Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
GRASS TRIMMER
OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions
GRÄSSTRIMMER
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
GRESSTRIMMER
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
GRÆSTRIMMER
BETJENINGSVEJLEDNING
Oversættelse af den originale vejledning
PODKASZARKA DO TRAWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
RASENTRIMMER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
RUOHOTRIMMERI
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
TAILLE-BORDURES
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
GRASTRIMMER
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
031838
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Meec tools 031838

  • Seite 1 031838 GRASS TRIMMER OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions RASENTRIMMER GRÄSSTRIMMER BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING Übersetzung der Originalanleitung Översättning av originalinstruktioner RUOHOTRIMMERI GRESSTRIMMER KÄYTTÖOHJE BETJENINGSANVISNINGER Alkuperäisten ohjeiden käännös Oversettelse av originalinstruksjonene TAILLE-BORDURES GRÆSTRIMMER INSTRUCTIONS D’UTILISATION BETJENINGSVEJLEDNING Traduction des instructions d’origine Oversættelse af den originale vejledning...
  • Seite 2 Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
  • Seite 6 Table of contents...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Introduction The product Introduction The product ..............1 The product is an electric grass trimmer. 1.2 Dedicated use ..............1 Dedicated use 1.3 Symbols ................1 The product is used to trim grass edges, cut grass and Product overview ............2 other soft vegetation.
  • Seite 9: Product Overview

    • Persons with disabilities. Wear eye and ear protection. ● Children must not play with the product. This product complies with applicable EU ● Children must not clean or do directives and regulations. maintenance on the product independently. Recycle as electrical waste. ●...
  • Seite 10: Residual Risks

    Assembly ● Do not run with the product. ● Use slip-resistant shoes and long trousers during Warning! Do not start the product before it is fully operation of the product. assembled. ● Make sure to have a correct footing during operation on slopes.
  • Seite 11: To Extend The Trimmer Line

    ● Do not use an extension cord with lower quality than Put the new trimmer line through the eyelets of the H05VVF or H05RNF (2 x 1.0 mm²). spool compartment. Then attach the trimmer line spool and then the spool cover. ●...
  • Seite 12: Troubleshooting

    Caution! Do not use detergents or solvents to clean the product to prevent damage to the plastic parts. ● Use a soft brush to remove dirt and debris from the product. ● If necessary, clean the product with a moist cloth and then dry the motor housing carefully.
  • Seite 13 Specification Value Maximum vibrations level, 2.853 m/s auxiliary handle K=1.5m/s Warning! Always wear hearing protection! Warning! The actual vibration and noise level when using tools may differ from the specified maximum value, depending on how the tool is used and the mate- rial.
  • Seite 14: Produkten

    Innehållsförteckning Inledning Produkten Inledning Produkten................7 Produkten är en elektrisk grästrimmer. 1.2 Avsedd användning ...........7 Avsedd användning 1.3 Symboler .................7 Produkten används för att trimma gräskanter, klippa gräs Produktöversikt ............8 och annan mjuk vegetation. Produkten är endast avsedd för privat bruk. Säkerhet Symboler Säkerhetsdefinitioner ..........8...
  • Seite 15: Produktöversikt

    • Personer som inte känner till Använd skyddsglasögon och produkten tillräckligt. hörselskydd. • Personer med funktionshinder. Denna produkt uppfyller tillämpliga EU-direktiv och -förordningar. ● Barn får inte leka med produkten. Återvinns som elektroniskt avfall. ● Barn får inte rengöra eller utföra underhåll på...
  • Seite 16: Kvarstående Risker

    ● Vi rekommenderar att produkten ansluts till ● Hälsoskador, till följd av vibrationers inverkan på strömförsörjning med jordfelsbrytare, med en händer och armar, när produkten används under lång utlösningsström på högst 30 mA. tid eller när den inte används och underhålls korrekt. ●...
  • Seite 17: Att Använda Produkten

    4.2 Att använda produkten 4.4 Att byta ut trimmerspolen Varning! Håll händer och fötter borta från Varning! Stäng av produkten, koppla bort den skärverktyget under användning och särskilt när du från strömförsörjningen och låt trimmerlinan stanna helt startar produkten. innan du byter ut trimmerspolen. Varning! Stäng av produkten innan du lägger ner Försiktighet! Byt endast ut trimmerspolen mot den.
  • Seite 18: Underhåll

    Underhåll Varning! Stäng av produkten, koppla bort den från strömförsörjningen och låt trimmerlinan stanna helt innan du rengör eller utför underhåll på produkten. Varning! Ta inte isär produktens kåpa för att rengöra den. Hänvisa till behörig personal. Försiktighet! Använd endast reservdelar och tillbehör som tillhandahålls eller rekommenderas av leverantören.
  • Seite 19: Tekniska Data

    10 Tekniska data Specifikation Värde Märkspänning 230 V Effekt 250 W Klippbredd 22 cm Kabellängd 35 cm Bullernivåer 82,2 dB(A), Ljudtrycksnivå, L K=3 dB Uppmätt ljudeffektnivå, L 91,53 dB(A), Garanterad ljudeffektnivå, L 96 db(A), K=3 dB Maximal vibrationsnivå, 1,835 m/s huvudhandtag K= 1,5 m/s Maximal vibrationsnivå, 2,853 m/s stödhandtag K= 1,5 m/s Varning! Använd alltid hörselskydd! Varning! Den faktiska vibrations- och bullernivån kan skilja sig från det angivna maxvärdet beroende på...
  • Seite 20: Introduksjon

    Innholdsfortegnelse Introduksjon Produktet Introduksjon Produktet ...............13 Produktet er en elektrisk gresstrimmer. 1.2 Tiltenkt bruk ..............13 Tiltenkt bruk 1.3 Symboler ...............13 Produktet brukes til å trimme gresskanter, klippe gress og Produktoversikt ............14 annen myk vegetasjon. Dette produktet er kun til husholdningsbruk. Sikkerhet Symboler Sikkerhetsdefinisjoner ..........14...
  • Seite 21: Produktoversikt

    • Personer med nedsatt funksjonsevne. Bruk øye- og hørselsvern. ● Barn må ikke leke med produktet. Dette produktet er i samsvar med gjeldende EU-direktiver og -forskrifter. ● Barn må ikke rengjøre eller utføre vedlikehold på produktet Gjenvinnes som elektrisk avfall. uten tilsyn.
  • Seite 22: Gjenværende Risiko

    Montering ● Produktet må kun brukes i dagslys eller godt kunstig lys. Advarsel! Start aldri produktet før det er ferdig ● Ikke bruk produktet når det er fare for lynnedslag. montert. ● Ikke løp med produktet. Montering av produktet ● Bruk sklisikre sko og lange bukser under bruk av produktet.
  • Seite 23: Slik Forlenger Du Trimmertråden

    ● Ikke bruk en skjøteledning av dårligere kvalitet enn Sett fjæren i bretten på innsiden av spolehuset. H05VVF eller H05RNF (2 x 1,0 mm²). Før den nye trimmertråden gjennom hullene i ● Klipp gress over høyden på 15 cm i etapper. spolehuset.
  • Seite 24: Rengjøring Av Produktet

    Rengjøring av produktet Forsiktig! Ikke bløtlegg produktet i vann, og sørg for at det ikke kommer vann inn i produktet når du rengjør det. Forsiktig! Ikke bruk sterke rengjøringsmidler eller løsemidler på produktet, siden de kan skade plastdelene. ● Fjern skitt og rusk fra produktet med en myk børste. ●...
  • Seite 25: Tekniske Data

    10 Tekniske data Spesifikasjoner Verdi Nominell spenning 230 V Effekt 250 W Klippebredde 22 cm Kabellengde 35 cm Støynivåer 82,2 dB(A), Lydtrykknivå, L K=3 dB Målt lydeffektnivå, L 91,53 dB(A), Garantert lydeffektnivå, L 96 dB(A), K=3 dB Maksimalt vibrasjonsnivå, 1,835 m/s hovedhåndtak K=1,5 m/s Maksimalt vibrasjonsnivå,...
  • Seite 26: Produktet

    Indholdsfortegnelse Indledning Produktet Indledning Produktet ...............19 Produktet er en elektrisk græstrimmer. 1.2 Anvendelse ..............19 Anvendelse 1.3 Symboler ...............19 Produktet bruges til at trimme græskanter og til at klippe Produktoversigt ............20 græs og anden blød vegetation. Produktet er kun til hjemmebrug. Sikkerhed Symboler Sikkerhedsdefinitioner...........20...
  • Seite 27: Produktoversigt

    • Personer med handicap. Brug sikkerhedsbriller og høreværn. ● Børn må ikke lege med produktet. Produktet overholder gældende ● Børn må ikke rengøre eller EU-direktiver og -forordninger. vedligeholde produktet uden opsyn. Skal bortskaffes som elektronikaffald. ● Betjen ikke produktet, når der er andre personer, især børn, eller kæledyr i nærheden.
  • Seite 28: Samlevejledning

    Samlevejledning ● Brug ikke produktet, når der er risiko for lynnedslag. ● Du må ikke løbe med produktet. Advarsel! Start aldrig produktet, før det er helt samlet. ● Brug skridsikre sko og lange bukser, når du bruger produktet. Sådan samles produktet ●...
  • Seite 29: Sådan Forlænges Trimmertråden

    ● Brug ikke en forlængerledning af dårligere kvalitet end Sæt fjederen i rillen inde i spolerummet. H05VVF eller H05RNF (2 x 1,0 mm²). Før den nye trimmertråd gennem øjerne i ● Klip græs på over 15 cm i etaper. spolerummet. Sæt derefter spolen med trimmertråd fast og derefter spoledækslet.
  • Seite 30: Sådan Rengøres Produktet

    Sådan rengøres produktet Forsigtig! Undlad at nedsænke produktet i vand, og sørg for, at der ikke kommer vand ind i produktet ved rengøring. Forsigtig! Rengør ikke produktet med rengøringsmidler eller opløsningsmidler for at forhindre beskadigelse af plastdelene. ● Fjern skidt og snavs fra produktet med en blød børste. ●...
  • Seite 31: Tekniske Data

    10 Tekniske data Specifikation Værdi Nominel spænding 230 V Effekt 250 W Slåbredde 22 cm Kabellængde 35 cm Støjniveau 82,2 dB(A), Lydtryksniveau, L K=3 dB Målt lydeffektniveau, 91,53 dB(A), Garanteret lydeffektniveau, 96 db(A), K=3dB Maksimalt vibrationsniveau 1,835 m/s (betjeningshåndtag) K=1,5 m/s Maksimalt vibrationsniveau, 2,853 m/s hjælpehåndtag...
  • Seite 32: Wprowadzenie 1.1 Produkt

    Spis treści Wprowadzenie Produkt Wprowadzenie Produkt ................25 Produkt to elektryczna podkaszarka do trawy. 1.2 Przeznaczenie ............25 Przeznaczenie 1.3 Symbole ................ 25 Produkt służy do przycinania krawędzi trawników, Przegląd produktu ...........26 koszenia trawy i innych miękkich roślin. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Bezpieczeństwo Symbole Definicje dotyczące bezpieczeństwa .....26...
  • Seite 33: Przegląd Produktu

    ● Upewnij się, że niżej wymienione osoby nie Używaj środków ochrony oczu i słuchu. obsługują produktu samodzielnie: Niniejszy produkt spełnia wymagania stosownych dyrektyw i rozporządzeń • Dzieci w wieku poniżej 8 lat. unijnych. • Osoby, które nie są Utylizować jak odpady elektryczne. zaznajomione z produktem w wystarczającym stopniu.
  • Seite 34: Ryzyko Resztkowe

    ● Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, nie dotykaj 2.2.1 Ryzyko resztkowe go przed odłączeniem go od źródła zasilania, aby Ryzyko resztkowe zawsze istnieje, nawet jeśli produkt jest uniknąć kontaktu z elementami pod napięciem. użytkowany zgodnie z instrukcją. ● Chroń przedłużacz przed kontaktem z ruchomymi W związku z typem i konstrukcją...
  • Seite 35: Obsługa

    Obsługa Przesuwaj produkt półkolistym ruchem wokół siebie. Ostrzeżenie! Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu podczas użytkowania, natychmiast odłącz Aby zatrzymać produkt, puść przełącznik zasilania. wtyczkę od gniazdka elektrycznego. Nie dotykaj przewodu zasilającego, dopóki nie zostanie odłączony od 4.3 Wyciąganie żyłki podkaszarki źródła zasilania.
  • Seite 36: Transport

    Transport Ostrzeżenie! Nie demontuj osłony produktu w celu jej oczyszczenia, skontaktuj się z wykwalifikowanym Ostrzeżenie! Zatrzymaj produkt, odłącz go personelem. od zasilania i pozwól, aby żyłka tnąca całkowicie się zatrzymała, zanim przeniesiesz produkt z obszaru Przestroga! Używaj tylko części zamiennych roboczego.
  • Seite 37: Utylizacja

    Utylizacja ● Pamiętaj, aby postępować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji. Nie spalaj produktu. 10 Dane techniczne Specyfikacja Wartość Napięcie znamionowe 230 V 250 W Szerokość koszenia 22 cm Długość przewodu 35 cm Poziom hałasu 82,2 dB(A), Poziom ciśnienia akustycznego, L K=3 dB Zmierzony poziom mocy 91,53 dB(A),...
  • Seite 38: Symbole

    Inhaltsverzeichnis Einführung Das Produkt Einführung Das Produkt ..............31 Bei dem Produkt handelt es sich um einen elektrischen Rasentrimmer. 1.2 Zweckgebundene Nutzung ........31 1.3 Symbole .................31 Zweckgebundene Nutzung Produktübersicht ............32 Das Produkt wird zum Trimmen von Rasenkanten, zum Schneiden von Gras und anderer weicher Vegetation Sicherheit verwendet.
  • Seite 39: Produktübersicht

    ● Stellen Sie sicher, dass Warnung! Verletzungsgefahr für andere. folgende Personen das Produkt Halten Sie Personen und Tiere aus dem Arbeitsbereich fern. nicht selbstständig bedienen: • Kinder unter 8 Jahren. Augen- und Gehörschutz tragen. • Personen, die das Produkt nicht ausreichend kennen. Dieses Produkt entspricht den geltenden EU-Richtlinien und -Vorschriften.
  • Seite 40: Verbleibende Risiken

    ● Halten Sie das Verlängerungskabel von den 2.2.1 Verbleibende Risiken beweglichen Teilen des Produkts fern, um eine Auch wenn Sie das Produkt entsprechend der Beschädigung des Kabels und den Kontakt mit Gebrauchsanweisung betreiben, bleiben immer stromführenden Teilen zu vermeiden. Restrisiken bestehen. ●...
  • Seite 41: Betrieb

    Betrieb Bewegen Sie das Produkt halbkreisförmig um Sie herum. Warnung! Wenn das Netzkabel während des Gebrauchs beschädigt wird, ziehen Sie sofort den Um das Produkt zu stoppen, lassen Sie die Netzstecker aus der Steckdose. Berühren Sie das Einschalttaste los. Netzkabel nicht, bevor Sie es von der Stromversorgung getrennt haben.
  • Seite 42: Transport

    Reinigung und Wartung Drücken Sie die Spulenabdeckung, bis sie in der richtigen Position einrastet. Warnung! Halten Sie das Produkt an, trennen Sie es von der Stromversorgung und lassen Sie den Drücken Sie den Spulenkopf und ziehen Sie den Trimmerfaden vollständig zum Stillstand kommen, bevor Trimmerfaden etwas heraus.
  • Seite 43: Entsorgung

    Entsorgung ● Stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften befolgen, wenn Sie das Produkt entsorgen. Produkt nicht verbrennen. 10 Technische Daten Spezifikation Wert Nennspannung 230 V Leistung 250 W Schnittbreite 22 cm Kabellänge 35 cm Geräuschpegel 82,2 dB(A), Schalldruckpegel, L K = 3 dB Gemessener 91,53 dB(A),...
  • Seite 44: Tuote

    Sisällysluettelo Johdanto Tuote Johdanto Tuote ................37 Tuote on sähkökäyttöinen ruohotrimmeri. 1.2 Käyttötarkoitus ............37 Käyttötarkoitus 1.3 Symbolit ................ 37 Tuotetta käytetään nurmikon reunojen leikkaamiseen, Tuotteen yleiskuvaus ..........38 ruohon ja muun pehmeän kasvillisuuden leikkaamiseen. Tuote on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Turvallisuus Symbolit Turvallisuusmääräykset .........38 2.2 Käytön turvaohjeet ..........38...
  • Seite 45: Tuotteen Yleiskuvaus

    ● Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Käytä silmä- ja kuulosuojaimia. ● Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta itsenäisesti. Tämä tuote on sovellettavien EU:n direktiivien ja säädösten mukainen. ● Älä käytä tuotetta, kun lähialueella on muita henkilöitä, erityisesti lapsia tai lemmikkejä. Kierrätetään sähkö- ja ●...
  • Seite 46: Kokoaminen

    Kokoaminen ● Käytä liukastumista estäviä kenkiä ja pitkiä housuja tuotteen käytön aikana. Varoitus! Älä koskaan käynnistä tuotetta ennen ● Varmista oikea jalansija, kun käytät laitetta rinteessä. kuin se on täysin koottu. ● Älä irrota virtapistoketta vetämällä tuotteen virtajohdosta. Tuotteen kokoaminen ●...
  • Seite 47: Trimmerisiiman Pidentäminen

    ● Älä käytä jatkojohtoa, jonka laatu on heikompi kuin Aseta jousi kelan lokeron sisäpuolella olevaan H05VVF tai H05RNF (2 x 1,0 mm²). uraan. ● Leikkaa ruoho 15 cm:n korkeudelta vaiheittain. Pujota uusi trimmerisiima kelalokeron silmukoiden läpi. Kiinnitä sitten trimmerisiimakela ja sitten Liitä...
  • Seite 48: Tuotteen Puhdistaminen

    Tuotteen puhdistaminen Huomio! Älä upota tuotetta veteen ja varmista, että vettä ei pääse tuotteen sisään, kun puhdistat sitä. Huomio! Älä käytä vahvoja puhdistusaineita tai liuottimia, jotta tuotteen muoviosat eivät vahingoitu. ● Poista lika ja roskat tuotteesta pehmeällä harjalla. ● Puhdista tuote tarvittaessa kostealla liinalla ja kuivaa sitten moottorin kotelo huolellisesti.
  • Seite 49: Tekniset Tiedot

    10 Tekniset tiedot Tekniset tiedot Arvo Nimellisjännite 230 V Teho 250 W Leikkuuleveys 22 cm Kaapelin pituus 35 cm Melutasot 82,2 dB(A), Äänenpainetaso, L K=3 dB Mitattu äänitehotaso, L 91,53 dB(A), Taattu äänitehotaso, L 96 db(A), K=3dB Tärinän enimmäistaso, pääkahva 1,835 m/s K=1,5m/s Tärinän enimmäistaso, lisäkahva...
  • Seite 50: Le Produit

    Sommaire Introduction Le produit Introduction Le produit ..............43 Le produit est un coupe-herbe électrique. 1.2 Utilisation prévue .............43 Utilisation prévue 1.3 Symboles ..............43 Le produit sert à tailler les bordures de gazon, couper Présentation du produit ........44 l'herbe et d'autres végétations douces. Ce produit est uniquement destiné...
  • Seite 51: Présentation Du Produit

    • Enfants de moins de 8 ans. Portez des lunettes et des protections • Personnes qui ne connaissent auditives. pas suffisamment le produit. Ce produit est conforme aux directives et • Personnes handicapées. réglementations européennes en vigueur. ● Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.
  • Seite 52: Risques Résiduels

    ● Tenez le câble d'extension éloigné des pièces mobiles 2.2.1 Risques résiduels du produit afin d'éviter que le câble ne soit Il y aura toujours des risques résiduels même si vous endommagé et qu'il n'entre en contact avec des utilisez le produit conformément aux instructions. pièces sous tension.
  • Seite 53: Utilisation

    Utilisation 4.3 Pour allonger le fil de coupe Arrêtez le produit. Attention ! Si le câble d'alimentation est endommagé en cours d'utilisation, débranchez Tapez la tête de la bobine contre une surface dure. immédiatement la fiche de la prise de courant. Ne (Figure 7) touchez pas le câble d'alimentation avant qu'il ne soit débranché...
  • Seite 54: Transport

    Transport Avertissement ! Ne démontez pas le couvercle de l'appareil pour le nettoyer, adressez-vous à du personnel Attention ! Arrêtez le produit, débranchez-le de agréé. l'alimentation électrique et laissez le fil de coupe s'arrêter complètement avant d’éloigner le produit de la zone de Attention ! Utiliser uniquement les pièces de travail.
  • Seite 55: Mise Au Rebut

    Mise au rebut ● Veillez à respecter la réglementation locale quand vous mettez le produit au rebut. Ne brûlez pas le produit. 10 Données techniques Spécifications Valeur Tension nominale 230 V Puissance 250 W Largeur de tonte 22 cm Longueur de cordon 35 cm Niveaux de bruit 82,2 dB(A),...
  • Seite 56: Het Product

    Inhoudsopgave Inleiding Het product Inleiding Het product ..............49 Het product is een elektrische grastrimmer. 1.2 Beoogd gebruik ............49 Beoogd gebruik 1.3 Symbolen ..............49 Het product wordt gebruikt voor het trimmen van Productoverzicht ............50 graskanten, het maaien van gras en andere zachte vegetatie.
  • Seite 57: Productoverzicht

    • Kinderen jonger dan 8 jaar. Draag oog- en gehoorbescherming. • Personen die het product onvoldoende kennen. Dit product voldoet aan de geldende • Personen met een handicap. EU-richtlijnen en -regelgeving. ● Kinderen mogen niet met het product spelen. Recyclen als elektrisch afval. ●...
  • Seite 58: Montage

    ● Gebruik geen langere verlengkabel dan nodig is. ● Schade aan de longen als er geen effectief stofmasker wordt gedragen. ● Het product moet worden aangesloten op een voeding met een aardlekschakelaar (RCD) met een ● Gezondheidsschade als gevolg van het effect van uitschakelstroom van niet meer dan 30 mA.
  • Seite 59: Gebruik

    Gebruik 4.3 De trimdraad verlengen Stop het product. Waarschuwing! Als het netsnoer tijdens het gebruik beschadigd raakt, trekt u onmiddellijk de stekker Tik de spoelkop tegen een hard oppervlak. uit het stopcontact. Raak de voedingskabel niet aan (Afbeelding 7) voordat deze is losgekoppeld van de voeding. Houd het product vast aan de hoofdhandgreep en Voorafgaand aan ieder gebruik de extra handgreep en plaats het product in een...
  • Seite 60: Vervoeren

    Vervoeren Waarschuwing! Demonteer het deksel van het product niet om het schoon te maken, maar laat dit over Waarschuwing! Stop het product, koppel het aan bevoegd personeel. los van de voeding en laat de trimdraad volledig tot stilstand komen voordat u het product uit het werkgebied Voorzichtig! Gebruik uitsluitend verwijdert.
  • Seite 61: Afvoeren

    Afvoeren ● Volg de lokale voorschriften wanneer u het product afvoert. Verbrand het product niet. 10 Technische gegevens Specificaties Waarde Nominale spanning 230 V Vermogen 250 W Maaibreedte 22 cm Snoerlengte 35 cm Geluidsniveaus 82,2 dB(A), Geluidsdrukniveau, L K=3 dB Gemeten 91,53 dB(A), geluidsvermogenniveau, L...
  • Seite 63 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS / DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING ula Item number / Artikelnummer / Artikelnummer / Varenummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 031838 Model no.: DT2100 Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överens-stämmelse utfärdas på...
  • Seite 64 031838 2025-06-13...

Inhaltsverzeichnis