2-in-1 akku-hand- und -bodenstaubsauger (24 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHSS 16 A1
Seite 1
RECHARGEABLE HAND-HELD & UPRIGHT VACUUM CLEANER SHSS 16 A1 AKUMULATORSKI RUČNI I ASPIRATOR MANUAL ȘI DE PODEA, PODNI USISAVAČ CU ACUMULATOR Upute za upotrebu Instrucţiuni de utilizare EΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΣΚΟΎΠΑ AKKU-HAND- UND ΚΑΙ ΣΚΟΎΠΑΚΙ ΧΕΙΡΟΣ -BODENSTAUBSAUGER Οδηүίες χρήσης Bedienungsanleitung IAN 304415...
Seite 2
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της...
Šuplji utikač ▯ Držač (s utičnicom za punjenje) s Držač pribora ▯ Punjač d Držač pribora ▯ Upute za uporabu f Utičnica g Držač Neposredno nakon raspakiranja provjerite cjelovi- tost opsega isporuke . ■ 2 │ SHSS 16 A1...
Ulaz: 100 - 240 V ~ (izmjenična struja), 50 / 60 Hz, 0,3 A maks . Razred zaštite: III / Izlaz: 18 V (istosmjerna struja), 500 mA Polaritet: Oznaka tipa: SHSS 16 A1-1 Baterije Razred zaštite: II / (dvostruka izolacija) 14,4 V 2200 mAh...
Seite 7
. Djeca se ne smiju igrati uređajem . Čišćenje i servisiranje ne smiju obavljati djeca bez odgovarajućeg nadzora . ■ 4 │ SHSS 16 A1...
Seite 8
Punjač ne koristite za druge proizvode i ne pokušavajte uređaj puniti ► pomoću drugog punjača . Koristite isključivo punjač isporučen s ovim uređajem . Nikada ne pokušavajte puniti baterije koje za to nisu predviđene! ► Mrežni adapter koristite isključivo u zatvorenom . SHSS 16 A1 │ 5 ■...
Ako su baterije potpuno potrošene, lampica ■ Povlačenjem izvadite ručni dio 4 prema gore/ za kontrolu punjenja 3 trepće pet puta naprijed iz udubljenja ručnog dijela r (sl . 2) . crveno i uređaj se isključuje . ■ 6 │ SHSS 16 A1...
. Ručku q pritom držite tako, da mlaznica za podove ravno klizi preko NAPOMENA poda . ► LED-svjetiljka z ne zahtijeva održavanje . LED-svjetiljke ne mogu se zamijeniti! SHSS 16 A1 │ 7 ■...
šupljinu na spremniku nečistoće 8 . Zatim nataknite gornji dio spre- mnika za nečistoću 8 na ručni dio 4 tako da se uglavi spremnik za nečistoću 8 i čvrsto Sl . 4 naliježe . ■ 8 │ SHSS 16 A1...
. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelo- ve . Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon ras- pakiranja . Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju . ■ 10 │ SHSS 16 A1...
BURGSTRASSE 21 adresu servisa . DE - 44867 BOCHUM Na stranici www .lidl-service .com možete NJEMAČKA preuzeti ove i mnoge druge priručnike, www .kompernass .com videosnimke o proizvodu i softver . SHSS 16 A1 │ 11 ■...
Suport pentru accesorii ▯ Încărcător d Suport pentru accesorii ▯ Instrucţiuni de utilizare f Mufă de încărcare (partea de jos) g Suport (cu mufă de încărcare) Imediat după livrare verificaţi dacă furnitura este completă . ■ 14 │ SHSS 16 A1...
Intrare: 100 - 240 V ~ (curent alternativ), 50 / 60 Hz, 0,3 A max . Clasa de protecţie: III / Ieșire: 18 V (curent continuu), 500 mA Polaritate: Denumire tip: SHSS 16 A1-1 Acumulatori Clasa de protecţie: II / (izolare dublă) 14,4 V 2200 mAh...
Seite 19
și au înţeles pericolele cu privire la acesta . Copiilor le este interzis să se joace cu aparatul . Curăţarea și acţiunile de între- ţinere destinate utilizatorului nu se vor efectua de către copii fără supraveghere . ■ 16 │ SHSS 16 A1...
Seite 20
încărcător . Utilizaţi numai încărcătorul livrat împreună cu acest aparat . Nu reîncărcaţi niciodată baterii care nu sunt reîncărcabile! ► Folosiţi adaptorul de reţea doar în spaţii interioare . SHSS 16 A1 │ 17 ■...
Trageţi unitatea manuală 4 în sus/spre faţă din ► Când acumulatorii sunt complet descărcaţi, locașul unităţii manuale r (fig . 2) . becul de control pentru încărcare 3 clipește roșu de cinci ori și aparatul se oprește . ■ 18 │ SHSS 16 A1...
Sistemul de iluminare cu led z nu necesită care trebuie aspirate . Ţineţi mânerul q astfel întreţinere . Ledurile nu pot fi înlocuite! încât duza pentru pardoseală să fie glisată în poziţie plană deasupra pardoselii . SHSS 16 A1 │ 19 ■...
8 . Apoi împingeţi partea de sus a rezervorului de colectare a murdăriei 8 pe unitatea manuală 4 până ce rezervorul de Fig . 4 colectare a murdăriei 8 se cuplează și se fixează în poziţie . ■ 20 │ SHSS 16 A1...
Apoi puteţi expedia produsul înregistrat ca fiind defect la adresa de service care v-a fost comuni- cată, fără a plăti taxe poştale, anexând dovada cumpărării (bonul fiscal) şi indicând în ce constă defectul şi când a apărut acesta . ■ 22 │ SHSS 16 A1...
Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service . Contactaţi mai întâi centrul de service indicat . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com SHSS 16 A1 │ 23 ■...
Είσοδος: 100 - 240 V ~ (εναλλασσόμενο ρεύμα), 50 / 60 Hz, 0,3 A Max . Κατηγορία προστασίας: III / Έξοδος: 18 V (συνεχές ρεύμα), 500 mA Πολικότητα: Περιγραφή τύπου: SHSS 16 A1-1 Συσσωρευτές Κατηγορία προστασίας: II / (διπλή μόνωση) 14,4 V 2200 mAh Πολικότητα:...
Seite 31
την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους προκύπτοντες κινδύνους . Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή . Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά, χωρίς επίβλεψη . ■ 28 │ GR │ CY SHSS 16 A1...
Seite 32
σπαθείτε να φορτίζετε αυτή τη συσκευή μέσω ενός άλλου φορτιστή . Χρησιμοποιείτε μόνο τον απεσταλμένο με αυτή τη συσκευή φορτιστή . Ποτέ μην φορτίζετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες! ► Χρησιμοποιείτε τον προσαρμογέα δικτύου μόνο σε εσωτερικούς χώρους . SHSS 16 A1 GR │ CY │ 29 ■...
συσκευή για άλλα 3 έως 5 λεπτά . χειρός r (Εικ . 2) . ► Μόλις οι συσσωρευτές αδειάσουν εντελώς, η λυχνία ελέγχου φόρτισης 3 αναβοσβήνει κόκκινη πέντε φορές και η συσκευή απενερ- γοποιείται . ■ 30 │ GR │ CY SHSS 16 A1...
Πατήστε ξανά το πλήκτρο ECO 0 για να εκμε- ΠΡΟΣΟΧΉ! ΥΛΙΚΈΣ ΖΉΜΙΈΣ! ταλλευτείτε ξανά όλη την ισχύ αναρρόφησης . ► Μην χρησιμοποιείτε τριβικά ή επιθετικά απορρυπαντικά . Αυτά μπορεί να καταστρέ- ψουν την επιφάνεια! SHSS 16 A1 GR │ CY │ 31 ■...
έναν κάδο απορριμμάτων ή κάτι παρόμοιο . προς τη φορά του συμβόλου . 5) Τοποθετήστε πάλι πρώτα το φίλτρο χονδρών ρύ- πων 7 και κατόπιν το στεγνό φίλτρο HEPA 6 . ■ 32 │ GR │ CY SHSS 16 A1...
Η συσκευή δε λειτουργεί . ■ Ο συσσωρευτής δεν είναι φορτισμένος . ♦ Συνδέστε τη συσκευή με το φορτιστή p . ■ Η συσκευή είναι ελαττωματική . ♦ Απευθυνθείτε στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών . SHSS 16 A1 GR │ CY │ 33 ■...
εφόσον απαιτείται, ξεχωρίζετέ τα . Τα χρεώνονται . υλικά συσκευασίας φέρουν σήμανση με συντομογραφίες (a) και ψηφία (b) με την εξής σημασία: 1–7: Πλαστικά 20–22: Χαρτί και χαρτόνι 80–98: Συνθετικά υλικά ■ 34 │ GR │ CY SHSS 16 A1...
Ένα προϊόν που θεωρείται ελαττωματικό μπορείτε να το αποστείλετε ατελώς στην αναφερόμενη διεύ- θυνση του σέρβις επισυνάπτοντας την απόδειξη αγοράς (απόδειξη ταμείου) και αναφέροντας που βρίσκεται η έλλειψη και πότε εμφανίστηκε . SHSS 16 A1 GR │ CY │ 35...
Ladebuchse (Unterseite) ▯ Verlängerungsstiel mit Bodendüse g Halterung (mit Ladebuchse) ▯ Halterung (mit Ladebuchse) ▯ Ladegerät ▯ Bedienungsanleitung Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit . ■ 38 │ DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
Nennleistung: 90 W Eingang: 100 - 240 V ~ (Wechselstrom), 50 / 60 Hz, 0,3 A Max . Schutzklasse: III / Ausgang: 18 V (Gleichstrom), 500 mA Polarität: Typenbezeichnung: SHSS 16 A1-1 Akkus Schutzklasse: II / (Doppelisolierung) 14,4 V 2200 mAh Polarität:...
Seite 43
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden . ■ 40 │ DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
Seite 44
. Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Ladegerät . Laden Sie niemals nicht wiederaufladbare Batterien auf! ► Verwenden Sie den Netzadapter nur in Innenräumen . SHSS 16 A1 DE │ AT │ CH │ 41 ■...
Zustand kann das Gerät für etwa 3 bis 5 weitere Minuten betrieben werden . ► Sind die Akkus vollständig erschöpft, blinkt die Ladekontrollleuchte 3 fünfmal rot auf und das Gerät schaltet sich ab . ■ 42 │ DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
Stellen . Halten Sie den Griff q ► Die LED - Beleuchtung z ist wartungsfrei . Die dabei so, dass die Bodendüse plan über den LEDs können nicht ausgewechselt werden! Boden gleitet . SHSS 16 A1 DE │ AT │ CH │ 43 ■...
Schmutzbehälter 8 schieben . Schieben Sie dann den oberen Teil des Schmutzbehäl- ters 8 auf das Handteil 4, bis der Schmutz- behälter 8 einrastet und fest sitzt . Abb . 4 ■ 44 │ DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit ■ Das Ladegerät p ist defekt . folgender Bedeutung: ♦ Wenden Sie sich an den Kundendienst . 1–7: Kunststoffe 20–22: Papier und Pappe 80–98: Verbundstoffe SHSS 16 A1 DE │ AT │ CH │ 45 ■...
Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 46 │ DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
KOMPERNASS HANDELS GMBH Auf www .lidl-service .com können Sie BURGSTRASSE 21 diese und viele weitere Handbücher, DE - 44867 BOCHUM Produktvideos und Software herunterla- DEUTSCHLAND den . www .kompernass .com SHSS 16 A1 DE │ AT │ CH │ 47 ■...
Seite 52
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 07 / 2018 · Ident.-No.: SHSS16A1-012018-2 IAN 304415...