Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PDDM A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDDM A1:
DIGITALER TACHOMETER
PDDM A1
DIGITALER TACHOMETER
Bedienungsanleitung
IAN 465156_2404
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDDM A1

  • Seite 1 DIGITALER TACHOMETER PDDM A1 DIGITALER TACHOMETER Bedienungsanleitung IAN 465156_2404...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 5 13 ] 12 ] 10 ] 11 ]...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole . . . . . . . . . Seite Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 8: Liste Der Verwendeten Piktogramme/Symbole

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Lesen Sie die Bedienungsanleitung . GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat (z . B . Erstickungsgefahr) WARNUNG! – Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben...
  • Seite 9 Gefahr – Stromschlagrisiko! Gefahr – Explosionsrisiko! Tragen Sie Schutzhandschuhe! Schützen Sie sich vor Laserstrahlung! Nicht in den Laserstrahl blicken! Gleichstrom/-spannung Batterie enthalten Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen . Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien .
  • Seite 10: Einleitung

    DIGITALER TACHOMETER ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Seite 11: Teilebeschreibung

    ˜ Teilebeschreibung Display (Messtaste)  (Speicher- und Aus-Taste) Batterieabdeckung Batterie Batteriefach Reflektorband  (Messindikator) Messwert/Speichergruppe 10 ] 11 ]  (Anzeige für schwache Batterie) 12 ] 13 ] ˜ Technische Daten Stromversorgung: 1× 9 V   (Typ 6LR61) Messbereich: 2,5–99 999 U/min Auflösung: 0,1 U/min (2,5–999,9 U/min) 1,0 U/min (ab 1000 U/min) Genauigkeit: ± 0,05 % Erfassungsbereich: 50–500 mm...
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise MACHEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITS- UND BEDIENHINWEISEN VERTRAUT! WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER! Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser Bedienungsanleitung erlischt Ihr Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Im Falle von Sach- oder Personenschäden...
  • Seite 13: Kinder Und Personen Mit Einschränkungen

    Kinder und Personen mit Einschränkungen m WARNUNG! LEBENS GEFAHR UND UNFALL GEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER! Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt . Das Verpackungs material stellt eine Erstickungsgefahr dar . Kinder unterschätzen die damit verbundenen Gefahren häufig. Halten Sie Kinder stets von Verpackungsmaterialien fern .
  • Seite 14 Dieses Produkt kann von Kindern   ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen .
  • Seite 15 Lassen Sie das Produkt nicht   unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist und schalten Sie das Produkt direkt nach der Verwendung aus . Andere Personen könnten vom Laserstrahl geblendet werden . Schützen Sie das Produkt vor   Nässe und direkter Sonnen- einstrahlung .
  • Seite 16 Vermeiden Sie heftige Stöße oder   Stürze des Produkts . VORSICHT! Risiko durch   Laserstrahlung! Dies ist ein Laserprodukt der Klasse 2. Blicken Sie nicht in den Laserstrahl . Blicken Sie niemals direkt in den Laserstrahl oder in die Öffnung, aus der er austritt. EN 60825-1:2014+A11:2021 Laserprodukt für verbraucher Das Betrachten des Laserstrahls...
  • Seite 17 m VORSICHT! Wenn andere als die hier angegebenen Bedienungs- oder Justiereinrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungs exposition führen . Richten Sie den Laserstrahl   niemals auf reflektierende Flächen, Personen oder Tiere . Bereits ein kurzer Sichtkontakt mit dem Laserstrahl kann zu Augenschäden führen .
  • Seite 18: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus m LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern . Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! 16 DE/AT/CH...
  • Seite 19: Akkus

    Verschlucken kann zu   Verbrennungen, Perforation von Weichgewebe und Tod führen . Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten . EXPLOSIONSGEFAHR!   Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf . Schließen Sie Batterien/ Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie diese nicht .
  • Seite 20 Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus Vermeiden Sie extreme   Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien/Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern/ direkte Sonneneinstrahlung . Wenn Batterien/Akkus   ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!
  • Seite 21: Risiko Der Beschädigung Des Produkts

    Im Falle eines Auslaufens der   Batterien/Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden . Entfernen Sie Batterien/Akkus,   wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird . Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich  ...
  • Seite 22: Inbetriebnahme

    Entfernen Sie erschöpfte   Batterien/Akkus umgehend aus dem Produkt . ˜ Inbetriebnahme ˜ Produkt auspacken 1 . Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliche Verpackungs- materialien und Schutzfolien . 2 . Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind und ob der beschriebene Lieferumfang vollständig ist (siehe „Lieferumfang“) .
  • Seite 23: Bedienung

    ˜ Bedienung ˜ Reflektorband anbringen INFO: Das Reflektorband  reflektiert den vom Produkt ausgesandten Laserstrahl . Wenn der Laserstrahl auf das Reflektorband trifft, wird der Laserstrahl zum Lichtsensor im Produkt zurückreflektiert. Das Produkt zählt, wie oft das reflektierte Signal empfangen wird, und berechnet automatisch die Rotationsgeschwindigkeit .
  • Seite 24 1 . Schneiden Sie das Reflektorband  in 12 mm große Quadrate . 2 . Kleben Sie ein Stück des Reflektorbands  auf jede rotierende Achse des zu messenden Objekts. Der nicht reflektierende Bereich sollte größer sein als der reflektierende Bereich (Abb. D). ˜ Prüfung INFO: Falls Sie innerhalb 1 Minute keine Taste drücken: Das Produkt schaltet sich automatisch aus .
  • Seite 25: Prüfung

    4 . Nachdem sich der Anzeigewert stabilisiert hat: Lassen Sie   los . 5 . Messwerte anzeigen: Drücken Sie   (siehe „Speicherfunktion“) . 6 . Produkt ausschalten: Halten Sie   ca . 5 Sekunden lang gedrückt. ˜ Speicherfunktion INFO: Es sind insgesamt 9 Speichergruppen verfügbar .
  • Seite 26: Gespeicherte Werte Löschen

    2 . Nachdem die Anzeige vollständig ist: Das Produkt kehrt automatisch in den Nullzustand zurück . 3 . Nächsten gespeicherten Wert anzeigen: Drücken Sie   4 . Anzeige  ab 01 beginnen: Drücken Sie   nach der Messung . ˜ Gespeicherte Werte löschen Alle gespeicherten Werte löschen: Halten Sie  ...
  • Seite 27: Lagerung

    ˜ Lagerung Falls das Produkt für längere Zeit nicht verwendet wird: Entnehmen Sie die Batterie  aus dem Batteriefach  Lagern Sie das Produkt an einem trockenen, staubfreien Ort außer Reichweite von Kindern . ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können .
  • Seite 28 abzugeben . Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an . Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei . Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben .
  • Seite 29 Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus! Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Batterien oder Akkus bedeutet, dass Sie Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen . Entnehmen Sie die Batterien/den Akku-Pack aus dem Produkt vor der Entsorgung . Diese können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung .
  • Seite 30: Garantie

    Nutzen Sie Batterien mit langer Lebensdauer oder Akkus, um die Entstehung von Abfällen aus Alt-Batterien zu verringern . Beachten Sie die Anweisungen zum Lagern, und vermeiden Sie das vollständige Ent- und Aufladen des Akkus, um die Lebensdauer zu verlängern . Darüber hinaus sollten Sie Batterien oder Elektro- und Elektronikgeräte mit Batterien oder Akkus nicht im öffentlichen Raum zurücklassen, um eine...
  • Seite 31: Abwicklung Im Garantiefall

    Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden . Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen .
  • Seite 32 Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes . Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per EMail .
  • Seite 33: Service

    Auf parkside-diy .com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy .com . Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen . Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) 465156_2404 gelangen Sie zur...
  • Seite 34 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12257 Version: 11/2024 IAN 465156_2404...

Diese Anleitung auch für:

465156 2404

Inhaltsverzeichnis