Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic SP510 Montage- Und Bedienungsanleitung
Dometic SP510 Montage- Und Bedienungsanleitung

Dometic SP510 Montage- Und Bedienungsanleitung

Fensterscheibenverdunkelungssystem
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
WINDOWS & DOORS
SP510
Window darkening system
EN
Installation and Operating Manual.............................. 3
Fensterscheibenverdunkelungssystem
DE
Montage- und Bedienungsanleitung..........................10
Système occultant pour vitres
FR
Instructions de montage et de service........................17
Sistema de oscurecimiento de las ventanillas
ES
Instrucciones de montaje y de uso............................ 24
Sistema de escurecimento de janelas
PT
Instruções de montagem e manual de instruções......................
Sistema oscurante per finestrini
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso................................ 38
Verduisteringssysteem voor ruiten
NL
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing.............. 45
System til mørklægning af vinduer
DA
Monterings- og betjeningsvejledning........................ 52
Mörkläggningssystem för fönster
SV
Monterings- och bruksanvisning............................... 58
Blendingssystem for vindu
NO
Monterings- og bruksanvisning.................................65
Ikkunoiden tummennusjärjestelmä
FI
Asennus- ja käyttöohje............................................. 71
System zaciemniający na szybę
PL
Instrukcja montażu i obsługi..................................... 78
RV BLINDS
31
Systém stmavovania okien
SK
Návod na montáž a uvedenie do prevádzky............... 85
Systém zatemnění oken
CS
Návod k montáži a obsluze...................................... 92
Ablaksötétítő rendszer
HU
Szerelési és használati útmutató................................ 98
Sustav zatamnjenja prozora
HR
Upute za montažu i rukovanje................................. 105
Cam karartma sistemi
TR
Montaj ve Kullanım Kılavuzu.....................................111
Sistem za zastiranje oken
SL
Navodila za montažo in uporabo............................. 117
Sistem de întunecare a geamurilor
RO
Manual de instalare şi de utilizare............................ 123
Система за потъмняване на прозорците
BG
Ръководство за инсталация и работа....................... 130
Akna pimendamise süsteem
ET
Paigaldus- ja kasutusjuhend.................................... 137
Σύστημα συσκότισης παραθύρων
EL
Εγχειρίδιο τοποθέτησης και χρήσης ...................143
Langų tamsinimo sistema
LT
Montavimo ir naudojimo vadovas............................ 150
Logu aptumšošanas sistēma
LV
Uzstādīšanas un lietošanas rokasgrāmata.................. 156
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic SP510

  • Seite 1 WINDOWS & DOORS RV BLINDS SP510 Window darkening system Systém stmavovania okien Installation and Operating Manual......3 Návod na montáž a uvedenie do prevádzky....85 Fensterscheibenverdunkelungssystem Systém zatemnění oken Montage- und Bedienungsanleitung......10 Návod k montáži a obsluze........92 Système occultant pour vitres Ablaksötétítő...
  • Seite 2 Copyright © 2025 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or pending patent. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com.
  • Seite 4: Scope Of Delivery

    Washer M4 Intended use The Dometic window darkening system SP510 is suitable for front side windows of mobile homes of type Ford Tourneo Custom V710 from model year 2023 and vehicles of identical construction. This product is only suitable for the intended purpose and application in accordance with these instructions.
  • Seite 5: Installion

    • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Installion If you do not have sufficient technical knowledge for installing the components in vehicles, you should have a specialist install the product in your vehicle.
  • Seite 6 EN     2. Prepare the drill holes with a center punch and a hammer 1. Adhesive tape 2 and frame 3 need to be removed before drilling.  3. Look for the center punch marks and drill 4 holes ⌀2.5 mm. ...
  • Seite 7: Operation

        EN 4. Insert and fasten the screws.  5. Repeat the previous steps for the window frame on the passenger side. Operation Closing the pleated blind NOTE Do not obscure the windows while driving.  1. Move the handle slider backwards completely to the unlocked position and use the handle to pull the blind up.
  • Seite 8 EN     2. Move the handle slider to the locked position.  Opening the pleated blind 1. Move the handle slider backwards to the unlocked position and use the handle to pull the blind down. 2. Move the handle slider to the locked position. ...
  • Seite 9: Cleaning And Maintenance

    Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer) or your retailer. For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: •...
  • Seite 10: Wichtige Hinweise

    Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. Erklärung der Symbole Ein Signalwort kennzeichnet Sicherheits- und Sachschadensmeldungen und gibt zudem den Grad oder das Ausmaß...
  • Seite 11: Lieferumfang

        DE Bei Installation in Wohnwagen und Wohnmobilen: Fahren Sie die Jalousie vor der Fahrt ein, um sicherzustellen, dass die Sicht des Fahrers nicht beeinträchtigt ist. WARNUNG! Erstickungsgefahr Das Gerät enthält Kleinteile. Von Kindern unter 3 Jahren fernhalten. Die Verpackung enthält Kunststofftüten. Von Kindern unter 3 Jahren fernhalten. VORSICHT! Verletzungsgefahr Der Ein- und Ausbau oder eine Reparatur darf nur durch eine qualifizierte Person bzw.
  • Seite 12: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Installation Wenn Sie nicht über ausreichende technische Kenntnisse zum Einbauen der Komponenten in Fahrzeuge verfügen, sollten Sie sich das Produkt von Fachpersonal ins Fahrzeug einbauen lassen.
  • Seite 13     DE 2. Bereiten Sie die Bohrlöcher mit Körner und Hammer vor 1. Klebeband 2 und Rahmen 3 müssen vor dem Bohren entfernt werden.  3. Suchen Sie nach den Körnungen und bohren Sie dort 4 Löcher ⌀2,5 mm. ...
  • Seite 14: Betrieb

    DE     4. Setzen Sie die Schrauben ein und ziehen Sie sie fest.  5. Wiederholen Sie diese Schritte für den Scheibenrahmen auf der Beifahrerseite. Betrieb Schließen der plissierten Jalousie HINWEIS Verdunkeln Sie die Scheiben nicht während der Fahrt.  1. Schieben Sie den Griffschieber vollständig nach hinten in die entriegelte Position und ziehen Sie die Jalousie mithilfe des Griffs nach oben.
  • Seite 15: Öffnen Der Plissierten Jalousie

        DE 2. Schieben Sie den Griffschieber wieder in die verriegelte Position.  Öffnen der plissierten Jalousie 1. Schieben Sie den Griffschieber nach hinten in die entriegelte Position und ziehen Sie die Jalousie mithilfe des Griffs nach unten. 2. Schieben Sie den Griffschieber wieder in die verriegelte Position. ...
  • Seite 16: Entsorgung

    Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler. Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Gewährleistungsantrag folgende Unterlagen mit dem Gerät ein: •...
  • Seite 17: Remarques Importantes

    à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, consulter le site documents.dometic.com.
  • Seite 18: Contenu De La Livraison

    FR     En cas d’installation dans des caravanes ou des camping-cars : Les stores doivent être repliés avant les manœuvres afin de ne pas gêner la vision du pilote. AVERTISSEMENT ! Risque de suffocation Cet appareil contient de petites pièces. Conservez-les hors de portée des enfants de moins de 3 ans. L’emballage comprend des sacs en plastique.
  • Seite 19: Usage Conforme

        FR Usage conforme Le système occultant pour vitres Dometic SP510 est adapté aux vitres latérales avant des camping-cars de type Ford Tourneo Custom V710 à partir de l’année-modèle 2023 et aux véhicules de construction identique. Ce produit convient uniquement à l’usage et à l’application prévus, conformément au présent manuel d’instructions.
  • Seite 20 FR     2. Préparez les trous de perçage à l’aide d’un pointeau et d’un marteau 1. Le ruban adhésif 2 et le cadre 3 doivent être retirés avant le perçage.  3. Repérez les marques du pointeau et percez 4 trous de ⌀2,5 mm. ...
  • Seite 21: Utilisation

        FR 4. Insérez et serrez les vis.  5. Répétez les étapes précédentes pour le cadre de la vitre côté passager. Utilisation Fermeture du store souple REMARQUE N’occultez pas les vitres pendant la conduite.  1. Déplacez complètement la glissière de la poignée vers l’arrière jusqu’à la position déverrouillée et utilisez la poignée pour relever le store.
  • Seite 22: Nettoyage Et Entretien

    FR     2. Déplacez la glissière de la poignée en position verrouillée.  Ouverture du store souple 1. Déplacez la glissière de la poignée vers l’arrière jusqu’à la position déverrouillée et utilisez la poignée pour abaisser le store. 2. Déplacez la glissière de la poignée en position verrouillée. ...
  • Seite 23: Mise Au Rebut

    La période de garantie légale s’applique. Si le produit s’avérait défectueux, contactez la succursale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou votre revendeur. Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les documents suivants : •...
  • Seite 24: Notas Importantes

    Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite documents.dometic.com. Explicación de los símbolos Una palabra de advertencia señalará...
  • Seite 25: Volumen De Entrega

        ES Si están instalados en caravanas y autocaravanas: Las persianas deben estar replegadas antes de maniobrar para no limitar la visión del conductor. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de asfixia Este aparato contiene piezas pequeñas. Manténgalo alejado de los menores de 3 años. El embalaje incluye bolsas de plástico. Manténgalas alejadas de los menores de 3 años. ¡ATENCIÓN! Peligro de lesiones Este aparato solamente puede instalarlo, desinstalarlo o repararlo personal cualificado o competente y utilizando el material de fijación adecuado.
  • Seite 26: Uso Previsto

    ES     Uso previsto El sistema de oscurecimiento de las ventanillas SP510 de Dometic es adecuado para las ventanillas laterales delanteras de autocaravanas del tipo Ford Tourneo Custom V710 a partir del modelo de 2023 y vehículos de construcción idéntica. Este producto solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones.
  • Seite 27     ES 2. Prepare los orificios con un punzón de centrado y un martillo 1. La cinta adhesiva 2 y el bastidor 3 deben retirarse antes de taladrar.  3. Busque las marcas del punzón de centrado y perfore 4 orificios de ⌀2,5 mm. ...
  • Seite 28: Funcionamiento

    ES     4. Introduzca y apriete los tornillos.  5. Repita los pasos anteriores para el marco de la ventana del lado del acompañante. Funcionamiento Cierre de la persiana plisada NOTA No cubra las ventanillas durante la conducción.  1. Mueva la pieza deslizante del asa completamente hacia atrás hasta la posición de desbloqueo y utilice el asa para tirar de la persiana hacia arriba.
  • Seite 29: Limpieza Y Mantenimiento

        ES 2. Mueva la pieza deslizante del asa a la posición de bloqueo.  Apertura de la persiana plisada 1. Mueva la pieza deslizante del asa hacia atrás hasta la posición de desbloqueo y utilice el asa para tirar de la persiana hacia abajo.
  • Seite 30: Eliminación

    Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto es defectuoso, póngase en contacto con la sucursal del fabricante de su país (consulte dometic.com/dealer) o con su punto de venta. Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato: •...
  • Seite 31: Notas Importantes

    ficar danificados. Este manual do produto, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. Explicação dos símbolos As palavras de advertência identificam mensagens de segurança e mensagens de danos à...
  • Seite 32: Material Fornecido

    Arruela M4 Utilização adequada O sistema de escurecimento de janelas SP510 da Dometic é adequado para janelas laterais dianteiras de autocaravanas Ford Tourneo Custom V710 a partir do modelo do ano 2023 e veículos de construção idêntica. Este produto destina-se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base nestas instruções.
  • Seite 33: Instalação

    • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. Instalação Caso não disponha dos conhecimentos técnicos necessários para proceder à instalação de componentes nos veículos, incumba um técnico competente da montagem do produto no seu veículo.
  • Seite 34 PT     2. Prepare os orifícios com uma punção e um martelo 1. A fita adesiva 2 e a estrutura 3 têm de ser removidas antes de perfurar.  3. Procure as marcas de punção e faça 4 furos ⌀2,5 mm. ...
  • Seite 35: Operação

        PT 4. Insira e aperte os parafusos.  5. Repita os passos anteriores para a estrutura da janela do lado do passageiro. Operação Fechar os estores OBSERVAÇÃO Não escureça as janelas durante a condução.  1. Mova o controlo deslizante da pega completamente para trás, para a posição desbloqueada, e utilize o manípulo para puxar o estore para cima.
  • Seite 36: Limpeza E Manutenção

    PT     2. Mova o controlo deslizante da pega para a posição de bloqueio.  Abrir os estores 1. Mova o controlo deslizante da pega completamente para trás, para a posição desbloqueada, e utilize o manípulo para puxar o estore para baixo. 2.
  • Seite 37: Eliminação

    Garantia Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte a filial do fabricante no seu país (consulte dometic.com/dealer) ou o seu distribuidor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar também os seguintes documentos: •...
  • Seite 38: Note Importanti

    Il presente manuale del prodotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, visitare documents.dometic.com. Spiegazione dei simboli Il termine presente nella segnalazione identifica i messaggi di sicurezza e quelli relativi al danneggiamento della...
  • Seite 39: Dotazione

        IT Se si esegue l’installazione su camper e caravan: Chiudere gli oscuranti prima di passare alle manovre, in modo da non limitare la visuale dell’utente. AVVERTENZA! Pericolo di soffocamento Questo dispositivo contiene pezzi piccoli. Tenere lontano dalla portata dei bambini di età inferiore a 3 anni.
  • Seite 40: Destinazione D'uso

    IT     Destinazione d’uso Il sistema oscurante per finestrini Dometic SP510 è adatto per i finestrini anteriori laterali di camper tipo Ford Tourneo Custom V710 a partire dall’anno di costruzione 2023 e per veicoli con le medesime caratteristiche. Questo prodotto è adatto solo per l’uso e l’applicazione previsti in conformità alle presenti istruzioni.
  • Seite 41     IT 2. Preparare i fori con un punzone e un martello 1. Il nastro adesivo 2 e il telaio 3 devono essere rimossi prima di effettuare i fori.  3. Cercare i contrassegni del punzone e praticare 4 fori da ⌀2,5 mm. ...
  • Seite 42: Funzionamento

    IT     4. Inserire e avvitare le viti.  5. Ripetere i passaggi precedenti per il telaio del finestrino sul lato del passeggero. Funzionamento Chiusura dell'oscurante plissettato NOTA Non oscurare il finestrino durante la marcia.  1. Spostare completamente il separatore del manico all'indietro fino alla posizione di sblocco e utilizzare il manico per sollevare l'oscurante.
  • Seite 43: Pulizia E Manutenzione

        IT 2. Spostare il separatore del manico in posizione di blocco.  Aperture dell'oscurante plissettato 1. Spostare il separatore del manico all'indietro fino alla posizione di sblocco e utilizzare il manico per abbassare l'oscurante. 2. Spostare il separatore del manico in posizione di blocco. ...
  • Seite 44: Smaltimento

    Si applica il periodo di garanzia previsto dalla legge. Se il prodotto è difettoso, contattare la filiale del fabbricante nel proprio Paese (vedere dometic.com/dealer) o il rivenditore di riferimento. Per attivare la garanzia e predisporre eventuali interventi di riparazione, è necessario inviare la seguente documentazione insieme al prodotto: •...
  • Seite 45: Belangrijke Opmerkingen

    Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Voor de recentste productinformatie, bezoek documents.dometic.com. Verklaring van de symbolen Een signaalwoord gee...
  • Seite 46: Omvang Van De Levering

    NL     Montage op caravans en campers: Rolgordijnen moeten voor het rijden worden ingerold, zodat de bestuurder vrij zicht hee. WAARSCHUWING! Verstikkingsgevaar Dit toestel bevat kleine deeltjes. Houd het uit de buurt van kinderen onder 3 jaar. De verpakking bevat plastic zakken. Houd deze uit de buurt van kinderen onder 3 jaar. VOORZICHTIG! Gevaar voor letsel Het toestel mag alleen worden geïnstalleerd, verwijderd of gerepareerd door bevoegd of competent personeel dat het juiste bevestigingsmateriaal gebruikt.
  • Seite 47: Beoogd Gebruik

    • Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen. Installatie Als u niet voldoende technisch onderlegd bent om componenten in voertuigen te installeren, dient u het product door een deskundige in het voertuig te laten monteren.
  • Seite 48 NL     2. Bereid de boorgaten voor met een centerpons en een hamer 1. De tape 2 en het frame 3 moeten worden verwijderd voordat u gaat boren.  3. Zoek naar de markeringen van de centerpons en boor 4 gaten ⌀2,5 mm. ...
  • Seite 49: Gebruik

        NL 4. Breng de schroeven aan en draai ze vast.  5. Herhaal de voorgaande stappen voor het raamframe aan de passagierskant. Gebruik Het softrolgordijn sluiten INSTRUCTIE Verduister de ruiten niet tijdens het rijden.  1. Beweeg de hendel helemaal naar achteren naar de ontgrendelde stand en gebruik de hendel om het rolgordijn omhoog te trekken.
  • Seite 50: Reiniging En Onderhoud

    NL     2. Schuif de hendel naar de vergrendelde stand.  Het softrolgordijn openen 1. Beweeg de hendel naar achteren naar de ontgrendelde stand en gebruik de hendel om het rolgordijn omlaag te trekken. 2. Schuif de hendel naar de vergrendelde stand. ...
  • Seite 51: Verwijdering

    De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neem dan contact op met de vestiging van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer) of uw verkoper. Stuur voor de afhandeling van reparaties of garantie de volgende documenten mee: •...
  • Seite 52: Vigtige Henvisninger

    Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com for de nyeste produktinformationer.
  • Seite 53: Leveringsomfang

    Skive M4 Korrekt brug Systemet til mørklægning af vinduer fra Dometic, SP510, er velegnet til de forreste sideruder i autocampere af typen Ford Tourneo Custom V710 fra 2023 og køretøjer med identisk konstruktion. Dette produkt er kun egnet til dets beregnede formål og anvendelse i overensstemmelse med disse anvisninger.
  • Seite 54: Installation

    • ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifikationer. Installation Hvis du ikke har tilstrækkelig teknisk viden til at installere komponenterne i køretøjer, bør du lade en fagmand installere produktet i køretøjet.
  • Seite 55: Betjening

        DA 3. Se eer de midterste kørnerprikker, og bor 4 huller ⌀2,5 mm.  4. Isæt og fastgør skruerne.  5. Gentag de foregående trin for vinduesrammen i passagersiden. Betjening Lukning af det plisserede gardin BEMÆRK Ruderne må ikke mørklægges under kørsel. ...
  • Seite 56: Rengøring Og Vedligeholdelse

    DA     2. Flyt skydegrebet til låst position.  Åbning af det plisserede gardin 1. Flyt skydegrebet tilbage til ulåst position, og brug grebet til at trække gardinet ned. 2. Flyt skydegrebet til låst position.  Rengøring og vedligeholdelse VIGTIGT! Fare for beskadigelse Anvend ikke skarpe eller hårde genstande eller rengøringsmidler til rengøring, da det kan beskadige produktet.
  • Seite 57: Bortskaffelse

    Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer) eller din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • en kopi af regningen med købsdato •...
  • Seite 58: Observera

    Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. Aktuell produktinformation finns på documents.dometic.com. Förklaring av symboler Ett signalord identifierar säkerhetsmeddelanden och meddelanden om egendomsskada och indikerar även farans...
  • Seite 59: Leveransomfattning

    Bricka M4 Avsedd användning Dometics mörkläggningssystem för fönster SP510 kan användas på främre sidofönster i husbilar av typen Ford Tourneo Custom V710 från årsmodell 2023 och fordon med identisk konstruktion. Den här produkten lämpar sig endast för avsedd användning i enlighet med denna bruksanvisning.
  • Seite 60: Installation

    • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. Installation Låt fackfolk montera produkten på fordonet om du inte har erfarenhet med/tillräcklig kännedom om montering av tekniska komponenter i fordon.
  • Seite 61     SV 2. Förbered borrhålen med en körnare och en hammare 1. Tejp 2 och ram 3 måste tas bort före borrning.  3. Leta eer markeringarna från körnaren och borra 4 hål ⌀2,5 mm. ...
  • Seite 62: Användning

    SV     4. Sätt i och dra åt skruvarna.  5. Upprepa föregående steg för fönsterramen på passagerarsidan. Användning Stänga plisségardinen ANVISNING Dra inte ner mörkläggningsgardinerna för fönstren under körning.  1. Flytta handtagsreglaget helt bakåt till olåst läge och använd handtaget för att dra rullgardinen uppåt.
  • Seite 63: Rengöring Och Skötsel

        SV 2. Flytta handtagsreglaget till låst läge.  Öppna plisségardinen 1. Flytta handtagsreglaget bakåt till olåst läge och använd handtaget för att dra rullgardinen nedåt. 2. Flytta handtagsreglaget till låst läge.  Rengöring och skötsel OBSERVERA! Risk för skada Använd inga vassa eller hårda föremål eller starka rengöringsmedel för rengöring, eersom det kan skada produkten.
  • Seite 64: Kassering

    återvinningscenter eller specialiserad återförsäljare för information om hur man kasserar produkten i enlighet med gällande bestämmelser. Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta tillverkarens filial i ditt land (se dometic.com/dealer) eller din återförsäljare om produkten är defekt. För reparations- och garantibehandling skickar du med följande dokument när du returnerar produkten: •...
  • Seite 65: Viktige Merknader

    Denne produktveiledningen med sine anvisninger, retningslinjer og advarsler, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com.
  • Seite 66: Leveringsomfang

    Skiver M4 Forskriftsmessig bruk Dometic SP510 blendingssystem for vindu passer til de fremre sidevinduene på kjøretøy av typen Ford Tourneo Custom V710 fra og med modell 2023 og andre kjøretøy med identisk konstruksjon. Dette produktet er kun egnet for det tiltenkte formålet og bruksområdet i samsvar med disse instruksjonene.
  • Seite 67: Montering

    • modifisering av produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • bruk til andre formål enn beskrevet i denne veiledningen Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner. Montering Hvis du ikke har nok teknisk kunnskap om montering av komponenter i kjøretøy, må du få fagfolk til å...
  • Seite 68: Betjening

    NB     3. Se etter kjørnermerkene og bor 4 hull med en diameter på ⌀2,5 mm.  4. Sett inn og fest skruene.  5. Gjenta de forrige trinnene for vindusrammen på passasjersiden. Betjening Lukking av plissert blendingsgardin MERK Vinduene må ikke blendes under kjøring. ...
  • Seite 69: Rengjøring Og Vedlikehold

        NB 2. Flytt glideren på håndtaket til låst posisjon.  Lukking av plissert blendingsgardin 1. Flytt glideren på håndtaket bakover til ulåst posisjon, og bruk håndtaket for å skyve gardinen ned. 2. Flytt glideren på håndtaket til låst posisjon.  Rengjøring og vedlikehold PASS PÅ! Fare for skader Bruk ikke skarpe eller harde gjenstander eller rengjøringsmidler til rengjøring, siden dette kan skade...
  • Seite 70: Avfallshåndtering

    Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt: Ta kontakt med produsentens filial (se dometic.com/dealer) eller forhandler i ditt land. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: •...
  • Seite 71: Tärkeitä Huomautuksia

    Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta ja noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumiseen, tuotteen vaurioitumiseen tai muun ympärillä olevan omaisuuden vaurioitumiseen. Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com. Symbolien selitykset Merkkisana tunnistaa turvallisuusviestejä...
  • Seite 72: Toimituskokonaisuus

    Kehys, jossa kaihdin ja kahva Ruuvi 3,5 mm × 13 mm Aluslevy M4 Käyttötarkoitus Dometicin SP510- ikkunoiden tummennusjärjestelmä on tarkoitettu Ford Tourneo Custom V710 -matkailuautojen (vuosimallista 2023 alkaen) ja rakenteeltaan samanlaisten ajoneuvojen etusivuikkunoihin. Tämä tuote soveltuu ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käyttötarkoitukseen ja käyttökohteeseen.
  • Seite 73: Asennus

    • Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa. Asennus Anna tuotteen asentaminen ammattilaisen tehtäväksi, jos sinulla ei ole riittävää teknistä tietämystä...
  • Seite 74 FI     2. Merkitse porausreikien paikat merkkipuikon ja vasaran avulla 1. Teippi 2 ja kehys 3 on irrotettava ennen poraamista.  3. Paikanna merkkipuikon jäljet ja poraa neljä ⌀2,5 mm:n reikää. ...
  • Seite 75: Käyttö

        FI 4. Aseta ruuvit paikoilleen ja kiristä ne.  5. Toista edelliset vaiheet matkustajan puolen ikkunakehykseen. Käyttö Vekkikaihtimen sulkeminen OHJE Ikkunoita ei saa peittää ajon aikana.  1. Siirrä kahvan liukusäädin kokonaan avattuun asentoon ja vedä kaihdin kahvasta ylös.
  • Seite 76: Puhdistus Ja Hoito

    FI     2. Siirrä kahvan liukusäädin lukitusasentoon.  Vekkikaihtimen avaaminen 1. Siirrä kahvan liukusäädin avattuun asentoon ja vedä kaihdin kahvasta alas. 2. Siirrä kahvan liukusäädin lukitusasentoon.  Puhdistus ja hoito HUOMAUTUS! Vahingonvaara Puhdistukseen ei saa käyttää teräviä tai kovia välineitä tai voimakkaita puhdistusaineita, koska tämä voi johtaa tuotteen vahingoittumiseen.
  • Seite 77: Hävittäminen

    Takuu Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote on viallinen, ota yhteyttä valmistajan toimipisteeseen omassa maassasi (ks. dometic.com/dealer) tai jälleenmyyjään. Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten mukaan seuraavat asiakirjat: • Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä • Valitusperuste tai vikakuvaus...
  • Seite 78: Ważne Wskazówki

    Nieprzestrzeganie zawartych tu instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich, uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com. Objaśnienie symboli Słowo sygnałowe pozwala rozpoznać...
  • Seite 79: Zestawie

        PL Montażu na przyczepach kempingowych i kamperach: Przed rozpoczęciem manewrowania pojazdem rolety należy zwinąć, aby nie ograniczać pola widzenia kierowcy. OSTRZEŻENIE! Ryzyko zadławienia i uduszenia Ten produkt zawiera małe części. Trzymać je poza zasięgiem dzieci poniżej 3 lat. Opakowanie zawiera worki foliowe. Trzymać je poza zasięgiem dzieci poniżej 3 lat. OSTROŻNIE! Ryzyko obrażeń...
  • Seite 80: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    PL     Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem System zaciemniający na szybę Dometic SP510 nadaje się do przednich szyb bocznych w pojazdach kempingowych typu Ford Tourneo Custom V710 od roku modelowego 2023 i pojazdach o identycznej konstrukcji. Niniejszy produkt jest przystosowany wyłącznie do wykorzystywania zgodnie z jego przeznaczeniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji.
  • Seite 81     PL 2. Zaznaczyć otwory za pomocą punktaka i młotka 1. Przed przystąpieniem do wiercenia należy usunąć taśmę klejącą 2 i ramę 3.  3. Odnaleźć zaznaczone punktakiem miejsca i wywiercić 4 otwory ⌀2,5 mm. ...
  • Seite 82: Eksploatacja

    PL     4. Włożyć i dokręcić śruby.  5. Powtórzyć poprzednie czynności względem ramy szyby po stronie pasażera. Eksploatacja Zasuwanie rolety samochodowej WSKAZÓWKA Nie zasłaniać szyb podczas jazdy.  1. Przesunąć suwak uchwytu całkowicie do tyłu do pozycji odblokowanej i użyć uchwytu, aby podnieść roletę.
  • Seite 83: Czyszczenie I Konserwacja

        PL 2. Przesunąć suwak uchwytu do pozycji zablokowanej.  Podnoszenie rolety samochodowej 1. Przesunąć suwak uchwytu do tyłu do pozycji odblokowanej i użyć uchwytu, aby zasunąć roletę. 2. Przesunąć suwak uchwytu do pozycji zablokowanej.  Czyszczenie i konserwacja UWAGA! Ryzyko uszkodzenia Do czyszczenia nie należy używać...
  • Seite 84: Utylizacja

    Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy zwrócić się do oddziału producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer) lub do sprzedawcy produktu. W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie następujących dokumentów: • Kopii rachunku z datą zakupu •...
  • Seite 85: Dôležité Oznámenia

    Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com. Vysvetlenie symbolov Signálne slovo identifikuje bezpečnostné...
  • Seite 86: Rozsah Dodávky

    Podložka M4 Používanie v súlade s určením Systém stmavovania okien Dometic SP510 je vhodná pre okná mobilných domov typu Ford Tourneo Custom V710 od modelového roku 2023 a vozidiel rovnakej konštrukcie. Tento výrobok je vhodný iba na určené použitie a použitie v súlade s týmto návodom.
  • Seite 87: Inštalácia

    • nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov poskytnutých výrobcom • Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu • Použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku. Inštalácia Ak nemáte dostatočné technické znalosti pre zabudovanie a pripojenie komponentov do vozidiel, mali by ste požiadať...
  • Seite 88 SK     2. Pripravte vŕtacie otvory pomocou jamkovača a kladiva 1 . Pred vŕtaním je potrebné odstrániť lepiacu pásku 2 a rám 3.  3. Nájdite značky jamkovača a vyvŕtajte 4 otvory ⌀2,5 mm . ...
  • Seite 89: Obsluha

        SK 4. Vložte a priskrutkujte skrutky.  5. Zopakujte predchádzajúce kroky aj pre rám okna na strane spolujazdca. Obsluha Zatiahnutie sťahovacieho tienidla POZNÁMKA Okná nezatieňujte počas jazdy.  1. Posuňte posúvač rukoväte úplne dozadu do odomknutej polohy a pomocou rukoväte vytiahnite tienidlo nahor.
  • Seite 90: Čistenie A Údržba

    SK     2. Posuňte posúvač rukoväte do zaistenej polohy.  Stiahnutie sťahovacieho tienidla 1. Posuňte posúvač rukoväte dozadu do odomknutej polohy a pomocou rukoväte stiahnite tienidlo nadol. 2. Posuňte posúvač rukoväte do zaistenej polohy.  Čistenie a údržba POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia Na čistenie nepoužívajte ostré alebo tvrdé predmety, pretože by mohli poškodiť výrobok. Výrobok príležitostne vyčistite mierne navlhčenou handričkou.
  • Seite 91: Likvidácia

    Záruka Platí zákonom stanovená záručná doba. Ak je výrobok poškodený, obráťte sa na pobočku výrobcu vo vašej krajine (pozrite si stránku dometic.com/dealer) alebo na predajcu. Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť nasledovné podklady: • kópiu faktúry s dátumom kúpy, •...
  • Seite 92: Důležité Poznámky

    Pokud si nepřečtete a nebudete dodržovat zde uvedené pokyny a varování, může to vést ke zranění vás i ostatních, poškození vašeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí. Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na adrese documents.dometic.com. Vysvětlení symbolů...
  • Seite 93: Obsah Dodávky

    Podložka M4 Určené použití Systém zatemnění oken Dometic SP510 je vhodný pro přední boční okna obytných vozů typu Ford Tourneo Custom V710 modelu od roku 2023 a pro vozidla stejné konstrukce. Tento výrobek je vhodný pouze k určenému účelu a použití v souladu s těmito pokyny.
  • Seite 94: Instalace

    • Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než originálních dílů dodaných výrobcem • Úpravy výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. Instalace Pokud nemáte dostatečné technické znalosti, potřebné k montáži dílů do vozidel, měli byste instalaci výrobku do vozidla svěřit odborníkovi.
  • Seite 95: Použití

        CS 3. V každém ze 4 vyznačených míst vyvrtejte otvor ⌀2,5 mm.  4. Vložte šrouby a utáhněte je.  5. Zopakujte postup s rámem okna na straně spolujezdce. Použití Zavírání plizované sítě POZNÁMKA Nezatemňujte okna za jízdy.  1. Posuňte páčku na rukojeti zcela dozadu do odemčené polohy a pomocí rukojeti vytáhněte roletu nahoru.
  • Seite 96: Čištění A Péče

    CS     2. Vraťte páčku na rukojeti do uzamčené polohy.  Otevírání plizované sítě 1. Posuňte páčku na rukojeti dozadu do odemčené polohy a pomocí rukojeti stáhněte roletu dolů. 2. Vraťte páčku na rukojeti do uzamčené polohy.  Čištění a péče POZOR! Nebezpečí poškození K čištění...
  • Seite 97: Likvidace

    Záruka Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, kontaktujte pobočku výrobce ve vaší zemi nebo svého prodejce (viz dometic.com/dealer). K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty: • kopii účtenky s datem zakoupení, • uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
  • Seite 98: Fontos Információk

    és mások sérüléséhez, a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a benne található utasítások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációkért látogasson el a következő honlapra: documents.dometic.com. Szimbólumok magyarázata A figyelmeztető...
  • Seite 99: Csomag Tartalma

    Csavar 3,5 mm × 13 mm M4 alátét Rendeltetésszerű használat A Dometic SP510 ablaksötétítő rendszer a 2023-as modellévtől gyártott Ford Tourneo Custom V710 típusú és azzal azonos felépítésű lakóautók első oldalablakain használható. Ez a termék az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkalmas.
  • Seite 100: Felszerelés

    • A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. Felszerelés Ha nem rendelkezik az alkatrészeknek a járművekbe történő beszereléséhez szükséges műszaki ismeretekkel, akkor szakemberrel szereltesse be a járműbe a terméket.
  • Seite 101     HU 2. Készítse elő a furatokat központozóval és kalapáccsal 1. Fúrás előtt távolítsa el a ragasztószalagot 2 és a keretet 3.  3. Keresse meg a központozóval készített jelöléseket, és fúrjon 4 ⌀2,5 mm-es furatot. ...
  • Seite 102: Üzemeltetés

    HU     4. Helyezze be és húzza meg a csavarokat.  5. Ismételje meg az előző lépéseket az utasoldali ablakkeretnél. Üzemeltetés A sötétítő zárt helyzetbe állítása MEGJEGYZÉS Vezetés közben ne akadályoztassa az ablakokon való kilátást.  1. Állítsa a fogantyú csúszkáját teljesen hátra, a nyitott helyzetbe, és a fogantyúval húzza fel a sötétítőt.
  • Seite 103: Tisztítás És Karbantartás

        HU 2. Állítsa a fogantyú csúszkáját zárt helyzetbe.  A sötétítő nyitott helyzetbe állítása 1. Mozdítsa a fogantyú csúszkáját hátra, a nyitott helyzetbe, és a fogantyúval húzza le a sötétítőt. 2. Állítsa a fogantyú csúszkáját zárt helyzetbe.  Tisztítás és karbantartás FIGYELEM! Károsodás veszélye Ne használjon éles vagy kemény tárgyakat vagy tisztítóeszközöket a tisztításhoz, mivel azok a termék sérülését okozhatják.
  • Seite 104: Ártalmatlanítás

    Garancia A termékre a törvény szerinti garancia-időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcsolatba a gyártó helyi képviseletével (lásd: dometic.com/dealer) vagy a kereskedővel. A javításhoz, illetve a garancia-adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie a termék beküldésekor: • A számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát •...
  • Seite 105: Važne Napomene

    Ako ne pročitate i ne poštujete ovdje navedene upute i upozorenja, tada to može dovesti do ozljeđivanja vas i drugih osoba, do oštećenja proizvoda ili druge imovine u blizini. Ovaj priručnik za proizvod, uključujući i upute, smjernice i upozorenja, te povezanu dokumentaciju može biti podložan promjenama i ažuriranjima. Za najnovije podatke o proizvodu posjetite documents.dometic.com. Objašnjenje simbola Signalna riječ...
  • Seite 106: Opseg Isporuke

    Podloška M4 Namjena Sustav SP510 za zatamnjivanje prozora tvrtke Dometic prikladan je za prednje prozore mobilnih kućica modela Ford Tourneo Custom V710 iz 2023. godine i vozila iste konstrukcije. Ovaj je proizvod prikladan samo za predviđenu namjenu i primjenu u skladu s ovim uputama.
  • Seite 107: Montaža

    • izmjena na proizvodu bez izričitog dopuštenja proizvođača • uporabe u svrhe koje nisu opisane u ovim uputama Dometic pridržava pravo na izmjene izgleda i specifikacija proizvoda. Montaža Ako nemate dovoljno tehničkog znanja za montažu dijelova vozila, trebali biste prepustiti stručnjaku da montira proizvod na vaše vozilo.
  • Seite 108: Rad

    HR     3. Potražite oznake za središnje bušilice i izbušite 4 rupe ⌀2,5 mm.  4. Umetnite i pričvrstite vijke.  5. Ponovite prethodne korake za okvir prozora na suvozačevoj strani. Zatvaranje plisiranog sjenila UPUTA Nemojte prekriti prozore tijekom vožnje.  1. Pomaknite klizač ručice unatrag do otključanog položaja i pomoću ručice povucite sjenilo prema gore.
  • Seite 109: Čišćenje I Održavanje

        HR 2. Pomaknite klizač ručice u zaključani položaj.  Otvaranje plisiranog sjenila 1. Pomaknite klizač ručice unatrag do otključanog položaja i pomoću ručice povucite sjenilo prema dolje. 2. Pomaknite klizač ručice u zaključani položaj.  Čišćenje i održavanje POZOR! Opasnost od oštećenja Nemojte upotrebljavati oštre ili tvrde predmete ni agresivna sredstva za čišćenje jer njima možete oštetiti proizvod.
  • Seite 110: Odlaganje U Otpad

    Jamstvo Primjenjuje se zakonom propisano jamstveno razdoblje. Ako je proizvod neispravan, obratite se podružnici proizvođača u svojoj državi (pogledajte dometic.com/dealer) ili svojem trgovcu na malo. Za potrebe popravaka i obrade jamstva pri slanju uređaja priložite sljedeće dokumente: • presliku računa s datumom kupnje •...
  • Seite 111: Önemli Notlar

    Talimatların ve uyarıların burada verildiği gibi okunmaması veya bunlara uyulmaması sonucu kendiniz ve diğer insanlar yaralanabilir veya ürününüz veya yakınında bulunan diğer mallar hasar görebilir. Talimatlar, kılavuzlar ve uyarılar da dahil, bu ürün kılavuzu ve buna ait olan dokümanlarda değişiklikler ve güncellemeler yapılabilir. Güncel ürün bilgileri için lütfen documents.dometic.com adresini ziyaret edin. Sembollerin açıklanması...
  • Seite 112: Teslimat Kapsamı

    Rondela M4 Amacına Uygun Kullanım Dometic cam karartma sistemi SP510, 2023 model yılından itibaren tip Ford Tourneo Custom V710 taşınabilir evlerin ve aynı yapıya sahip araçların ön yan camları için uygundur. Bu ürün sadece amacına ve uygulamaya ve bu talimatlara uygun olarak kullanılmalıdır.
  • Seite 113: Montaj

    • Üreticisinden açıkça izin almadan cihazda değişiklikler yapılması • Bu kılavuzda tanımlananların dışında amaçlar için kullanıldığında Dometic ürünün görünümünde ve ürün özelliklerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Montaj Bileşenleri araçlara monte etmek için yeterli teknik bilgiye sahip değilseniz ürünün araca bir uzman tarafından monte edilmesi gerekir.
  • Seite 114: Kullanım

    TR     3. Orta delgi işaretlerini bulun ve 4 delik açın ⌀2,5 mm.  4. Vidaları takın ve sabitleyin.  5. Yolcu tarafındaki cam çerçevesi için önceki adımları tekrarlayın. Kullanım Pileli perdenin kapatılması NOT Sürüş sırasında camları kapatmayın.  1. Kol kaydırıcısını geriye doğru tamamen kilidi açık konuma getirin ve kolu kullanarak perdeyi yukarı çekin.
  • Seite 115: Temizlik Ve Bakım

        TR 2. Kol kaydırıcısını kilitli konuma getirin.  Pileli perdenin açılması 1. Kol kaydırıcısını geriye doğru kilidi açık konuma getirin ve kolu kullanarak perdeyi aşağı çekin. 2. Kol kaydırıcısını kilitli konuma getirin.  Temizlik ve bakım İKAZ! Hasar tehlikesi Ürüne zarar verebileceğinden, temizlik için keskin veya sert nesneler ya da temizlik maddeleri kullanmayın.
  • Seite 116: Atık İmhası

    Garanti Yasal garanti süresi geçerlidir. Üründe hasar varsa üreticinin ülkenizdeki şubesi (bkz. dometic.com/dealer) veya satıcınızla iletişime geçin. Onarım ve garanti işlemleri için cihazı aşağıdaki dokümanlarla birlikte gönderin: •...
  • Seite 117: Pomembna Obvestila

    Če navodil in opozoril v nadaljevanju ne preberete in ne upoštevate, boste morda poškodovali izdelek ali povzročili materialno škodo v bližini. Pridržujemo si pravico do sprememb in posodobitev navodila, vključno z navodili, smernicami in opozorili ter povezano dokumentacijo. Za najnovejše informacije o izdelku obiščite documents.dometic.com. Razlaga simbolov Signalna beseda označuje varnostna sporočila in sporočila o materialni škodi ter stopnjo ali raven nevarnosti.
  • Seite 118: Obseg Dobave

    Podložka M4 Predvidena uporaba Sistem za zastiranje oken Dometic SP510 je primeren za sprednja stranska okna avtodomov tipa Ford Tourneo Custom V710 od modelskega leta 2023 in enako zasnovana vozila. Ta izdelek je primeren samo za predvideni namen in uporabo v skladu s temi navodili.
  • Seite 119: Namestitev

    • sprememb izdelka brez izrecnega dovoljenja proizvajalca; • uporabe za namene, ki niso opisani v navodilu. Družba Dometic si pridržuje pravico do spremembe videza in specifikacij izdelka. Namestitev Če nimate zadostnega tehničnega znanja za vgradnjo komponent v vozila, naj izdelek v vaše vozilo montira strokovnjak.
  • Seite 120: Uporaba

    SL     3. Poiščite oznake točkala in izvrtajte 4 odprtine ⌀2,5 mm.  4. Vstavite in privijte vijake.  5. Ponovite prejšnje korake za okvir okna na sovoznikovi strani. Uporaba Zapiranje pliseja NASVET Oken ne zakrivajte med vožnjo.  1. Pomaknite drsnik ročaja do konca nazaj v odklenjeni položaj in z ročajem povlecite senčilo navzgor.
  • Seite 121: Čiščenje In Vzdrževanje

        SL 2. Premaknite drsnik ročaja v zaklenjeni položaj.  Odpiranje pliseja 1. Premaknite drsnik ročaja nazaj v odklenjeni položaj in z ročajem povlecite senčilo navzdol. 2. Premaknite drsnik ročaja v zaklenjeni položaj.  Čiščenje in vzdrževanje OBVESTILO! Nevarnost poškodb Za čiščenje ne uporabljajte agresivnih čistil ali trdih predmetov, saj lahko poškodujete izdelek. Proizvod po potrebi očistite z vlažno krpo.
  • Seite 122: Odstranjevanje

    Garancija Velja zakonsko določen garancijski rok. Če je izdelek pokvarjen, se obrnite na podružnico proizvajalca v svoji državi (glejte dometic.com/dealer) ali na trgovca. Za obravnavanje zahtevkov popravil oz. garancijskih zahtevkov morate skupaj z aparatom poslati naslednjo dokumentacijo: •...
  • Seite 123: Observaţii Importante

    Acest manual al produsului, inclusiv instrucţiunile, indicaţiile şi avertismentele şi documentaţia aferentă pot fi supuse modificărilor şi actualizărilor. Pentru informaţii actualizate despre produs, vă rugăm să vizitaţi documents.dometic.com.
  • Seite 124: Domeniul De Livrare

    Şaibă M4 Domeniul de utilizare Sistemul de întunecare a geamurilor Dometic SP510 este adecvat pentru gemurile laterale ale caselor mobile de tip Ford Tourneo Custom V710 din modelul anului 2023 şi ale vehiculelor de construcţie identică. Acest produs este potrivit numai pentru scopul şi utilizarea prevăzute în conformitate cu aceste instrucţiuni.
  • Seite 125: Montarea

    • Modificări aduse produsului fără aprobarea explicită din partea producătorului • Utilizarea în alte scopuri decât cele descrise în manual Dometic îşi rezervă dreptul de a modifica aspectul şi specificaţiile produsului. Montarea În cazul în care nu aveţi suficiente cunoştinţe tehnice pentru instalarea componentelor în vehicule, solicitaţi unui specialist să...
  • Seite 126 RO     2. Pregătiţi orificiile de fixare cu un punctator şi un ciocan 1 . Banda adezivă 2 şi cadrul 3 trebuie îndepărtate înainte de găurire.  3. Căutaţi marcajele centrale de perforare şi realizaţi 4 găuri ⌀2,5 mm . ...
  • Seite 127: Utilizarea

        RO 4. Introduceţi şi fixaţi şuruburile.  5. Repetaţi paşii anteriori pentru cadrul geamului de pe partea pasagerului. Utilizarea Închiderea jaluzelei plisată INDICAŢIE Nu obstrucţionaţi geamul în timpul condusului.  1. Deplasaţi glisorul mânerului înapoi complet în poziţia deblocată şi utilizaţi mânerul pentru a trage jaluzeaua în sus.
  • Seite 128: Curăţarea Şi Întreţinerea

    RO     2. Deplasaţi glisorul mânerului în poziţia blocată.  Deschiderea jaluzelei plisată 1. Deplasaţi glisorul mânerului înapoi în poziţia deblocată şi utilizaţi mânerul pentru a trage jaluzeaua în jos. 2. Deplasaţi glisorul mânerului în poziţia blocată.  Curăţarea şi întreţinerea ATENŢIE! Pericol de defectare Nu utilizaţi obiecte ascuţite ori dure sau agenţi de curăţare, deoarece acestea pot deteriora produsul.
  • Seite 129: Eliminarea

    Garanţie Se aplică termenul de garanţie legal. În cazul în care produsul este defect, contactaţi reprezentanţa producătorului din ţara dvs. (consultaţi dometic.com/dealer) sau comerciantul. Pentru operaţii de reparaţie şi în baza garanţiei, trebuie să trimiteţi şi următoarele documente: • O copie a facturii cu data cumpărării •...
  • Seite 130: Български Език 1 Важни Бележки

    инструкциите и предупрежденията, това може да доведе до наранявания за вас или за други хора, щети по продукта или щети по други предмети в близост до него. Това ръководство на продукта, включително указанията, инструкциите и предупрежденията и другата документация, подлежи на промяна и обновяване. За актуална информация за продукта, моля, посетете documents.dometic.com. Обяснение на символите...
  • Seite 131: Обхват На Доставката

    Washer M4 Използване по предназначение Системата за потъмняване на прозорците SP510 на Dometic е подходяща за предни стъкла на кемпери от типа Ford Tourneo Custom V710 от моделна година 2023 и превозни средства с идентична конструкция. Този продукт е подходящ само за предвидената цел и приложение съгласно настоящите инструкции.
  • Seite 132: Монтиране

    от производителя • Изменения на продукта без изрично разрешение от производителя • Използване за цели, различни от описаните в това ръководство Dometic си запазва правото да променя външния вид и спецификациите на продукта. Монтиране Ако нямате достатъчно технически познания за монтиране на компонентите в превозни средства, трябва да помолите специалист, който да монтира продукта във Вашето превозно средство.
  • Seite 133     BG 2. Подгответе пробивните отвори с маркировка в центъра и чук 1. Самозалепващата лента 2 и рамката 3 трябва да бъдат отстранени преди пробиване.  3. Потърсете маркировките в центъра и пробийте 4 дупки ⌀2,5 mm. ...
  • Seite 134: Работа

    BG     4. Вкарайте и затегнете винтовете.  5. Повторете предишните стъпки за рамката на прозореца от страната на пътника. Работа Затваряне на пласираната щора УКАЗАНИЕ Не закривайте прозорците по време на шофиране.  1. Преместете плъзгача на ръкохватката докрай назад до отключено положение и използвайте ръкохватката, за да...
  • Seite 135: Почистване И Поддръжка

        BG 2. Преместете плъзгача на ръкохватката в заключено положение.  Отваряне на пласираната щора 1. Преместете плъзгача на ръкохватката назад до отключено положение и използвайте ръкохватката, за да издърпате щората надолу. 2. Преместете плъзгача на ръкохватката в заключено положение.  Почистване...
  • Seite 136: Изхвърляне

    Гаранция Важи гаранционният срок, определен от закона. Ако продуктът е дефектен, моля, свържете се с клона на производителя във вашата страна (вижте dometic.com/dealer) или с вашия търговец на дребно. За обработка на гаранцията и ремонта, моля приложете следните документи при изпращането на уреда: • Копие от фактурата с дата на покупката...
  • Seite 137: Eesti Keel 1 Olulised Märkused

    õigusaktide ja eeskirjadega. Siin sätestatud juhiste ja hoiatuste lugemise ja järgimise eiramine võib põhjustada vigastusi teile ja kolmandatele isikutele, kahjustada teie toodet või läheduses asuvat muud vara. Toote kasutusjuhendit, sh juhiseid, suuniseid ja hoiatusi, ning seotud dokumente võidakse muuta ja uuendada. Värskeima tootekirjelduse leiate veebisaidilt documents.dometic.com. Sümbolite selgitus Signaalsõna tähistab ohutusteateid ja varalise kahju teateid ning näitab ka ohu raskusastet või taset.
  • Seite 138: Tarnekomplekt

    Kruvi 3,5 mm × 13 mm Seib M4 Kasutusotstarve Dometicu akna pimendamise süsteem SP510 sobib alates 2023. mudeliaastast Ford Tourneo Custom V710 haagiselamute ja identse ehitusega sõidukite esiklaasidele. See toode sobib kasutamiseks üksnes ettenähtud otstarbel ja käesolevas kasutusjuhendis toodud valdkonnas. Käesolev juhend sisaldab teavet, mis on vajalik toote korrektseks paigaldamiseks ja/või kasutamiseks. Halva paigalduse ja/või valesti kasutamise või hooldamise korral halvenevad tööomadused ja võib tekkida rike.
  • Seite 139: Paigaldamine

    • tootel ilma tootja selge loata tehtud muudatused; • kasutamine otstarbel, mida ei ole kasutusjuhendis kirjeldatud. Dometic jätab endale õiguse muuta toote välimust ja tehnilisi näitajaid. Paigaldamine Kui teil ei ole komponentide sõidukisse paigaldamiseks piisavalt tehnilisi teadmisi, peaksite laskma toote spetsialistil oma sõidukisse paigaldada.
  • Seite 140: Kasutamine

    ET     3. Leidke kesklöökpuuri märgistused ja puurige 4 auku läbimõõduga ⌀2,5 mm.  4. Paigaldage ja kinnitage kruvid.  5. Korrake eelmisi samme kaassõitja poolel oleva aknaraamiga. Kasutamine Volditud ruloo sulgemine MÄRKUS Ärge hämardage aknaid sõitmise ajal.  1. Liigutage käepideme liugur täielikult tagasi lukustamata asendisse ja tõmmake ruloo käepidet kasutades üles.
  • Seite 141: Puhastamine Ja Hooldamine

        ET 2. Liigutage käepideme liugur lukustatud asendisse.  Volditud ruloo avamine 1. Liigutage käepideme liugur tagasi lukustamata asendisse ja tõmmake ruloo käepidet kasutades alla. 2. Liigutage käepideme liugur lukustatud asendisse.  Puhastamine ja hooldamine TÄHELEPANU! Kahjustamise oht Ärge kasutage puhastamiseks kõvasid objekte ega puhastusvahendeid, kuna need võivad toodet kahjustada.
  • Seite 142: Kõrvaldamine

    Garantii Kehtib seadusega ettenähtud garantii. Kui toode on defektne, võtke ühendust tootja kohaliku filiaaliga (vt dometic.com/dealer) või edasimüüjaga. Remondi- ja garantiitööde töötlemiseks lisage palun alljärgnevad dokumendid, kui seadme meile saadate: • ostukuupäevaga arve koopia; • kaebuse põhjus või vea kirjeldus.
  • Seite 143: Σημαντικές Σημειώσεις

    και σε τρίτους, ζημιά στο προϊόν σας ή υλικές ζημιές σε άλλες ιδιοκτησίες στο άμεσο περιβάλλον. Αυτό το εγχειρίδιο προϊόντος, συμπεριλαμβανομένων των οδηγιών, των κανονισμών, των προειδοποιήσεων και των σχετικών εγγράφων, ενδέχεται να υποβληθεί σε τροποποιήσεις και ενημερώσεις. Για ενημερωμένες πληροφορίες για το προϊόν, επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση documents.dometic.com. Επεξήγηση των συμβόλων...
  • Seite 144: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    EL     Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επιτήρηση. Κατά την τοποθέτηση σε συρόμενα και αυτοκινούμενα τροχόσπιτα: Τα στόρια θα πρέπει να σηκώνονται πριν από ελιγμούς, για να διασφαλιστεί ότι δεν περιορίζεται η όραση του...
  • Seite 145: Προβλεπόμενη Χρήση

    Περιγραφή Ροδέλα M4 Προβλεπόμενη χρήση Το σύστημα συσκότισης παραθύρων SP510 της Dometic είναι κατάλληλο για παράθυρα μπροστινής πλευράς αυτοκινούμενων τύπου Ford Tourneo Custom V710 από το έτος μοντέλου 2023 και για οχήματα ίδιας κατασκευής. Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για τον προβλεπόμενο σκοπό και την προβλεπόμενη χρήση...
  • Seite 146 EL     2. Προετοιμάστε τις οπές διάτρησης με μια πόντα και ένα σφυρί 1. Η αυτοκόλλητη ταινία 2 και το πλαίσιο 3 πρέπει να αφαιρεθούν πριν από τη διάτρηση.  3. Αναζητήστε τα σημάδια της πόντας και ανοίξτε 4 τρύπες ⌀2,5 mm. ...
  • Seite 147: Λειτουργία

        EL 4. Τοποθετήστε και στερεώστε τις βίδες.  5. Επαναλάβετε τα προηγούμενα βήματα για το πλαίσιο παραθύρου στην πλευρά του συνοδηγού. Λειτουργία Κλείσιμο του πλισέ στοριού YΠOΔEIΞH Μην καλύπτετε τα παράθυρα ενώ οδηγείτε.  1. Μετακινήστε το ρυθμιστικό της λαβής εντελώς προς τα πίσω στη θέση απασφάλισης και χρησιμοποιήστε...
  • Seite 148: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    EL     2. Μετακινήστε το ρυθμιστικό της λαβής στη θέση ασφάλισης.  Άνοιγμα του πλισέ στοριού 1. Μετακινήστε το ρυθμιστικό της λαβής προς τα πίσω στη θέση απασφάλισης και χρησιμοποιήστε τη λαβή για να τραβήξετε το στόρι προς τα κάτω. 2. Μετακινήστε το ρυθμιστικό της λαβής στη θέση ασφάλισης. ...
  • Seite 149: Απόρριψη

    Εγγύηση Ισχύει η νόμιμη διάρκεια εγγύησης. Εάν το προϊόν είναι ελαττωματικό, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο του κατασκευαστή στη χώρα σας (βλ. dometic.com/dealer) ή στο κατάστημα αγοράς. Για τυχόν επισκευή ή αξίωση κάλυψης από την εγγύηση, παρακαλούμε να αποστείλετε επίσης τα...
  • Seite 150: Svarbios Pastabos

    Nesusipažinus su šioje instrukcijoje pateiktomis instrukcijomis ir perspėjimais ir jų nesilaikius galite susižaloti patys ir sužaloti kitus asmenis, pažeisti gaminį arba pridaryti žalos kitai netoliese esančiai nuosavybei. Ši gaminio instrukcija, taip pat ir instrukcijos, nurodymai, perspėjimai ir kiti susiję dokumentai, gali būti keičiami ir atnaujinami. Norėdami gauti naujausios informacijos apie gaminį, apsilankykite adresu documents.dometic.com. Simbolių paaiškinimas Signaliniu žodžiu pažymima informacija apie saugą...
  • Seite 151: Pristatoma Komplektacija

    M4 poveržlė Paskirtis „Dometic“ langų tamsinimo sistema SP510 tinka „Ford Tourneo Custom V710“ tipo mobiliųjų namelių nuo 2023 metų modelio ir identiškos konstrukcijos transporto priemonių priekiniams šoniniams stiklams. Šis gaminį galima naudoti tik pagal numatytą paskirtį ir vadovaujantis šiomis instrukcijomis.
  • Seite 152: Montavimas

    • Netinkamos techninės priežiūros arba jeigu buvo naudotos neoriginalios, gamintojo nepateiktos atsarginės dalys • Gaminio pakeitimai be aiškaus gamintojo leidimo • Naudojimas kitais tikslais, nei nurodyta šiame vadove „Dometic“ pasilieka teisę keisti gaminio išvaizdą ir specifikacijas. Montavimas Jei neturite pakankamai techninių žinių apie komponentų montavimą transporto priemonėse, įrengti gaminį...
  • Seite 153: Naudojimas

        LT 3. Raskite skylmušiu pažymėtas vietas ir išgręžkite 4 angas ⌀2,5 mm.  4. Įstatykite ir priveržkite varžtus.  5. Kartokite pirmiau aprašytus veiksmus keleivio pusės lango rėme. Naudojimas Plisuotų žaliuzių uždarymas PASTABA Neuždenkite langų važiuodami.  1. Pastumkite rankenos slankiklį iki galo atgal į atrakinimo padėtį ir traukite žaliuzes aukštyn naudodamiesi rankena.
  • Seite 154: Valymas Ir Priežiūra

    LT     2. Perkelkite rankenos slankiklį į užrakinimo padėtį.  Plisuotų žaliuzių atidarymas 1. Pastumkite rankenos slankiklį atgal į atrakinimo padėtį ir traukite žaliuzes žemyn naudodamiesi rankena. 2. Perkelkite rankenos slankiklį į užrakinimo padėtį.  Valymas ir priežiūra PRANEŠIMAS! Žalos pavojus Valydami nenaudokite aštrių...
  • Seite 155: Utilizavimas

    Garantija Taikomas įstatymų nustatytas garantinis laikotarpis. Jei gaminys pažeistas, susisiekite su jūsų šalyje veikiančiu gamintojo filialu (žr. dometic.com/dealer) arba prekiautoju. Jei reikalingas remontas ir garantinis aptarnavimas, pristatydami prietaisą pateikite šiuos dokumentus: • Kvito kopiją su nurodyta pirkimo data •...
  • Seite 156: Svarīgas Piezīmes

    Šeit izklāstīto norādījumu un brīdinājumu neizlasīšana un neievērošana var izraisīt traumas sev un citiem, vai radīt bojājumus pašam produktam vai apkārt esošam īpašumam. Informācija šajā produkta rokasgrāmatā, tajā skaitā norādījumi, vadlīnijas, brīdinājumi un saistītā dokumentācija, var tikt mainīta un papildināta. Lai iegūtu jaunāko informāciju par produktu, apmeklējiet vietni documents.dometic.com. Simbolu skaidrojums Signālvārds identificē...
  • Seite 157: Komplektācija

    M4 starplika Paredzētais izmantošanas mērķis Dometic logu aptumšošanas sistēma SP510 ir piemērota priekšējiem sānu logiem Ford Tourneo Custom V710 (kas izlaisti sākot no 2023. gada) tipa dzīvojamo treileru modeļiem un transportlīdzekļiem ar identisku konstrukciju. Šis produkts ir piemērots tikai paredzētajam mērķim un lietojumam saskaņā ar šo instrukciju.
  • Seite 158: Uzstādīšana

    • nepareiza apkope vai tādu neoriģinālo rezerves daļu, kuras nav piegādājis ražotājs, lietošana; • produkta modifikācijas, kuras ražotājs nav nepārprotami apstiprinājis; • lietošana citiem mērķiem, kas nav aprakstīti šajā rokasgrāmatā. Dometic patur tiesības mainīt produkta ārējo izskatu un specifikācijas. Uzstādīšana Ja jums ir nepietiekamas tehniskās zināšanas par komponentu uzstādīšanu transportlīdzekļos, uzticiet šī...
  • Seite 159: Ekspluatācija

        LV 3. Atrodiet ar perforatoru izdarītās atzīmes un izurbiet 4 caurumus ⌀2,5 mm .  4. Ievietojiet un pievelciet skrūves.  5. Atkārtojiet iepriekšējās darbības loga rāmi pasažiera pusē. Ekspluatācija Krokoto žalūziju aizvēršana PIEZĪME Braukšanas laikā neaizsedziet logus. ...
  • Seite 160: Tīrīšana Un Apkope

    LV     1. Pārvietojiet roktura slīdni līdz galam atpakaļ — atbloķēšanas pozīcijā — un izmantojiet rokturi, lai pavilktu žalūziju uz augšu. 2. Pārvietojiet roktura slīdni līdz bloķēšanas pozīcijai.  Krokotās žalūzijas atvēršana 1. Pārvietojiet rokturi slīdni atpakaļ atbloķēšanas pozīcijā un izmantojiet rokturi, lai novilktu žalūziju uz leju. 2.
  • Seite 161: Atkritumu Pārstrāde

    Garantija Ir spēkā likumā noteiktais garantijas periods. Produkta bojājumu gadījumā sazinieties ar ražotāja filiāli savā valstī (skatiet dometic.com/dealer) vai tirgotāju. Nosūtot ierīci remontam garantijas ietvaros, pievienojiet šādus dokumentus: • čeka kopiju, kurā norādīts iegādes datums;...

Inhaltsverzeichnis