Seite 1
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12090B Version: 09/2025 IAN 495151_2504...
Seite 2
4V AUTOMATIC TAPE MEASURE / 4 V AKKU-MAßBAND / 4 V MÈTRE RUBAN NUMÉRIQUE SANS FIL PDMB A1 4V AUTOMATIC TAPE 4 V CINTA MÉTRICA MEASURE RECARGABLE Operation and safety notes Instrucciones de utilización y de seguridad 4 V AKKU-MAßBAND 4 V FITA MÉTRICA A Bedienungs- und Sicherheitshinweise BATERIA Instruções de utilização e de 4 V MÈTRE RUBAN...
Seite 3
GB/IE/NI/MT Operation and safety notes Page DE/AT/BE/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR/BE/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina IT/CH/MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Instrucciones de utilización y de seguridad Página Instruções de utilização e de segurança Página...
List of pictograms used Read the user manual. DANGER! – Designating a hazard with high risk, which will result in death or severe injury if not avoided (e.g. risk of suffocation) WARNING! – Designating a hazard with moderate risk, which can result in death or severe injury if not avoided (e.g.
UKCA mark indicates conformity with relevant Great Britain regulations applicable for this product. (The UKCA mark logo is valid in Great Britain only.) 4V AUTOMATIC TAPE MEASURE Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product.
Display Belt clip Rewind button Charging port USB type C cable Power button Base button 10 ] Unit button 11 ] Delete button 12 ] Tape 13 ] Laser line 14 ] Fig. B (Indicators) Unit (in/ft) 15 ] Reference point 16 ] Laser line 17 ]...
Accuracy: ±0.5 mm Cell type: 18650 Laser class: Diode type: <1 mW Wave length: 500 nm–540 nm General safety instructions BEFORE USING THE PRODUCT, FAMILIARISE YOURSELF WITH ALL OF THE SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS FOR USE! WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO OTHERS, ALSO INCLUDE ALL THE DOCUMENTS! In the case of damage resulting from non- compliance with these operating instructions the...
Turn off the product when not in use. Do not leave the product unsupervised. Keep the product away from medical devices, magnetic data storage media and magnetically sensitive devices. Handling the laser CAUTION! Risk of eye injury! Laser beam – Do not look into the beam! Laser class 2M.
WEAR PROTECTIVE GLOVES! Leaked or damaged batteries/rechargeable batteries can cause burns on contact with the skin. Wear suitable protective gloves at all times if such an event occurs. This product has a built-in rechargeable battery which cannot be replaced by the user. The removal or replacement of the rechargeable battery may only be carried out by the manufacturer or his customer service or by...
The product can be used during the charging process. If there is no operation for 3 minutes: The display shows . Other indicators are 18 ] switched off. 1. Connect the plug of the USB type C cable the charging port 2.
3. When the unit is in/ftin: The display shows 19 ] Symbol Explanation Smaller than actual value Approximate actual value Larger than actual value Example Display: 5/8 in 5/8 in 5/8 in Actual value: 0.6 in 0.62 in 0.65 in ...
Single measurement INFO: Single measurement is the measured value for the actual length of the tape 13 ] Press . The display shows 24 ] For re-measuring: Retract the tape 13 ] (see “Using the tape”). Measure again. ...
Maintenance The product is maintenance free. Storage During work breaks: Switch off the product. Use the belt clip to attach the product to your belt. Store the product in a clean, dry place that is not exposed to direct sunlight. Store the product out of reach of children.
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority. Faulty or used batteries/rechargeable batteries must be recycled.
You can download and view this and numerous other manuals at parkside-diy.com. This QR code takes you directly to parkside-diy.com. Choose your country and use the search screen to search for the operating instructions.
PDF ONLINE parkside-diy.com Service Service Great Britain Tel.: 08000518970 Contact form on parkside-diy.com IAN 495151_2504 Service Ireland Tel.: 1800851251 Contact form on parkside-diy.com IAN 495151_2504 Service Northern Ireland Tel.: 08081013435 Contact form on parkside-diy.com IAN 495151_2504 Service Malta Tel.: 80065168 Contact form on parkside-diy.com IAN 495151_2504...
Seite 22
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole ..Seite Einleitung ..... . . Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch..Seite Lieferumfang.
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Lesen Sie die Bedienungsanleitung. GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat (z. B. Erstickungsgefahr) WARNUNG! – Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann (z.
Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen. Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. Das UKCA-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden Richtlinien in Großbritannien. (Das UKCA-Zeichen gilt nur für Großbritannien.) 4 V AKKU-MAßBAND ...
Speicheranzeige 22 ] Segmentmessung 23 ] Einzelmessung 24 ] Technische Daten Spannung: 4 V Bandlänge: 7,5 m Präzisionsklasse: Genauigkeit: ±0,5 mm Zelltyp: 18650 Laserklasse: Diodentyp: <1 mW Wellenlänge: 500 nm–540 nm Allgemeine Sicherheitshinweise MACHEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITS- UND BEDIENHINWEISEN VERTRAUT! WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER!
Kinder unterschätzen die damit verbundenen Gefahren häufig. Halten Sie Kinder stets von Verpackungsmaterialien fern. Das Produkt darf nur von Erwachsenen verwendet werden. Kinder unter 16 Jahren dürfen das Produkt nur unter Aufsicht verwenden. Halten Sie Kinder vom Produkt fern. ...
Seite 28
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien/Akkus keiner ...
Inbetriebnahme Produkt auspacken 1. Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien und Schutzfolien. 2. Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind und ob der beschriebene Lieferumfang vollständig ist (siehe „Lieferumfang“). 3. Überprüfen Sie, ob sich das Produkt und sämtliche Teile in gutem Zustand befinden.
Einschalten: Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt. Ausschalten: Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt, bis das Display sich ausschaltet. Messband verwenden Ziehen Sie das Messband aus dem Produkt 13 ] zum Messen heraus. Messband einziehen: Drücken Sie 13 ] ...
1. Ändern der Messung von der Oberseite des Produkts zur Unterseite: Halten Sie 10 ] 2 Sekunden lang gedrückt. Das Display zeigt 16 ] 2. Wenn die Oberseite ausgewählt ist: 16 ] Drücken Sie , um die Laser-Linie 10 ] 14 ] einzuschalten.
Schnelles Durchsuchen des Speichers: Halten oder gedrückt, um mit einer Geschwindigkeit von 10 Speicherwerten pro Sekunde zu blättern. Einzelne Werte löschen: Drücken Sie 12 ] um den aktuell ausgewählten Speicherwert zu löschen. Alle Werte löschen: Halten Sie gedrückt. 12 ] Kalibrierung Wenn das Messband eingezogen wurde 13 ]...
Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/ 20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe.
Seite 34
Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind.
Seite 35
Batterien und Akkus können Stoffe enthalten, die schädlich für die menschliche Gesundheit und Umwelt sind. Nur bei einer getrennten Sammlung und Verwertung von alten Batterien und Akkus können die negativen Auswirkungen vermieden werden. Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien und Akkus, da bei unsachgemäßer Verwendung eine erhöhte Brandgefahr besteht.
Seite 36
Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com.
Seite 37
Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen. Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) 495151_2504 gelangen Sie zur Bedienungsanleitung für Ihren Artikel. PDF ONLINE parkside-diy.com Service Service Deutschland Tel.: 08008855300 Kontaktformular auf parkside-diy.com IAN 495151_2504 Service Österreich Tel.: 0800447750 Kontaktformular auf parkside-diy.com IAN 495151_2504 Service Belgien Tél.: 080012614 Kontaktformular auf parkside-diy.com...
Liste des pictogrammes/symboles utilisés Lisez le mode d’emploi. DANGER ! – Indique un danger avec un risque élevé, qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave (par ex. risque d’étouffement ou d’asphyxie) AVERTISSEMENT ! – Indique un danger avec un risque modéré, qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave (par ex.
Utilisez le produit seulement à l’intérieur de locaux secs. Consignes de sécurité Instructions de manipulation Le sigle CE confirme la conformité aux directives de l’UE applicables au produit. Le marquage UKCA indique la conformité aux régulations de la Grande-Bretagne applicables à ce produit.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation inadéquate. Contenu de l’emballage 1 4 V Mètre ruban numérique sans fil 1 Câble USB C 1 Mode d’emploi Liste des pièces Ill. A Touche up Touche down Touche zero Afficheur Clip de ceinture...
Unité (ft/in/m) 20 ] Valeurs en temps réel 21 ] Affichage de la mémoire 22 ] Mesure de segments 23 ] Mesure unique 24 ] Données techniques Tension : 4 V Longueur du ruban : 7,5 m Classe de précision : Précision : ±0,5 mm Type de cellule : 18650...
Seite 43
Enfants et personnes atteintes d’un handicap AVERTISSEMENT ! DANGER MORTEL ET RISQUE D’ACCIDENT POUR BÉBÉS ET ENFANTS ! Ne laissez jamais des enfants sans surveillance avec des matériaux d’emballage. Les matériaux d’emballage représentent un risque d’étouffement. Les enfants sous-estiment fréquemment les dangers en résultant. Maintenez toujours les enfants hors de la portée des matériaux d’emballage.
Consignes de sécurité pour piles/piles rechargeables DANGER DE MORT ! Conservez les piles/piles rechargeables hors de la portée des enfants. Consultez immédiatement un médecin en cas d’ingestion ! RISQUE D’EXPLOSION ! Ne rechargez jamais de piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas de piles/piles rechargeables et ne tentez pas de les ouvrir.
Avant le nettoyage : Pour réduire le risque de décharge électrique, enlevez le câble USB de type C du port USB. Avant le chargement : Laissez refroidir complètement la pile rechargeable. N’ouvrez pas la pile rechargeable et évitez toute détérioration mécanique de la pile rechargeable. Il existe un risque de court-circuit et des vapeurs risquent de s’échapper pouvant irriter les voies respiratoires.
4. Débranchez la fiche du câble USB C du port de chargement Fonctionnement Allumer/éteindre INFO : Si aucune touche n’est appuyée pendant 3 minutes : Le produit s’éteint automatiquement. Allumer : Maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes. Éteindre : Maintenez enfoncé pendant 2 secondes jusqu’à...
Définir un point de référence pour la mesure INFO : Lorsque la ligne laser est activée : Si 14 ] aucune opération ou modification de la valeur n’est effectuée durant 60 secondes, la ligne laser s’éteint automatiquement. La ligne laser s’allume à nouveau lorsque la valeur change. 1.
4 valeurs sauvegardées sont affichées simultanément. L’affichage de la mémoire 22 ] indique la position de la valeur sauvegardée (position 001 à position 999). Parcourir lentement la mémoire : Pour faire défiler lentement les valeurs sauvegardées, appuyez sur Parcourir rapidement la mémoire : Pour faire défiler les valeurs sauvegardées à...
Seite 49
Rangement Pendant les pauses de travail : Éteignez le produit. Utilisez le clip de ceinture pour fixer le produit à votre ceinture. Conservez le produit dans un endroit propre et sec, à l’abri de la lumière directe du soleil. Rangez le produit hors de la portée des enfants. ...
Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Les piles/piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées. Les piles et/ou piles rechargeables et/ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés. Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles/piles rechargeables !
Seite 51
Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à...
Seite 52
Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Seite 53
(ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut mentionnant également sa date d’apparition. Le site parkside-diy.com vous permet de visualiser et de télécharger ce mode d’emploi ainsi que de nombreux autres manuels. Ce code QR vous permet d’accéder directement au site parkside-...
Seite 54
Service après-vente Service après-vente France Tél.: 0800907612 Formulaire de contact sur parkside-diy.com IAN 495151_2504 Service après-vente Belgique Tél.: 080012614 Formulaire de contact sur parkside-diy.com IAN 495151_2504 Service après-vente Suisse Tél.: 0800563601 Formulaire de contact sur parkside-diy.com IAN 495151_2504 FR/BE/CH...
Seite 55
Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen ..Pagina Inleiding ..... . Pagina Beoogd gebruik ....Pagina Leveringsomvang .
Lijst van gebruikte pictogrammen/ symbolen Lees de gebruiksaanwijzing. GEVAAR! – Duidt op een gevaar met een hoog risico dat ernstig letsel of de dood tot gevolg kan hebben, als dit niet wordt voorkomen (bijv. verstikkingsgevaar) WAARSCHUWING! – Duidt op een gevaar met een middelmatig risico dat ernstig letsel of de dood tot gevolg kan hebben, als dit niet wordt voorkomen (bijvoorbeeld gevaar voor elektrische...
Gelijkstroom/-spanning Gebruik het product alleen in droge binnenruimtes. Veiligheidsaanwijzingen Aanwijzingen voor het gebruik Het CE-teken bevestigt dat het product voldoet aan de betreffende EU-richtlijnen. De UKCA-markering duidt op conformiteit met relevante GB- richtlijnen die van toepassing zijn op dit product. (Het logo van de UKCA-markering is uitsluitend geldig in Groot-Brittannië.) 4 V ACCU-MEETLINT...
Real-time waarden 21 ] Geheugenindicator 22 ] Segmentmeting 23 ] Enkelvoudige meting 24 ] Technische gegevens Spanning: 4 V Bandlengte: 7,5 m Precisieklasse: Nauwkeurigheid: ±0,5 mm Celtype: 18650 Laserklasse: Type diode: < 1 mW Golflengte: 500 nm–540 nm Algemene veiligheidsaanwijzingen MAAK UZELF, VOORDAT U HET PRODUCT VOOR HET EERST GEBRUIKT, VERTROUWD MET ALLE VEILIGHEIDS- EN BEDIENINGSAANWIJZINGEN! ALS U DIT...
Seite 60
Kinderen en personen met beperkingen WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN KANS OP ONGEVALLEN VOOR PEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht achter met het verpakkingsmateriaal. Het verpakkingsmateriaal vormt een verstikkingsgevaar. Kinderen onderschatten de daaraan verbonden gevaren vaak. Houd kinderen altijd uit de buurt van verpakkingsmateriaal.
Veiligheidstips voor batterijen/ accu’s LEVENSGEVAAR! Houd batterijen/accu’s buiten het bereik van kinderen. Neem in geval van inslikken direct contact op met een arts! EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet-oplaadbare batterijen nooit opnieuw op. Sluit batterijen/ accu’s nooit kort en/of open ze niet. Oververhitting, brandgevaar of openbarsten kan het gevolg zijn.
Open de accu niet en vermijd mechanische beschadigingen van de accu. Er bestaat gevaar op kortsluiting en er kunnen dampen uittreden, die de ademhalingsorganen kunnen irriteren. Zorg voor frisse lucht en neem contact op met een arts. Ingebruikname ...
Bediening In-/uitschakelen INFO: Als gedurende 3 minuten geen toets wordt ingedrukt: Het product schakelt zichzelf automatisch uit. Inschakelen: Houdt 2 seconden lang ingedrukt. Uitschakelen: Houd 2 seconden lang ingedrukt tot het display uitschakelt. Het meetlint gebruiken Trek het meetlint uit het product om 13 ] te meten.
1. U wijzigt als volgt de meting van de bovenkant van het product naar de onderkant: Houdt 10 ] 2 seconden lang ingedrukt. Het display toont 16 ] 2. Als de bovenkant is geselecteerd: 16 ] Druk op ...
Snel door het geheugen bladeren: Houd ingedrukt om met een snelheid van 10 geheugenwaarden per seconde te bladeren. Individuele waarden wissen: Druk op 12 ] om de huidige geselecteerde geheugenwaarde te wissen. Alle waarden wissen: Houd ingedrukt. 12 ] IJking Als het meetlint is ingetrokken, maar het 13 ]...
Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen/20–22: papier en vezelplaten/ 80–98: composietmaterialen.
Milieuschade door foutieve verwijdering van de batterijen/accu‘s! Batterijen/accu‘s mogen niet via het huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen/accu‘s daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.
Op parkside-diy.com kunt u deze en vele andere handleidingen inzien en downloaden. Met deze QR- code komt u direct op parkside-diy.com. Selecteer daar uw land en zoek via de zoekfunctie naar de gebruiksaanwijzingen.
Seite 69
Service Service Nederland Tel.: 08000229556 Contactformulier op parkside-diy.com IAN 495151_2504 Service België Tel.: 080012614 Contactformulier op parkside-diy.com IAN 495151_2504 66 NL/BE...
Seite 70
Elenco dei pittogrammi/ simboli utilizzati ....Pagina Introduzione ....Pagina Uso previsto .
Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati Leggere le istruzioni per l’uso. PERICOLO! – Indica un pericolo ad alto rischio che, se non evitato, causa la morte o gravi lesioni (ad es. rischio di soffocamento) AVVERTENZA! – Indica un pericolo a medio rischio che, se non evitato, può causare la morte o gravi lesioni (ad es.
Istruzioni di sicurezza Istruzioni Il marchio CE conferma la conformità alle direttive UE applicabili al prodotto. Il marchio UKCA indica la conformità con le rilevanti direttive vigenti in Gran Bretagna e applicabili a questo prodotto. (Il logo del marchio UKCA è valido solo in Gran Bretagna.) 4 V METRO RICARICABILE ...
Elenco delle parti Fig. A Tasto su Tasto giù Tasto zero Display Clip da cintura Tasto chiusura Porta di ricarica Cavo USB-C Tasto on/off Tasto punto di riferimento 10 ] Tasto unità 11 ] Tasto cancella 12 ] Metro 13 ] Linea laser 14 ] Fig. B (indicatori)
Dati tecnici Tensione: 4 V Lunghezza del nastro: 7,5 m Classe di precisione: Precisione: ±0,5 mm Tipo di cella: 18650 Classe laser: Tipo di diodo: < 1 mW Lunghezza d’onda: 500 nm–540 nm Istruzioni generali di sicurezza PRIMA DI USARE IL PRODOTTO PER LA PRIMA VOLTA, FAMILIARIZZARE CON TUTTE LE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA E L’USO! IN CASO DI CESSIONE DEL PRODOTTO A TERZI,...
Informazioni generali Seguire le indicazioni di questo manuale di istruzioni per il funzionamento, la pulizia, la conservazione e lo smaltimento. Controllare il prodotto prima di ogni utilizzo. Far riparare un prodotto danneggiato. Non utilizzare un prodotto danneggiato. Spegnere il prodotto quando non viene ...
Rischio di perdita di liquido dalle batterie standard/ricaricabili Evitare condizioni e temperature estreme che possono danneggiare le batterie standard/ ricaricabili, come ad esempio, l’esposizione a termosifoni o ai raggi diretti del sole. Se le batterie standard/ricaricabili sono scariche, evitare che le sostanze chimiche contenute vengano in contatto con pelle, occhi o mucose! Risciacquare immediatamente le zone colpite con acqua pulita e consultare un medico!
3. Controllare che il prodotto e tutte le parti siano in buone condizioni. Se si riscontrano danni o difetti, non utilizzare il prodotto, ma procedere come descritto nel capitolo “Garanzia”. Ricarica della batteria ricaricabile INFO: La batteria ricaricabile non è sostituibile. In ...
Selezione delle unità INFO: Sono disponibili 4 diverse unità: m/ft/in/ftin 1. Cambio di unità: Premere una o più volte. 11 ] 2. In modalità in/ftin: Tenere premuto 11 ] 2 secondi per accedere all’impostazione della frazione. Premere o per selezionare ¹/ o ¹/ .
Misurazione segmentata INFO: La misurazione segmentata è il valore di ciascuna misurazione per la lunghezza effettiva meno la lunghezza dell’ultima misurazione. Premere per misurare in sezioni. Il display mostra 19 ] Misurazione singola INFO: La misurazione singola è il valore misurato per la lunghezza effettiva del metro 13 ] Premere...
Pulizia e manutenzione Pulizia ATTENZIONE! Rischio di cortocircuito! Non immergere mai il prodotto in acqua o altri liquidi. Non lasciare che l’acqua penetri nel prodotto. Spegnere il prodotto prima della pulizia. ATTENZIONE! Rischio di danni al prodotto! Non utilizzare detergenti abrasivi e aggressivi o ...
Seite 81
Prodotto: Il prodottoe i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore. Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata. Il logo Triman è valido solamente per la Francia. E’...
Seite 82
Garanzia Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato meticolosamente prima della consegna. In caso di difetti di materiale o fabbricazione l’acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore. La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell’acquirente.
Seite 83
(scontrino), la descrizione del tipo di difetto e l’indicazione di quando si è verificato. Su parkside-diy.com potete visionare e scaricare questo e molti altri manuali. Con questo codice QR accedete direttamente a parkside-diy.com. Scegliete il vostro paese e cercate le istruzioni per l’uso attraverso la maschera di ricerca.
Seite 84
Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800172663 Modulo di contatto sul sito parkside-diy.com IAN 495151_2504 Assistenza Svizzera Tel.: 0800563601 Modulo di contatto sul sito parkside-diy.com IAN 495151_2504 Assistenza Malta Tel.: 80065168 Modulo di contatto sul sito parkside-diy.com IAN 495151_2504 IT/CH/MT...
Seite 85
Lista de símbolos y pictogramas utilizados ..Página Introducción ....Página Uso previsto ....Página Volumen de suministro .
Lista de símbolos y pictogramas utilizados Lea el manual de instrucciones. ¡PELIGRO! – Identifica un peligro de nivel alto que, si no se evita, tiene como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte (p. ej., peligro de asfixia) ¡ADVERTENCIA! – Identifica un peligro de nivel medio que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte (p. ej.,...
Utilice el producto solo en espacios interiores secos. Indicaciones de seguridad Instrucciones de manipulación El marcado CE ratifica la conformidad con las directivas de la UE aplicables al producto. El marcado UKCA indica la conformidad con las directivas de Reino Unido aplicables a este producto.
Volumen de suministro 1 4 V Cinta métrica recargable 1 Cable USB tipo C 1 Manual de instrucciones Lista de las partes Fig. A Botón hacia arriba Botón hacia abajo Botón cero Pantalla Clip para cinturón Botón de repliegue Conexión de carga Cable USB tipo C Botón encendido/apagado Botón punto de referencia...
Valores en tiempo real 21 ] Indicador de memoria 22 ] Medición de segmento 23 ] Medición individual 24 ] Datos técnicos Tensión: 4 V Longitud de cinta: 7,5 m Clase de precisión: Precisión: ±0,5 mm Tipo de celda: 18650 Clase de láser: Tipo de diodo: < 1 mW Longitud de onda:...
Los niños subestiman a menudo los peligros. Mantenga siempre el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Solo los adultos pueden utilizar el producto. Los niños menores de 16 años solo pueden utilizar el producto bajo supervisión. Mantenga siempre el producto fuera del alcance ...
Nunca arroje las pilas/baterías al fuego o al agua. No someta las pilas/baterías a cargas mecánicas. Riesgo de fuga de las pilas/baterías Evite temperaturas y condiciones ambientales extremas que puedan afectar a las pilas/ baterías, p. ej., radiadores/luz solar directa. ¡Si las pilas/baterías presentan fugas, evite que ...
2. Compruebe que ha recibido todas las piezas y si el volumen de suministro descrito está completo (véase “Volumen de suministro”). 3. Compruebe si el producto y todas las piezas se encuentran en buen estado. Si detecta algún daño o defecto, no utilice el producto, sino que proceda como se describe en el capítulo “Garantía”.
Usar la cinta métrica Saque la cinta métrica del producto a medir. 13 ] Replegar la cinta métrica : Pulse 13 ] Seleccionar unidades INFORMACIÓN: Hay disponibles 4 unidades: m/ft/in/ftin 1. Cambiar unidades: Pulse una o 11 ] más veces.
3. Si está seleccionada la parte inferior : La 16 ] línea láser no se enciende. La longitud actual 14 ] es: La longitud de la cinta métrica más la 13 ] longitud del producto. Medición en segmentos INFORMACIÓN: La medición de segmento es el valor de cada medición de la longitud actual menos la longitud de la última medición.
Borrar todos los valores: Mantenga pulsado 12 ] Calibración Si se ha replegado la cinta métrica , pero 13 ] la pantalla no se ha restablecido a cero: Mantenga pulsado durante aprox. 2 segundos para restablecer el producto. Limpieza y mantenimiento ...
Seite 96
Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos/20–22: papel y cartón/80–98: materiales compuestos. Producto: El producto, y el material de embalaje son reciclables y están sujetos a la responsabilidad extendida del fabricante.
especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Las pilas/baterías deben reciclarse en un punto de recolección específico para ello. Garantía El producto ha sido fabricado según normas de calidad exigentes y ha sido probado minuciosamente antes de la entrega.
Seite 98
(recibo) e indicando cuál es el defecto y cuándo tuvo lugar. En parkside-diy.com puede visualizar y descargar este y muchos otros manuales. Con este código QR accede directamente a parkside-diy.com.
Seite 99
Lista dos pictogramas e símbolos utilizados ... Página Introdução ....Página Utilização adequada .
Lista dos pictogramas e símbolos utilizados Leia o manual de instruções. PERIGO! – Indica um perigo de alto risco que, se não for evitado, resultará na morte ou em ferimentos graves (p. ex. perigo de asfixia) AVISO! – Indica um perigo de médio risco que, se não for evitado, resultará...
Indicações de segurança Instruções de manuseamento O sinal CE confirma a conformidade do produto com as respetivas diretivas da UE. A marca UKCA indica a conformidade com a regulamentação britânica aplicável a este produto. (O logótipo da marca UKCA é válido apenas na Grã-Bretanha.) 4 V FITA MÉTRICA A BATERIA ...
Lista das peças Imag. A Botão para cima Botão para baixo Botão zero Ecrã Clipe para o cinto Botão recolher Ligação de carregamento Cabo USB-C Botão de ligar/desligar Botão Ponto de referência 10 ] Botão unidade 11 ] Botão eliminar 12 ] Fita métrica 13 ]...
Medição única 24 ] Dados técnicos Tensão: 4 V Comprimento da fita: 7,5 m Classe de precisão: Precisão: ±0,5 mm Tipo de célula: 18650 Classe de laser: Tipo de díodo: < 1 mW Comprimento de onda: 500 nm–540 nm Indicações de segurança gerais ANTES DA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO LER TODAS AS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA! SE ESTE APARELHO FOR DADO A TERCEIROS, TODOS OS DOCUMENTOS DEVEM...
Mantenha as crianças afastadas do produto. Indicações gerais Respeite as indicações deste manual de instruções relativamente à operação, limpeza, armazenamento e eliminação. Antes de cada utilização verifique o produto. Repare um produto danificado. Não utilize um produto danificado. Desligue o produto quando não estiver ...
Risco de derrame das pilhas/baterias Evite condições e temperaturas extremas que possam ter efeito sobre as pilhas/baterias, p. ex., elementos de aquecimento/radiação solar direta. Em caso de derrame das pilhas/baterias evite o contacto do ácido da pilha/bateria com a pele, olhos e mucosas! Lave minuciosamente a área afetada com água limpa e procure imediatamente assistência médica!
Carregar a bateria INFORMAÇÃO: A bateria não é substituível. Se tiver problemas com a bateria, contacte o Centro de Assistência Técnica (ver “Serviço”). A tensão de alimentação/carregamento não deve exceder 5 V. A corrente de carregamento não deve exceder 1,7 A. O produto pode ser utilizado durante o processo ...
Selecionar as unidades INFORMAÇÃO: Há 4 unidades à disposição: m/ft/in/ftin 1. Alternar entre unidades: Prima uma ou 11 ] várias vezes. 2. No modo in/ftin: Mantenha premido 11 ] durante 2 segundos até aceder à configuração fracional. Prima ou para selecionar ¹/ ou ¹/...
Medição em segmentos INFORMAÇÃO: A medição em segmentos é o valor de cada medição do comprimento atual menos o comprimento da última medição. Prima para medir em secções. O ecrã exibe 19 ] Medição única INFORMAÇÃO: A medição única é o valor medido para o comprimento atual da fita métrica ...
Limpeza e manutenção Limpeza ATENÇÃO! Risco de curto-circuito! Nunca submerja o produto em água ou outros líquidos. Nunca permita a entrada de água no interior do produto. Antes da limpeza desligue o produto. ATENÇÃO! Risco de danos no produto! Não utilize detergentes abrasivos e agressivos ...
Seite 110
Produto: O produto, incluindo os acessórios e materiais de embalagem, são recicláveis e estão sujeitos a uma responsabilidade alargada do fabricante. Elimine-os separadamente, seguindo as informações-tri (informações de triagem) ilustradas, para um melhor tratamento dos resíduos. O logotipo Triman somente vale para a França. As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.
Garantia O produto foi fabricado de acordo com diretrizes de qualidade rigorosas e cuidadosamente testado antes da entrega. Em caso de defeitos materiais ou de fabrico, tem direitos legais contra o vendedor do produto. Os seus direitos legais não são limitados de forma alguma pela nossa garantia abaixo apresentada.
Pode ver e descarregar estes e muitos outros manuais em parkside-diy.com. Este código QR irá levá-lo diretamente para parkside-diy. com. Selecione o seu país e utilize a máscara de pesquisa para procurar o manual de instruções. Introduzindo o número do artigo (IAN) 495151_2504, irá...