Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHSS 16 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SHSS 16 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SHSS 16 A1 Bedienungsanleitung

Akku-hand- und -bodenstaubsauger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHSS 16 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RECHARGEABLE HAND-HELD &
UPRIGHT VACUUM CLEANER SHSS 16 A1
AKUMULATORSKI RUČNI I
PODNI USISAVAČ
Upute za upotrebu
EΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΣΚΟΎΠΑ
ΚΑΙ ΣΚΟΎΠΑΚΙ ΧΕΙΡΟΣ
Οδηүίες χρήσης
IAN 304415
ASPIRATOR MANUAL ȘI DE PODEA,
CU ACUMULATOR
Instrucţiuni de utilizare
AKKU-HAND- UND
-BODENSTAUBSAUGER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHSS 16 A1

  • Seite 1 RECHARGEABLE HAND-HELD & UPRIGHT VACUUM CLEANER SHSS 16 A1 AKUMULATORSKI RUČNI I ASPIRATOR MANUAL ȘI DE PODEA, PODNI USISAVAČ CU ACUMULATOR Upute za upotrebu Instrucţiuni de utilizare EΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΣΚΟΎΠΑ AKKU-HAND- UND ΚΑΙ ΣΚΟΎΠΑΚΙ ΧΕΙΡΟΣ -BODENSTAUBSAUGER Οδηүίες χρήσης Bedienungsanleitung IAN 304415...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Uvoznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 SHSS 16 A1  ...
  • Seite 5: Uvod

    Šuplji utikač ▯ Držač (s utičnicom za punjenje) s Držač pribora ▯ Punjač d Držač pribora ▯ Upute za uporabu f Utičnica g Držač Neposredno nakon raspakiranja provjerite cjelovi- tost opsega isporuke . ■ 2  │   SHSS 16 A1...
  • Seite 6: Tehnički Podaci

    Ulaz: 100 - 240 V ~ (izmjenična struja), 50 / 60 Hz, 0,3 A maks . Razred zaštite: III / Izlaz: 18 V (istosmjerna struja), 500 mA Polaritet: Oznaka tipa: SHSS 16 A1-1 Baterije Razred zaštite: II / (dvostruka izolacija) 14,4 V 2200 mAh...
  • Seite 7 . Djeca se ne smiju igrati uređajem . Čišćenje i servisiranje ne smiju obavljati djeca bez odgovarajućeg nadzora . ■ 4  │   SHSS 16 A1...
  • Seite 8 Punjač ne koristite za druge proizvode i ne pokušavajte uređaj puniti ► pomoću drugog punjača . Koristite isključivo punjač isporučen s ovim uređajem . Nikada ne pokušavajte puniti baterije koje za to nisu predviđene! ► Mrežni adapter koristite isključivo u zatvorenom . SHSS 16 A1   │  5 ■...
  • Seite 9: Prije Prve Uporabe

    Ako su baterije potpuno potrošene, lampica ■ Povlačenjem izvadite ručni dio 4 prema gore/ za kontrolu punjenja 3 trepće pet puta naprijed iz udubljenja ručnog dijela r (sl . 2) . crveno i uređaj se isključuje . ■ 6  │   SHSS 16 A1...
  • Seite 10: Rukovanje

    . Ručku q pritom držite tako, da mlaznica za podove ravno klizi preko NAPOMENA poda . ► LED-svjetiljka z ne zahtijeva održavanje . LED-svjetiljke ne mogu se zamijeniti! SHSS 16 A1   │  7 ■...
  • Seite 11: Pražnjenje Spremnika Za Nečistoću I Čišćenje Filtra

    šupljinu na spremniku nečistoće 8 . Zatim nataknite gornji dio spre- mnika za nečistoću 8 na ručni dio 4 tako da se uglavi spremnik za nečistoću 8 i čvrsto Sl . 4 naliježe . ■ 8  │   SHSS 16 A1...
  • Seite 12: Skladištenje

    . Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b) ■ Punjač p nije ispravan . sljedećeg značenja: ♦ Obratite se servisu za kupce . 1–7: Plastika 20–22: Papir i karton 80–98: Kompozitni materijali SHSS 16 A1   │  9 ■...
  • Seite 13: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    . To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelo- ve . Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon ras- pakiranja . Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju . ■ 10  │   SHSS 16 A1...
  • Seite 14: Servis

    BURGSTRASSE 21 adresu servisa . DE - 44867 BOCHUM Na stranici www .lidl-service .com možete NJEMAČKA preuzeti ove i mnoge druge priručnike, www .kompernass .com videosnimke o proizvodu i softver . SHSS 16 A1   │  11 ■...
  • Seite 15 ■ 12  │   SHSS 16 A1...
  • Seite 16 Importator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 SHSS 16 A1  ...
  • Seite 17: Introducere

    Suport pentru accesorii ▯ Încărcător d Suport pentru accesorii ▯ Instrucţiuni de utilizare f Mufă de încărcare (partea de jos) g Suport (cu mufă de încărcare) Imediat după livrare verificaţi dacă furnitura este completă . ■ 14  │   SHSS 16 A1...
  • Seite 18: Date Tehnice

    Intrare: 100 - 240 V ~ (curent alternativ), 50 / 60 Hz, 0,3 A max . Clasa de protecţie: III / Ieșire: 18 V (curent continuu), 500 mA Polaritate: Denumire tip: SHSS 16 A1-1 Acumulatori Clasa de protecţie: II / (izolare dublă) 14,4 V 2200 mAh...
  • Seite 19 și au înţeles pericolele cu privire la acesta . Copiilor le este interzis să se joace cu aparatul . Curăţarea și acţiunile de între- ţinere destinate utilizatorului nu se vor efectua de către copii fără supraveghere . ■ 16  │   SHSS 16 A1...
  • Seite 20 încărcător . Utilizaţi numai încărcătorul livrat împreună cu acest aparat . Nu reîncărcaţi niciodată baterii care nu sunt reîncărcabile! ► Folosiţi adaptorul de reţea doar în spaţii interioare . SHSS 16 A1   │  17 ■...
  • Seite 21: Înainte De Prima Utilizare

    Trageţi unitatea manuală 4 în sus/spre faţă din ► Când acumulatorii sunt complet descărcaţi, locașul unităţii manuale r (fig . 2) . becul de control pentru încărcare 3 clipește roșu de cinci ori și aparatul se oprește . ■ 18  │   SHSS 16 A1...
  • Seite 22: Operarea

    Sistemul de iluminare cu led z nu necesită care trebuie aspirate . Ţineţi mânerul q astfel întreţinere . Ledurile nu pot fi înlocuite! încât duza pentru pardoseală să fie glisată în poziţie plană deasupra pardoselii . SHSS 16 A1   │  19 ■...
  • Seite 23: Golirea Rezervorului De Colectare A Murdăriei Și Curăţarea Filtrului

    8 . Apoi împingeţi partea de sus a rezervorului de colectare a murdăriei 8 pe unitatea manuală 4 până ce rezervorul de Fig . 4 colectare a murdăriei 8 se cuplează și se fixează în poziţie . ■ 20  │   SHSS 16 A1...
  • Seite 24: Depozitarea

    (a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: ■ Încărcătorul p este defect . 1–7: materiale plastice ♦ Adresaţi-vă serviciului clienţi . 20–22: hârtie și carton 80–98: materiale compozite SHSS 16 A1   │  21 ■...
  • Seite 25: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    Apoi puteţi expedia produsul înregistrat ca fiind defect la adresa de service care v-a fost comuni- cată, fără a plăti taxe poştale, anexând dovada cumpărării (bonul fiscal) şi indicând în ce constă defectul şi când a apărut acesta . ■ 22  │   SHSS 16 A1...
  • Seite 26: Service-Ul

    Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service . Contactaţi mai întâi centrul de service indicat . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com SHSS 16 A1   │  23 ■...
  • Seite 27 ■ 24  │   SHSS 16 A1...
  • Seite 28 Εισαγωγέας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 SHSS 16 A1 GR │...
  • Seite 29: Εισαγωγή

    Υποδοχή φόρτισης (κάτω πλευρά) ▯ Στήριγμα (με υποδοχή φόρτισης) g Στήριγμα (με υποδοχή φόρτισης) ▯ Φορτιστής ▯ Οδηγίες χρήσης Αμέσως μετά την αποσυσκευασία, ελέγξτε την πληρότητα του παραδοτέου εξοπλισμού . ■ 26  │   GR │ CY SHSS 16 A1...
  • Seite 30: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Είσοδος: 100 - 240 V ~ (εναλλασσόμενο ρεύμα), 50 / 60 Hz, 0,3 A Max . Κατηγορία προστασίας: III / Έξοδος: 18 V (συνεχές ρεύμα), 500 mA Πολικότητα: Περιγραφή τύπου: SHSS 16 A1-1 Συσσωρευτές Κατηγορία προστασίας: II / (διπλή μόνωση) 14,4 V 2200 mAh Πολικότητα:...
  • Seite 31 την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους προκύπτοντες κινδύνους . Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή . Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά, χωρίς επίβλεψη . ■ 28  │   GR │ CY SHSS 16 A1...
  • Seite 32 σπαθείτε να φορτίζετε αυτή τη συσκευή μέσω ενός άλλου φορτιστή . Χρησιμοποιείτε μόνο τον απεσταλμένο με αυτή τη συσκευή φορτιστή . Ποτέ μην φορτίζετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες! ► Χρησιμοποιείτε τον προσαρμογέα δικτύου μόνο σε εσωτερικούς χώρους . SHSS 16 A1 GR │ CY   │  29 ■...
  • Seite 33: Πριν Από Την Πρώτη Χρήση

    συσκευή για άλλα 3 έως 5 λεπτά . χειρός r (Εικ . 2) . ► Μόλις οι συσσωρευτές αδειάσουν εντελώς, η λυχνία ελέγχου φόρτισης 3 αναβοσβήνει κόκκινη πέντε φορές και η συσκευή απενερ- γοποιείται . ■ 30  │   GR │ CY SHSS 16 A1...
  • Seite 34: Χειρισμός

    Πατήστε ξανά το πλήκτρο ECO 0 για να εκμε- ΠΡΟΣΟΧΉ! ΥΛΙΚΈΣ ΖΉΜΙΈΣ! ταλλευτείτε ξανά όλη την ισχύ αναρρόφησης . ► Μην χρησιμοποιείτε τριβικά ή επιθετικά απορρυπαντικά . Αυτά μπορεί να καταστρέ- ψουν την επιφάνεια! SHSS 16 A1 GR │ CY   │  31 ■...
  • Seite 35: Άδειασμα Δοχείου Ακαθαρσιών Και Καθαρισμός Φίλτρου

    έναν κάδο απορριμμάτων ή κάτι παρόμοιο . προς τη φορά του συμβόλου . 5) Τοποθετήστε πάλι πρώτα το φίλτρο χονδρών ρύ- πων 7 και κατόπιν το στεγνό φίλτρο HEPA 6 . ■ 32  │   GR │ CY SHSS 16 A1...
  • Seite 36: Αποθήκευση

    Η συσκευή δε λειτουργεί . ■ Ο συσσωρευτής δεν είναι φορτισμένος . ♦ Συνδέστε τη συσκευή με το φορτιστή p . ■ Η συσκευή είναι ελαττωματική . ♦ Απευθυνθείτε στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών . SHSS 16 A1 GR │ CY   │  33 ■...
  • Seite 37: Απόρριψη

    εφόσον απαιτείται, ξεχωρίζετέ τα . Τα χρεώνονται . υλικά συσκευασίας φέρουν σήμανση με συντομογραφίες (a) και ψηφία (b) με την εξής σημασία: 1–7: Πλαστικά 20–22: Χαρτί και χαρτόνι 80–98: Συνθετικά υλικά ■ 34  │   GR │ CY SHSS 16 A1...
  • Seite 38: Σέρβις

    Ένα προϊόν που θεωρείται ελαττωματικό μπορείτε να το αποστείλετε ατελώς στην αναφερόμενη διεύ- θυνση του σέρβις επισυνάπτοντας την απόδειξη αγοράς (απόδειξη ταμείου) και αναφέροντας που βρίσκεται η έλλειψη και πότε εμφανίστηκε . SHSS 16 A1 GR │ CY   │  35...
  • Seite 39 ■ 36  │   GR │ CY SHSS 16 A1...
  • Seite 40 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 SHSS 16 A1 DE │...
  • Seite 41: Einleitung

    Ladebuchse (Unterseite) ▯ Verlängerungsstiel mit Bodendüse g Halterung (mit Ladebuchse) ▯ Halterung (mit Ladebuchse) ▯ Ladegerät ▯ Bedienungsanleitung Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit . ■ 38  │   DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
  • Seite 42: Technische Daten

    Nennleistung: 90 W Eingang: 100 - 240 V ~ (Wechselstrom), 50 / 60 Hz, 0,3 A Max . Schutzklasse: III / Ausgang: 18 V (Gleichstrom), 500 mA Polarität: Typenbezeichnung: SHSS 16 A1-1 Akkus Schutzklasse: II / (Doppelisolierung) 14,4 V 2200 mAh Polarität:...
  • Seite 43 Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden . ■ 40  │   DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
  • Seite 44 . Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Ladegerät . Laden Sie niemals nicht wiederaufladbare Batterien auf! ► Verwenden Sie den Netzadapter nur in Innenräumen . SHSS 16 A1 DE │ AT │ CH   │  41 ■...
  • Seite 45: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Zustand kann das Gerät für etwa 3 bis 5 weitere Minuten betrieben werden . ► Sind die Akkus vollständig erschöpft, blinkt die Ladekontrollleuchte 3 fünfmal rot auf und das Gerät schaltet sich ab . ■ 42  │   DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
  • Seite 46: Bedienen

    Stellen . Halten Sie den Griff q ► Die LED - Beleuchtung z ist wartungsfrei . Die dabei so, dass die Bodendüse plan über den LEDs können nicht ausgewechselt werden! Boden gleitet . SHSS 16 A1 DE │ AT │ CH   │  43 ■...
  • Seite 47: Schmutzbehälter Leeren Und Filter Reinigen

    Schmutzbehälter 8 schieben . Schieben Sie dann den oberen Teil des Schmutzbehäl- ters 8 auf das Handteil 4, bis der Schmutz- behälter 8 einrastet und fest sitzt . Abb . 4 ■ 44  │   DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
  • Seite 48: Lagerung

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit ■ Das Ladegerät p ist defekt . folgender Bedeutung: ♦ Wenden Sie sich an den Kundendienst . 1–7: Kunststoffe 20–22: Papier und Pappe 80–98: Verbundstoffe SHSS 16 A1 DE │ AT │ CH   │  45 ■...
  • Seite 49: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 46  │   DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
  • Seite 50: Abwicklung Im Garantiefall

    KOMPERNASS HANDELS GMBH Auf www .lidl-service .com können Sie BURGSTRASSE 21 diese und viele weitere Handbücher, DE - 44867 BOCHUM Produktvideos und Software herunterla- DEUTSCHLAND den . www .kompernass .com SHSS 16 A1 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Seite 51 ■ 48  │   DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
  • Seite 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 07 / 2018 · Ident.-No.: SHSS16A1-012018-2 IAN 304415...

Inhaltsverzeichnis