Herunterladen Diese Seite drucken
Dometic FRIGO Montageanleitung
Dometic FRIGO Montageanleitung

Dometic FRIGO Montageanleitung

Heißgasabtauung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FRIGO:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
CLIMATE CONTROL
8883000403
EN
Hot gas defrosting
Installation manual ........................................................................................................ 2
DE
Heißgasabtauung
Montageanleitung .......................................................................................................21
FR
Dégivrage par air chaud
Instructions de montage ...............................................................................................41
ES
Descongelación por medio de gas caliente
Instrucciones de montaje ..............................................................................................61
SV
Varmgasavfrostning
Monteringsanvisning ................................................................................................... 80
RU
Разморозка с использованием горячего газа
Руководство по монтажу .............................................................................................. 99
FRIGO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic FRIGO

  • Seite 1 CLIMATE CONTROL FRIGO 8883000403 Hot gas defrosting Installation manual ......................2 Heißgasabtauung Montageanleitung .......................21 Dégivrage par air chaud Instructions de montage ....................41 Descongelación por medio de gas caliente Instrucciones de montaje ....................61 Varmgasavfrostning Monteringsanvisning ....................80 Разморозка с использованием горячего газа...
  • Seite 2 2.2 Which compressor oil should be used? ............. 4 2.3 What to do if a spare part is needed for the Frigo cooling system? ....5 2.4 At which time intervals should a Frigo cooling system be maintained? ... 5 2.5 Is it possible to participate in training? ............
  • Seite 3 Frigo cooling system: Which refrigerant should be used? The Frigo cooling system is filled with R134a refrigerant for temperatures down to a mini- mum of + 0 °C. The cooling system is filled with R404a refrigerant for a temperatures down to –18 °C.
  • Seite 4 Maintenance should take place once a year (e.g. replacement of the dryer, new refrigerant etc.). The efficient functioning of the Frigo cooling system should generally be checked between the maintenance intervals (see service schedule for cooling systems). Is it possible to participate in training?
  • Seite 5 As the installer of the Frigo cooling system, the professional installation carried out by you contributes significantly to both the essential operational safety and reliable performance of the cooling system.
  • Seite 6 Wear protective clothing! Refrigerant must not come into contact with skin. ➤ Check that the Frigo cooling system is complete using the parts lists. ➤ Only remove the sealing caps from the compressor, evaporator, condenser and refriger- ant lines immediately prior to installation of the parts concerned, as only in this way can you ensure the system is kept free of moisture and dust.
  • Seite 7 Do not connect any additional cables (e.g. insulation displacement terminations) to the existing cable lines. Instructions following installation z Carry out leak detection using a UV leak detection lamp so that leaks in the Frigo cooling system can be avoided. z Check the efficient functioning of all cooling system components.
  • Seite 8 Frigo Installation instructions ➤ Check the requirements of the vehicle owner for the use of an electrical cooling system, such as: − Calculation of the required cooling capacity − Storage temperature of the food to be transported − Door openings per hour...
  • Seite 9 Installation instructions Frigo Installing O-ring fittings CAUTION! z O-ring fittings must be tightened with a smaller torque than SAE fittings because if the tightening force is too great this could damage the seal seat and thus cause leaks! z Always work with two spanners when tightening or releasing a connection...
  • Seite 10 Instructions for installation of FRIGOCLIC fittings CAUTION! z Only use the mounting pliers suitable for the task when installing FRIGO- CLIC fittings! z Check the clamping bush for correct locking following installation! z Replace the hose clamps and the O-rings when reusing the fittings!
  • Seite 11 Description of symbols used Frigo Description of symbols used Apply refrigerant Straighten, smooth oil to the screw joints and O-rings Use two spanners to evenly release or fasten refrigerant line connec- tions Drill Solder Cut using a ther- mocutter Cut material using an appropriate tool...
  • Seite 12 Frigo Scope of delivery Scope of delivery Item Item no. Description Quantity 8881500215 Solenoid value (1064/X03S), electroless closed 8881500214 Solenoid value (1164/X03S), electroless open 8881300056 Inductor for solenoid valve 4442500806 Holder for solenoid valve 8881800028 Cable set 4443000384 Hot gas defrosting housing 3-part...
  • Seite 13 Flow chart Frigo Flow chart...
  • Seite 14 Frigo Installing the solenoid valve Installing the solenoid valve NOTE Pay attention to the direction of flow during pre-assembly! Item Specification Description 21.1 M4 x 10 Installing the suction pressure control Item Specification Description Ø 11...
  • Seite 15 Installation on the rear wall Frigo Installation on the rear wall CAUTION! For safety reasons when drilling, note the location of existing wiring harness- es, wires and other components, in particular those which are not visible. The respective components are to be fitted so as not to create a risk of injury for vehicle occupants (e.g.
  • Seite 16 Frigo Mounting on the evaporator Mounting on the evaporator Item Specification Description 21.3 4.2 x 13...
  • Seite 17 Electrical connection Frigo Electrical connection ➤ Place the cable set relay (5) on the relay holder. ➤ Disconnect plug connection X1 and connect to plug connections X15A and X16B. see also circuit diagram. ➤ Insert cable set (5) plug Y1 into plug connection X2A, see also circuit diagram.
  • Seite 18 Frigo Circuit diagram Circuit diagram...
  • Seite 19 Explanation of the electrical system Frigo Explanation of the electrical system NOTE Dotted lines indicate electrical cables present in the vehicle. Explanations not provided here are described in the respective installation manuals. Item Description Function Control unit Entire system control...
  • Seite 20 Frigo Explanation of the electrical system Item Description Function X11A 1-pin plug connection Cable set connection engine compartment X14A 2-pin plug connection X14B 2-pin plug connection X15A 2-pin plug connection X16B 2-pin plug connection X20B 4-pin plug connection Solenoid valve connection...
  • Seite 21 2.1 Welches Kältemittel ist zu verwenden? ............4 2.2 Welches Kompressoröl ist zu verwenden? ..........4 2.3 Was ist zu tun, wenn ein Ersatzteil aus der Frigo Kühlanlage benötigt wird? ..5 2.4 In welchen Zeitabständen sollte die Wartung einer Frigo Kühlanlage erfolgen? 5 2.5 Besteht die Möglichkeit, an einer Schulung teilzunehmen? ......
  • Seite 22 Einbauhinweis nicht gegeben! Merkblatt Bitte vor Einbau der Kühlanlage lesen! Bevor Sie mit dem Einbau der Frigo Kühlanlage beginnen, möchten wir Sie auf einige wich- tige Dinge hinweisen: Welches Kältemittel ist zu verwenden? Die Frigo Kühlanlage wird im Temperaturbereich bis minimal + 0 °C mit dem Kältemittel R134a befüllt.
  • Seite 23 Generell muss die Frigo Kühlanlage innerhalb der Service-Intervalle auf Funktionstüchtig- keit überprüft werden (siehe Serviceplan für Kühlanlagen). Besteht die Möglichkeit, an einer Schulung teilzunehmen? Ja, wenden Sie sich diesbezüglich an die Firma Dometic WAECO International GmbH in Emsdetten.
  • Seite 24 Die Einbauanleitung soll Ihnen wichtige Hinweise für die Montage geben und gleichzeitig in Reparaturfällen als Nachschlagewerk dienen. Sie als Einbauer der Frigo Kühlanlage tragen durch einen fachgemäßen Einbau wesentlich zur notwendigen Betriebssicherheit und einwandfreien Leistung der Kühlanlage bei. Hinweise zur Montage Vor der Installation der Frigo Kühlanlage muss diese Einbauanleitung vollständig gelesen...
  • Seite 25 Sicherheit des Benutzers beeinträchtigen! Wenn die Kühlanlage nicht gemäß dieser Einbauanleitung montiert wird, übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung – nicht für Betriebsstörungen und nicht für die Sicherheit der Frigo Kühlanlage, insbesondere nicht für Personen- und/oder Sachschäden! Montagevorbereitung VORSICHT! z Lesen Sie die jeweiligen, mitgelieferten Einbauanleitungen (Fahrkühlung,...
  • Seite 26 Frigo Einbauhinweise Umgang mit Kabeln und Schlauchleitungen WARNUNG! Unsachmäßige Eingriffe oder Einbauten an und in der Fahrzeugelektrik/ Fahrzeugelektronik können zu Beeinträchtigungen der einzelnen Funktio- nen führen. Dies kann zum Ausfall von fahrzeugseitigen Komponenten oder sicherheitsrelevanten Fahrzeugeinrichtungen und als Folge zu Unfällen mit Personenschäden oder Schäden am Fahrzeug führen!
  • Seite 27 Hinweise nach erfolgter Montage z Führen Sie eine Lecksuche mit einer UV-Lecksuchlampe durch, so dass Undichtigkeiten der Frigo Kühlanlage vermieden werden. z Überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit aller Komponenten der Kühlanlage. z Stellen Sie sicher, dass durch die Komponenten der Kühlanlage keine Verletzungs gefahr für die Fahrzeuginsassen (z.
  • Seite 28 Frigo Einbauhinweise ➤ Prüfen Sie die Anforderungen des Fahrzeughalters für den Einsatz einer elektrischen Kühlanlage wie: − Berechnung des geforderten Kälteleistungsbedarfs − Lagertemperatur der zu transportierenden Lebensmittel − Türöffnungen pro Stunde Zur Vermeidung von zu großen Temperaturänderungen während des Be- und Entladens sind geeignete Maßnahmen zu treffen, wie z.
  • Seite 29 Einbauhinweise Frigo Montage von O-Ring-Armaturen ACHTUNG! z O-Ring-Armaturen sind mit einem kleineren Drehmoment als SAE (Konus- armaturen) festzuziehen, da ein zu hohes Anzugsmoment den Dichtungs- sitz beschädigt und somit zu Undichtigkeiten führt! z Beim Anziehen oder Lösen eines Anschlusses stets mit zwei Schrauben- schlüsseln arbeiten, um ein Verdrehen der Leitungen zu verhindern!
  • Seite 30 Frigo Hinweise zur Montage von FRIGOCLIC-Fittingen Hinweise zur Montage von FRIGOCLIC- Fittingen ACHTUNG! z Verwenden Sie zur Montage von FRIGOCLIC-Armaturen nur die hierfür geeignete Montagezange! z Kontrollieren Sie die Klemmhülse nach der Montage auf korrekten Ver- schluss! z Erneuern Sie die Schlauchklemmen und die O-Ringe bei der Wieder-...
  • Seite 31 Beschreibung der verwendeten Symbole Frigo Beschreibung der verwendeten Symbole Verschraubungen Richten, glätten und O-Ringe mit Kältemittelöl ver- sehen Zwei Schraubenschlüssel verwenden, um die Verbindungen der Kälte mittelleitungen gleichmäßig zu lösen oder festzuschrauben Bohren Verlöten Mit Thermo- schneider schnei- Mit dem Material entsprechendem Werkzeug schneiden Position / Anschluss gemäß...
  • Seite 32 Frigo Lieferumfang Lieferumfang Pos. Art.-Nr. Bezeichnung Menge 8881500215 Magnetventil (1064/X03S), stromlos zu 8881500214 Magnetventil (1164/X03S), stromlos auf 8881300056 Spule für Magnetventil 4442500806 Halter für Magnetventil 8881800028 Kabelsatz 4443000384 Gehäuse Heißgasabtauung 3-tlg. ---------------- Gehäuse, Unterteil ---------------- Gehäuse, Oberteil ---------------- Gehäuse, Befestigung...
  • Seite 33 Flussdiagramm Frigo Flussdiagramm...
  • Seite 34 Frigo Montage der Magnetventile Montage der Magnetventile HINWEIS Bei der Vormontage auf die Flussrichtung achten!. Pos. Spezifikation Bezeichnung 21.1 M4 x 10 Montage des Saugdruckreglers Pos. Spezifikation Bezeichnung Ø 11...
  • Seite 35 Montage an der Rückwand Frigo Montage an der Rückwand ACHTUNG! Aus Sicherheitsgründen beim Bohren auf den Verlauf von vorhandenen, insbesondere nicht sichtbaren Kabelsträngen, Leitungen und anderen Kom- ponenten, achten! Die jeweiligen Komponenten sind so zu montieren, dass für die Fahrzeuginsassen keine Verletzungsgefahr (z. B. durch scharfe Kanten) entsteht und fahrzeugseitige Sicherheitseinrichtungen nicht in ihrer Funktion beeinträchtigt werden!.
  • Seite 36 Frigo Montage am Verdampfer Montage am Verdampfer Pos. Spezifikation Bezeichnung 21.3 4,2 x 13...
  • Seite 37 Elektrischer Anschluss Frigo Elektrischer Anschluss ➤ Relais des Kabelsatzes (5) auf den Relaishalter plazieren. ➤ Steckverbindung X1 trennen und mit Steckverbindungen X15A und X16B verbinden, siehe auch Schaltplan. ➤ Stecker Y1 vom Kabelsatz (5) in die Steckverbindung X2A einstecken, siehe auch Schalt- plan.
  • Seite 38 Frigo Schaltplan Schaltplan...
  • Seite 39 Erläuterung der elektrischen Anlage Frigo Erläuterung der elektrischen Anlage HINWEIS Gestrichelte Linien stellen die im Fahrzeug vorhandenen elektrischen Leitun- gen dar. Nicht aufgeführte Erläuterungen sind in den jeweiligen Einbauanlei- tungen beschrieben. Pos. Beschreibung Funktion Bedienteil Steuerung der Gesamtanlage Verdampfereinheit 2500...
  • Seite 40 Frigo Erläuterung der elektrischen Anlage Pos. Beschreibung Funktion X10A 5-polige Steckverbindung Anschluss Kabelsatz Motorraum X11A 1-polige Steckverbindung Anschluss Kabelsatz Motorraum X14A 2-polige Steckverbindung X14B 2-polige Steckverbindung X15A 2-polige Steckverbindung X16B 2-polige Steckverbindung X20B 4-polige Steckverbindung Anschluss Magnetventil 1-polige Steckverbindung Anschluss Heißgasabtauung 14.1...
  • Seite 41 2.1 Quel réfrigérant utiliser ? ................4 2.2 Quelle huile de compresseur utiliser ? ............4 2.3 Que faire lorsque vous avez besoin d’une pièce de rechange pour l’installation de refroidissement Frigo ? ............... 5 2.4 Quel intervalle d’entretien respecter pour une installation de refroidissement Frigo ? ....................5 2.5 Est-il possible de participer à...
  • Seite 42 Quel réfrigérant utiliser ? L’installation de refroidissement Frigo est remplie de réfrigérant R134a dans la plage de température allant au minimum jusqu’à +0 °C. Pour la plage de température allant jusqu’à –18 °C, l’installation de refroidissement est remplie de réfrigérant R404a.
  • Seite 43 Un entretien doit être effectué une fois par an (p. ex. remplacement du sécheur, nouveau réfrigérant, etc.). D’une manière générale, le bon fonctionnement de l’installation de refroidissement Frigo doit être contrôlé au cours de l’intervalle d’entretien (voir planning de maintenance pour installations de refroidissement).
  • Seite 44 La notice d’installation doit vous fournir les informations nécessaires au montage et servir également de document de référence si des réparations s’avèrent nécessaires. En tant que monteur de l’installation de refroidissement Frigo, vous contribuez en majeure partie, grâce à un montage correct, à la sécurité requise pour l’exploitation et le fonctionne- ment correct de l’installation de refroidissement.
  • Seite 45 Portez des vêtements de protection ! Le frigorigène ne doit pas entrer en contact avec la peau. ➤ Assurez-vous que l’installation de refroidissement Frigo est complète à l’aide de la liste des pièces. ➤ Retirez les capuchons de fermeture du compresseur, de l’évaporateur, du condensateur et des conduites à...
  • Seite 46 Frigo Instructions de montage Manipulation des câbles et des flexibles AVERTISSEMENT ! Des interventions ou des installations inappropriées sur et dans le système électrique/électronique du véhicule peuvent affecter les différentes fonc- tions. Cela peut entraîner une défaillance des composants du côté du véhi- cule ou de l'équipement du véhicule lié...
  • Seite 47 Remarques une fois le montage terminé z Effectuez la recherche de fuites avec une lampe UV pour la détection de fuites afin d’évi- ter toute fuite de l’installation de refroidissement Frigo. z Vérifiez le bon fonctionnement de tous les composants de l’installation de refroidisse- ment.
  • Seite 48 Frigo Instructions de montage ➤ Vérifiez que le véhicule est équipé d’une isolation calorifugée pour l’espace de charge- ment. ➤ Vérifiez les exigences du propriétaire du véhicule pour l’utilisation d’un système de refroidissement électrique tel que : − Calcul de l’exigence de capacité de refroidissement requise −...
  • Seite 49 Instructions de montage Frigo Montage des garnitures à joint torique ATTENTION ! z Les garnitures à joint torique doivent être serrées à un couple de serrage inférieur à celui des garnitures SAE (garnitures coniques) car un couple trop élevé endommagerait le logement du joint, ce qui provoquerait des fuites.
  • Seite 50 Frigo Remarques concernant le montage des manchons FRIGOCLIC Remarques concernant le montage des manchons FRIGOCLIC ATTENTION ! z Utilisez uniquement les pinces d'assemblage appropriées pour installer les raccords FRIGOCLIC ! z Vérifiez que les douilles de serrage sont bien fermées après le montage.
  • Seite 51 Description des symboles utilisés Frigo Description des symboles utilisés Appliquer de Redresser, lisser l'huile de réfrigéra- tion sur les rac- cords vissés et les joints toriques Utiliser deux clés pour connecter ou déconnecter de façon homo- gène les raccords de conduites à réfrigérant...
  • Seite 52 Frigo Contenu de la livraison Contenu de la livraison Pos. Réf. Désignation Quantité 8881500215 Électrovanne (1064/X03S), fermée sans courant 8881500214 Électrovanne (1164/X03S), ouverte sans courant 8881300056 Bobine pour électrovanne 4442500806 Support pour électrovanne 8881800028 jeu de câbles 4443000384 Boîtier du dégivrage par air chaud 3 pces ---------------- Boîtier, parie inférieure...
  • Seite 53 Schéma de flux Frigo Schéma de flux...
  • Seite 54 Frigo Montage des électrovannes Montage des électrovannes REMARQUE Lors du prémontage, respectez le sens du flux ! Pos. Spécification Désignation 21.1 M4 x 10 Montage du régulateur de pression d'aspiration Pos. Spécification Désignation Ø 11...
  • Seite 55 Montage sur la paroi arrière Frigo Montage sur la paroi arrière ATTENTION ! Pour des raisons de sécurité, faites attention à la position des faisceaux de câbles, conduites et autres éléments, éventuellement encastrés et invisibles, lors du perçage ! Montez les différents composants de sorte qu'ils ne risquent pas de blesser les occupants du véhicule (p.
  • Seite 56 Frigo Montage sur l'évaporateur Montage sur l'évaporateur Pos. Spécification Désignation 21.3 4,2 x 13...
  • Seite 57 Raccordement électrique Frigo Raccordement électrique ➤ Positionnez le jeu de câbles (5) sur le support de relais. ➤ Débranchez la prise de raccordement X1 et branchez-la aux prises de raccordement X15A et X16B. Consultez également le schéma du circuit. ➤ Branchez le connecteur Y1 du jeu de câbles (5) dans la prise de raccordement X2A.
  • Seite 58 Frigo Schéma du circuit Schéma du circuit...
  • Seite 59 Explication de l'installation électrique Frigo Explication de l'installation électrique REMARQUE Les lignes pointillées correspondent aux lignes électriques déjà présentes dans le véhicule. Les explications qui ne sont pas disponibles se trouvent dans les différentes notices d'installation. Pos. Description Fonction Élément de commande Commande de l'ensemble de l'installation Unité...
  • Seite 60 Frigo Explication de l'installation électrique Pos. Description Fonction Prise de raccordement à 6 pôles Prise de raccordement à 6 pôles X10A Prise de raccordement à 5 pôles Raccordement du jeu de câbles dans le compar- timent moteur X11A Prise de raccordement à 1 pôle Raccordement du jeu de câbles dans le compar-...
  • Seite 61 Frigo? ................5 2.4 ¿Cada cuánto tiempo se debe proceder a las tareas de mantenimiento de un sistema de refrigeración Frigo? ..............5 2.5 ¿Existe la posibilidad de asistir a un cursillo? ..........5 3 Indicaciones para el montaje ............. 5 3.1 Indicaciones para el montaje ..............
  • Seite 62 ¿Qué refrigerante se debe utilizar? Para un rango de temperatura hasta un mínimo de + 0 °C, el sistema de refrigeración Frigo se rellena con refrigerante R134a. Para un rango de temperatura hasta –18 °C, se ha de utilizar refrigerante R404a.
  • Seite 63 Frigo? Una vez al año (por ejemplo, sustitución del secador, refrigerante nuevo, etc.). En principio, se debe comprobar el funcionamiento del sistema de refrigeración Frigo en los intervalos de mantenimiento (véase el plan de mantenimiento para sistemas de refrige- ración).
  • Seite 64 ¡Póngase ropa de protección! Los refrigerantes no pueden entrar en con- tacto con la piel. ➤ Compruebe la integridad del sistema de refrigeración Frigo basándose en la lista de piezas.
  • Seite 65 Indicaciones para el montaje Frigo ➤ No retire los tapones herméticos del compresor, evaporador, condensador ni de los conductos de refrigerante hasta inmediatamente antes de montar las piezas en cuestión para así evitar que penetre humedad y polvo en el sistema.
  • Seite 66 Indicaciones después del montaje correcto z Busque posibles fugas con una lámpara UV de detección de fugas para así evitar que se produzcan escapes en el sistema de refrigeración Frigo. z Compruebe la capacidad de funcionamiento de todos los componentes del sistema de refrigeración.
  • Seite 67 Indicaciones para el montaje Frigo ➤ Compruebe los requisitos del propietario del vehículo para el empleo de un sistema de refrigeración eléctrico como, p. ej.,: − Cálculo de la potencia frigorífica necesaria − Temperatura de almacenamiento de los alimentos a transportar −...
  • Seite 68 Frigo Indicaciones para el montaje Montaje de robinetería con juntas tóricas ¡ATENCIÓN! z La robinetería con juntas tóricas se debe apretar con un par menor que SAE (robinetería cónica) ya que un par de apriete demasiado alto perjudi- ca el asiento de la junta, lo que conlleva fugas.
  • Seite 69 Indicaciones para montar racores FRIGOCLIC Frigo Indicaciones para montar racores FRIGOCLIC ¡ATENCIÓN! z Para montar robinetería FRIGOCLIC utilice solo la tenaza de montaje apro- piada para ello: z Después del montaje, controle si los manguitos de retención están bien cerrados.
  • Seite 70 Frigo Descripción de los símbolos utilizados Descripción de los símbolos utilizados Aplicar aceite Limar, alisar para aire acon- dicionado en las uniones roscadas y las juntas tóricas Utilizar dos llaves para soltar uniformemente las uniones de las con- ducciones de refrigerante o para atornillarlas firmemente.
  • Seite 71 Volumen de entrega Frigo Volumen de entrega Pos. N.° art. Denominación Cantidad 8881500215 Electroválvula (1064/X03S), cerrada sin corriente 1 8881500214 Electroválvula (1164/X03S), abierta con corriente 1 8881300056 Bobina para electroválvula 4442500806 Soporte para electroválvula 8881800028 Juego de cables 4443000384 Carcasa para descongelación por medio de gas...
  • Seite 72 Frigo Esquema de flujo Esquema de flujo...
  • Seite 73 Montaje de las electroválvulas Frigo Montaje de las electroválvulas NOTA ¡Tenga en cuenta el sentido de flujo al realizar los preparativos de montaje! Pos. Especificación Denominación 21.1 M4 x 10 Montaje del regulador de presión de aspiración Pos. Especificación Denominación...
  • Seite 74 Frigo Montaje en la pared trasera Montaje en la pared trasera ¡ATENCIÓN! Por motivos de seguridad, al perforar preste atención al recorrido de los mazos de cables, conductos y otros componentes, especialmente cuando no estén a la vista. Los componentes en cuestión se han de montar de tal forma que no supongan ningún peligro para los ocupantes del vehículo (por ejem-...
  • Seite 75 Montaje en el evaporador Frigo Montaje en el evaporador Pos. Especificación Denominación 21.3 4,2 x 13...
  • Seite 76 Frigo Conexión eléctrica Conexión eléctrica ➤ Coloque el relé del juego de cables (5) en su soporte. ➤ Desenchufe el conector X1 y conéctelo a los conectores X15A y X16B. Ver esquema de conexiones. ➤ Inserte la clavija Y1 del juego de cables (5) en el conector X2A. Ver esquema de cone- xiones.
  • Seite 77 Esquema de conexiones Frigo Esquema de conexiones...
  • Seite 78 Frigo Explicaciones sobre el sistema eléctrico Explicaciones sobre el sistema eléctrico NOTA Las líneas intermitentes representan los cables eléctricos previstos en el vehí- culo. Las explicaciones que no se dan aquí están contenidas en las instruccio- nes de montaje correspondientes.
  • Seite 79 Explicaciones sobre el sistema eléctrico Frigo Pos. Descripción Función X10A Conector de 5 polos Conexión del juego de cables del compartimento del motor X11A Conector de 1 polos Conexión para juego de cables del comparti- mento del motor X14A Conector de 2 polos...
  • Seite 80 2.1 Vilket köldmedium ska användas? ............. 4 2.2 Vilken kompressorolja ska användas? ............4 2.3 Hur får man tag på reservdelar till Frigo kylanläggningen? ......5 2.4 Hur ofta ska Frigo kylanläggningen underhållas? ......... 5 2.5 Finns det möjligheter till fortbildning? ............5 3 Monteringsinstruktioner ..............
  • Seite 81 Innan du påbörjar monteringen av Frigo kylanläggningen vill vi göra dig uppmärksam på några viktiga saker: Vilket köldmedium ska användas? För temperaturer ned till + 0 °C ska Frigo kylanläggningen fyllas på med köldmediet R134a. För temperaturer ned till –18 °C ska kylanläggningen fyllas på med köldmediet R404a. Vilken kompressorolja ska användas? För Frigo kylanläggningar med R134a ska konventionella PAG-oljor användas.
  • Seite 82 Anläggningen ska underhållas en gång per år (t.ex. byte av tork, påfyllning av nytt köldme- dium etc.). Inom serviceintervallen ska Frigo kylanläggningens funktionsduglighet kontrolleras (se serviceschema för kylanläggningar). Finns det möjligheter till fortbildning? Ja. Vänd dig till Dometic WAECO International GmbH i Emsdetten, Tyskland för mer infor- mation om detta.
  • Seite 83 Monteringsinstruktioner Monteringsanvisningarna ska ge viktig information om monteringen och kan dessutom användas vid eventuella reparationer. Som montör av Frigo kylanläggningen bidrar du med ditt kunnande och korrekt montering av anläggningen till en säker och problemfri drift. Anvisningar om monteringen Läs hela monteringsanvisningen innan Frigo kylanläggningen installeras.
  • Seite 84 Använd skyddskläder! Se till att köldmediet inte kommer i kontakt med huden. ➤ Använd stycklistorna och kontrollera att Frigo kylanläggningen är fullständig. ➤ Avlägsna locken från kompressor, förångare, kondensorn och köldmedieledningar först precis innan de aktuella delarna ska monteras. Endast så kan du hålla systemet fritt från fukt och damm.
  • Seite 85 Efter monteringen z Genomför en läckagesökning med en UV-läcksöklampa för att förhindra läckage från Frigo kylanläggningen. z Kontrollera funktionen på kylanläggningens alla komponenter. z Se till att kylanläggningens komponenter (t.ex. vassa kanter) inte utgör någon fara för passagerare/förare och att fordonets säkerhetsanordningar fungerar som de ska.
  • Seite 86 Frigo Monteringsinstruktioner ➤ Kontrollera kraven på en elektrisk kylanläggning i det aktuella fordonet, t.ex.: − Beräkning av erforderlig kyleffekt − Lagertemperatur för livsmedlen som ska transporteras − Antal dörröppningar per timme För att undvika för stora temperaturvariationer vid lastning och urlastning ska lämpliga åtgär- der vidtas, t.ex.
  • Seite 87 Monteringsinstruktioner Frigo Montering av O-ringsarmaturer OBSERVERA! z O-ringsarmaturer ska dras åt med ett lägre åtdragningsmoment än SAE (konformade armaturer) eftersom ett för högt åtdragningsmoment skadar tätningssatsen, vilket leder till läckage! z Använd alltid två skruvnycklar när du drar åt eller lossar en anslutning för att förhindra att ledningarna vrider sig!
  • Seite 88 Anvisningar gällande montering av FRIGOCLIC-anslutningar Anvisningar gällande montering av FRIGOCLIC-anslutningar OBSERVERA! z Använd endast härför avsedd monteringstång för montering av FRIGO- CLIC-armaturer! z Kontrollera att klämhylsan sitter ordentligt efter att den monterats! z Byt ut O-ringarna och slangklämmorna om armaturerna ska återanvändas! z Använd alltid slangsaxen för att klippa av den använda slangänden!
  • Seite 89 Beskrivning av symboler Frigo Beskrivning av symboler Applicera köld- Justera, jämna ut medieolja på skruvförband och O-ringar Använd två skruvnycklar för att lossa eller dra åt köldmedieledningarna jämnt Borra Löda ihop Skära med värme- kniv Skär med verktyg som passar materialet...
  • Seite 90 Frigo Leveransomfattning Leveransomfattning Pos. Art.nr Beteckning Mängd 8881500215 Magnetventil (1064/X03S), strömlös stängd 8881500214 Magnetventil (1164/X03S), strömlös öppen 8881300056 Spole för magnetventil 4442500806 Hållare för magnetventil 8881800028 Kabelsats 4443000384 Hölje för varmgasavfrostning i 3 delar. ---------------- Hölje, underdel ---------------- Hölje, överdel ---------------- Hölje, fäste...
  • Seite 91 Flödesschema Frigo Flödesschema...
  • Seite 92 Frigo Montering av magnetventiler Montering av magnetventiler OBS! Observera flödesriktningen vid förmontering! Pos. Specifikation Beteckning 21.1 M4 x 10 Montering av av sugtryckreglage Pos. Specifikation Beteckning Ø 11...
  • Seite 93 Montering på bakre vägg Frigo Montering på bakre vägg OBSERVERA! Var, av säkerhetsskäl, uppmärksam på kablar, ledningar och andra kompo- nenter (särskilt sådana som inte syns) vid borrning! De olika komponenterna ska monteras på ett sådant sätt att de inte utgör några risker för passagerare/ förare (t.ex.
  • Seite 94 Frigo Montering på förångaren Montering på förångaren Pos. Specifikation Beteckning 21.3 4,2 x 13...
  • Seite 95 Elanslutning Frigo Elanslutning ➤ Placera kabelsatsens relä (5) på relähållaren. ➤ Lossa stickkontakten X1 och anslut den med stickkontakterna X15A och X16B. Se även kopplingsschemat. ➤ Sätt in kontakt Y1 från kabelsatsen (5) i stickkontakten X2A, se även kopplingsschemat. 12.1 Programmering i kontrollenheten ➤...
  • Seite 96 Frigo Kopplingsschema Kopplingsschema...
  • Seite 97 Förklaring av den elektriska anläggningen Frigo Förklaring av den elektriska anläggningen OBS! Streckade linjer symboliserar elkablar i fordonet. Mer ingående information finns i motsvarande monteringsanvisning. Pos. Beskrivning Funktion Kontrollenhet Styrning av hela anläggningen Förångarenhet 2500 Förångarenhet 3500/4500 Batteri Flatsäkring 3 A Flatsäkring MAXI 20 A...
  • Seite 98 Frigo Förklaring av den elektriska anläggningen Pos. Beskrivning Funktion X11A 1-polig kontakt Anslutning, kabelsats för motorrum X14A 2-polig kontakt X14B 2-polig kontakt X15A 2-polig kontakt X16B 2-polig kontakt X20B 4-polig kontakt Anslutning, magnetventil 1-polig kontakt Anslutning, varmgasavfrostning 14.1 Kabelfärg Black...
  • Seite 99 2.3 Что делать, если требуется запасная часть для климатической установки Frigo? ....................5 2.4 С какой периодичностью следует производить обслуживание системы охлаждения Frigo? ................. 5 2.5 Есть ли возможность пройти обучение? ........... 5 3 Указания по монтажу ............... 6 3.1 Указания по монтажу ................6 3.2 Подготовка...
  • Seite 100 монтажу служат только для лучшего понимания процесса монтажа климатической уста- новки Frigo. Полнота описания всех процедур установки не гарантируется! Памятка Ознакомьтесь перед установкой системы охлаждения! Прежде чем приступить к установке системы охлаждения Frigo, необходимо выяснить следующее: Какой хладагент использовать? Климатическая установка Frigo с температурным диапазоном до 0 °C заполняется хла- дагентом...
  • Seite 101 обслуживание системы охлаждения Frigo? Процедуры технического обслуживания должны проводиться ежегодно (например, при замене осушителя, хладагента и т. д.). Функции системы охлаждения Frigo, как правило, следует проверять в течение сроков технического обслуживания (см. график технического обслуживания системы охлажде- ния). Есть ли возможность пройти обучение? Да, обратитесь...
  • Seite 102 Указания по монтажу В руководстве по монтажу приводятся важные указания по монтажу и содержится спра- вочная информация по ремонту. От лица, выполняющего установку системы охлаждения Frigo, и его квалификации зави- сит эксплуатационная безопасность и качество работы системы охлаждения. Указания по монтажу...
  • Seite 103 рования и заполнения, обязательно используйте персональные сред- ства для защиты органов зрения! z Носить защитную одежду! Не допускать попадания хладагента на кожу. ➤ Проверьте полноту комплектации системы охлаждения Frigo по спецификации. ➤ Снимайте заглушки компрессора, испарителя, конденсатора и трубопроводов хладагента только непосредственно перед монтажом соответствующих деталей, поскольку...
  • Seite 104 Frigo Указания по монтажу Кабели и шланги ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Проникновение в имеющиеся системы электронного и электрического оборудования автомобиля и переоснащение их может привести к выходу из строя отдельных функций. В частности, возможен выход из строя ав- томобильных компонентов или систем безопасности, что в последсткие...
  • Seite 105 клемму со снятой изоляцией). После монтажа z Проверьте наличие протечек с помощью УФ-лампы, чтобы избежать утечки из системы охлаждения Frigo. z Проверьте работу всех компонентов системы охлаждения. z Убедитесь, что компоненты системы охлаждения (например, имеющие острые края) не могут стать источником травм для пассажиров автомобиля и не могут нарушить...
  • Seite 106 Frigo Указания по монтажу ВНИМАНИЕ! При частых или длительных открываниях двери, в частности, при диспет- чирезированном сообщении, в некоторых обстоятельствах мощности охлаждающего агрегата может быть недостаточно! ➤ Проверьте выходное напряжение трехфазного генератора (14 – 15 В). ➤ Проверьте работу всех узлов автомобиля, работающих от электричества.
  • Seite 107 Указания по монтажу Frigo Установка уплотнительных колец круглого сечения ВНИМАНИЕ! z Уплотнительное кольца следует затягивать с меньшим крутящим момен- том, чем арматуры SAE (конусные арматуры), поскольку избыточный крутящий момент повредит седло уплотнения и приведет к негерметич- ности. z При затягивании или ослаблении резьбовых соединений всегда поль- зуйтесь...
  • Seite 108 Frigo Указания по установке фитингов FRIGOCLIC Указания по установке фитингов FRIGOCLIC ВНИМАНИЕ! z Используйте для установки арматур FRIGOCLIC только специальные монтажные щипцы! z После монтажа убедитесь, что клеммная втулка закрылась правильно. z Замените шланговые зажимы и уплотнительные кольца при повторном...
  • Seite 109 Описание использованных символов Frigo Описание использованных символов Смазать резьбо- Рихтовка, разглажи- вые соединения и вание уплотнительные кольца маслом для охлаждающих систем Использовать два ключа, чтобы равномерно ослабить или затянуть соединения трубопровода хладагента Просверлить Спаять Отрезать терморе- заком Резать инструментом, соответствующим...
  • Seite 110 Frigo Комплект поставки Комплект поставки Поз. Арт. № Наименование Кол-во 8881500215 Электромагнитный клапан (1064/X03S), обе- сточен и закрыт 8881500214 Электромагнитный клапан (1164/X03S), обесто- чен и открыт 8881300056 Змеевик для электромагнитного клапана 4442500806 Держатель электромагнитного клапана 8881800028 Комплект кабелей 4443000384 Корпус устройства для разморозки горячим...
  • Seite 111 Схема потока Frigo Схема потока...
  • Seite 112 Frigo Монтаж электромагнитных клапанов Монтаж электромагнитных клапанов УКАЗАНИЕ При предварительном монтаже следите за направлением потока! Поз. Спецификация Наименование 21.1 M4 x 10 Монтаж регулятора давления всасывания Поз. Спецификация Наименование Ø 11...
  • Seite 113 Монтаж на задней стенке Frigo Монтаж на задней стенке ВНИМАНИЕ! Для обеспечения безопасности при сверлении следует обратить внимание на уже существующие кабельные проводки, в особенности, на невидимые кабели, провода и другие компоненты, особенно скрытые! Соответству- ющие компоненты должны быть установлены таким образом, чтобы они...
  • Seite 114 Frigo Монтаж на испарителе Монтаж на испарителе Поз. Спецификация Наименование 21.3 4,2 x 13...
  • Seite 115 Подключение к электрической сети Frigo Подключение к электрической сети ➤ Установите реле комплекта кабелей (5) на держатель реле. ➤ Отсоедините штекерное соединение Х1 и подключите его к штекерным соедине- ниям Х15А и Х16В, см. также принципиальную схему. ➤ Вставьте штекер Y1 из комплекта кабелей (5) в штекерное соединение Х2А, см. также...
  • Seite 116 Frigo Принципиальная схема Принципиальная схема...
  • Seite 117 Пояснение к компонентам электрической установки Frigo Пояснение к компонентам электрической установки УКАЗАНИЕ Пунктирные линии обозначают электрические провода, имеющиеся в транспортном средстве. Дальнейшие пояснения описаны в соответствую- щих руководствах по монтажу. Поз. Описание Принцип работы Блок управления Управление всей установкой Модуль испарителя 2500 Модуль...
  • Seite 118 Frigo Пояснение к компонентам электрической установки Поз. Описание Принцип работы 2-полюсное штекерное соединение Вентилятор испарителя М1 2-полюсное штекерное соединение Вентилятор испарителя М1 2-полюсное штекерное соединение Вентилятор испарителя М1 2-полюсное штекерное соединение Вентилятор испарителя М1 6-полюсное штекерное соединение 6-полюсное штекерное соединение...
  • Seite 120 YOUR LOCAL DISTRIBUTOR DOMETIC.COM/ DOMETIC GROUP AB Hemvärnsgatan 15 SE-17154 Solna Sweden dometic.com...

Diese Anleitung auch für:

8883000403