Herunterladen Diese Seite drucken
MISTING FAN
MODEL:F912
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR F912

  • Seite 1 MISTING FAN MODEL:F912...
  • Seite 2 MODEL:F912 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Packing List

    SPECIFICATION Voltage DC 3.3-4.2V Power 15 W Water Tank Capacity 12 L Product Size 350*169*605mm PACKING LIST Name Quantity Misting Fan Remote Control USB-Type-C Cable Water Tank PRODUCT DESCRIPTION - 2 -...
  • Seite 4 ①Illuminated Lamp ② Spectral Light ③ Spray Hole ④ Input/Output Connector ⑤ Water Level Visible ⑥ Water Bucket ⑦ Spray Indicator Light ⑧ Power Indicator ⑨ Rotating Head Indicator ⑩ Rotating Head Button ⑪ Spray Button ⑫ Light Button ⑬ Wind Speed Button FAN ADJUSTMENT Press the fan button [ ], turn on the fan:...
  • Seite 5: Battery Indicator

    5.Long press the 2S light button to turn on or off the colorful ambient light function, the ambient light is displayed in a cycle of seven color turns; 6.Under any ambient lighting, long press 2S to turn off the function. MISTING Press the spray button [ ] to turn on the spray:...
  • Seite 6: Operation And Use

    1.4 lights on means power level: C>75%; 2.3 lights on means power level: 50%<C<75%; 3.2 lights on means power level: 25%<C<50%; 4.1 light on means power level: 3%<C<25%; 5.When the first light flashes, power level: C<3%. CHARGING METHOD Type-C Charging: 1.Connect the adapter to the Type-C port of the unit to charge the lithium battery inside the unit, and the charging indicator flashes blue while charging;...
  • Seite 7 2.Both sides of the product are equipped with snaps, which need to be opened when using the product; 3.To store the fan, you need to pour the fan mesh cover into the bucket and snap the two ends together. NOTE 1.Do not hit or knock the product strongly;...
  • Seite 8 - 1 -...
  • Seite 9 VENTILATEUR BRUMISATEUR MODÈLE : F912 - 2 -...
  • Seite 10 MODÈLE : F912 Voici le mode d'emploi original. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter ce manuel à sa guise. L'apparence du produit que vous recevrez peut différer. Nous vous prions de nous excuser si nous ne vous informons pas des mises à...
  • Seite 11 déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques (EEED). SPECIFICATION Tension CC 3,3-4,2 V Pouvoir 1 5 W Capacité du réservoir d'eau 12 L Taille du produit 350*169*605 mm PACKING LIST Quantité Ventilateur brumisateur Télécommande Câble USB Type-C Réservoir d'eau...
  • Seite 12 ① Lampe éclairée ② Lumière spectrale ③ Orifice de pulvérisation ④ Connecteur d'entrée/sortie ⑤ Indicateur de niveau d'eau ⑥ Réservoir d'eau ⑦ Voyant de pulvérisation ⑧ Voyant d'alimentation ⑨ Voyant de rotation de la tête ⑩ Bouton de rotation de la tête ⑪...
  • Seite 13 1. Un clic pour une vitesse d'évacuation de l'air ; 2. Deux clics pour un remontage à 2 vitesses ; 3. Trois clics pour un remontage à 3 vitesses ; 4. Quatre clics pour un remontage à 4 vitesses ; 5.
  • Seite 14 Remarque : En mode pulvérisation, le flux d’air du ventilateur perturbe la brume d’eau produite par l’atomiseur, ce qui provoque son accumulation en gouttelettes autour de la buse. Ce phénomène est normal ; l’eau s’ écoule ensuite dans le seau par les rainures du couvercle.
  • Seite 15 en bleu pendant la charge ; 2. Une fois la batterie complètement chargée, les 4 voyants indicateurs de charge sont tous allumés. OUTPUT Sortie USB : 1. Branchez le câble de chargement inclus au port de sortie USB de cet appareil et insérez l'autre extrémité...
  • Seite 16 3. Pour ranger le ventilateur, il faut verser la grille de protection dans le seau et clipser les deux extrémités ensemble. NOTE 1. Ne pas frapper ou cogner violemment le produit ; 2. Ne démontez pas, ne modifiez pas et ne réparez pas le produit vous-même ;...
  • Seite 17 - 1 -...
  • Seite 18 SPRÜHVENTILATOR MODELL: F912 - 2 -...
  • Seite 19 MISTING FAN MODELL: F912 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie- oder...
  • Seite 20 müssen zu einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden. SPECIFICATION Stromspannung DC 3,3–4,2 V Leistung 1 5 W Kapazität des Wassertanks 12 l Produktgröße 350 x 169 x 605 mm PACKING LIST Name Menge Sprühventilator Fernbedienung USB-Typ-C-Kabel Wassertank PRODUCT DESCRIPTION...
  • Seite 21 ① Beleuchtete Lampe ② Spektrallicht ③ Sprühöffnung ④ Eingangs-/Ausgangsanschluss ⑤ Sichtbarer Wasserstand ⑥ Wassereimer ⑦ Sprühanzeigeleuchte ⑧ Betriebsanzeige ⑨ Anzeige für drehbaren Sprühkopf ⑩ Drehknopf für Sprühkopf ⑪ Sprühknopf ⑫ Lichtknopf ⑬ Windgeschwindigkeitsknopf FAN ADJUSTMENT Drücken Sie den Lüfterknopf [ ], schalte den Ventilator ein: - 3 -...
  • Seite 22 1. Ein Klick für eine Windgeschwindigkeit; 2. Zwei Klicks für 2-stufigen Aufzug; 3. Drei Klicks für 3-stufigen Aufzug; 4. Vier Klicks für 4-stufigen Aufzug; 5. Klicken Sie auf die Fünf, um den Ventilator auszuschalten; 6. In jeder Lüfterstufe kann die Funktion durch langes Drücken für 2 Sekunden ausgeschaltet werden.
  • Seite 23 Sprühdüse herum Wassertropfen bilden. Dies ist ein normaler Vorgang; das Wasser fließt durch die Rillen im Deckel in den Eimer. ROTATING HEAD Bei eingeschaltetem Ventilator die Wipptaste drücken [ 1. Ein Klick auf den Kipphebelschlüssel dreht den Kipphebel um 120°. 2.
  • Seite 24 OUTPUT USB-Ausgang: 1. Stecken Sie das mitgelieferte Ladekabel in den USB-Ausgang dieses Geräts und stecken Sie das andere Ende in den Ladeanschluss Ihres Mobiltelefons, um Ihr Mobiltelefon aufzuladen; 2. Der Typ-C-Anschluss unterstützt das Laden und Entladen in beide Richtungen. Die Lithium-Batteriespannung muss unter 3 V liegen, damit der externe Ausgang abgeschaltet werden kann.
  • Seite 25 3. Zur Aufbewahrung des Ventilators muss der Ventilator-Draht in den Eimer gegossen und die beiden Enden miteinander verbunden werden. NOTE 1. Das Produkt darf nicht kräftig geschlagen oder angestoßen werden; 2. Nehmen Sie keine Selbstmontage, -änderung oder -reparatur des Produkts vor. 3.
  • Seite 26 - 1 -...
  • Seite 27 VENTILATORE NEBULIZZATORE MODELLO: F912 - 2 -...
  • Seite 28 MODELLO: F912 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più...
  • Seite 29 presso un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. SPECIFICATION Voltaggio CC 3,3-4,2 V Energia 1 5 W Capacità del serbatoio dell'acqua 12 litri Dimensioni del prodotto 350*169*605mm PACKING LIST Nome Quantità Ventilatore nebulizzatore Telecomando Cavo USB-Type-C Serbatoio dell'acqua PRODUCT DESCRIPTION - 2 -...
  • Seite 30 ① Lampada illuminata ② Luce spettrale ③ Foro di spruzzatura ④ Connettore di ingresso/uscita ⑤ Livello dell'acqua visibile ⑥ Secchio dell'acqua ⑦ Spia luminosa di spruzzo ⑧ Indicatore di alimentazione ⑨ Indicatore della testa rotante ⑩ Pulsante della testa rotante ⑪...
  • Seite 31 1. Un clic per il vento a 1 velocità; 2. Due clic per il vento a 2 velocità; 3. Tre clic per 3 velocità del vento; 4. Quattro clic per 4 velocità del vento; 5. Fare clic su cinque per spegnere la ventola; 6.
  • Seite 32 l'accumulo in goccioline d'acqua attorno all'ugello di spruzzatura. Questo è un fenomeno normale e l'acqua fluirà nel secchio attraverso le scanalature attorno al coperchio. ROTATING HEAD Con la ventola accesa, premere il tasto basculante [ 1. Un clic sul tasto della testa del bilanciere ruota la testa del bilanciere di 120°;...
  • Seite 33 OUTPUT Uscita USB: 1. Collegare il cavo di ricarica incluso alla porta di uscita USB di questa macchina e inserire l'altra estremità nella porta di ricarica del telefono cellulare, per caricare il telefono cellulare; 2. Il tipo C supporta la carica e la scarica bidirezionale, la tensione della batteria al litio è...
  • Seite 34 3. Per riporre il ventilatore, è necessario versare la copertura a rete nel secchio e agganciare insieme le due estremità. NOTE 1. Non colpire o urtare violentemente il prodotto; 2. Non smontare, modificare o riparare il prodotto da soli; 3. Non inserire le dita o altri oggetti nell'ingresso/uscita dell'aria per evitare lesioni o guasti al prodotto;...
  • Seite 35 - 1 -...
  • Seite 36 VENTILADOR NEBULIZADOR MODELO: F912 - 2 -...
  • Seite 37 MODELO: F912 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en nuestro producto.
  • Seite 38 el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. SPECIFICATION Voltaje CC 3,3-4,2 V Fuerza 1 5 W Capacidad del tanque de agua 12 litros Tamaño del producto 350*169*605 mm PACKING LIST Nombre Cantidad Ventilador nebulizador Mando a distancia Cable USB tipo C Tanque de agua PRODUCT DESCRIPTION - 2 -...
  • Seite 39 ① Lámpara iluminada ② Luz espectral ③ Orificio de pulverización ④ Conector de entrada/salida ⑤ Nivel de agua visible ⑥ Cubo de agua ⑦ Luz indicadora de pulverización ⑧ Indicador de encendido ⑨ Indicador de cabezal giratorio ⑩ Botón de cabezal giratorio ⑪...
  • Seite 40 1. Un clic para viento de 1 velocidad; 2. Dos clics para viento de 2 velocidades; 3. Tres clics para viento de 3 velocidades; 4. Cuatro clics cuatro para viento de 4 velocidades; 5. Haga clic en cinco para apagar el ventilador; 6.
  • Seite 41 acumule en gotas alrededor de la boquilla. Esto es normal y el agua fluirá hacia el cubo a través de las ranuras de la tapa. ROTATING HEAD Con el ventilador encendido, presione la tecla basculante [ 1. Un clic en la tecla del cabezal basculante gira el cabezal basculante 120°;...
  • Seite 42 OUTPUT Salida USB: 1. Conecte el cable de carga incluido al puerto de salida USB de esta máquina e inserte el otro extremo en el puerto de carga del teléfono celular, puede cargar su teléfono celular; 2. El tipo C admite carga y descarga bidireccional, el voltaje de la batería de litio es inferior al límite de 3 V para la salida externa.
  • Seite 43 NOTE 1. No golpee ni golpee el producto con fuerza; 2. No desmonte, modifique ni repare el producto usted mismo; 3. No coloque los dedos ni otros objetos en la entrada/salida de aire para evitar lesiones o fallas del producto; 4.
  • Seite 44 - 1 -...
  • Seite 45 WENTYLATOR ZRASZAJĄCY MODEL: F912 - 2 -...
  • Seite 46 MODEL: F912 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Seite 47 dostarczyć do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych przeznaczonych do recyklingu. SPECIFICATION Woltaż Prąd stały 3,3-4,2 V 1 5 W Pojemność zbiornika na wodę 12 litrów Rozmiar produktu 350*169*605 mm PACKING LIST Nazwa Ilość Wentylator mgiełkowy Zdalne sterowanie Kabel USB typu C Zbiornik na wodę...
  • Seite 48 ① Lampa podświetlana ② Światło widmowe ③ Otwór natryskowy ④ Złącze wejściowe/wyjściowe ⑤ Widoczny poziom wody ⑥ Wiadro z wodą ⑦ Kontrolka rozpylania ⑧ Wskaźnik zasilania ⑨ Wskaźnik głowicy obrotowej ⑩ Przycisk głowicy obrotowej ⑪ Przycisk rozpylania ⑫ Przycisk światła ⑬...
  • Seite 49 1. Jedno kliknięcie dla 1-biegowego nadmuchu; 2. Dwa kliknięcia dla 2 prędkości nadmuchu; 3. Trzy kliknięcia dla 3 prędkości nadmuchu; 4.Cztery kliknięcia dla 4 prędkości wiatru; 5. Kliknij pięć, aby wyłączyć wentylator; 6. W dowolnym urządzeniu wentylatora, długie naciśnięcie przycisku 2S spowoduje wyłączenie tej funkcji.
  • Seite 50 się w postaci kropelek wokół dyszy rozpylającej. Jest to normalne zjawisko, a woda będzie spływać do wiaderka przez rowki wokół pokrywki wiaderka. ROTATING HEAD Przy włączonym wentylatorze naciśnij przycisk kołyskowy [ 1. Jedno naciśnięcie przycisku głowicy wahacza powoduje obrót głowicy wahacza o 120°;...
  • Seite 51 OUTPUT Wyjście USB: 1. Podłącz dołączony kabel ładujący do portu wyjściowego USB tego urządzenia, a drugi koniec włóż do portu ładowania telefonu komórkowego. Możesz ładować telefon komórkowy. 2. Złącze typu C obsługuje dwukierunkowe ładowanie i rozładowywanie. Napięcie akumulatora litowego jest niższe niż 3 V, co stanowi granicę odcięcia dla wyjścia zewnętrznego.
  • Seite 52 3. Aby schować wentylator, należy wsypać siatkę osłonową wentylatora do wiadra i zatrzasnąć oba jej końce. NOTE 1. Nie uderzaj i nie uderzaj mocno produktem; 2. Nie rozbieraj, nie zmieniaj ani nie naprawiaj produktu samodzielnie; 3. Aby uniknąć obrażeń lub uszkodzenia produktu, nie wkładaj palców ani innych przedmiotów do wlotu/wylotu powietrza.
  • Seite 53 - 1 -...
  • Seite 54 VERNEVELINGSVENTILATOR MODEL: F912 - 2 -...
  • Seite 55 MODEL: F912 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruikershandleiding anders te interpreteren. Het uiterlijk van het product kan afwijken van het product dat u ontvangt.
  • Seite 56 bij een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten. SPECIFICATION Spanning DC 3,3-4,2 V Stroom 1 5 W Inhoud van de watertank 12 liter Productgrootte 350*169*605 mm PACKING LIST Naam Hoeveelheid Vernevelingsventilator Afstandsbediening USB Type-C-kabel Waterreservoir PRODUCT DESCRIPTION - 2 -...
  • Seite 57 ① Verlichte lamp ② Spectraal licht ③ Sproeiopening ④ Invoer-/uitvoeraansluiting ⑤ Waterniveau zichtbaar ⑥ Wateremmer ⑦ Spuitindicatielampje ⑧ Stroomindicator ⑨ Indicator draaikop ⑩ Knop draaikop ⑪ Spuitknop ⑫ Lichtknop ⑬ Windsnelheidsknop FAN ADJUSTMENT Druk op de ventilatorknop [ ], zet de ventilator aan: - 3 -...
  • Seite 58 1. Eén klik voor windsnelheid 1; 2. Twee klikken voor twee windsnelheden; 3. Drie klikken voor 3 windstanden; 4. Vier keer klikken voor vier windsnelheden; 5. Klik op vijf om de ventilator uit te schakelen; 6. Bij elke ventilatorstand kan de functie worden uitgeschakeld door 2 seconden lang ingedrukt te houden.
  • Seite 59 het water zal via de groeven rond het deksel van de emmer in de opvangbak stromen. ROTATING HEAD Druk met de ventilator aan op de tuimelschakelaar [ 1. Eén klik op de sleutel van de tuimelschakelaar draait de tuimelschakelaar 120°; 2.
  • Seite 60 OUTPUT USB-uitgang: 1. Sluit de meegeleverde oplaadkabel aan op de USB-uitgang van dit apparaat en steek het andere uiteinde in de oplaadpoort van uw mobiele telefoon. U kunt uw mobiele telefoon nu opladen. 2. Type-C ondersteunt bidirectioneel laden en ontladen; de spanning van de lithiumbatterij moet lager zijn dan 3V om externe output te kunnen leveren.
  • Seite 61 3. Om de ventilator op te bergen, moet u de ventilatorhoes in de emmer gieten en de twee uiteinden aan elkaar vastklikken. NOTE 1. Sla of stoot niet hard tegen het product; 2. Demonteer, wijzig of repareer het product niet zelf; 3.
  • Seite 62 - 1 -...
  • Seite 63 DIMNINGSFLÄKT MODELL: F912 - 2 -...
  • Seite 64 MODELL: F912 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Seite 65 elektriska och elektroniska apparater. SPECIFICATION Spänning DC 3,3–4,2 V Driva 1 5 W Vattentankens kapacitet 12 liter Produktstorlek 350*169*605 mm PACKING LIST Namn Kvantitet Immafläkt Fjärrkontroll USB-typ-C-kabel Vattentank PRODUCT DESCRIPTION - 2 -...
  • Seite 66 ① Belyst lampa ② Spektralljus ③ Spruthål ④ Ingångs-/utgångskontakt ⑤ Synlig vattennivå ⑥ Vattenhink ⑦ Sprutindikatorlampa ⑧ Strömindikator ⑨ Indikator för roterande huvud ⑩ Knapp för roterande huvud ⑪ Sprutknapp ⑫ Ljusknapp ⑬ Vindhastighetsknapp FAN ADJUSTMENT Tryck på fläktknappen [ ], slå...
  • Seite 67 1. Ett klick för 1-hastighetsvind; 2. Två klick för 2-hastighetsvind; 3. Tre klick för 3-hastighetsvind; 4. Fyra klick fyra för 4-växlad vind; 5. Klicka på fem för att stänga av fläkten; 6. I valfri fläktdrift kan ett långt tryck på 2S stänga av funktionen. LIGHT Tryck på...
  • Seite 68 lock. ROTATING HEAD Med fläkten på, tryck på vippknappen [ 1. Ett klick på vipphuvudets nyckel vrider vipphuvudet 120°; 2. Klicka en andra gång för att stänga av vippfunktionen. 3. Det oscillerande huvudets funktion återställs automatiskt när fläkten stängs av. BATTERY INDICATOR Enheten har fyra blå...
  • Seite 69 ladda din mobiltelefon; 2. Typ-C stöder dubbelriktad laddning och urladdning, litiumbatteriets spänning är lägre än 3V-gränsen för extern utgång. OPERATION AND USE 1. Fläktens undersida är utrustad med ett bärhandtag som kan fällas upp för användning; 2. Båda sidor av produkten är utrustade med tryckknappar som måste öppnas när produkten används;...
  • Seite 70 3. Stick inte in fingrarna eller andra föremål i luftintaget/-utloppet för att undvika skador eller produktfel; 4. Förvara produkten på en sval, torr plats utom räckhåll för barn; 5. Titta inte direkt in i ljuset när du använder det, annars kan det skada ögonen.