIZE]...
  • Seite 61 Menü Parameter Einstellungen Standarde- [Display] [Display] instellung Übergangsfrequenz der CRS. 40 Hz bis CRS. 200 Hz CRS. 120 Hz Frontlautsprecher (10-Hz-Intervall) [FRT CRS.] Übergangsfrequenz des CRS. 40 Hz bis CRS. 200 Hz CRS. 120 Hz Centerlautsprechers (10-Hz-Intervall) [CNT CRS.] Übergangsfrequenz der CRS.
  • Seite 62 Menü Parameter Einstellungen Standarde- [Display] [Display] instellung HDMI Steuerung für HDMI CTRL ON, CTRL OFF CTRL ON [HDMI] [CTRL.HDMI] (Seite 66) HDMI-Signaldurchleitung ON, AUTO, OFF [PASS.THRU] Einstellen des HDMI- AMP, TV+AMP Audioeingangs [AUDIO.OUT] Zuweisung des HDMI-Eingangs Einzelheiten hierzu finden Sie unter [H.
  • Seite 63 Tipp Menü LEVEL Der Dynamikbereichkompressor ermöglicht die Komprimierung des Soundtrack-Dynamikbereichs Sie können den Pegel der einzelnen auf der Basis der im Dolby Digital-Signal Lautsprecher manuell anpassen. enthaltenen Dynamikbereichsdaten. „COMP. STD“ ist die Standardeinstellung, die eine x T. TONE schwache Komprimierung liefert. Daher empfehlen Dient zum Regeln der Lautsprecherpegel, wir die Einstellung „COMP.
  • Seite 64: Menü Surround

    Hinweis x FL DIST., FR DIST., CNT DIST., SL DIST., SR DIST., SB DIST., Diese Funktion ist unwirksam, wenn „A. DIRECT“ SBL DIST., SBR DIST., LH DIST., ausgewählt ist. RH DIST., SW DIST. Tipps Dient zum Einstellen der Entfernung von Ihrer •...
  • Seite 65 • DYNAMIC Menü TUNER Möchten Sie die Klangeffekte auf höchstem Niveau genießen, genau wie im Kino? Der Sie können den Empfangsmodus für UKW- Typ DYNAMIC hebt besonders reflektierte Sender einstellen und Namen für gespeicherte Töne hervor. Ohne HD-D.C.S. sind einige Sender eingeben.
  • Seite 66: Menü Video

    Modus befindet, gibt der Receiver HDMI- bei geringer Lautstärke (Seite 13). Signale über die Buchse HDMI TV OUT des • NIGHT. ON Receivers aus. Sony empfiehlt diese • NIGHT.OFF Einstellung, wenn Sie ein Sony- Fernsehgerät verwenden, das mit „BRAVIA“ Sync kompatibel ist. Verglichen Menü...
  • Seite 67 Hinweise Menü SYSTEM • Dieser Parameter steht nicht zur Verfügung, wenn „CTRL.HDMI“ auf „CTRL OFF“ gesetzt wurde. Sie können die Einstellungen des Receivers • Verglichen mit der Einstellung „ON“ kann es bei anpassen. Auswahl von „AUTO“ etwas länger dauern, bis Bild und Ton auf dem Fernsehgerät ausgegeben x AUTO.STBY werden.
  • Seite 68: Verwenden Der Fernbedienung

    Halten Sie die Eingangstaste Blu-ray-Disc-Player oder Blu-ray-Disc- gedrückt, deren Belegung Sie Recorder. ändern wollen, und drücken Sie DVD-Recorder von Sony arbeiten mit der Einstellung DVD1 oder DVD3. Einzelheiten AV ?/1. dazu schlagen Sie bitte in der mit dem DVD- Beispiel: Halten Sie SAT/CATV Recorder gelieferten Bedienungsanleitung gedrückt, und drücken Sie AV ?/1.
  • Seite 69: Zurücksetzen Der Eingangstasten

    Zurücksetzen der Zusätzliche Informationen Eingangstasten Vorsichtsmaßnahmen INPUT/ Info zur Sicherheit Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie den Receiver von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie ihn weiter verwenden. MASTER Info zu Stromquellen VOL –/ –...
  • Seite 70: Störungsbehebung

    Fehlersuchanleitung zu beheben. Sollte ein ausgesetzt ist. Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich • Stellen Sie keine Gegenstände auf das bitte an Ihren nächsten Sony-Händler. Bitte Gehäuse, welche die Lüftungsöffnungen beachten Sie Folgendes: Wenn der blockieren und Funktionsstörungen Kundendienst bei der Reparatur Teile ersetzt, verursachen könnten.
  • Seite 71 • Vergewissern Sie sich, dass Sie beide Buchsen L und R eines analogen Gerätes angeschlossen haben, da für analoge Es wird kein Dolby Digital- oder Geräte Anschlüsse an beiden Buchsen (L DTS-Mehrkanalton reproduziert. und R) erforderlich sind. Verwenden Sie • Vergewissern Sie sich, dass die DVD usw., ein Audiokabel (nicht mitgeliefert).
  • Seite 72 • Prüfen Sie die Einstellung von • Drücken Sie die Eingangstaste an der „AUDIO.OUT“ im Menü HDMI Fernbedienung, oder drehen Sie den (Seite 67). INPUT SELECTOR am Receiver, um das • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät gewünschte Gerät zu wählen (Seite 39). korrekt an die HDMI-Buchse für das •...
  • Seite 73 • Stellen Sie sicher, dass „PASS.THRU“ im • Wenn Sie den Ton eines an den Receiver Menü HDMI auf „ON“ gesetzt ist, wenn angeschlossenen Gerätes nicht hören Sie Geräte, die nicht mit „BRAVIA“ Sync können, während der Fernseheingang kompatibel sind, an den Receiver ausgewählt ist, anschließen (Seite 66).
  • Seite 74 • Stellen Sie sicher, dass die Kabel korrekt Tuner und fest an den Geräten angeschlossen sind. Der UKW-Empfang ist schlecht. • Je nach Wiedergabegerät müssen Sie • Schließen Sie eine UKW-Außenantenne möglicherweise das Gerät konfigurieren. wie unten gezeigt über ein 75-Ohm- Schlagen Sie dazu in der Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) an den Bedienungsanleitung des jeweiligen...
  • Seite 75: Fernbedienung

    • Wenn „CTRL.HDMI“ auf „CTRL OFF“ Die gewünschten RDS-Informationen gesetzt wurde, funktioniert „BRAVIA“ werden nicht angezeigt.* Sync nicht ordnungsgemäß, selbst wenn • Der Sender hat vielleicht momentan eine ein Gerät an der Buchse HDMI IN Störung. Kontaktieren Sie den angeschlossen ist. Radiosender und finden Sie heraus, ob •...
  • Seite 76: Fehlermeldungen

    Sie den Zustand des Systems USA-Modell überprüfen. Sollte eine Störung bestehen Mindest-RMS-Ausgangsleistung bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony- (8 Ohm bei 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) Händler. 90 W + 90 W Wenn während der automatischen...
  • Seite 77 Eingang Video Eingänge/Ausgänge Analog (PORTABLE IN) Empfindlichkeit: 1 V/ Video: 1 Vp-p, 75 Ohm 50 kOhm COMPONENT VIDEO: Signal-Rauschabstand Y: 1 Vp-p, 75 Ohm 96 dB (A, 500 mV : 0,7 Vp-p, 75 Ohm Analog (Außer PORTABLE IN) : 0,7 Vp-p, 75 Ohm Empfindlichkeit: 500 mV/ 80 MHz HD-Durchgang 50 kOhm...
  • Seite 78: Index

    Index Numerische Einträge HD-D.C.S 47 RDS 45 HDMI-Signaldurchleitung 2-Kanal 46 5.1-Kanal 17 Satellitentuner 7.1-Kanal 17 anschließen 27 INPUT MODE 55 Schallfelder auswählen 46 A.F.D.-Modus 47 zurücksetzen 51 Analog Direct 47 Stummschaltfunktion 39 Kabel-TV-Tuner Aufnahme 41 Systemaudiosteuerung 53 anschließen 27 Ausschalttimer 13 Systemausschaltung 54 AUTO CALIBRATION 32 Szenenauswahl 55...
  • Seite 80 Voor klanten in Europa WAARSCHUWING Verwijdering van oude Stel dit apparaat niet bloot aan regen of elektrische en elektronische vocht. Zo kunt u het risico op brand of apparaten (Toepasbaar in de elektrische schokken verkleinen. Europese Unie en andere Europese landen met Dek de ventilatieopening van het apparaat niet af met bijvoorbeeld kranten, tafelkleden en gordijnen gescheiden...
  • Seite 81 VS en toepassing zijn. elders in de wereld. DTS en het symbool zijn De fabricant van dit product is Sony Corporation, geregistreerde handelsmerken, & DTS-HD, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De DTS-HD Master Audio en de DTS logo's zijn geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en handelsmerken van DTS, Inc.
  • Seite 82 Inhoudsopgave Over deze gebruiksaanwijzing.......3 Genieten van surround Bijgeleverde accessoires........5 sound Beschrijving en positie van onderdelen..7 Aan de slag ..........16 Het geluidsveld selecteren ......46 Geluidsvelden naar de standaardinstellingen herstellen..........51 Aansluiting 1: De luidsprekers installeren ......17 "BRAVIA" Sync-functies 2: De luidsprekers aansluiten.......19 3: De televisie aansluiten......21 Wat is "BRAVIA"...
  • Seite 83: Bijgeleverde Accessoires

    Aanvullende informatie Bijgeleverde accessoires Voorzorgsmaatregelen......... 69 Problemen oplossen ........70 • Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) Technische gegevens ........75 • Beknopte installatiegids • FM-draadantenne (1) Index............77 • AM-kaderantenne (1) • Afstandsbediening (1) – RM-AAU104 (Alleen modellen VS en Canada) – RM-AAU105 (Overige modellen) •...
  • Seite 84: Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen

    Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Plaats twee R6 (maat AA) batterijen (bijgeleverd) door 3 en # op de batterijen te laten overeenkomen met het schema in het batterijhouder van de afstandsbediening. Opmerkingen • Bewaar de afstandsbediening niet in een zeer warme of vochtige omgeving.
  • Seite 85: Beschrijving En Positie Van Onderdelen

    Beschrijving en positie van onderdelen Voorpaneel A ?/1 (aan/stand-by) (pagina 30, 43, 51) B INPUT SELECTOR (pagina 38 - 42, 44, 55) C Displaypaneel (pagina 8) D Afstandsbedieningssensor Voor ontvangst van de signalen van de afstandsbediening. E MASTER VOLUME (pagina 38, 39) F MUTING (pagina 39) G DIMMER Hiermee kunt u de helderheid van het...
  • Seite 86 Aanduidingen op het displaypaneel - ES NEO : 6 HDMI 96/24 PL II x z TrueHD D + EX COAX DTS-HD MSTR HI RES LPCM SLEEP D.RANGE A Aanduidingen afspeelkaneel D Ingangsaanduiding De letters (L, C, R, enz.) geven de kanalen aan Gaat branden om de huidige ingang weer te die afgespeeld worden.
  • Seite 87 G Dolby Pro Logic-aanduiding M DTS-HD-aanduiding De desbetreffende aanduiding gaat branden als De desbetreffende aanduidingen gaat branden de receiver een Dolby Pro Logic-actie uitvoert. als de receiver de desbetreffende DTS-HD- Deze matrixsurround-decoderingstechnologie signalen aan het decoderen is. kan de ingangssignalen versterken. DTS-HD MSTR Dolby Pro Logic DTS-HD masteraudio...
  • Seite 88: Achterpaneel

    Achterpaneel 1, 2 A Audiosignaalgedeelte B Videosignaalgedeelte DIGITAL INPUT/OUTPUT-aansluitingen De beeldkwaliteit is afhankelijk van de aansluitaansluiting. (pagina 21, 25, 27) DIGITAL INPUT/OUTPUT- HDMI IN/OUT aansluitingen (pagina 21, 25, 26, 27, 28) OPTICAL IN HDMI IN/OUT COAXIAL IN COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT-aansluitingen ANALOG INPUT/OUTPUT-aansluitingen (pagina 21, 25, 27) Beeld...
  • Seite 89 AUTO CAL MIC-aansluiting Afstandsbediening Gebruik de bijgeleverde afstandsbediening om de receiver en andere apparatuur te bedienen. De afstandsbediening is toegewezen om Sony audio/video-apparatuur te bedienen. U kunt de ingangstoets opnieuw toewijzen zodat deze overeenkomt met de apparatuur die op uw receiver is aangesloten (pagina 67).
  • Seite 90 Druk nogmaals op de toets om het geluid te receiver ingeschakeld. De toetsen zijn ingesteld herstellen. voor de bediening van Sony-apparatuur. S RETURN/EXIT O Cijfertoetsen** Met deze toets kunt u terugkeren naar het vorige Houd SHIFT (O) ingedrukt en druk dan op de menu.
  • Seite 91 AUTO CAL om de automatische als herkenning bij het bedienen van de receiver. kalibratiefunctie te activeren (pagina 32). X NIGHT MODE Een Sony televisie bedienen Hiermee kunt u een bioscoopachtige omgeving handhaven bij lage volumeniveaus. Houd TV (P) ingedrukt en druk dan op de...
  • Seite 92 A TV ?/1 (aan/stand-by) S RETURN/EXIT O Met deze toets kunt u de televisie in- of Met deze toets kunt u terugkeren naar het vorige televisiemenu. uitschakelen. T GUIDE of C Cijfertoetsen** Geeft de on-screen programmagids weer. Met deze toetsen kunt u televisie-zenders selecteren.
  • Seite 93 Andere Sony-apparatuur bedienen Houd SHIFT (O) ingedrukt om de toetsen met roze opdruk te activeren (pagina 12). Naam Blu-ray Disc-speler, Satelliettuner, Videorecorder CD-speler DVD-speler kabel-TV-tuner Voeding Voeding Voeding Voeding Cijfertoetsen** Track Kanaal Kanaal Track ENT/MEM Invoeren Invoeren Invoeren Invoeren CLEAR...
  • Seite 94: Aan De Slag

    Aan de slag Door eenvoudig de onderstaande stappen te volgen kunt u genieten van de audio-/video-apparatuur die op de receiver zijn aangesloten. De luidsprekers installeren en De instellingen van de audio-uitgang aansluiten (pagina 17, 19) instellen van de aangesloten apparatuur Om meerkanaals digitale audio uit te sturen, dient u de instelling van de digitale audio-uitgang te De juiste aansluiting voor uw...
  • Seite 95: Aansluiting

    5.1-kanaal luidsprekersysteem U hebt vijf luidsprekers (twee Aansluiting voorluidsprekers, een middenluidspreker en twee surroundluidsprekers) en een subwoofer 1: De luidsprekers nodig, om volledig te kunnen genieten van een theaterachtige meerkanaals surround sound. installeren 7.1 kanalen luidsprekersysteem Op deze receiver kunt u 7.1-kanaalsysteem met surround- (7 luidsprekers en een subwoofer) aansluiten.
  • Seite 96 Tips • Als u een 6.1-kanaal luidsprekersysteem aansluit, dient u de surround-achterluidspreker achter de • Als u een 7.1-kanaal luidsprekersysteem aansluit zitpositie te plaatsen. met twee surround-achterluidsprekers, zouden alle hoeken A hetzelfde moeten zijn. • Aangezien de subwoofer geen hoge directionele •...
  • Seite 97: 2: De Luidsprekers Aansluiten

    2: De luidsprekers aansluiten Middenluidspreker Surroundluidspreker Rechts Links 10 mm Rechts Links Rechts Links Subwoofer * Surround-achter/Hoge Voorluidspreker voorluidspreker ** A Mono-audiokabel (niet bijgeleverd) B Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd) vervolg...
  • Seite 98 * Als u een subwoofer aansluit met een automatische stand-byfunctie, schakel deze functie dan uit als u films gaat kijken. Als de automatische stand-byfunctie is ingeschakeld, schakelt de subwoofer automatisch, afhankelijk van het niveau van het ingangssignaal, over naar de stand-bystand, en kan het zijn dat het geluid niet wordt uitgestuurd.
  • Seite 99: 3: De Televisie Aansluiten

    A Audiokabel (niet bijgeleverd) Aanbevolen aansluiting B Optisch digitale kabel (niet Overige aansluiting bijgeleverd) C Componentvideokabel (niet bijgeleverd) D Videokabel (niet bijgeleverd) E HDMI-kabel (niet bijgeleverd) Sony raadt u aan om een goedgekeurde HDMI-kabel of HDMI-kabel van Sony te gebruiken. vervolg...
  • Seite 100: 4A: De Video-Apparatuur Aansluiten

    (HDMI) is een interface die video- en Opmerkingen audiosignalen in digitaal formaat verstuurt. • Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het Als u compatibele Sony "BRAVIA" Sync- stopcontact is getrokken voordat u de kabels apparatuur met HDMI-kabels aansluit, kan de aansluit.
  • Seite 101 Opmerking over HDMI- • Als de aangesloten apparatuur niet aansluitingen compatibel is met de auteursrechtelijke beveiligingstechnologie (HDCP), kan het • Een invoer van het audiosignaal naar de beeld en/of het geluid van de HDMI TV HDMI IN-aansluiting wordt uitgestuurd van OUT-aansluiting vervormd zijn of niet de SPEAKERS-aansluitingen, HDMI TV worden weergegeven.
  • Seite 102: Kabels Aansluiten

    Kabels aansluiten • Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. • Het is niet nodig om alle kabels aan te sluiten. Sluit het geheel aan overeenkomstig de beschikbaarheid van de aansluitingen op de aangesloten apparatuur.
  • Seite 103 OPTICAL-aansluiting, stel dan in het menu bijgeleverd) AUDIO "A. ASSIGN" in (pagina 56). D HDMI-kabel (niet bijgeleverd) Sony raadt u aan om een goedgekeurde HDMI-kabel of HDMI-kabel van Sony te gebruiken. Opmerkingen • Zorg ervoor dat u de standaardinstelling van de •...
  • Seite 104 Een PlayStation 3 aansluiten PlayStation 3 Audio/videosignalen A HDMI-kabel (niet bijgeleverd) Sony raadt u aan om een goedgekeurde HDMI-kabel of HDMI-kabel van Sony te gebruiken.
  • Seite 105 Satelliettuner, Kabel-TV-tuner Audio/videosignalen Videosignalen Audiosignalen A HDMI-kabel (niet bijgeleverd) Aanbevolen aansluiting Overige aansluiting Sony raadt u aan om een goedgekeurde HDMI-kabel of HDMI-kabel van Sony te gebruiken. D Componentvideokabel (niet bijgeleverd) C Videokabel (niet bijgeleverd) D Audiokabel (niet bijgeleverd) E Optisch digitale kabel (niet...
  • Seite 106 Videosignalen A HDMI-kabel (niet bijgeleverd) * Als u wenst op te nemen, dan dient u deze aansluiting te maken (pagina 40). Sony raadt u aan om een goedgekeurde HDMI-kabel of HDMI-kabel van Sony te gebruiken. B Videokabel (niet bijgeleverd) C Audiokabel (niet bijgeleverd)
  • Seite 107: 4B: De Audio-Apparatuur Aansluiten

    • Als het geluid van de apparatuur, die via de 4b: De audio-apparatuur PORTABLE IN is aangesloten, erg zacht is, dan moet het het geluidsniveau verhogen. Voordat u aansluiten echter een andere ingang gebruikt, moet u het volumeniveau verlagen om beschadiging van uw luidspreker te voorkomen.
  • Seite 108: 6: Het Netsnoer Aansluiten

    6: Het netsnoer De receiver voorbereiden aansluiten De receiver initialiseren Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. Voordat u de receiver voor de eerste keer Netsnoer gebruikt, moet u deze initialiseren door de volgende procedure uit te voeren. Deze procedure kan ook worden gebruikt om de fabrieksinstellingen te herstellen.
  • Seite 109: Het Luidsprekerpatroon Selecteren

    Het luidsprekerpatroon selecteren Selecteer het luidsprekerpatroon overeenkomstig het luidsprekersysteem dat u gebruikt. Druk op AMP MENU. Druk herhaaldelijk op V/v om MENU "SPKR" te selecteren en druk of b. dan op V/v/b Druk herhaaldelijk op V/v om "PATTERN" te selecteren en of b.
  • Seite 110: Auto Calibration Gebruiken

    Luid- Voor Hoog voor Midden Links/ Links Rechts Subwoofer spreker- links/ links/ rechts surround- surround- patroon rechts rechts surround achter achter 3/0.1 – – – – – – – – – 2/0.1 – – – – – – – – –...
  • Seite 111 De opstelling van de actieve 1: De automatische kalibratie subwoofer bevestigen instellen • Wanneer een subwoofer is aangesloten, schakelt u van tevoren de subwoofer in en zet u het volume hoger voordat u de Optimalisatiemicrofoon subwoofer activeert. Zet de knop LEVEL net voor de middenpositie.
  • Seite 112 De onderstaande tabel toont de meetstatus die 2: Een automatische kalibratie op het displaypaneel wordt weergegeven. uitvoeren Meting voor Weergave Luidsprekerbestaan TONE Luidsprekerversterking, afstand, T. S. P.* frequentiebereik Afstand en versterking van WOOFER* subwoofer Ingangs- toetsen * Tijdens de meting licht de desbetreffende luidsprekeraanduiding in het displaypaneel op.
  • Seite 113: Als Er Foutcodes Worden Weergegeven

    3: De meetresultaten De afmeting van een luidspreker (LARGE/SMALL) bevestigen/opslaan wordt bepaald door de lage frequentiekarakteristieken. De meetresultaten kunnen verschillen afhankelijk van de positie van de Het meetresultaat bevestigen. optimalisatiemicrofoon en luidsprekers en de vorm Als de meting is beëindigd, klinkt er een van de kamer.
  • Seite 114: Het Waarschuwingsbericht Controleren

    vertegenwoordigt een vertegenwoordigt een luidsprekerkanaal luidsprekerkanaal Voor links Voor Voor rechts Surround Midden Surround achter Links surround Hoog voor Rechts surround Links surround-achter Afhankelijk van de foutcode kan het zijn dat Rechts surround-achter het luidsprekerkanaal niet wordt Hoog voor links weergegeven.
  • Seite 115: De Luidsprekerniveaus Instellen (Test Tone)

    U kunt de luidsprekerniveaus aanpassen • ENGINEER terwijl u vanuit uw zitpositie naar de testtoon Stelt de frequentiekarakteristieken "in luistert. op de standaard voor de luisterruimte van Sony". • FRONT.REF Past de karakteristieken van alle Ingangs- toetsen luidsprekers aan de karakteristieken van de voorluidsprekers aan.
  • Seite 116: Basisfuncties

    Druk herhaaldelijk op V/v om Basisfuncties "AUTO xxx*" te selecteren. Uit iedere luidspreker komt achtereenvolgens een testtoon. Afspelen * xxx vertegenwoordigt een luidsprekerkanaal. Ingangs- Opmerking toetsen Afhankelijk van de instellingen van het luidsprekerpatroon, kan het zijn dat de testtoon niet door alle luidsprekers wordt uitgestuurd, zelfs niet als u de optie "AUTO xxx"...
  • Seite 117: Ingangen Benoemen

    De bron afspelen. Druk op de overeenstemmende ingangstoets waarvoor u een Druk op MASTER VOL +/– of indexnaam wilt maken. +/– om het volume aan te U kunt ook INPUT SELECTOR op de passen. receiver gebruiken. U kunt ook MASTER VOLUME op de Druk op AMP MENU.
  • Seite 118: Informatie Op Het Displaypaneel Bekijken

    RDS-uitzendingen ontvangen Informatie op het (Alleen modellen Europa, Australië en Taiwan) displaypaneel bekijken Naam serviceprogramma of naam voorkeurzender* t Frequentie, band en Het displaypaneel bevat allerlei informatie voorkeurnummer t Huidig toegepast over de status van de receiver, zoals geluidsveld t Volumeniveau geluidsveld.
  • Seite 119: Tunerfuncties

    Start het opnemen op de Tunerfuncties opname-apparatuur en start het afspelen op de FM-/AM-radio afspeelapparatuur. beluisteren Opmerkingen • Bepaalde bronnen bevatten kopieerbeveiliging tegen opnemen. In dat geval kunt u niet opnemen U kunt naar FM- en AM-uitzendingen van deze bron. luisteren via de ingebouwde tuner.
  • Seite 120: Als U Niet Kunt Afstemmen Op Een Zender

    Automatisch afstemmen op een Rechtstreeks afstemmen op een zender (Automatisch zender (Handmatig afstemmen) afstemmen) U kunt de zenderfrequentie handmatig invoeren met de cijfertoetsen. Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te Druk herhaaldelijk op TUNER selecteren. om de FM- of AM-band te selecteren.
  • Seite 121: Fm-/Am-Radiozenders Instellen

    De AM-afstemschaal wijzigen FM-/AM-radiozenders (Alleen modellen VS en Canada) instellen U kunt de AM-afstemschaal met de toetsen op de receiver wijzigen in 9 kHz of 10 kHz. U kunt maximaal 30 FM-zenders en 30 AM- zenders vooraf instellen. Cijfer- toetsen TUNER ENT/MEM TUNING MODE...
  • Seite 122: Afstemmen Op Voorkeurzenders

    De bedieningstoetsen op de Houd SHIFT ingedrukt en druk receiver gebruiken dan op ENT/MEM. Draai INPUT SELECTOR om de FM- of U kunt ook MEMORY/ENTER op de AM-band te selecteren. receiver gebruiken. Druk herhaaldelijk op TUNING MODE om "PRESET" te selecteren. Houd SHIFT ingedrukt en druk Druk op TUNING + of TUNING –...
  • Seite 123: Rds-Uitzendingen Ontvangen

    Als u een fout hebt gemaakt Selecteer een zender op de Druk op B/b tot het teken knippert dat u FM-band via handmatig afstemmen wilt wijzigen en druk dan op V/v om het (pagina 42), automatisch juiste teken te selecteren. afstemmen (pagina 42) of voorkeurinstelling (pagina 44).
  • Seite 124: Genieten Van Surround Sound

    x A. DIRECT (Analog Direct) U kunt de audio van de geselecteerde ingang Genieten van surround sound omschakelen naar de analoge 2-kanaals ingang. Deze functie biedt u de mogelijkheid Het geluidsveld om zonder aanpassingen te genieten van analoge bronnen van hoge kwaliteit. selecteren Als u deze functie gebruikt, kunt u alleen het volume en het niveau van de voorluidspreker...
  • Seite 125 HD-D.C.S. (HD Digital Cinema Muziekmodus Sound) Deze modus is Sony's nieuwe innovatieve U kunt genieten van de surround sound door technologie voor thuisbioscopen die gebruik een van de vooraf geprogrammeerde maakt van de meest recente technologie voor geluidsvelden op de receiver te selecteren.
  • Seite 126: Als U Een Subwoofer Aansluit

    x PLIIZ (Pro Logic IIz) Als u een subwoofer aansluit Voert een decodering van de Dolby Pro Logic Deze receiver produceert een laag frequentie IIz-modus uit. Deze instelling vergroot de signaal voor de uitvoer naar de subwoofer, als flexibiliteit en breidt een 5.1 kanaalsysteem uit er geen LFE-signaal aanwezig is.
  • Seite 127 • Als een van de geluidsvelden voor muziek is geselecteerd, wordt er geen geluid via de subwoofer uitgestuurd als alle luidsprekers in het SPEAKER-menu ingesteld zijn op "LARGE". Echter het geluid wordt wel uitgestuurd via de subwoofer als – het digitale ingangssignaal LFE-signalen bevat.
  • Seite 128 Digitale audioformaten ondersteund door de receiver Digitale audioformaten die de receiver kan decoderen zijn afhankelijk van de digitale audioaansluitingen voor de aangesloten apparatuur. Deze receiver ondersteunt de volgende audioformaten. Aansluiting tussen de afspeelapparatuur en Maximaal aantal de receiver Audioformaat kanalen COAXIAL/OPTICAL HDMI Dolby Digital...
  • Seite 129: Geluidsvelden Naar De Standaardinstellingen Herstellen

    Sony-producten zoals televisie, Blu-ray Disc-/ DVD-speler, AV-versterker, enz., die uitgerust zijn met de functie Controle voor HDMI. Door apparatuur van Sony die compatibel is met de "BRAVIA" Sync, met een HDMI- kabel (niet bijgeleverd) aan te sluiten, kan de bediening als volgt worden vergemakkelijkt: •...
  • Seite 130: Voorbereiden Voor De "Bravia" Sync

    Als uw televisie niet compatibel Voorbereiden voor de is met de functie "Controle voor HDMI - eenvoudige instelling" "BRAVIA" Sync De receiver is compatibel met de functie MENU "Controle voor HDMI - eenvoudige instelling". V/v/B/b • Als uw televisie compatibel is met de functie "Controle voor HDMI - eenvoudige instelling", kunt u de functie Controle voor HDMI van de receiver en afspeelapparatuur...
  • Seite 131: Apparatuur Afspelen Met Één Druk Op De Knop

    • Als u de HDMI-ingang aan een andere ingang hebt toegewezen, door gebruik van "H. ASSIGN" in het U kunt ook aangesloten apparatuur selecteren, zoals HDMI-menu, dan is de functie Afspelen met één een DVD-/Blu-ray Disc-speler via het druk op de knop niet beschikbaar. televisiemenu.
  • Seite 132: De Receiver Uitschakelen Via De Televisie (Systeem Uitschakelen)

    U kunt de functie Geluidscontrole van het De receiver uitschakelen systeem ook als volgt gebruiken. • Als u de receiver inschakelt terwijl de via de televisie televisie is ingeschakeld, wordt de functie Geluidscontrole van het systeem (Systeem uitschakelen) automatisch ingeschakeld en wordt het televisiegeluid weergegeven via de Als u de televisie uitschakelt via de POWER- luidsprekers die op de receiver zijn...
  • Seite 133: Genieten Van Films Met Het Optimale

    Genieten van films met Geavanceerde bedieningen het optimale geluidsveld Schakelen tussen (Theater/Theatermodus Sync) digitale en analogie Druk op de THEATER- of op de audio THEATRE-toets van de afstandsbediening van de televisie, (INPUT MODE) of de Blu-ray Disc-speler, terwijl u de afstandsbediening op de Als u apparatuur op zowel digitale als analoge televisie richt.
  • Seite 134: Geluid/Beelden Van Andere Ingangen Gebruiken

    Opmerking • OPT: Specificeert de ingang van de digitale audiosignalen naar de Voordat u de HDMI-ingangen opnieuw toewijst, zorgt u ervoor dat "CTRL.HDMI" is ingesteld op DIGITAL OPTICAL-aansluiting. "CTRL OFF". • ANALOG: Specificeert de ingang van de analoge audiosignalen naar de Druk op AMP MENU.
  • Seite 135 Ingangen toewijzen Toewijsbare ingangen Ingangsnaam BD/DVD GAME VIDEO SA-CD PORT NONE (SAT/ (SA-CD/ (PORTA- CATV) BLE) HDMI HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 Video CMPNT 1 – (Component 1) CMPNT 2 – (Component 2) COMP – – – –...
  • Seite 136: Het Instellingenmenu Gebruiken

    Het instellingenmenu gebruiken U kunt de receiver aanpassen door verschillende aanpassingen in het instellingenmenu te doen. MENU V/v/B/b RETURN/ EXIT O Druk op AMP MENU. Druk herhaaldelijk op V/v om het gewenste menu-item te selecteren en druk dan op Druk herhaaldelijk op V/v om de parameter te selecteren die u wilt aanpassen en druk dan of b.
  • Seite 137: Overzicht Van De Menu's

    Overzicht van de menu's De volgende opties zijn beschikbaar in elk menu. Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie. Menu Parameters Instellingen Standaard [Display] [Display] instelling AUTO CAL Automatische kalibratie [A. CAL] (Standaard) (pagina 32) [STANDARD] Automatische kalibratie FULL.FLAT, ENGINEER ENGINEER (Aangepast) FRONT.REF, OFF...
  • Seite 138 Menu Parameters Instellingen Standaard [Display] [Display] instelling SPEAKER Luidsprekerpatroon Voor meer informatie, zie pagina 31. 3/4.1 [SPKR] [PATTERN] (pagina 63) Afmeting voorluidsprekers LARGE, SMALL LARGE [FRT SIZE] Afmeting middenluidspreker LARGE, SMALL LARGE [CNT SIZE] Afmeting surroundluidsprekers LARGE, SMALL LARGE [SUR SIZE] Afmeting hoge LARGE, SMALL LARGE...
  • Seite 139 Menu Parameters Instellingen Standaard [Display] [Display] instelling Crossoverfrequentie CRS. 40 Hz tot CRS. 200 Hz CRS. 120 Hz middenluidspreker (10 Hz interval) [CNT CRS.] Crossoverfrequentie CRS. 40 Hz tot CRS. 200 Hz CRS. 120 Hz surroundluidsprekers (10 Hz interval) [SUR CRS.] Crossoverfrequentie hoge CRS.
  • Seite 140 Menu Parameters Instellingen Standaard [Display] [Display] instelling SYSTEM Automatische stand-bystand STBY ON, STBY OFF STBY ON [SYSTEM] [AUTO.STBY] (pagina 67) Ingangen benoemen Voor meer informatie, zie "Ingangen [NAME IN] benoemen" (pagina 39). Alleen modellen Europa, Australië en Taiwan. Afhankelijk van de instelling van het luidsprekerpatroon, kunnen sommige parameters niet beschikbaar zijn. xxx vertegenwoordigt een luidsprekerkanaal (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, LH, RH, SW).
  • Seite 141 LEVEL-menu Met de dynamische bereik compressor kunt u het dynamische bereik van de soundtrack comprimeren U kunt het niveau van iedere luidspreker op basis van de dynamische bereik informatie handmatig instellen. opgenomen in het Dolby Digital-signaal. "COMP. STD" is de standaardinstelling, en beschikt x T.
  • Seite 142: Surround-Menu

    Tips Opmerkingen • De "LARGE" en "SMALL"-instellingen voor • Afhankelijk van de instelling van het iedere luidspreker bepalen of de interne luidsprekerpatroon, kunnen sommige parameters soundprocessor het basissignaal van dat kanaal niet beschikbaar zijn. weggehaald. • Deze functie werkt niet als "A. DIRECT" Als de bas van een kanaal wordt weggehaald, geselecteerd is.
  • Seite 143 x A/V SYNC • STUDIO In het type STUDIO worden de effecten tot Hiermee kunt u de uitvoer van audio vertragen een minimum beperkt, maar biedt u toch een om het tijdsverschil tussen audio-uitvoer en de fantastische thuisbioscoop ervaring. Dit type visuele weergave te minimaliseren.
  • Seite 144 HDMI-signalen uit via de HDMI geluid van de televisie, zelfs als u een TV OUT-aansluiting van de receiver. Sony meerkanaalse bron afspeelt. raadt deze instelling aan als u een •...
  • Seite 145: System Menu

    SYSTEM-menu De afstandsbediening gebruiken U kunt de instellingen van de receiver aanpassen. De ingangstoets opnieuw toewijzen x AUTO.STBY Hiermee kunt u de receiverschakelaar automatisch op de stand-bystand zetten, als u U kunt de standaardinstellingen van de de receiver niet gebruikt of als er geen ingangstoetsen aanpassen aan de apparatuur in signaalinvoer naar de receiver is.
  • Seite 146: De Ingangstoetsen Herstellen

    BD1 of BD3. DVD-recorders van Sony worden bediend met de instelling DVD1 of DVD3. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de DVD-recorder voor meer informatie. De videorecorders van Sony worden bediend met de instelling VTR 3, die overeenkomt met VHS.
  • Seite 147: Aanvullende Informatie

    Met alle vragen over of eventuele problemen tijd heet worden. Raak de behuizing niet aan. met de receiver kunt u terecht bij de U kunt zichzelf branden. dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
  • Seite 148: Problemen Oplossen

    DTS-HD masteraudio, DTS-HD hoge- Als een probleem blijft optreden, neemt u resolutie-audio of Dolby TrueHD met contact op met de dichtstbijzijnde Sony- bemonsteringsfrequentie van meer dan handelaar. Houd er rekening mee dat als de 48 kHz worden ontvangen.
  • Seite 149 • Afhankelijk van het geselecteerde Er wordt geen geluid uitgevoerd, geluidsveld, komt er geen geluid uit de ongeacht de geselecteerde apparatuur, subwoofer. of het geluid is nauwelijks hoorbaar. • Als alle luidsprekers ingesteld zijn op • Controleer of de kabels goed zijn "LARGE"...
  • Seite 150 • Als u de receiver aansluit op een video- Als de receiver in de stand-bystand apparatuur (projector, enz.), kan het zijn staat, is er geen geluid op de televisie. dat er geen geluid uit de receiver komt. • Als de receiver in de stand-bystand staat, Selecteer "AMP"...
  • Seite 151 • Afhankelijk van de afspeelapparatuur, kan Tuner het zijn dat u de apparatuur moet instellen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij elke De FM-ontvangst is slecht. apparatuur voor meer informatie. • Gebruik een coaxkabel van 75 ohm (niet • Gebruik een high speed HDMI-kabel als u bijgeleverd) om de receiver aan te sluiten beelden wilt bekijken of naar geluid wilt op een FM-buitenantenne, zoals hieronder...
  • Seite 152 • De types en het aantal apparatuur dat door Afstandsbediening "BRAVIA" Sync kan worden bediend, zijn als volgt beperkt in de HDMI CEC- De afstandsbediening werkt niet. standaard. • Richt de afstandsbediening op de – Opname-apparatuur (Blu-ray Disc- afstandsbedieningssensor van de receiver. recorder, DVD-recorder, enz.): tot 3 •...
  • Seite 153: Technische Gegevens

    Als Model VS het probleem blijft optreden, neemt u contact Minimaal RMS-uitgangsvermogen op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. (8 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THV 0,09%) Als er een foutbericht wordt weergegeven 90 W + 90 W...
  • Seite 154 Videogedeelte Ingang Ingangen/uitgangen Analoog (PORTABLE IN) Gevoeligheid: 1 V/ Video: 1 Vp-p, 75 ohm 50 kilo-ohm COMPONENT VIDEO: Signaal/ruis-verhouding Y: 1 Vp-p, 75 ohm 96 dB (A, 500 mV : 0,7 Vp-p, 75 ohm Analoog (Behalve PORTABLE IN) : 0,7 Vp-p, 75 ohm Gevoeligheid: 500 mV/ 80 MHz HD Doorvoeren 50 kilo-ohm...
  • Seite 155: Index

    Index Cijfers 2 kanalen 46 HD-D.C.S 47 RDS 45 5.1 kanalen 17 HDMI-signaal doorvoeren 7.1 kanalen 17 Satelliettuner aansluiten 27 A.F.D.-modus 46 INPUT MODE 55 Scène selecteren 55 Afspelen met één druk op de Slaaptimer 13 knop 53 Systeem uitschakelen 54 Afstandsbediening 11 Kabel-TV-tuner Afstemmen...
  • Seite 156 Per i clienti in Europa Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 Trattamento del dispositivo No.548. elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e ATTENZIONE in altri paesi europei con Per ridurre il rischio di incendi o sistema di raccolta scosse elettriche, non esporre...
  • Seite 157: Informazioni Su Questo Manuale

    Informazioni su questo (x.v.Colour)” sono marchi di proprietà di Sony Corporation. manuale “BRAVIA” è un marchio di proprietà di Sony Corporation. • Le istruzioni in questo manuale sono per il modello STR-DH520. Il numero del modello è “PlayStation” è un marchio registrato di Sony situato nell’angolo in basso a destra del pannello...
  • Seite 158 Indice Informazioni su questo manuale....3 Come ottenere l’audio Accessori in dotazione........5 surround Descrizione e posizione delle parti....7 Operazioni preliminari.........16 Selezione del campo sonoro ....... 46 Ripristino delle impostazioni predefinite dei campi sonori........... 51 Collegamenti 1: Installazione dei diffusori ......17 Funzioni “BRAVIA” Sync 2: Collegamento dei diffusori ......19 3: Collegamento del televisore ....21 Informazioni su “BRAVIA”...
  • Seite 159: Accessori In Dotazione

    Informazioni aggiuntive Accessori in dotazione Precauzioni..........69 Guida alla soluzione dei problemi ....70 • Istruzioni per l’uso (il presente manuale) Caratteristiche tecniche ....... 75 • Guida di impostazione rapida • Antenna a filo FM (1) Indice analitico..........77 • Antenna a telaio AM (1) •...
  • Seite 160: Inserimento Delle Pile Nel Telecomando

    Inserimento delle pile nel telecomando Inserire due pile R6 (formato AA) (in dotazione) facendo combaciare 3 e # sulle pile con il diagramma all’interno del vano pile del telecomando. Note • Non lasciare il telecomando in luoghi estremamente caldi o umidi. •...
  • Seite 161: Descrizione E Posizione Delle Parti

    Descrizione e posizione delle parti Pannello anteriore A ?/1 (accensione/standby) (pagina 30, 43, B INPUT SELECTOR (pagina 38 - 42, 44, 55) C Pannello display (pagina 8) D Sensore del telecomando Riceve i segnali provenienti dal telecomando. E MASTER VOLUME (pagina 38, 39) F MUTING (pagina 39) G DIMMER Regola la luminosità...
  • Seite 162 Indicatori sul pannello display - ES NEO : 6 HDMI 96/24 PL II x z TrueHD D + EX COAX DTS-HD MSTR HI RES LPCM SLEEP D.RANGE A Indicatori dei canali di riproduzione Le lettere (L, C, R, ecc.) indicano i canali che Si illumina quando il disco che viene riprodotto vengono riprodotti.
  • Seite 163 G Indicatore Dolby Pro Logic M Indicatore DTS-HD Si illumina il rispettivo indicatore quando il Illumina il rispettivo indicatore quando il ricevitore esegue l’elaborazione Dolby Pro ricevitore decodifica i segnali formato DTS-HD Logic. Questa tecnologia di decodifica surround corrispondenti. a matrice è in grado di amplificare i segnali DTS-HD MSTR d’ingresso.
  • Seite 164: Pannello Posteriore

    Pannello posteriore 1, 2 A Sezione segnale audio B Sezione segnale video Jack DIGITAL INPUT/OUTPUT (pagina 21, La qualità dell’immagine dipende dal jack di collegamento. 25, 27) Jack DIGITAL INPUT/OUTPUT HDMI IN/OUT (pagina 21, 25, 26, 27, 28) HDMI IN/OUT OPTICAL IN Jack COMPONENT VIDEO COAXIAL IN...
  • Seite 165 Utilizzare il telecomando in dotazione per azionare il ricevitore ed altri apparecchi. Il telecomando è stato assegnato per il funzionamento degli apparecchi audio/video Sony. È possibile riassegnare il tasto di ingresso in modo da corrispondere all’apparecchio collegato al ricevitore (pagina 67).
  • Seite 166 Quando si preme uno qualsiasi dei tasti di ingresso, il ricevitore si accende. I tasti sono impostati per il controllo di apparecchi Sony. Tasti numerici** Tenere premuto SHIFT (O), quindi premere i tasti numerici per preselezionare le stazioni o sintonizzarsi sulle stazioni preselezionate.
  • Seite 167 X NIGHT MODE Consente di ottenere un effetto sonoro simile a Controllo di un televisore Sony quello di un cinema a livelli di volume ridotti. Tenere premuto TV (P), quindi premere il Durante la visione di un film a tarda notte, è...
  • Seite 168 A TV ?/1 (accensione/standby) V AUDIO** o Accende o spegne il televisore. Modifica la modalità audio doppia. C Tasti numerici** Z INPUT o (Selezione ingresso) Seleziona i canali televisivi. Seleziona il segnale d’ingresso (televisore o video). ENT/MEM (Blocca pagina) Immette le selezioni. Mantiene la pagina corrente mentre si trova in (Canale precedente) modalità...
  • Seite 169 Controllo degli altri apparecchi Sony Accertarsi di tenere premuto SHIFT (O) per attivare i tasti stampati in rosa (pagina 12). Nome Lettore Blu-ray Sintonizzatore Videoregistratore Lettore CD Disc, lettore DVD satellitare, sintonizzatore TV via cavo Alimentazione Alimentazione Alimentazione Alimentazione Tasti numerici**...
  • Seite 170: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari È possibile usufruire dell’apparecchio audio/video collegato al ricevitore mediante la semplice procedura descritta nel seguito. Installazione e collegamento dei Impostazione delle impostazioni di diffusori (pagina 17, 19) uscita audio nell’apparecchio collegato Per emettere l’audio digitale multicanale, controllare l’impostazione dell’uscita audio Verifica del collegamento idoneo digitale nell’apparecchio collegato.
  • Seite 171: 1: Installazione Dei Diffusori

    Sistema diffusori a 5.1 canali Per ottenere un audio surround multicanale Collegamenti coinvolgente come al cinema sono necessari cinque diffusori (due diffusori anteriori, un 1: Installazione dei diffusore centrale e due diffusori surround) e un subwoofer. diffusori Sistema diffusori a 7.1 canali Con il presente ricevitore, è...
  • Seite 172 Suggerimenti • Quando si collega un sistema diffusori a 6.1 canali, posizionare il diffusore surround posteriore dietro • Quando si collega un sistema diffusori a 7.1 canali la posizione seduta. con due diffusori surround posteriori, gli angoli A devono essere tutti uguali. •...
  • Seite 173: 2: Collegamento Dei Diffusori

    2: Collegamento dei diffusori Diffusore centrale Diffusore surround Destro Sinistro 10 mm Destro Sinistro Destro Sinistro Subwoofer * Diffusore surround Diffusore anteriore posteriore/Diffusore anteriore superiore ** A Cavo audio monofonico (non in dotazione) B Cavo dei diffusori (non in dotazione) continua...
  • Seite 174 * Se si collega un subwoofer con una funzione di standby automatico, disattivare la funzione quando si guardano film. Se la funzione di standby automatico è attivata, passa automaticamente in modo standby, secondo il livello del segnale di ingresso al subwoofer, pertanto potrebbe non emettere l’audio.
  • Seite 175: 3: Collegamento Del Televisore

    B Cavo digitale ottico (non in Collegamento alternativo dotazione) C Cavo video componente (non in dotazione) D Cavo video (non in dotazione) E Cavo HDMI (non in dotazione) Sony consiglia di utilizzare un cavo autorizzato HDMI o un cavo HDMI Sony. continua...
  • Seite 176: 4A: Collegamento Dell'apparecchio Video

    • Prima di collegare i cavi, accertarsi di scollegare il Collegando apparecchi compatibili cavo di alimentazione CA. “BRAVIA” Sync Sony usando i cavi HDMI, è • Controllare di avere acceso il ricevitore quando i possibile semplificare le operazioni. Vedere segnali video e audio di un apparecchio di “Funzioni “BRAVIA”...
  • Seite 177 Note sui collegamenti HDMI • È possibile ottenere High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), • Un segnale audio immesso nel jack HDMI PCM Lineare multicanale soltanto con un IN è emesso dai terminali SPEAKERS, dal collegamento HDMI. jack HDMI TV OUT e dal jack PHONES. •...
  • Seite 178: Collegamento Dei Cavi

    Collegamento dei cavi • Prima di collegare i cavi, accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA. • Non è necessario collegare tutti i cavi. Collegare secondo la disponibilità dei jack sugli apparecchi collegati. • Utilizzare un cavo High Speed HDMI. Se si utilizza un cavo Standard HDMI, le immagini a 1080p, Deep Color (Deep Colour) o 3D potrebbero non essere...
  • Seite 179 AUDIO (pagina 56). dotazione) D Cavo HDMI (non in dotazione) Sony consiglia di utilizzare un cavo autorizzato HDMI o un cavo HDMI Sony. Note • Accertarsi di modificare l’impostazione • È inoltre possibile assegnare un nuovo nome predefinita del tasto di ingresso BD/DVD sul all’ingresso BD/DVD da visualizzare sul pannello...
  • Seite 180 Collegamento della PlayStation 3 PlayStation 3 Segnali audio/video A Cavo HDMI (non in dotazione) Sony consiglia di utilizzare un cavo autorizzato HDMI o un cavo HDMI Sony.
  • Seite 181 A Cavo HDMI (non in dotazione) Collegamento consigliato Collegamento alternativo Sony consiglia di utilizzare un cavo autorizzato HDMI o un cavo HDMI Sony. B Cavo video componente (non in dotazione) C Cavo video (non in dotazione) D Cavo audio (non in dotazione)
  • Seite 182 A Cavo HDMI (non in dotazione) * Se si desidera registrare, è necessario effettuare questo collegamento (pagina 41). Sony consiglia di utilizzare un cavo autorizzato HDMI o un cavo HDMI Sony. B Cavo video (non in dotazione) C Cavo audio (non in dotazione) Nota Accertarsi di modificare l’impostazione predefinita...
  • Seite 183: 4B: Collegamento Dell'apparecchio Audio

    Suggerimento 4b: Collegamento Consigliamo di usare il campo sonoro “P. AUDIO” se la sorgente è un MP3 o un’altra sorgente dell’apparecchio audio compressa. 5: Collegamento delle Lettore Super Audio CD, antenne Lettore CD Prima di collegare le antenne, accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA.
  • Seite 184: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione Ca

    6: Collegamento del cavo Preparazione del ricevitore di alimentazione CA Inizializzazione del Collegare il cavo di alimentazione CA a una ricevitore presa di rete. Prima di utilizzare il ricevitore per la prima Cavo di alimentazione CA volta, inizializzarlo eseguendo la seguente procedura.
  • Seite 185: Selezione Dello Schema Diffusori

    Selezione dello schema diffusori Selezionare lo schema diffusori in base al sistema diffusori in uso. Premere AMP MENU. Premere più volte V/v per MENU selezionare “SPKR”, quindi o b. premere V/v/b Premere più volte V/v per selezionare “PATTERN”, quindi o b. premere Premere più...
  • Seite 186: Uso Di Auto Calibration

    Schema Anteriore Anteriore Centrale Surround Surround Surround Subwoofer diffusori sinistro/ sinistro/ sinistro/ posteriore posteriore destro superiore destro sinistro destro destro – – – – – 2/0.1 – – – – – – – – – – – Prima di eseguire la Uso di AUTO calibrazione automatica CALIBRATION...
  • Seite 187 Conferma di impostazione del 1: Impostazione della subwoofer attivo calibrazione automatica • Se è collegato un subwoofer, accenderlo, quindi alzare il volume prima di attivare il subwoofer. Girare la manopola LEVEL ad Microfono di appena prima della metà. ottimizzazione • Se si collega un subwoofer dotato della funzione di frequenza di transizione, impostare il valore massimo.
  • Seite 188 La tabella seguente mostra lo stato della 2: Esecuzione della calibrazione misurazione visualizzato sul pannello display. automatica Misurazione per Display Esistenza dei diffusori TONE Guadagno, distanza, risposta in T. S. P.* frequenza dei diffusori Guadagno e distanza del subwoofer WOOFER* Tasti di * L’indicatore del diffusore corrispondente si ingresso...
  • Seite 189 Nota 3: Conferma/salvataggio dei Se il diffusore è stato riposizionato, si consiglia di risultati della misurazione eseguire nuovamente la calibrazione automatica per ottenere l’audio surround. Confermare il risultato della Suggerimento misurazione. La dimensione di un diffusore (LARGE/SMALL) è determinata dalle caratteristiche della bassa Al termine del processo di misurazione, si frequenza.
  • Seite 190 rappresenta un canale del diffusore rappresenta un canale del diffusore Anteriore Anteriore sinistro Surround Anteriore destro Surround posteriore Centrale Anteriore superiore Surround sinistro Surround destro A seconda del codice di errore, il canale dei Surround posteriore sinistro diffusori potrebbe non essere visualizzato. Surround posteriore destro Eseguire nuovamente la calibrazione Anteriore superiore sinistro...
  • Seite 191: Regolazione Dei Livelli Dei Diffusori (Test Tone)

    • ENGINEER Imposta le caratteristiche di frequenza dello “standard delle sale di ascolto Sony”. Tasti di ingresso • FRONT.REF Regola le caratteristiche di tutti i diffusori in modo che combacino con le caratteristiche del diffusore anteriore.
  • Seite 192: Operazioni Fondamentali

    Premere più volte V/v per Operazioni fondamentali selezionare “AUTO xxx*”. Il tono test viene emesso da ogni diffusore Riproduzione in sequenza. * xxx rappresenta un canale del diffusore. Nota Tasti di In base alle impostazioni dello schema dei ingresso diffusori, il tono test può non essere emesso da tutti i diffusori anche se si seleziona “AUTO xxx”.
  • Seite 193 Riprodurre la sorgente. Premere AMP MENU. Premere più volte V/v per Premere MASTER VOL +/– o +/– per regolare il volume. selezionare “SYSTEM”, quindi premere o b. È inoltre possibile utilizzare MASTER VOLUME sul ricevitore. Premere più volte V/v per Premere SOUND FIELD +/–...
  • Seite 194: Visualizzazione Delle Informazioni Sul Pannello Display

    Quando si ricevono trasmissioni Visualizzazione delle RDS (Solo modelli per Europa, Australia e Taiwan) informazioni sul pannello Nome del servizio di programma nome della stazione preselezionata* t display Frequenza, banda e numero di preselezione t Campo sonoro Il pannello display offre diverse informazioni attualmente applicato t Livello del sullo stato del ricevitore come il campo volume...
  • Seite 195: Registrazione Tramite Il Ricevitore

    Registrazione tramite il Funzionamento del ricevitore sintonizzatore Ascolto della radio Utilizzando il ricevitore, è possibile registrare da un apparecchio audio/video. Consultare le FM/AM istruzioni per l’uso in dotazione con l’apparecchio di registrazione. È possibile ascoltare le trasmissioni FM e AM Premere il tasto di ingresso tramite il sintonizzatore integrato.
  • Seite 196: In Caso Di Scarsa Ricezione Stereo Fm

    Sintonizzazione automatica di Sintonizzazione diretta di una una stazione (Sintonizzazione stazione (Sintonizzazione automatica) diretta) È possibile immettere direttamente la Premere più volte TUNER per frequenza di una stazione utilizzando i tasti selezionare la banda FM o AM. numerici. Premere TUNING + o TUNING –. Premere più...
  • Seite 197: Preselezione Delle Stazioni Radio Fm/Am

    Modifica della scala di sintonia Preselezione delle stazioni radio FM/AM (Solo modelli USA e Canada) È possibile memorizzare come stazioni È possibile modificare la scala di sintonia AM preselezionate un massimo di 30 stazioni FM su 9 kHz o 10 kHz utilizzando i tasti sul e 30 AM come stazioni preferite.
  • Seite 198 Uso dei tasti di comando del Tenere premuto SHIFT, quindi ricevitore premere ENT/MEM. Ruotare INPUT SELECTOR per È inoltre possibile utilizzare MEMORY/ selezionare la banda FM o AM. ENTER sul ricevitore. Premere più volte TUNING MODE per selezionare “PRESET”. Tenere premuto SHIFT, quindi Premere TUNING + o TUNING –...
  • Seite 199: Ricezione Delle Trasmissioni Rds

    Suggerimenti È sufficiente selezionare una • È possibile selezionare il tipo di carattere stazione sulla banda FM come indicato di seguito, premendo V/v. utilizzando la sintonizzazione Caratteri alfabetici (maiuscole) t Caratteri diretta (pagina 42), automatica numerici t Simboli (pagina 42), o la sintonizzazione •...
  • Seite 200: Come Ottenere L'audio Surround

    x A. DIRECT (Analog Direct) È possibile commutare l’audio dell’ingresso Come ottenere l’audio surround selezionato nell’ingresso analogico 2 canali. Questa funzione consente di usufruire di Selezione del campo sorgenti analogiche di alta qualità senza nessuna regolazione. sonoro Quando si usa questa funzione, può essere regolato solamente il volume e il livello del Il presente ricevitore può...
  • Seite 201: Modo Musica

    Modo musica Sound) Questa modalità è la nuova e innovativa È possibile godere dell’audio surround tecnologia home theater di Sony che impiega selezionando uno dei campi sonori le più avanzate tecnologie di elaborazione dei preprogrammati del ricevitore. Che segnali acustici e digitali. Si basa sui dati di consentono di ascoltare a casa propria l’audio...
  • Seite 202 x PLIIZ (Pro Logic IIz) Se viene collegato un Viene applicata la decodifica del modo Dolby subwoofer Pro Logic IIz. Questa impostazione aumenta la Il presente ricevitore genera un segnale a basse flessibilità per espandere il sistema da 5.1 a 7.1 frequenze per la trasmissione tramite il canali.
  • Seite 203 • Quando è selezionato uno dei campi sonori per musica, dal subwoofer non viene trasmesso alcun suono se tutti i diffusori sono stati impostati su “LARGE” nel menu SPEAKER. Tuttavia, l’audio verrà trasmesso dal subwoofer se – il segnale di ingresso digitale contiene segnali LFE.
  • Seite 204 Formati audio digitali supportati dal ricevitore I formati audio digitali che il presente ricevitore può decodificare dipendono dai jack d’uscita audio digitale dell’apparecchio collegato. Il ricevitore supporta i seguenti formati audio. Collegamento tra l’apparecchio di Numero massimo riproduzione e il ricevitore Formato audio di canali COAXIAL/OPTICAL...
  • Seite 205: Ripristino Delle Impostazioni Predefinite Dei Campi Sonori

    La funzione “BRAVIA” Sync consente la comunicazione tra televisori, lettori Blu-ray Disc/DVD, amplificatori AV e simili di marca Sony che supportano la funzione Controllo per HDMI. Collegando apparecchi Sony compatibili con la funzione “BRAVIA” Sync utilizzando un...
  • Seite 206: Preparazione Per "Bravia" Sync

    Se il televisore in uso non è Preparazione per compatibile con la funzione “Controllo per HDMI - “BRAVIA” Sync Impostazione semplice” Il ricevitore è compatibile con la funzione “Controllo per HDMI - Impostazione MENU semplice”. • Se il televisore in uso è compatibile con la V/v/B/b funzione “Controllo per HDMI - Impostazione semplice”, è...
  • Seite 207: Riproduzione Dell'apparecchio Posteriore Con

    • Se l’ingresso HDMI è stato assegnato ad un altro Suggerimento ingresso tramite “H. ASSIGN” nel menu HDMI, la È possibile selezionare un apparecchio collegato, funzione Riproduzione One-Touch non è quale un lettore Blu-ray Disc/DVD utilizzando il disponibile. menu del televisore. Il ricevitore e il televisore passano automaticamente all’ingresso HDMI appropriato.
  • Seite 208: Disattivazione Del Ricevitore Tramite Il Televisore (Spegnimento Del Sistema)

    • Regolando il volume del televisore, la funzione Controllo audio del sistema regola Disattivazione del contemporaneamente il volume del ricevitore tramite il ricevitore. televisore Note • Se la funzione di Controllo audio del sistema non è (Spegnimento del sistema) disponibile con l’impostazione effettuata sul televisore, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.
  • Seite 209: Visione Dei Film Con Il Campo Sonoro Ottimale

    Visione dei film con il Operazioni avanzate campo sonoro ottimale Passaggio da audio (Theater/Theatre Mode Sync) digitale ad audio Premere il tasto THEATER o analogico THEATRE sul telecomando del televisore, o lettore Blu-ray Disc (INPUT MODE) puntando il telecomando verso il televisore.
  • Seite 210: Uso Dell'audio/Delle Immagini Provenienti Da Altri Ingressi

    • OPT: Specifica i segnali audio digitali in Premere AMP MENU. ingresso al jack DIGITAL OPTICAL. • ANALOG: Specifica i segnali audio Premere più volte V/v per analogici in ingresso ai jack AUDIO selezionare “AUDIO”, “VIDEO” IN (L/R). o “HDMI”, quindi premere Note •...
  • Seite 211 Assegnazione dei jack di ingresso Jack di ingresso Nome ingresso assegnabili BD/DVD GAME VIDEO SA-CD PORT NONE (SAT/ (SA-CD/ (PORTA- CATV) BLE) HDMI HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 Video CMPNT 1 – (Componente 1) CMPNT 2 – (Componente 2) COMP –...
  • Seite 212: Uso Del Menu Impostazioni

    Uso del menu impostazioni È possibile personalizzare il ricevitore eseguendo varie regolazioni tramite il menu impostazioni. MENU V/v/B/b RETURN/ EXIT O Premere AMP MENU. Premere più volte V/v per selezionare la voce di menu desiderata, quindi premere o b. Premere più volte V/v per selezionare il parametro che si desidera regolare, quindi o b.
  • Seite 213 Presentazione dei menu In ogni menu sono disponibili le seguenti opzioni. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla pagina indicata tra parentesi. Menu Parametri Impostazioni Impostazione [Display] [Display] predefinita AUTO CAL Calibrazione automatica [A. CAL] (Standard) (pagina 32) [STANDARD] Calibrazione automatica FULL.FLAT, ENGINEER ENGINEER (Personalizzato)
  • Seite 214 Menu Parametri Impostazioni Impostazione [Display] [Display] predefinita SPEAKER Schema diffusori Per ulteriori informazioni, vedere 3/4.1 [SPKR] [PATTERN] pagina 31. (pagina 63) Dimensioni diffusori anteriori LARGE, SMALL LARGE [FRT SIZE] Dimensioni diffusore centrale LARGE, SMALL LARGE [CNT SIZE] Dimensioni diffusori surround LARGE, SMALL LARGE [SUR SIZE]...
  • Seite 215 Menu Parametri Impostazioni Impostazione [Display] [Display] predefinita Frequenza di transizione dei CRS. 40 Hz a CRS. 200 Hz CRS. 120 Hz diffusori anteriori (intervallo di 10 Hz) [FRT CRS.] Frequenza di transizione del CRS. 40 Hz a CRS. 200 Hz CRS.
  • Seite 216 Menu Parametri Impostazioni Impostazione [Display] [Display] predefinita HDMI Controllo per HDMI CTRL ON, CTRL OFF CTRL ON [HDMI] [CTRL.HDMI] (pagina 66) Pass-through del segnale HDMI ON, AUTO, OFF [PASS.THRU] Impostazione dell’ingresso audio AMP, TV+AMP HDMI [AUDIO.OUT] Assegnazione dell’ingresso Per ulteriori informazioni, vedere HDMI “Uso dell’audio/delle immagini [H.
  • Seite 217 Suggerimento Menu LEVEL La compressione della gamma dinamica consente di comprimere la gamma dinamica dei brani audio È possibile regolare il livello di ogni diffusore sulla base delle informazioni relative a tale gamma manualmente. incluse nel segnale Dolby Digital. “COMP. STD” è l’impostazione standard, e x T.
  • Seite 218 Suggerimenti Note • In base alle impostazioni “LARGE” e “SMALL” • A seconda dell’impostazione dello schema effettuate per ogni diffusore, il processore audio diffusori, è possibile che alcuni parametri non interno procede o meno all’eliminazione del siano disponibili. segnale dei bassi dal canale. •...
  • Seite 219 x NAME IN • THEATER Il tipo THEATER esegue il missaggio del Consente di assegnare un nome alle stazioni suono di riflessione e di riverberazione preselezionate. Per ulteriori informazioni, creando le caratteristiche di uno studio di vedere “Assegnazione nomi stazioni mastering.
  • Seite 220 HDMI dal jack HDMI TV x A. ASSIGN OUT del ricevitore. Sony consiglia questa Consente di riassegnare il jack di ingresso impostazione se si utilizza un televisore audio DIGITAL ad un’altra sorgente di Sony compatibile con “BRAVIA”...
  • Seite 221: Uso Del Telecomando

    Note • La qualità audio dell’apparecchio di Uso del telecomando riproduzione dipende dalla qualità audio del televisore, come pure il numero dei canali e la frequenza di campionamento, ecc. Se il Riassegnazione del tasto televisore è provvisto di diffusori stereo, anche il di ingresso suono emesso dal ricevitore è...
  • Seite 222: Ripristino Dei Tasti Di Ingresso

    BD1 o BD3, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il lettore o il registratore Blu-ray Disc. I registratori DVD Sony funzionano con un’impostazione DVD1 o DVD3. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione con il registratore DVD.
  • Seite 223: Informazioni Aggiuntive

    Se il ricevitore viene utilizzato in modo In caso di domande o problemi relativi al continuo a livelli di volume elevati, la ricevitore, rivolgersi ad un rivenditore Sony. temperatura del rivestimento nelle parti superiore, laterale e inferiore aumenta considerevolmente. Per evitare scottature, non...
  • Seite 224: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Se il Audio ad alta risoluzione DTS-HD o problema persiste, rivolgersi ad un rivenditore Dolby TrueHD con frequenza di Sony. Se durante la riparazione il personale di funzionamento superiore a 48 kHz. assistenza sostituisce alcune parti, queste devono essere conservate.
  • Seite 225 • A seconda del campo sonoro selezionato, Indipendentemente dall’apparecchio nessun suono sarà disponibile dal selezionato, l’audio non viene subwoofer. trasmesso oppure è possibile udirlo a • Quando tutti i diffusori sono impostati su livelli estremamente ridotti. “LARGE” ed è selezionato “NEO6 CIN” •...
  • Seite 226 • Se il televisore è privo della funzione di Se il ricevitore è nel modo standby, il Controllo audio del sistema, regolare le televisore non riproduce alcun suono. impostazioni “AUDIO.OUT” nel menu • Quando il ricevitore è nel modo standby, HDMI su l’audio è...
  • Seite 227 Non è possibile effettuare la Immagine registrazione. • Verificare che l’apparecchio sia collegato Sul televisore non viene visualizzata correttamente. nessuna immagine. • Selezionare l’apparecchio sorgente • Selezionare l’ingresso appropriato utilizzando i tasti di ingresso (pagina 38). utilizzando i tasti di ingresso. •...
  • Seite 228 • Accertarsi che l’apparecchio collegato sia Il servizio RDS non funziona.* compatibile con la funzione Controllo per • Accertarsi di essersi sintonizzati su una HDMI. stazione FM RDS. • Verificare le impostazioni di Controllo per • Selezionare una stazione FM con segnale HDMI sull’apparecchio collegato.
  • Seite 229: Messaggi Di Errore

    Potenza in uscita RMS minima il problema persiste, rivolgersi ad un (8 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) rivenditore Sony. 90 W + 90 W Se viene visualizzato un messaggio di errore Potenza di uscita nel modo stereo durante l’esecuzione della calibrazione...
  • Seite 230 Sezione video Ingressi Ingressi/Uscite Analogici (PORTABLE IN) Sensibilità: 1 V/ 50 kohm Video: 1 Vp-p, 75 ohm : 96 dB (A, 500 mV COMPONENT VIDEO: Analogici (Eccetto PORTABLE IN) Y: 1 Vp-p, 75 ohm Sensibilità: 500 mV/ : 0,7 Vp-p, 75 ohm 50 kohm : 0,7 Vp-p, 75 ohm : 96 dB (A, 500 mV...
  • Seite 231: Indice Analitico

    Indice analitico Analog Direct 46 Menu Telecomando 11 Annulla AUDIO 65 Televisore memoria 30 AUTO CAL 59 collegamento 21 telecomando 68 EQ 65 Theater/Theatre Mode Sync Assegnazione di nomi 39, 44 HDMI 66 AUTO CALIBRATION 32 LEVEL 63 Timer di autospegnimento SPEAKER 63 SURROUND 64 Tono Test 37...
  • Seite 232 Uwagi dla klientów w Europie OSTRZEŻENIE Pozbycie się zużytego Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub sprzętu (stosowane w porażenia prądem elektrycznym, nie krajach Unii Europejskiej i w należy narażać tego urządzenia na pozostałych krajach działanie deszczu ani wilgoci. europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Aby ograniczyć...
  • Seite 233: O Instrukcji Obsługi

    O Instrukcji Obsługi „x.v.Color (x.v.Colour)” i logo „x.v.Color • Instrukcje w niniejszej instrukcji obsługi (x.v.Colour)” są znakami towarowymi Sony dotyczą modelu STR-DH520. Numer modelu Corporation. znajduje się w prawym dolnym rogu przedniego panelu odbiornika. Ilustracje użyte „BRAVIA” jest znakiem towarowym Sony w niniejszej instrukcji przedstawiają...
  • Seite 234 Spis treści O Instrukcji Obsługi........3 Uzyskiwanie dźwięku Dostarczone wyposażenie ......5 przestrzennego Opis i rozmieszczenie elementów ....7 Czynności wstępne ........16 Wybór pola dźwiękowego......47 Przywracanie domyślnych ustawień pól dźwiękowych ........52 Połączenia 1: Instalowanie głośników ......17 Funkcje „BRAVIA” Sync 2: Podłączanie głośników......19 3: Podłączanie telewizora ......21 Co to jest „BRAVIA ”...
  • Seite 235: Dostarczone Wyposażenie

    Informacje dodatkowe Dostarczone Środki ostrożności........71 wyposażenie Rozwiązywanie problemów..... 72 Dane techniczne........78 • Instrukcja obsługi (niniejsza instrukcja Indeks ............80 obsługi) • Podręcznik szybkiej konfiguracji • Antena przewodowa FM (1) • Antena ramowa AM (1) • Zdalne sterowanie (1) –...
  • Seite 236: Wkładanie Baterii Do Pilota

    Wkładanie baterii do pilota Włóż dwie baterie R6 (rozmiar AA, w zestawie), dopasowując symbole 3 i # na bateriach do schematu wewnątrz gniazda baterii pilota. Uwagi •Nie należy pozostawiać pilota w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności. •Nie należy używać nowej baterii razem ze starymi.
  • Seite 237: Opis I Rozmieszczenie Elementów

    Opis i rozmieszczenie elementów Panel przedni A ?/1 (włączony/tryb oczekiwania) (strona 31, 44, 52) B INPUT SELECTOR (strona 39 - 43, 45, 57) C Panel wyświetlacza (strona 8) D Czujnik zdalnego sterowania Odbiera sygnały z pilota. E MASTER VOLUME (strona 39, 40) F MUTING (strona 40) G DIMMER Ten parametr pozwala na ustawienie 3...
  • Seite 238 Wskaźniki na panelu wyświetlacza - ES NEO : 6 HDMI 96/24 PL II x z TrueHD D + EX COAX DTS-HD MSTR HI RES LPCM SLEEP D.RANGE A Wskaźniki odtwarzanych kanałów B SW Litery (L, C, R, itp.) oznaczają aktualnie Zapala się, gdy z gniazda SUBWOOFER odtwarzane kanały.
  • Seite 239 E Wskaźnik DTS(-ES) K Wskaźniki strojenia Wskaźnik zapala się, gdy odbiornik Zapala się, gdy odbiornik dostraja się do dekoduje odpowiedni sygnał formatu DTS. stacji radiowej. DTS-ES DTS-ES Transmisja stereofoniczna DTS 96/24 DTS 96 kHz/24 bit RDS (Dotyczy wyłącznie modeli europejskich, australijskich i Uwaga tajwańskich) Podczas odtwarzania płyty w formacie DTS...
  • Seite 240: Panel Tylny

    Panel tylny 1, 2 A Obszar sygnału audio B Obszar sygnału wideo Gniazda DIGITAL INPUT/OUTPUT Jakość obrazu zależy od użytego gniazda. (strona 21, 25, 28) Gniazda DIGITAL INPUT/ OUTPUT (strona 21, 25, 27, 28, HDMI IN/OUT HDMI IN/OUT OPTICAL IN Gniazda COMPONENT VIDEO COAXIAL IN INPUT/OUTPUT (strona 21, 25,...
  • Seite 241: Zdalne Sterowanie

    Odbiornik oraz inne urządzenia można obsługiwać za pomocą znajdującego się w zestawie pilota. Pilot jest przeznaczony do sterowania urządzeniami audio/wideo firmy Sony. Można zmienić przypisanie przycisku wyboru wejścia tak, aby ustawienie to odpowiadało urządzeniu podłączonemu do odbiornika (strona 70). • RM-AAU104 (Dotyczy wyłącznie modeli amerykańskich i...
  • Seite 242 Przytrzymaj przycisk SHIFT (O), a wyboru wejścia powoduje włączenie następnie naciśnij przycisk zadrukowany odbiornika. Przyciski te są przeznaczone do na różowo, którego chcesz użyć. sterowania urządzeniami firmy Sony. Przykład: Przytrzymaj przycisk SHIFT Przyciski numeryczne** (O), a następnie naciśnij przycisk Przytrzymaj przycisk SHIFT (O), a ENT/MEM (C).
  • Seite 243 R MUTING lub Wskazówki Aby tymczasowo wyłączyć dźwięk. •Tryb nocny (NIGHT MODE) można Naciśnij ponownie ten przycisk, aby ustawić korzystając z opcji „NIGHT M.” w przywrócić dźwięk. menu AUDIO. S RETURN/EXIT O •Gdy włączona jest funkcja NIGHT MODE, Powrót do poprzedniego menu. zwiększeniu ulega poziom głośności tonów niskich, wysokich i efektów, a parametr W AUTO VOL...
  • Seite 244 Sterowanie telewizorem Sony H Kolorowe przyciski Przytrzymaj przycisk TV (P), a następnie Wyświetla przewodnik obsługi na ekranie telewizora, gdy dostępne są kolorowe naciśnij przycisk zadrukowany na żółto, przyciski. Aby wykonać żądaną czynność, aby wybrać funkcję której chcesz użyć. postępuj zgodnie z informacjami podanymi Przykład: Przytrzymaj przycisk TV (P), a...
  • Seite 245 Sterowanie innymi urządzeniami Sony Aby aktywować przyciski z różowym nadrukiem, należy przytrzymać przycisk SHIFT (O) (strona 12). Nazwa Odtwarzacz Tuner satelitarny, Magnetowid Odtwarzacz CD Blu-ray, tuner telewizji Odtwarzacz DVD kablowej Zasilanie Zasilanie Zasilanie Zasilanie Przyciski Utwór Kanał Kanał Utwór numeryczne**...
  • Seite 246: Czynności Wstępne

    Czynności wstępne Dźwięk/obraz można odtwarzać z urządzeń podłączonych do odbiornika wykonując proste czynności wymienione poniżej: Instalowanie i podłączanie Wprowadzanie ustawień wyjść audio głośników (strona 17, 19) w podłączonych urządzeniach Aby odtwarzać wielokanałowy dźwięk cyfrowy, sprawdź ustawienie wyjścia dźwięku cyfrowego w podłączonych urządzeniach. W przypadku odtwarzacza Blu-ray sprawdź, Sprawdzanie połączenia czy opcje „Audio (HDMI)”, „Dolby Digital...
  • Seite 247: Połączenia

    5.1-kanałowy zestaw głośnikowy Połączenia Aby w pełni korzystać z kinowego wielokanałowego dźwięku przestrzennego, 1: Instalowanie potrzebnych jest pięć głośników (dwa głośniki przednie, głośnik centralny oraz głośników dwa głośniki przestrzenne) oraz subwoofer. Odbiornik umożliwia podłączenie zestawu głośników w systemie 7.1-kanałowym 7 .1-kanałowy zestaw (7 głośników i jednego subwoofera).
  • Seite 248 Wskazówki •W przypadku podłączenia 6.1-kanałowego zestawu głośników należy umieścić głośnik •W przypadku podłączenia 7 .1-kanałowego przestrzenny tylny za pozycją odsłuchu. zestawu głośników z dwoma głośnikami przestrzennymi tylnymi, wszystkie kąty A powinny być jednakowe. •Ponieważ subwoofer nie wytwarza dźwięków kierunkowych, można go umieścić w •W przypadku podłączenia 7 .1-kanałowego dowolnym miejscu.
  • Seite 249: 2: Podłączanie Głośników

    2: Podłączanie głośników Głośnik centralny Głośnik przestrzenny Prawy Lewy 10 mm Prawy Lewy Prawy Lewy Subwoofer * Głośnik przestrzenny tylny/ Głośnik przedni Głośnik przedni wysoki ** A Monofoniczny przewód audio (nie należy do wyposażenia) B Przewód głośnika (nie należy do wyposażenia) ciąg dalszy...
  • Seite 250 * Jeśli podłączony jest subwoofer z funkcją automatycznego przechodzenia w stan oczekiwania, należy wyłączyć tę funkcję podczas oglądania filmów. Jeśli funkcja automatycznego przechodzenia w stan oczekiwania jest włączona, przejście w stan oczekiwania nastąpi automatycznie w zależności od poziomu sygnału na wejściu subwoofera.
  • Seite 251: 3: Podłączanie Telewizora

    C Komponentowy kabel wideo (nie należy do wyposażenia) D Przewód wideo (nie należy do wyposażenia) E Kabel HDMI (nie należy do wyposażenia) Sony zaleca korzystanie z kabla autoryzowanego przez HDMI lub kabla HDMI firmy Sony. ciąg dalszy...
  • Seite 252: 4A: Podłączanie Urządzeń Wideo

    Uwagi formacie cyfrowym. •Przed podłączeniem tych przewodów upewnij Dzięki podłączeniu urządzeń Sony się, że odłączono przewód sieciowy. zgodnych ze standardem „BRAVIA” Sync •Pamiętaj, aby włączyć odbiornik, jeśli sygnały wideo i audio urządzenia odtwarzającego są...
  • Seite 253 • Ten odbiornik obsługuje transmisję • Jeśli częstotliwość próbkowania, liczba kanałów lub format sygnału audio dźwięku o wysokiej szybkości transmisji urządzenia odtwarzającego zostały danych (DTS-HD - dźwięk najwyższej zmienione, dźwięk może nie być jakości, Dolby TrueHD), Deep Color odtwarzany. (Deep Colour), x.v.Color (x.v.Colour) •...
  • Seite 254 • Szczegółowe informacje: patrz instrukcje obsługi dostarczone z każdym podłączonym urządzeniem. Podczas podłączania przewodów • Przed podłączeniem tych przewodów upewnij się, że odłączono przewód sieciowy. • Podłączanie wszystkich przewodów nie jest konieczne. Przewody należy podłączać zgodnie z dostępnością gniazd w podłączonych urządzeniach. •...
  • Seite 255 OPTICAL, w menu C Komponentowy kabel wideo (nie AUDIO ustaw opcję „A. ASSIGN” należy do wyposażenia) (strona 58). D Kabel HDMI (nie należy do wyposażenia) Sony zaleca korzystanie z kabla autoryzowanego przez HDMI lub kabla HDMI firmy Sony. ciąg dalszy...
  • Seite 256 Uwagi •Upewnij się, że zmieniono domyślne ustawienia przycisku wyboru wejścia BD/DVD na pilocie tak, aby można było używać tego przycisku do sterowania odtwarzaczem DVD. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Zmiana przypisania przycisku wyboru wejścia” (strona 70). •Możesz również zmienić nazwę wejścia BD/DVD tak, aby mogło być...
  • Seite 257 Podłączanie PlayStation 3 PlayStation 3 Sygnał audio/wideo A Kabel HDMI (nie należy do wyposażenia) Sony zaleca korzystanie z kabla autoryzowanego przez HDMI lub kabla HDMI firmy Sony.
  • Seite 258 Sygnał audio A Kabel HDMI (nie należy do Zalecany sposób łączenia wyposażenia) Alternatywny sposób łączenia Sony zaleca korzystanie z kabla autoryzowanego przez HDMI lub kabla HDMI firmy Sony. B Komponentowy kabel wideo (nie należy do wyposażenia) C Przewód wideo (nie należy do wyposażenia)
  • Seite 259 Sygnał wideo A Kabel HDMI (nie należy do * Połączenie to jest konieczne, aby nagrywać (strona 42). wyposażenia) Sony zaleca korzystanie z kabla autoryzowanego przez HDMI lub kabla HDMI firmy Sony. B Przewód wideo (nie należy do wyposażenia) C Przewód audio (nie należy do wyposażenia)
  • Seite 260: 4B: Podłączanie Urządzeń Audio

    •Jeśli dźwięku pochodzący z urządzenia podłączonego do gniazda PORTABLE IN jest 4b: Podłączanie bardzo cichy, można zwiększyć poziom urządzeń audio głośności. Przed wyborem innego wejścia dźwięku należy pamiętać o zmniejszeniu poziomu głośności, aby uniknąć uszkodzenia głośnika. Odtwarzaczptyt Wskazówka Super Audio CD, odtwarzacz CD Zalecamy użycie pola dźwiękowego „P.
  • Seite 261: 6: Podłączanie Przewodu Sieciowego

    6: Podłączanie Przygotowanie odbiornika przewodu sieciowego Inicjalizacja Przewód sieciowy należy podłączyć do odbiornika gniazda ściennego. Przed przystąpieniem do użytkowania Przewód sieciowy odbiornika po raz pierwszy należy go zainicjalizować, wykonując poniższe czynności. Procedurę tę można również wykorzystać do przywrócenia ustawionych fabrycznie wartości domyślnych. Opisane czynności należy wykonać...
  • Seite 262: Wybór Układu Głośników

    Wybór układu głośników Wybierz układ głośników w zależności od zestawu głośnikowego, którego używasz. Naciśnij przycisk AMP MENU. Naciśnij kilkakrotnie przycisk MENU V/v, aby wybrać „SPKR”, a następnie naciśnij przycisk V/v/b lub b. Naciśnij kilkakrotnie przycisk V/v, aby wybrać „PATTERN”, a następnie naciśnij przycisk lub b.
  • Seite 263: Używanie Auto Calibration

    ł Przedni Przedni Centralny Przestrzen- Przestr- Przestr- Subwoofer ł ś lewy/ lewy/ ny, lewy/ zenny, zenny, ników prawy prawy prawy lewy, tylny prawy, wysoki tylny – – – – 2/2.1 – – – – – – – – – 3/0.1 –...
  • Seite 264 Sprawdź konfigurację 1: Ustawienia aktywnego subwoofera automatycznej kalibracji • Po podłączeniu subwoofera i przed jego aktywowaniem włącz go i zawczasu zwiększ głośność. Ustaw głośność za Mikrofon optymalizujący pomocą pokrętła LEVEL tuż przed punktem środkowym. • Jeśli podłączony jest subwoofer z funkcją częstotliwości rozgraniczającej, ustaw wartość...
  • Seite 265 Poniższa tabela przedstawia stany 2: Przeprowadzanie pomiarów pojawiające się na panelu automatycznej kalibracji wyświetlacza. Pomiar Wyświetlacz Obecność głośników TONE Skuteczność głośnika, T. S. P.* odległość, pasmo przenoszenia Skuteczność i odległość WOOFER* Przyciski wyboru subwoofera wejścia * Podczas pomiarów na panelu wyświetlacza kolejno świecą...
  • Seite 266 Uwaga 3: Potwierdzanie/ Jeśli położenie głośnika zostało zmienione, zapisywanie wyników zaleca się ponowne przeprowadzenie automatycznej kalibracji w celu uzyskania pomiarów dźwięku przestrzennego. Potwierdź wynik pomiarów. Wskazówka Rozmiar głośnika (LARGE/SMALL) zależy od Po zakończeniu pomiarów rozlegnie charakterystyki niskich częstotliwości. Wyniki się sygnał dźwiękowy, a wynik pomiaru mogą...
  • Seite 267 oznacza kanał głośnika oznacza kanał głośnika Przedni Przedni lewy Przestrzenny Przedni prawy Przestrzenny, tylny Centralny Przedni wysoki Przestrzenny, lewy Przestrzenny, prawy W przypadku niektórych kodów błędów Przestrzenny, lewy, tylny kanał głośnika może nie pojawiać się. Przestrzenny, prawy, tylny Wykonaj ponownie automatyczną Przedni lewy, wysoki kalibrację.
  • Seite 268: Ustawianie Poziomu Głośników (Test Tone)

    Poziomy głośników można ustawić poszczególnych paneli głośnikowych. słuchając tonu próbnego w pozycji • ENGINEER odsłuchu. Dopasowuje charakterystykę „ częstotliwości do standardu pokoju odsłuchowego Sony”. Przyciski • FRONT.REF wyboru Ustawienie charakterystyki wejścia wszystkich głośników na pasującą do charakterystyki głośnika przedniego. • OFF Wyłączenie korektora...
  • Seite 269: Podstawowe Czynności

    Naciśnij kilkakrotnie przycisk Podstawowe czynności V/v, aby wybrać „AUTO xxx*”. Odtwarzanie Ton próbny jest wyprowadzany z każdego głośnika po kolei. * xxx oznacza kanał głośnika. Przyciski wyboru Uwaga wejścia W zależności od układu głośników, ton próbny może nie zostać odtworzony ze wszystkich głośników, nawet jeśli wybrałeś...
  • Seite 270 Uwaga Nadawanie nazw wejściom Jeśli naciśniesz przycisk TUNER, przez chwilę wyświetlony zostanie napis „FM Wprowadzane nazwy wejść (oprócz TUNER” lub „AM TUNER”, po czym na wejścia TUNER) mogą składać się panelu wyświetlacza pojawi się maksymalnie z 8 znaków. Są one częstotliwość.
  • Seite 271: Prezentacja Informacji Na Panelu Wyświetlacza

    Jeśli popełnisz błąd Naciśnij przycisk AMP MENU, a Naciśnij przycisk B/b, aż żądany znak następnie kilkakrotnie przycisk zacznie migać, a następnie naciśnij DISPLAY. przycisk V/v , aby wybrać odpowiedni znak. Po każdym naciśnięciu przycisku wskazania na wyświetlaczu zmieniają Naciśnij przycisk się...
  • Seite 272: Nagrywanie Przy Użyciu Odbiornika

    Nagrywanie przy Obsługa tunera użyciu odbiornika Słuchanie audycji Za pomocą odbiornika można nagrywać radiowych w zakresie sygnał z urządzenia audio/wideo. Patrz FM/AM instrukcje obsługi dostarczone z urządzeniem nagrywającym. Audycji radiowych FM i AM można Naciśnij przycisk wyboru słuchać przez wbudowany tuner. Przed wejścia odpowiadający wykonaniem poniższych czynności należy urządzeniu odtwarzającemu.
  • Seite 273 Aby powrócić do trybu stereo, powtórz Automatyczne dostrajanie czynności od 1 do 4, a podczas czynności 4 do stacji (Strojenie wybierz opcję „STEREO”. automatyczne) Bezpośrednie dostrajanie Naciśnij kilkakrotnie przycisk do stacji (Strojenie TUNER, aby wybrać zakres FM bezpośrednie) lub AM. Naciśnij przycisk TUNING + lub Częstotliwość...
  • Seite 274: Programowanie Stacji Radiowych Fm/Am

    Jeśli nie można dostroić stacji Programowanie stacji Należy sprawdzić, czy wprowadzona częstotliwość jest prawidłowa. Spróbuj radiowych FM/AM ponownie wykonać czynności opisane w punktach od 2 do 4. Jeśli w dalszym ciągu Istnieje możliwość zapisania maksymalnie nie można dostroić stacji, może to 30 zaprogramowanych stacji z zakresu FM oznaczać, że wprowadzona częstotliwość...
  • Seite 275 Korzystanie z przycisków Przytrzymaj przycisk SHIFT, a sterujących na odbiorniku następnie naciśnij przycisk Przekręć pokrętło INPUT SELECTOR, ENT/MEM. aby wybrać zakres FM lub AM. Można także skorzystać z przycisku Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNING MEMORY/ENTER znajdującego się MODE, aby wybrać „PRESET” . na odbiorniku.
  • Seite 276: Odbiór Audycji Rds

    Naciśnij przycisk V/v aby Odbiór audycji RDS wybrać znak, a następnie naciśnij przycisk B/b aby (Dotyczy wyłącznie modeli przesunąć miejsce wpisywania europejskich, australijskich i wstecz lub naprzód. tajwańskich) Nazwa stacji może zawierać Odbiornik pozwala również na korzystanie maksymalnie 8 znaków. z systemu RDS, który umożliwia stacjom nadawczym emitowanie dodatkowych Wskazówki...
  • Seite 277: Uzyskiwanie Dźwięku Przestrzennego

    x A. DIRECT (Analog Direct) Dźwięk odbierany z wybranego wejścia Uzyskiwanie dźwięku można przełączyć na układ 2-kanałowy przestrzennego analogowy. Funkcja ta umożliwia wykorzystanie wysokiej jakości analogowych źródeł dźwięku bez potrzeby Wybór pola dokonywania jakiejkolwiek regulacji. dźwiękowego Podczas używania tej funkcji można dokonać...
  • Seite 278: Tryb Muzyki

    HD-D.C.S. (HD Digital Cinema formacie 2-kanałowym jest dekodowane Sound) na 7 kanałów. Tryb ten to nowatorska technologia kina domowego Sony, wykorzystująca najnowsze techniki przetwarzania Tryb muzyki sygnałów akustycznych i cyfrowych. Jest oparta na precyzyjnych pomiarach Uzyskanie dźwięku przestrzennego jest charakterystyk pasma przenoszenia studia możliwe po wybraniu jednego z pól...
  • Seite 279 x P. AUDIO (Portable Audio x HP 2CH (Headphones 2CH) Enhancer) Tryb ten jest ustawiany automatycznie po Odtwarza przejrzysty, skorygowany podłączeniu słuchawek (poza funkcją dźwięk z przenośnego urządzenia audio. Analog Direct). Standardowe źródła Tryb ten jest idealny do odtwarzania 2-kanałowego dźwięku stereo całkowicie muzyki w formacie MP3 lub poddanej omijają...
  • Seite 280 • Pola dźwiękowe przeznaczone do Wyłączanie efektu dźwięku odtwarzania muzyki i filmów nie działają przestrzennego dla filmu/ w następujących przypadkach. muzyki – Odbierane są sygnały DTS-HD - Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOUND dźwięk najwyższej jakości, DTS-HD - FIELD +/–, aby wybrać „2CH ST.” lub dźwięk o niskiej rozdzielczości lub „A.F.D.
  • Seite 281 Formaty dźwięku cyfrowego obsługiwane przez odbiornik Rodzaje cyfrowych formatów audio, które może dekodować odbiornik, zależą od gniazd cyfrowych wyjść audio, do których podłączone jest urządzenie. Odbiornik obsługuje poniższe formaty audio. Połączenie między urządzeniem Maksymalna odtwarzającym a odbiornikiem Format audio liczba kanałów COAXIAL/OPTICAL HDMI Dolby Digital...
  • Seite 282: Przywracanie Domyślnych Ustawień Pól Dźwiękowych

    Sony, takimi jak telewizor, odtwarzacz Blu-ray/DVD, wzmacniacz AV, itp. które obsługują funkcję Sterowanie przez HDMI. Po podłączeniu urządzeń Sony zgodnych z „BRAVIA” Sync za pomocą kabla HDMI (nie należy do wyposażenia), dostępne są poniższe ułatwienia obsługi: MUSIC •...
  • Seite 283: Przygotowanie Do Korzystania Z „Bravia" Sync

    Więcej szczegółów dotyczących ustawień Przygotowanie do telewizora podano w instrukcji obsługi dostarczonej wraz z telewizorem. korzystania z „BRAVIA” Sync Jeśli telewizor nie jest zgodny z funkcją „Sterowanie przez HDMI — łatwa konfiguracja” Odbiornik jest zgodny z funkcją „Sterowanie przez HDMI — łatwa konfiguracja”.
  • Seite 284: Odtwarzanie Z Urządzeń Za Pomocą Jednego Przycisku (Odtwarzanie Jednym Przyciskiem)

    Uwagi •Zanim użyjesz funkcji „Sterowanie przez Odtwarzanie z HDMI — łatwa konfiguracja” z poziomu urządzeń za pomocą telewizora, pamiętaj, aby najpierw włączyć telewizor i inne podłączone urządzenia, w tym jednego przycisku odbiornik. •Jeśli urządzenia odtwarzające po dokonaniu (Odtwarzanie jednym ustawień dla funkcji „Sterowanie przez HDMI —...
  • Seite 285: Odtwarzanie Dźwięku Telewizora Przez Głośniki Podłączone Do Odbiornika (Sterowanie Opcjami Audio Zestawu)

    Uwagi Odtwarzanie dźwięku •Jeśli funkcja Sterowanie opcjami audio zestawu nie działa zgodnie z ustawieniami telewizora przez telewizora, zapoznaj się z instrukcją obsługi telewizora. głośniki podłączone •Jeśli opcja „CTRL.HDMI” jest ustawiona na „CTRL ON”, parametry „AUDIO.OUT” w do odbiornika menu HDMI zostaną ustawione automatycznie w zależności od ustawień...
  • Seite 286: Oglądanie Filmów Z Optymalnym Polem Dźwiękowym (Synchronizacja Trybu Konowego)

    Przytrzymaj przycisk TV, a Uzyskiwanie następnie naciśnij przycisk TV ?/1. Telewizor, odbiornik i urządzenia optymalnego pola podłączone przez złącze HDMI zostaną wyłączone. dźwiękowego dla Uwagi wybranej sceny •Przed użyciem funkcji Wyłączanie zestawu włącz funkcję blokady zasilania telewizora. (Wybór sceny) •W zależności od podłączonego urządzenia może nie być...
  • Seite 287: Zaawansowana Obsługa

    • OPT: Oznacza, że przez gniazdo DIGITAL OPTICAL będzie Zaawansowana obsługa wprowadzany cyfrowy sygnał audio. • ANALOG: Oznacza, że przez Przełączanie między gniazda AUDIO IN (L/R) będzie wprowadzany analogowy sygnał dźwiękiem cyfrowym audio. a analogowym Uwagi •W zależności od sygnału na wejściu, niektóre (INPUT MODE) tryby wejścia audio nie zostaną...
  • Seite 288: Odtwarzanie Dźwięku/Obrazów Z Innych Wejść

    Naciśnij kilkakrotnie przycisk Odtwarzanie V/v, aby wybrać poniższe dźwięku/obrazów z ustawienie, a następnie naciśnij przycisk lub b. innych wejść W przypadku „A. ASSIGN” i „V. ASSIGN”: Wybierz nazwę wejścia Jeśli domyślne ustawienia gniazd nie do przypisania. odpowiadają podłączonym urządzeniom, W przypadku „H. ASSIGN”: Wybierz można zmienić...
  • Seite 289 Przypisywanie gniazd wejściowych Gniazda wejściowe, Nazwa wejścia które można przypisać BD/DVD GAME VIDEO SA-CD PORT NONE (SAT/ (SA-CD/ (PORTA- CATV) BLE) HDMI HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 Wideo CMPNT 1 – (Komponent 1) CMPNT 2 – (Komponent 2) COMP –...
  • Seite 290: Używanie Menu Ustawień

    Aby wyjść z menu Używanie menu Naciśnij przycisk AMP MENU. ustawień Uwaga Niektóre parametry i ustawienia mogą pojawić się na panelu wyświetlacza jako przyciemnione. Menu ustawień umożliwia dostosowanie Oznacza to, że są one albo niedostępne, albo nie ustawień odbiornika przez dokonanie mogą...
  • Seite 291 Menu — przegląd W poszczególnych menu dostępne są poniższe opcje. Szczegółowe informacje można uzyskać na stronach, których numery podano w nawiasach. Menu Parametry Ustawienia Ustawienie [Wyświetlacz] [Wyświetlacz] domyślne AUTO CAL Automatyczna kalibracja [A. CAL] (Standardowy) (strona 33) [STANDARD] Automatyczna kalibracja FULL.FLAT, ENGINEER ENGINEER (Nietypowy)
  • Seite 292 Menu Parametry Ustawienia Ustawienie [Wyświetlacz] [Wyświetlacz] domyślne Poziom subwoofera od SW –10.0 dB do SW +10.0 dB SW 0 dB [SW LVL] (odstęp 0,5 dB) Kompresja zakresu COMP. MAX, COMP. STD, COMP .AUTO dynamiki COMP.AUTO, COMP. OFF [D. RANGE] SPEAKER Układ głośników Aby uzyskać...
  • Seite 293 Menu Parametry Ustawienia Ustawienie [Wyświetlacz] [Wyświetlacz] domyślne Odległość głośnika przedniego wysokiego lewego [LH DIST.] Odległość głośnika przedniego wysokiego prawego [RH DIST.] Odległość subwoofera [SW DIST.] Jednostka odległości METER, FEET METER [DIST.UNIT] Częstotliwość od CRS. 40 Hz do CRS. 200 Hz CRS.
  • Seite 294 Menu Parametry Ustawienia Ustawienie [Wyświetlacz] [Wyświetlacz] domyślne AUDIO Synchronizuje audio z SYNC ON, SYNC OFF SYNC OFF [AUDIO] wyjściem wideo (strona 67) [A/V SYNC] Wybór języka transmisji MAIN/SUB, MAIN, SUB MAIN cyfrowej [DUAL] Przypisanie cyfrowego Aby uzyskać szczegółowe informacje, wejścia audio patrz „Odtwarzanie dźwięku/ [A.
  • Seite 295 Wskazówka Menu LEVEL Kompresor zakresu dynamiki umożliwia skompresowanie zakresu dynamiki ścieżki Możliwa jest ręczna regulacja poziomu dźwiękowej na podstawie danych o zakresie każdego głośnika. obecnych w sygnale Dolby Digital. Ustawieniem standardowym jest „COMP. x T. TONE STD”, umożliwiające niewielką kompresję Umożliwia ustawienie poziomów sygnału.
  • Seite 296 Uwaga x FL DIST., FR DIST., CNT DIST., SL DIST., SR DIST., SB DIST., Ta funkcja nie działa, gdy używany jest tryb SBL DIST., SBR DIST., LH DIST., „A. DIRECT”. RH DIST., SW DIST. Wskazówki Umożliwia jest ustawienie odległości od •Ustawienia „LARGE”...
  • Seite 297 x BASS Menu SURROUND x TREBLE x EFFECT Uwaga Umożliwia wybranie rodzaju efektu dla Ta funkcja nie dziaіa, gdy uїywany jest tryb „HD-D.C.S”. Każdy rodzaj efektu „A. DIRECT”. charakteryzuje się inną kombinacją odbić i pogłosów i jest dostosowany do indywidualnych cech pomieszczenia, gustu Menu TUNER i nastroju słuchacza.
  • Seite 298: Menu Video

    HDMI z gniazda HDMI TV OUT. x NIGHT M. Zalecamy to ustawienie w przypadku Funkcja ta umożliwia zachowanie wrażeń korzystania z telewizora Sony zgodnego z odsłuchowych charakterystycznych dla sal funkcją „BRAVIA ” Sync. Pozwala na kinowych przy niskich poziomach oszczędność energii w trybie oczekiwania głośności (strona 13).
  • Seite 299: Menu System

    x H. ASSIGN Uwagi •Ten parametr jest niedostępny, gdy opcja Umożliwia przypisanie gniazda „CTRL.HDMI” jest ustawiona na „CTRL wejściowego HDMI do innego źródła. Aby OFF” . uzyskać szczegółowe informacje, patrz •Jeśli wybrano „AUTO” , przed pojawieniem się „Odtwarzanie dźwięku/obrazów z innych obrazu i dźwięku na telewizorze może minąć...
  • Seite 300: Korzystanie Z Pilota

    Blu-ray lub nagrywarką któremu chcesz zmienić Blu-ray. przypisanie, naciśnij i Obsługa nagrywarek DVD firmy Sony odbywa się przy użyciu ustawienia DVD1 przytrzymaj przycisk AV ?/1. lub DVD3. Szczegółowe informacje na Przykład: Przytrzymując naciśnięty ten temat można znaleźć w instrukcji przycisk SAT/CATV, naciśnij i...
  • Seite 301: Przywracanie Ustawień Przycisków Wyboru Wejścia

    Przywracanie Informacje dodatkowe ustawień przycisków Środki ostrożności wyboru wejścia Bezpieczeństwo INPUT/ Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się przypadkowo obcy przedmiot lub substancja płynna, należy odłączyć przewód zasilający i przed ponownym uruchomieniem zlecić sprawdzenie urządzenia wykwalifikowanej osobie. MASTER Zródła zasilania VOL –/ •...
  • Seite 302: Rozwiązywanie Problemów

    Jeśli problem się powtarza, należy połączeniu z telewizorem, skontaktować się z najbliższym punktem magnetowidem lub magnetofonem sprzedaży produktów firmy Sony. Należy kasetowym i znajdował się zbyt blisko pamiętać, że części wymienione w ramach takiego sprzętu, mogą wystąpić szumy i naprawy mogą stać się własnością serwisu.
  • Seite 303 • Sprawdź, czy została podłączone lewa Dźwięk (L) i prawa (R) wtyczka urządzenia analogowego; urządzenie analogowe Nie jest odtwarzany dźwięk wymaga podłączenia zarówno wtyczki wielokanałowy Dolby Digital ani DTS. L, jak i R. Użyj przewodu audio (nie • Sprawdź, czy dysk DVD (lub inny), należy do wyposażenia).
  • Seite 304 • Sprawdź, czy urządzenie jest • Zadziałał element ochronny prawidłowo podłączone do odbiornika. Wyłącz odbiornik, usuń odpowiedniego gniazda HDMI. przyczynę zwarcia i ponownie włącz • Nie można słuchać płyt Super Audio zasilanie. CD, korzystając z połączenia HDMI. Występuje przydźwięk lub szum. •...
  • Seite 305 • W przypadku braku dźwięku z Brak dźwięku z odbiornika i głośnika urządzenia podłączonego do telewizora. odbiornika z wybranym wejściem TV • Sprawdź ustawienie „AUDIO.OUT” – Pamiętaj, aby zmienić wejście w menu HDMI (strona 69). odbiornika na HDMI, jeśli chcesz •...
  • Seite 306 • Pamiętaj, aby używać kabla High Tuner Speed HDMI w przypadku oglądania obrazów lub słuchania dźwięku, Odbiór w zakresie FM jest słaby. szczególnie podczas transmisji 1080p, • Należy użyć kabla koncentrycznego o Deep Color (Deep Colour) lub 3D. oporze 75 omów (nie należy do wyposażenia), aby podłączyć...
  • Seite 307 • Jeśli opcja „CTRL.HDMI” jest Oczekiwane informacje RDS nie są ustawiona na „CTRL OFF”, funkcja wyświetlane.* „BRAVIA” Sync nie będzie działać • Usługa może być czasowo niedostępna. prawidłowo nawet w przypadku Skontaktuj się z daną rozgłośnią i podłączenia urządzenia do gniazda sprawdź, czy oferuje ona określoną...
  • Seite 308: Komunikaty O Błędach

    Jeśli problem się powtarza, Dotyczy modeli kanadyjskich, europejskich, należy skontaktować się z najbliższym australijskich i tajwańskich punktem sprzedaży produktów firmy Sony. Minimalna wyjściowa moc skuteczna Jeśli podczas automatycznej kalibracji (8 omów, 20 Hz – 20 kHz, całkowite pojawi się komunikat o błędzie, patrz dział...
  • Seite 309: Antena Przewodowa Fm

    Analogowe (Za wyjątkiem Antena Antena ramowa PORTABLE IN) Częstotliwość pośrednia Czułość: 500 mV/ 450 kHz 50 kiloomów Stosunek sygnał/szum Sekcja wideo 96 dB (A, 500 mV Wejścia/wyjścia Cyfrowy (Koncentryczny) Wideo: 1 Vp-p, 75 omów Impedancja: 75 omów COMPONENT VIDEO: Stosunek sygnał/szum: Y: 1 Vp-p, 75 omów 100 dB : 0,7 Vp-p, 75 omów...
  • Seite 310 Indeks Liczby 2-kanałowy 47 Nadawanie nazw 40, 45 Telewizor 5.1-kanałowy 17 Nagrywanie 42 podłączanie 21 7.1-kanałowy 17 Nagrywarka DVD 29 Ton próbny 38 Tryb A.F.D. 47 Tryb filmowy 48 Tryb muzyki 48 Analog Direct 47 Odtwarzacz Blu-ray Tryb nocny 13 AUTO CALIBRATION podłączanie 25 Tuner...
  • Seite 312 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Inhaltsverzeichnis