2-in-1 akku-hand- und -bodenstaubsauger (124 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHSS 16 A1
Seite 1
RECHARGEABLE HAND-HELD & UPRIGHT VACUUM CLEANER SHSS 16 A1 AKKUS PORSZÍVÓ AKUMULATORSKI ROČNI Használati utasítás IN TALNI SESALNIK ZA PRAH Navodila za uporabo AKUMULÁTOROVÝ VYSAVAČ AKUMULÁTOROVÝ RUČNÝ Návod k obsluze A PODLAHOVÝ VYSÁVAČ Návod na obsluhu AKKU-HAND- UND BODENSTAUBSAUGER Bedienungsanleitung...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Névleges teljesítmény: 90 W Bemenet: 100 – 240 V ∼ (váltóáram), 50/60 Hz, 0,3 A Max. Védelmi osztály: III / Kimenet: 18 V (egyenáram), 500 mA Polaritás: Típusjelzés: SHSS 16 A1-1 Akkumulátorok Védelmi osztály: II / (dupla szigetelés) 14,4 V 2200 mAh Polaritás: (4 x 3,6 V lítium-ion akkumulátor)
Seite 7
Tisztítást és a felhasználó által vég- zendő karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek. Óvatosan nyissa ki és zárja be a kést, ügyeljen használat közben. ► Nagyon éles! A kést gyerekek számára elérhetetlen helyen tárolja. ► │ ■ 4 SHSS 16 A1...
Seite 8
Ne használja a töltőt más termékhez és ne próbálja feltölteni a ► készüléket másik töltővel. Csak a készülékkel együtt szállított töltőt használja. Soha ne töltsön fel nem újratölthető akkumulátorokat! ► A hálózati adaptert csak belső helyiségekben használja. │ SHSS 16 A1 5 ■...
Ebben az állapotan a készülék egység mélyedéséből (2. ábra). további kb. 3-5 percig működtethető. ► Ha az akkumulátorok teljesen lemerültek, akkor a töltésjelző ötször pirosan felvillan, majd a készülék kikapcsol. │ ■ 6 SHSS 16 A1...
4) Haladjon végig a padlótisztító szívófejjel a porszí- vózandó helyeken. Tartsa úgy a markolatot TUDNIVALÓ hogy a padlótisztító szívófej simán csússzon a ► A LED-világítás nem igényel karbantartást. padlón. Az akkumulátorokat nem lehet cserélni! │ SHSS 16 A1 7 ■...
úgy, hogy a kézi egységen lévő alsó reteszt először a szennytartályon lévő nyílásba tolja. Ezután tolja a szennytar- tály felső részét a kézi egységre , hogy a szennytartály bekattanjon és stabilan álljon. │ ■ 8 SHSS 16 A1...
– Helyezze a réstisztító szívófejet és a kárpittisztító szívófejet a tartózéktartók- ba / . – Ezután tegye a kefetartozékot a réstisz- tító szívófej felső részére. ■ A készüléket pormentes és száraz helyen tárolja. │ SHSS 16 A1 9 ■...
Ártalmatlanítás Alkatrészek rendelése Az alábbi pótalkatrészek rendelhetők a A készülék ártalmatlanítása SHSS 16 A1 termékhez: A készüléket semmi esetre se dobja a háztartási szemétbe. Erre a termékre a 2012/19/EU európai irányelv vonatkozik. A készüléket kizárólag engedélyezett hulladékkez- elő üzemben vagy települése hulladékkezelő léte- sítményében ártalmatlanítsa.
A termék megnevezése: Gyártási szám: Akkus porszívó 321850_1901 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek SHSS 16 A1 meghatározása: A gyártó cégneve és címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: KOMPERNASS HANDELS GMBH Szerviz Magyarország / Hornos Ltd. BURGSTRASSE 21...
Seite 15
A jótállási igény bejelentésének és javításra A hiba oka: átvételi időpontja: A fogyasztó részére történő visszaadás A hiba javításának módja: időpontja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje: │ ■ 12 SHSS 16 A1...
Seite 16
Naročanje nadomestnih delov ......... . . 24 │ SHSS 16 A1 ...
▯ nož držalo za pribor ▯ polnilnik vtičnica za polnjenje (spodnja stran) ▯ navodila za uporabo držalo (z vtičnico za polnjenje) nož Takoj po razpakiranju preverite, ali so v kompletu vsi potrebni deli. │ ■ 14 SHSS 16 A1...
Nazivna moč: 90 W Vhod: 100–240 V∼ (izmenična napetost), 50/60 Hz, 0,3 A najv. Razred zaščite: III/ Izhod: 18 V (enosmerni tok), 500 mA Polarnost: Oznaka tipa: SHSS 16 A1-1 Akumulatorji Razred zaščite: II/ (dvojna izolacija) 14,4 V 2200 mAh Polarnost: (4x 3,6 V litij-ionski akumulator) Razred energetske učinkovitosti:...
Seite 19
Bodite previdni pri razpiranju in zlaganju noža ter pri njegovi uporabi. ► Rezilo noža je zelo ostro! Nož naj bo zunaj dosega otrok. ► Nikoli ne uporabljajte noža s poškodovanim rezilom. ► │ ■ 16 SHSS 16 A1...
Seite 20
Polnilnika ne uporabljajte za noben drug izdelek in ne poskušajte ► te naprave polniti z drugim polnilnikom. Uporabljajte samo polnilnik, priložen tej napravi. Nikoli ne poskušajte polniti baterij, ki niso namenjene za polnjenje! ► Omrežni adapter uporabljajte samo v notranjih prostorih. │ SHSS 16 A1 17 ■...
► Ko so akumulatorji povsem prazni, kontrolna lučka polnjenja petkrat rdeče utripne, naprava pa se izklopi. ■ Povlecite ročni sesalnik navzgor/naprej iz vdolbine za ročni sesalnik (slika 2). │ ■ 18 SHSS 16 A1...
4) Šobo za tla pomikajte čez mesta, ki jih želite OPOMBA posesati. Pri tem ročaj držite tako, da šoba ► LED-osvetljave ni treba vzdrževati. za tla neprekinjeno drsi po tleh. LED-lučk tudi ni mogoče zamenjati! │ SHSS 16 A1 19 ■...
. Potem potis- nite zgornji del zbiralnika umazanije na ročni sesalnik , tako da se zbiralnik umazanije zaskoči in je trdno pritrjen. │ ■ 20 SHSS 16 A1...
Nataknite pribor na držali za pribor – Vstavite šobo za reže in šobo za blazine v držali – Potem namestite nastavek s krtačo zgornji del šobe za reže ■ Napravo hranite na čistem in suhem mestu brez prahu. │ SHSS 16 A1 21 ■...
Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: sestavljeni materiali. │ ■ 22 SHSS 16 A1...
čitve blaga. 6. V primeru, da proizvod popravlja nepoo- blaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije. │ SHSS 16 A1 23 ■...
Naročanje nadomestnih delov Za izdelek SHSS 16 A1 lahko naročite naslednje nadomestne dele: filter HEPA Nadomestne dele naročite pri naši telefonski servis- ni službi (glejte poglavje »Pooblaščeni serviser«) ali udobno na spletnem naslovu www.kompernass.com. OPOMBA ► Za naročanje imejte pripravljeno številko IAN, ki jo najdete na platnicah teh navodil za uporabo.
Vstup: 100 – 240 V ∼ (střídavý proud), 50/60 Hz, 0,3 A max. Třída ochrany: III / Výstup: 18 V (stejnosměrný proud), 500 mA Polarita: Označení typu: SHSS 16 A1-1 Akumulátory Třída ochrany: II / (dvojitá izolace) 14,4 V 2200 mAh Polarita: (4 x 3,6 V lithium-iontový...
Seite 31
Čištění a uživatelskou údržbu nesmí prová- dět děti bez dozoru. Při vyklápění a sklápění nože i jeho používání buďte opatrní. ► Čepel je velmi ostrá! Nůž uschovejte mimo dosah dětí. ► │ ■ 28 SHSS 16 A1...
Seite 32
Nepoužívejte nabíječku pro jiný výrobek a nepokoušejte se nabíjet ► tento přístroj jinou nabíječkou. Používejte baterie (akumulátory) nabíječku dodanou s tímto přístrojem. Nikdy se nepokoušejte nabíjet běžné baterie, které nelze dobíjet! ► Používejte síťový adaptér pouze ve vnitřních prostorách. │ SHSS 16 A1 29 ■...
3 až 5 odblokovací tlačítka dalších minut. ■ Ruční část vytáhněte směrem nahoru/ ► Jsou-li akumulátory zcela vybité, kontrolka dopředu z prohlubně ruční části (obr. 2). nabíjení pětkrát zabliká červeně a přístroj se vypne. │ ■ 30 SHSS 16 A1...
ECO přístroje! 4) Přejíždějte podlahovou hubicí přes místa, která UPOZORNĚNÍ chcete vysát. Rukojeť přitom držte tak, aby podlahová hubice rovně klouzala po podlaze. ► Osvětlení LED je bezúdržbové. LED nelze vyměnit! │ SHSS 16 A1 31 ■...
že nejprve zasunete spodní are- taci na ruční části do vyhloubení na pra- chové nádobce . Poté zasuňte horní část prachové nádobky na ruční část , dokud prachová nádobka nezaskočí a nedosedá pevně. │ ■ 32 SHSS 16 A1...
Nastrčte příslušenství do držáků pro příslušenství / : – Zastrčte štěrbinovou hubici a hubici na čalounění do držáků – Poté nasaďte kartáčový nástavec horní část štěrbinové hubice ■ Přístroj uložte na bezprašném a suchém místě. │ SHSS 16 A1 33 ■...
Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 123456 otevřít svůj návod k obsluze. │ SHSS 16 A1 35 ■...
Servis Objednávání náhradních dílů Servis Česko K produktu SHSS 16 A1 lze objednat následující Tel.: 800143873 náhradní díly: E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 321850_1901 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH 1 x HEPA filtr...
Vstup: 100 – 240 V ∼ (striedavý prúd), 50/60 Hz, 0,3 A max. Trieda ochrany: III / Výstup: 18 V (jednosmerný prúd), 500 mA Polarita: Typové označenie: SHSS 16 A1-1 Akumulátory Trieda ochrany: II / (dvojitá izolácia) 14,4 V 2200 mAh Polarita: (4 x 3,6 V lítium-iónový...
Seite 43
Deti sa nesmú hrať s prístro- jom. Deti nesmú vykonávať čistenie ani používateľskú údržbu bez dohľadu. Buďte opatrní pri rozkladaní a skladaní noža, ako aj pri jeho ► používaní. Čepeľ je veľmi ostrá! Nože uschovajte neprístupne pre deti. ► │ ■ 40 SHSS 16 A1...
Seite 44
► tento prístroj pomocou inej nabíjačky. Používajte iba nabíjačku, kto- rá bola dodaná spolu s týmto prístrojom. Nikdy nenabíjajte batérie, ktoré nie sú opätovne nabíjateľné! ► Sieťový adaptér používajte len vo vnútorných priestoroch. │ SHSS 16 A1 41 ■...
5 minút. rukoväti, stlačte uvoľňovacie tlačidlá ► Ak sú akumulátory úplne vyčerpané, zabliká ■ Vytiahnite ručný diel smerom hore/dopredu kontrolka nabíjania päťkrát červeno a z priehlbiny pre ručný diel (obr. 2). prístroj sa vypne. │ ■ 42 SHSS 16 A1...
4) Podlahovou hubicou prechádzajte cez miesta, UPOZORNENIE ktoré chcete vysávať. Rukoväť pritom držte tak, aby sa podlahová hubica posúvala po ► LED osvetlenie si nevyžaduje údržbu. podlahe rovno. Svetelné LED diódy sa nedajú vymeniť! │ SHSS 16 A1 43 ■...
Príslušenstvo nasaďte na držiaky na príslu- šenstvo – Zasuňte štrbinovú hubicu a hubicu na čalúnenie do držiakov – Potom kefový nadstavec nasaďte hornú časť štrbinovej hubice ■ Prístroj uskladnite na suchom a bezprašnom mieste. │ SHSS 16 A1 45 ■...
Zohľadnite označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prípadne zvlášť vytrieďte. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujú- cim významom: 1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály │ ■ 46 SHSS 16 A1...
Seite 50
Výrobok je určený len na súkromné použitie a váš návod na obsluhu. nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vyko- nané naším autorizovaným servisom. │ SHSS 16 A1 47 ■...
Servis Objednávanie náhradných Servis Slovensko dielov Tel. 0850 232001 K výrobku SHSS 16 A1 si môžete objednať nasle- E-Mail: kompernass@lidl.sk dovné náhradné diely: IAN 321850_1901 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené...
Seite 52
Ersatzteile bestellen ........... . 60 DE │ AT │ CH │ SHSS 16 A1 49...
▯ Verlängerungsstiel mit Bodendüse ▯ Halterung (mit Ladebuchse) Halterung (mit Ladebuchse) ▯ Messer Messer ▯ Ladegerät ▯ Bedienungsanleitung Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit. │ DE │ AT │ CH ■ 50 SHSS 16 A1...
Nennleistung: 90 W Eingang: 100 – 240 V ∼ (Wechselspannung), 50/60 Hz, 0,3 A Max. Schutzklasse: III / Ausgang: 18 V (Gleichstrom), 500 mA Polarität: Typenbezeichnung: SHSS 16 A1-1 Akkus Schutzklasse: II / (Doppelisolierung) 14,4 V 2200 mAh Polarität: (4 x 3,6 V Lithium-Ionen-Akku) Energieeffizienzklasse:...
Seite 55
Seien Sie vorsichtig beim Auf- und Zuklappen des Messers sowie bei ► dessen Benutzung. Die Klinge ist sehr scharf! Das Messer für Kinder unzugänglich aufbewahren. ► Das Messer niemals mit beschädigter Klinge verwenden. ► │ DE │ AT │ CH ■ 52 SHSS 16 A1...
Seite 56
Sie nicht, dieses Gerät mittels eines anderen Lade gerätes aufzuladen. Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Ladegerät. Laden Sie niemals nicht wiederaufladbare Batterien auf! ► Verwenden Sie den Netzadapter nur in Innenräumen. DE │ AT │ CH │ SHSS 16 A1 53 ■...
Zustand kann das Gerät für etwa 3 bis 5 weitere Minuten betrieben werden. ► Sind die Akkus vollständig erschöpft, blinkt die Ladekontrollleuchte fünfmal rot auf und das Gerät schaltet sich ab. │ DE │ AT │ CH ■ 54 SHSS 16 A1...
Stellen. Halten Sie den Griff dabei so, dass die Bodendüse plan über den ► Die LED - Beleuchtung ist wartungsfrei. Die Boden gleitet. LEDs können nicht ausgewechselt werden! DE │ AT │ CH │ SHSS 16 A1 55 ■...
Fäden aus der Bürstenrolle am Schmutzbehälter schieben. Schieben Sie dann den oberen Teil des Schmutzbehäl- ters auf das Handteil , bis der Schmutz- behälter einrastet und fest sitzt. │ DE │ AT │ CH ■ 56 SHSS 16 A1...
Polsterdüse in die Halterungen – Setzen Sie dann den Bürstenaufsatz den oberen Teil der Fugendüse ■ Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort auf. DE │ AT │ CH │ SHSS 16 A1 57 ■...
Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmate rialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ DE │ AT │ CH ■ 58 SHSS 16 A1...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei miss- bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SHSS 16 A1 59 ■...
Service Ersatzteile bestellen Service Deutschland Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei SHSS 16 A1 bestellen: aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
Seite 64
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 05 / 2019 · Ident.-No.: SHSS16A1-032019-2 IAN 321850_1901...