Seite 1
ELECTRIC SCARIFIER/AERATOR/ELEKTRO- VERTIKUTIERER/RASENLÜFTER/SCARIFICATEUR/ A RA E R LEC RI E PELV 1800 C3 ELECTRIC SCARIFIER/ SCARIFICATORE E AERATOR ARIEGGIATORE ELETTRICO Operation and safety notes Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Translation of the original instructions Traduzione delle istruzioni originali ELEKTRO-VERTIKUTIERER/ ESCARIFICADOR Y AIREADOR RASENLÜFTER ELÉCTRICO Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
Seite 2
GB/IE/NI/MT Operation and safety notes Page DE/AT/BE/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR/BE/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 67 IT/CH/MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 87 Instrucciones de utilización y de seguridad Página 107 Instruções de utilização e de segurança Página 128...
List of pictograms used Do not use the product in the Read the user manual. rain or in a damp environment. WARNING! – Designating a Wear eye and ear protection! hazard with moderate risk, which can result in death or severe injury if not avoided (e.g.
Keep the mains cord away Position of lower bar from the prongs. Height adjustment of the lower Safety information bar Instructions for use CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product. ELECTRIC SCARIFIER/AERATOR Introduction Do not use the product in the rain or ...
Vibration emission value Safety instructions Total vibration values (vector total of three directions) determined in accordance with EN 62841: General power tool safety warnings Vibration a – Left: 1.611 m/s WARNING! – Right: 1.497 m/s Read all safety warnings, Uncertainty K: 1.5 m/s instructions, illustrations and s ecifications rovided NOTE...
Seite 10
2) Avoid body contact with earthed 3) Prevent unintentional starting. or grounded surfaces, such as Ensure the switch is in the pipes, radiators, ranges and off osition before connecting refrigerators. There is an increased to power source and/or battery risk of electric shock if your body is pack, picking up or carrying the earthed or grounded.
2) Do not use the power tool if the 8) Keep handles and grasping switch does not turn it on and surfaces dry, clean and free from off. Any power tool that cannot oil and grease. Slippery handles be controlled with the switch is and grasping surfaces do not allow dangerous and must be repaired.
6) Check the collection container surroundings. This reduces the risk regularly for wear and tear. A worn of tripping while working. or damaged collection container can 15) Keep the power cord away from increase the risk of injury. the prongs. A damaged power cord 7) Leave protective covers in can lead to electric shock, fire and/or place.
30 mA. event that the product is used over a Only use accessories recommended longer period of time or is not used by PARKSIDE. and maintained properly. Use only approved extension cords Cutting injuries. ...
efore first use Control Details Unpacking the product element Lever The product can 1. Take the product out of the packaging and remove all packaging be adjusted to 5 working positions materials. (including the 2. Check to make sure that all listed parts are included (see “Scope of transport position) delivery”).
Attaching/emptying the Adjusting the working grass catcher position NOTICE! Risk of product (Fig. B) damage! WARNING! Risk of injury! Selecting an adjustment position without corresponding wear can Do not operate the product without lead to overloading of the motor the impact protection ...
Seite 16
NOTICE! Risk of product Roller Application damage! Loosens compacted Before switching on: Make sure soil that the product is not touching Removes light thatch any objects. Improves the air/water flow Used 2 to 3 times per NOTE year in spring or fall Overload protection: The motor switches off automatically if the product is overloaded.
Working hints Always keep the extension cord behind you. We recommend to aerate the lawn After turning: Place the extension every 4 to 6 weeks. cord on the area already worked on. Scarifying is a more intensive Move the product at walking speed procedure than aerating and should and in straight lines.
1. Turn the product over. NOTICE! Risk of product 2. Loosen the wing screw to the damage! open position. Do not use chemical, alkaline, 3. Lift the roller diagonally. abrasive or other aggressive 4. Pull the roller out of the detergents or disinfectants to hexagon shank holder ...
Storage 1. Release the wing nuts and wing nuts with screw (Fig. E) 2. Fold the upper bar down. Do not jam the cable Let the product cool down completely. Transport Clean the product (see “Cleaning”). Use the transport position when Store the product and its accessories transporting the product (see in a dark, dry, frost-free, well-...
Problem Possible cause Solution Blockage by a foreign body Remove the foreign body. Pre-mow the lawn (see The lawn is too high. “Working hints”). The motor The ejector opening is blocked. Clean the ejector opening. switches off. The overload protection was Allow the product to cool triggered.
You can download and view this and numerous other manuals at The warranty covers material or parkside-diy.com. This QR code takes manufacturing defects. This warranty you directly to parkside-diy.com. does not cover product parts subject to Choose your country and use the search...
Service Service Great Britain Tel.: 08000518970 Contact form on parkside-diy.com IAN 495952_2504 Service Ireland Tel.: 1800851251 Contact form on parkside-diy.com IAN 495952_2504 Service Northern Ireland Tel.: 08081013435 Contact form on parkside-diy.com IAN 495952_2504 Service Malta Tel.: 80065168 Contact form on parkside-diy.com IAN 495952_2504...
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Verwenden Sie das Produkt Lesen Sie die Bedienungs- nicht bei Regen oder in anleitung. feuchter Umgebung. WARNUNG! – Bezeichnet Tragen Sie Augen- und eine Gefahr mit mittlerem Gehörschutz! Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung Tragen Sie Schutzhandschuhe! zur Folge haben kann (z.
Halten Sie die Anschlussleitung Position des unteren Holms von den Zinken fern. Höhenverstellung des unteren Sicherheitshinweise Holms Handlungsanweisungen Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. ELEKTRO-VERTIKUTIERER/RASENLÜFTER Einleitung Das Produkt ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Erlauben Sie Wir beglückwünschen Sie zum Kauf niemals Personen, die mit dieser Ihres neuen Produkts.
Lieferumfang Verlängerungsleitung-Zugentlastung Kabel WARNUNG! Vertikutierwalze mit Messer Lüfterwalze mit Federzinken Das Produkt und die Verpackungs- Verlängerungsleitung- oder materialien sind kein Kinder- Netzstecker-Steckdose spielzeug! Kinder dürfen nicht mit unststoffbeuteln, Folien und Abb. D Kleinteilen spielen! Es besteht Flügelschraube Verschluckungs- und Erstickungs- gefahr! Sechskantaufnahme Lagerbefestigung...
WARNUNG! Schalleistungspegel L – Gemessen: 95,5 dB Die Schwingungs- und Geräusch- emissionen können während der – Garantiert: 98 dB tatsächlichen Benutzung des Unsicherheit K: 2,22 dB Elektrowerkzeugs von den Angabe- werten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das WARNUNG! Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Tragen Sie Gehörschutz! Werkstück bearbeitet wird.
Seite 29
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise 2) Vermeiden Sie Körperkontakt mit und Anweisungen für die Zukunft auf. geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Der in den Sicherheitshinweisen Kühlschränken. Es besteht ein verwendete Begriff Elektrowerkzeug“ erhöhtes Risiko durch elektrischen bezieht sich auf netzbetriebene Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Seite 30
wenn Sie müde sind oder unter bewegenden Teilen. Lockere Einfluss von Drogen, Alkohol oder Kleidung, Schmuck oder lange Haare Medikamenten stehen. Ein Moment können von sich bewegenden Teilen der Unachtsamkeit beim Gebrauch erfasst werden. des Elektrowerkzeugs kann zu 7) Wenn Staubabsaug- und ernsthaften Verletzungen führen.
4) Bewahren Sie unbenutzte Service Elektrowerkzeuge außerhalb 1) Lassen Sie lhr Elektrowerkzeug der Reichweite von Kindern auf. nur von qualifiziertem Lassen Sie keine Personen das Fachpersonal und nur mit Original- Elektrowerkzeug benutzen, die Ersatzteilen reparieren. Damit wird mit diesem nicht vertraut sind sichergestellt, dass die Sicherheit oder diese Anweisungen nicht des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
Seite 32
Sie die Leitung nicht, bevor 12) Betreiben Sie die Maschine Sie den Netzstecker gezogen nicht auf übermäßig steilen haben. Eine besch digte Netz Hängen. Damit wird das Risiko oder Verlängerungsleitung kann zu vermindert, die Kontrolle zu verlieren, elektrischem Schlag, Feuer und/oder auszurutschen und hinzufallen, was ernsthaften Verletzungen führen.
Schutzeinrichtung (RCD/FI) mit einem Bemessungsfehlerstrom von Weiterführende nicht mehr als 30 mA an. Sicherheitshinweise Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, welches von PARKSIDE Halten Sie die Zinken an: empfohlen wurde. falls das Produkt zum Transport – Verwenden Sie nur zugelassene gekippt werden muss ...
Vor der ersten Verwendung Benutzen Sie die Anschlussleitung nicht, um den Netzstecker aus der Produkt auspacken Steckdose zu ziehen oder um das 1. Entnehmen Sie das Produkt aus Produkt zu ziehen. der Verpackung und entfernen Sie Schützen Sie die Anschlussleitung ...
6. Hängen Sie die Verlängerungs- Bedien- Details leitung ugentlastung in den element oberen Holm unterhalb der Ver- Hebel Das Produkt kann in l ngerungsleitung Steckdose ein. 5 Arbeitspositionen 7. Montieren Sie den oberen (inklusive der Holm mit den Fl gelmuttern Transportposition) Schrauben ...
Walze auswählen 3. Lassen Sie den Prallschutz los. Die Grasfangeinrichtung wird in 1. Wählen Sie je nach Anwendung die Position gehalten. geeignete Walze Grasfangeinrichtung leeren Roller Anwendung 1. Heben Sie den Prallschutz Entfernt dicke Ver- 2. Entnehmen Sie die Grasfangein- filzungen und Moos richtung ...
Seite 37
1. Stellen Sie das Produkt auf eine WARNUNG! Verletzungsrisiko! ebene Rasenfl che. Halten Sie Ihre Hände und 2. Stecken Sie die Verlängerungsleitung e von der Walze in die Verlängerungsleitung-Steck- der Auswurf ffnung fern. dose 3. Formen Sie aus dem Ende der Ver- längerungsleitung eine Schlaufe.
Seite 38
Sie können das Produkt mit oder Nach der Bearbeitung von stark ver- ohne die Grasfangeinrichtung moostem Rasen: Säen Sie nach. Die verwenden: Rasenfl che regeneriert sich dann Zum Lüften: Verwenden Sie die schneller. – Grasfangeinrichtung Reinigung und Pflege Zum Vertikutieren: Verwenden Sie –...
Seite 39
Verwenden Sie ein feuchtes Tuch Wenden Sie sich für weitere oder eine Bürste, um das Produkt zu Informationen an die Lidl-Service- reinigen. Hotline (siehe „Service“). Wartung Ersatzteil/Zubehör Bestell- nummer (Abb. D) Schraube 99949595201 HINWEIS Unterlegscheibe 99949595202 Lassen Sie Instandsetzungs- Flügelmutter 99949595203 arbeiten und Wartungsarbeiten, Flügelmutter mit...
Produkt zusammenklappen falls das Produkt zum Transport – gekippt werden muss HINWEIS beim Überqueren anderer – Währen der Lagerung: Klappen Sie berfl chen als Gras den oberen Holm um, um ihn beim Transport des Produkts zum – platzsparend zu verstauen. und vom Mähbereich Wenn sich das Produkt in der Trans- 1.
Problem Mögliche Ursache Lösung Entfernen Sie den Fremd- Blockierung durch Fremdkörper körper. Mähen Sie den Rasen vor Der Rasen ist zu hoch. (siehe „Arbeitshinweise“). Der Motor Reinigen Sie die Auswurf- Die Auswurf ffnung ist blockiert. setzt aus. ffnung. Der Überlastungsschutz wurde Lassen Sie das Produkt ca.
Garantie Gerät entsorgen Das Symbol der Das Produkt wurde nach strengen durchgestrichenen Mülltonne Qualitätsrichtlinien hergestellt und bedeutet, dass dieses Gerät vor der Auslieferung sorgfältig am Ende der Nutzungszeit geprüft. Im Falle von Material- oder nicht über den Haushaltsmüll Herstellungsfehlern haben Sie entsorgt werden darf.
Angabe, worin der Mangel besteht und IAN 495952_2504 wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den...
Liste des pictogrammes/symboles utilisés N’utilisez pas le produit Lisez le mode d’emploi. sous la pluie ou dans un environnement humide. AVER ISSE EN – Indique Portez des protections pour les un danger avec un risque yeux et les oreilles ! modéré, qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave (par ex.
Position de la hauteur du Tenez le cordon d’alimentation montant inférieur éloigné des dents. Réglage de la hauteur du Consignes de sécurité montant inférieur Instructions de manipulation Le sigle CE confirme la conformité aux directives de l’UE applicables au produit. SCARIFICATEUR/AÉRATEUR ÉLECTRIQUE ...
Contenu de l’emballage Porte-câble Dispositif de ramassage d’herbe AVER ISSE EN Barre pour le dispositif de ramassage d’herbe Le produit et les matériaux Protection contre les chocs d’emballage ne sont pas des Décharge de traction de rallonge jouets pour les enfants ! Les Câble enfants ne sont pas autorisés à...
bruit pond r A de l outil lectrique sur AVER ISSE EN le site de l’utilisateur est généralement le Les émissions de vibrations et de suivant : bruit générées lors de l’utilisation effective de l outil lectrique Niveau de pression peuvent diff rer des valeurs acoustique L :...
Seite 50
Conservez toutes les consignes de accru d’électrocution si votre corps sécurité et instructions pour vous y est relié à la terre. reporter ultérieurement. 3) Gardez le produit à l’abri de la pluie ou de l’humidité. La Le terme outil lectrique utilis dans pénétration d’eau dans un outil les consignes de sécurité...
Seite 51
du travail et l’utilisation de l’outil 8) Ne vous mettez pas en danger électrique, le port d’équipements et ne dépassez pas les règles de pour votre protection tels que sécurité des outils électriques, masque anti-poussière, chaussures même si vous êtes, après de de sécurité...
Seite 52
bloqu es contr lez aussi si d’orages. Cela limite le risque d tre des pièces sont cassées ou foudroyé. endommagées car cela pourraient 2) Inspectez soigneusement la altérer le fonctionnement de l’outil zone de travail de la machine électrique. Faites réparer les à...
Seite 53
qui ne fonctionne pas correctement machine vers vous. Soyez toujours peut entraîner des blessures. attentif votre environnement. Cela 8) Maintenez les ouvertures d’entrée réduit le risque de trébucher pendant d air e em tes de d ts. Des le travail. entrées d’air bloquées et des dépôts 15) Tenez le cordon d’alimentation peuvent entra ner une surchauffe ou éloigné...
30 mA. résiduels existent toujours. Les risques Utilisez uniquement les accessoires suivants peuvent se produire dans le recommandés par PARKSIDE. cadre de la fabrication et de l’exécution N’utilisez que des rallonges de ce produit : homologu es de type H07RN F, Lésions auditives en l’absence de...
V rifier les l ments de sur une longue période ou n’est pas correctement manipulé et entretenu. commande Coupures. AVER ISSE EN Risque de AVER ISSE EN blessures Danger dû au champ Avant de procéder à des électromagnétique généré...
Monter les montants Installer/vider le dispositif de ramassage d’herbe (Fig. A) (Fig. B) REMARQUE AVER ISSE EN Risque de Pendant le montage : blessures Ne pincez pas le câble – Assurez-vous que le câble N’utilisez pas le produit sans –...
2. Retirez le dispositif de ramassage Roller Utilisation d’herbe Élimine les feutrages 3. Videz le dispositif de ramassage épais et la mousse d’herbe Prépare le gazon pour le Régler la position de travail réensemencement S utilise 1 2 fois par EN ION ...
Seite 58
3. Formez une boucle avec l’extrémité AVER ISSE EN Risque de de la rallonge. Fixez la boucle à la blessures décharge de traction de la rallonge Apr s l arr t : Le rouleau continue de fonctionner. 4. Branchez le produit sur la tension de réseau.
Nettoyage et entretien Pour la scarification : N utilisez pas – le dispositif de ramassage d’herbe AVER ISSE EN Risque de blessures Tondez la pelouse à la hauteur de coupe souhaitée. Avant de procéder à des N utilisez pas le rouleau scarificateur r glages : lorsque l’herbe est longue.
Entretien Pièces de rechange/ Numéro de accessoires commande (Fig. D) 99949595201 REMARQUE Rondelle 99949595202 Faites effectuer par notre service Écrou papillon 99949595203 après-vente les réparations et les travaux d’entretien qui ne sont pas Écrou papillon décrits dans ce mode d’emploi. avec vis 99949595204 N’utilisez que des pièces de...
Pliage du produit Si le produit doit être basculé pour – le transport REMARQUE En traversant des surfaces autres – Durant le stockage : Rabattez que l’herbe le montant supérieur pour le Lors du transport du produit vers – ranger sans prendre de place. et depuis la zone de fauchage Lorsque le produit est en position de 1.
Problème Cause possible Solution Blocage par un corps étranger Retirez les corps étrangers. Tondez la pelouse au préalable Le gazon est trop haut. (voir Remarques sur le travail ). Le moteur L’ouverture d’éjection est Nettoyez l’ouverture d’éjection. s’arrête. bloquée. La protection contre les Laissez le produit refroidir surcharges s’est déclenchée.
Votre mairie ou votre Article L21 -4 du Code de la municipalité vous renseigneront consommation sur les possibilités de mise au Le vendeur livre un bien conforme rebut des produits usagés. au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Afin de contribuer protection de l’environnement, Il répond également des défauts de...
Seite 64
vendue qui la rendent impropre à l‘usage Cette garantie est annulée si le produit a auquel on la destine, ou qui diminuent été endommagé ou utilisé ou entretenu tellement cet usage que l‘acheteur de manière incorrecte. ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait La garantie couvre les défauts de donné...
Seite 65
Le site parkside diy.com vous permet de visualiser et de télécharger ce mode d‘emploi ainsi que de nombreux autres manuels. Ce code QR vous permet d‘accéder directement au site parkside diy.com. Sélectionnez votre pays et cherchez les modes d‘emploi dans le champ de recherche.
Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen Gebruik het product niet Lees de gebruiksaanwijzing. bij regen of in een vochtige omgeving. WAARSCHUWING! – Duidt Draag oog en op een gevaar met een gehoorbescherming! middelmatig risico dat ernstig letsel of de dood tot gevolg kan hebben, als dit niet wordt Draag voorkomen (bijv.
Positie van de onderste stang Houd het aansluitsnoer uit de buurt van de tanden. Hoogte-instelling van het Veiligheidsaanwijzingen onderste stang Aanwijzingen voor het gebruik Het CE-teken bevestigt dat het product voldoet aan de betreffende EU richtlijnen. ELEKTRISCHE VERTICUTEERMACHINE EN BELUCHTER ...
WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Probeer de belasting zo Draag gehoorbescherming! laag mogelijk te houden. U kunt bijvoorbeeld om de trillingsbelasting te verminderen Trillingsemissiewaarden handschoenen dragen tijdens het gebruik van het apparaat en een Totale trillingswaarden (vectorsom grens stellen aan de tijd dat u het van drie richtingen) zijn volgens apparaat gebruikt.
Seite 72
een accu gevoede elektrische apparaten elektrisch apparaat verhoogt het (zonder aansluitsnoer). risico op elektrische schokken. 4) Gebruik het aansluitsnoer niet voor Veiligheid op de werkplek een ander doel, zoals het dragen of ophangen van het elektrische Houd de werkplek schoon apparaat, of om de stekker uit en goed verlicht.
Seite 73
gehoorbescherming, afhankelijk nooit de veiligheidsregels voor van het type en het gebruik van het elektrische apparaten, ook niet elektrische apparaat, vermindert het wanneer u vertrouwd bent met risico op letsel. het elektrische apparaat doordat 3) Vermijd onbedoeld inschakelen. u er vaak mee werkt. Achteloos Zorg ervoor dat het elektrische te werk gaan kan binnen een fractie apparaat is uitgeschakeld...
Veiligheidsinstructies werken en niet klemmen en of er geen onderdelen gebroken of voor verticuteerders en zodanig beschadigd zijn dat ze gazonbeluchters de werking van het elektrische 1) Gebruik de machine niet bij slecht apparaat nadelig beïnvloeden. Laat weer, vooral niet bij onweer. Dit beschadigde onderdelen repareren vermindert het gevaar door de voordat u het elektrische apparaat...
en goed zijn bevestigd. Een losse, 16) Schakel het apparaat uit en haal beschadigde of slecht werkende de stekker uit het stopcontact als beschermkap kan persoonlijk letsel het netsnoer vast komt te zitten tot gevolg hebben. of beschadigd is. Vastzittende 8) Houd luchtinlaten vrij van of beschadigde draden kunnen vuil. Verstopte luchtinlaten en vuil het risico op elektrische schokken...
30 mA. Gehoorschade, als er geen geschikte Gebruik uitsluitend hulpstukken die gehoorbescherming wordt gedragen. worden aanbevolen door PARKSIDE. Effecten op de gezondheid als Gebruik alleen goedgekeurde gevolg van hand- en armtrillingen als ...
Voordat u het product voor de eerste WAARSCHUWING! keer gebruikt: Maak uzelf vertrouwd Gevaar door een met de bedieningselementen. elektromagnetisch veld dat wordt gegenereerd terwijl het product Bedienings- Details in gebruik is. Dit veld kan onder elementen bepaalde omstandigheden actieve Inschakel- Blokeert het of passieve medische implantaten...
Seite 78
Grasvanger bevestigen 4. Zet de verbindingsdoppen vast met de vleugelmoeren met 1. Til de bumper omhoog. schroef en onderlegringen 2. Hang de pennen op het 5. Bevestig beide middenstangen stangenstelsel voor de grasvanger met behulp van vleugelmoeren in de houder van de behuizing , schroeven en onderlegringen 3.
Seite 79
Rol selecteren WAARSCHUWING! Verwondingsgevaar! 1. Selecteer afhankelijk van de toepassing de juiste rol Houd uw handen en voeten uit de buurt van de rol Roller Toepassing de uitwerpopening. Verwijdert dikke matten en mos WAARSCHUWING! Bereid het gazon Verwondingsgevaar! voor op volgende Na het uitschakelen: De rol ...
Seite 80
1. Plaats het product op een horizontale Voor het verticuteren: Gebruik de – grasvlakte. grasvanger niet. 2. Sluit het verlengsnoer aan op het Maai het grasveld tot de gewenste verlengsnoer-stopcontact maaihoogte. 3. Vorm uit de uiteinden van het Gebruik de verticuteerrol niet verlengsnoer een lus.
Seite 81
Schoonmaken en Gebruik een zachte doek of een borstel om het product schoon te onderhoud maken. WAARSCHUWING! Onderhoud Verwondingsgevaar! Voordat u instellingen zet: (Afb. D) 1. Schakel het product altijd uit. 2. Trek de netstekker uit het Laat instandhoudings- en stopcontact.
Seite 82
U kunt bestellingen alleen online Product samenklappen doorgeven. Neem voor meer informatie contact op met de Lidl-Service-Hotline (zie Tijdens opslag: Klap de bovenste stang om, om deze op een “Service”). ruimtebesparende manier op te Reserveonderdelen/ Bestel- bergen. accessoires nummer 1. Draai de vleugelmoeren en de Schroef 99949595201...
Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Vreemde voorwerpen in de Verwijder de vreemde rol voorwerpen. Vervang de rol (zie Abnormaal De rol is beschadigd. “Onderhoud”). geluid, rammelen of De rol is niet goed Vervang de rol (zie trillingen geplaatst. “Onderhoud”). Verwijder aanwezige aarde- en De tandriem slipt.
Afvoer u zich bij uw aangewezen instantie informeren. De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via Garantie de plaatselijke recyclingcontainers kunt Het product werd volgens strenge afvoeren. kwaliteitsrichtlijnen gemaakt en voor de Neem de aanduiding van de uitlevering zorgvuldig gecontroleerd.
(kassabon) en een uitleg over het probleem of gebrek en wanneer het zich heeft voorgedaan gratis naar het aan u meegedeelde service-adres opsturen. Op parkside-diy.com kunt u deze en vele andere handleidingen inzien en downloaden. Met deze QR-code komt u direct op parkside-diy.com. Selecteer...
Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati Non utilizzare il prodotto in Leggere le istruzioni per l’uso. condizioni di pioggia o umidità. Indossare protezioni per occhi AVVERTENZA! – Indica un e orecchie! pericolo a medio rischio che, se non evitato, può causare la morte o gravi lesioni (ad es. Indossare guanti protettivi! rischio di scosse elettriche) Prima di effettuare regolazioni:...
Regolazione in altezza del Istruzioni di sicurezza montante inferiore Istruzioni Il marchio CE conferma la conformità alle direttive UE applicabili al prodotto. SCARIFICATORE E ARIEGGIATORE ELETTRICO Introduzione Qualsiasi altro uso non espressamente autorizzato nelle Congratulazioni per l’acquisto del vostro presenti istruzioni per l’uso può...
4 Dadi ad alette Peso 2 Dadi ad alette con vite (con accessori): ca. 11 kg 4 Viti Giri a vuoto n 3600 min 6 Rondelle –1 2 Tappi di collegamento Classe di II / 1 Istruzioni per l’uso protezione: (doppio isolamento) ...
– A destra: 1,497 m/s Istruzioni di sicurezza Incertezza : 1,5 m/s Istruzioni generali INDICAZIONE di sicurezza per gli I valori di vibrazione totale dichiarati elettroutensili e i valore di emissione sonora dichiarati sono stati misurati AVVERTENZA! secondo una procedura di prova Leggere tutte le istruzioni standardizzata e possono essere di sicurezza, le istruzioni,...
Seite 92
Sicurezza elettrica Sicurezza personale 1) Stare attenti, prestare attenzione 1) La spina del connettore dell’elettroutensile deve essere a ciò che si sta facendo e usare inserita nella presa. La spina non il buon senso quando si lavora con un elettroutensile. Non deve essere modificata in alcun modo.
Seite 93
dalle parti in movimento. Vestiti pericolosi se utilizzati da persone sciolti, gioielli o capelli lunghi inesperte. possono rimanere impigliati in parti in 5) Prestare cura nella manutenzione movimento. dell’elettroutensile e dello 7) Se è possibile installare sistemi strumento di inserimento. di aspirazione e raccolta della Controllare che le parti mobili polvere, questi vanno collegati e funzionino correttamente e non si...
Istruzioni di sicurezza per gli essere o erative e fissate correttamente. Una copertura di scarificatori e gli arieggiatori protezione allentata, danneggiata o 1) Non usare la macchina in caso di non correttamente funzionante può maltempo, specialmente se c’è un causare lesioni. temporale. Ci riduce il pericolo di 8) Mantenere le prese d’aria libere essere colpiti da un fulmine.
30 mA. la macchina. Un azionamento Utilizzare solo accessori imprevisto della macchina può raccomandati da PARKSIDE. causare gravi lesioni. Utilizzare esclusivamente prolunghe omologate del tipo H07RN-F, di Ulteriori istruzioni di lunghezza non superiore a 75 m e...
deve essere sostituito da un cavo di AVVERTENZA! alimentazione speciale disponibile Pericolo dovuto al campo presso il produttore o il suo servizio elettromagnetico generato durante clienti. il funzionamento del prodotto. In Non collegare un cavo di determinate circostanze, il campo alimentazione danneggiato può...
4. Fissare i tappi di collegamento Comando Dettagli utilizzando i dadi ad alette con vite Blocco di Blocca e le rondelle accensione elettricamente il 5. Fissare entrambi i montanti prodotto contro centrali al montante inferiore l’accensione utilizzando i dadi ad alette , le viti involontaria e le rondelle...
Seite 98
Scelta del rullo Montaggio del raccoglierba 1. Sollevare la protezione antiurto 1. Scegliere il rullo adatto 2. Agganciare i perni della tiranteria seconda dell utilizzo: del raccoglierba nel supporto dell’alloggiamento Rulli 3. Rilasciare la protezione antiurto Rimuove i grovigli Il raccoglierba viene mantenuto in spessi e il muschio...
Seite 99
sullo scarico della trazione della AVVERTENZA! Rischio di lesioni! prolunga Dopo lo spegnimento: Il rullo 4. Collegare il prodotto all’alimentazione gira ancora. elettrica. 5. Tenere premuto il blocco di Non ribaltare n trasportare il accensione prodotto a motore acceso. 6. Tirare la leva di avviamento Non toccare il rullo ...
Pulizia l’erba si avvolge intorno al rullo scarificatore e danneggia il prodotto. AVVERTENZA! Rischio di scossa Non ribaltare il prodotto. Tenere elettrica! entrambe le mani in posizione di lavoro prima di rimettere il prodotto Non spruzzare mai acqua sul a terra.
Per mantenere la simmetria, Pezzi di ricambio/ Numero sostituire i componenti usurati o accessori d’ordine danneggiati solo in serie. Rullo arieggiatore Sostituzione/cambio del rullo con denti a molla 99949595209 Vite ad alette 99949595210 AVVERTENZA! Rischio di lesioni! Indossare guanti protettivi Attacco del quando si maneggia il cuscinetto...
uando si attraversano superfici Sollevare il prodotto per il trasporto – diverse dall’erba su scale e superfici delicate (ad es. Quando si trasporta il prodotto da piastrelle). Utilizzare il manico per il – e verso l’area di taglio trasporto Quando il prodotto è in posizione di trasporto: I denti vengono fermati.
Problema Possibile causa Soluzione Sostituire il rullo (vedi Il rullo è usurato. “Manutenzione”). Contattare il Centro di Il risultato del La cinghia dentata è difettosa. assistenza (vedi “Assistenza”). lavoro non è soddisfacente Impostare la posizione È stata selezionata la posizione o il motore di lavoro corretta (vedi di trasporto o la posizione di...
(esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole ). La garanzia non si Su parkside-diy.com potete visionare e estende altres a danni che si verificano scaricare questo e molti altri manuali. su componenti delicati (esempio...
Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800172663 Modulo di contatto sul sito parkside-diy.com IAN 495952_2504 Assistenza Svizzera Tel.: 0800563601 Modulo di contatto sul sito parkside-diy.com IAN 495952_2504 Assistenza Malta Tel.: 80065168 Modulo di contatto sul sito parkside-diy.com IAN 495952_2504 IT/CH/MT...
Lista de símbolos y pictogramas utilizados No utilice este producto en Lea el manual de instrucciones. caso de lluvia ni en un entorno húmedo. ¡ADVERTENCIA! – Identifica Utilice protecci n visual y un peligro de nivel medio que, auditiva! si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte ¡Utilice guantes de protección!
Mantenga alejado el cable de Posici n de la barra inferior conexión de las púas. Ajuste de la altura de la Indicaciones de seguridad barra inferior Instrucciones de manipulación El marcado CE ratifica la conformidad con las directivas de la UE aplicables al producto.
1 Escarificador y aireador el ctrico Fig. D 1 Rodillo escarificador con cuchilla Tornillo de mariposa (premontado) Alojamiento hexagonal 1 Rodillo soplador con púas elásticas Fijaci n de apoyo 1 Barra superior 1 Barra inferior Datos técnicos 2 Barra central 1 Varilla para el dispositivo recogedor Escarificador de césped...
¡ADVERTENCIA! – Garantizado: 98 dB Inseguridad : 2,22 dB Intente mantener la carga lo más baja posible. Llevar guantes de protección durante el uso de la ¡ADVERTENCIA! herramienta y limitar el tiempo de trabajo son ejemplos de medidas ¡Utilice protección auditiva! para reducir la carga por vibración.
Seite 112
Seguridad en el área de trabajo 4) No utilice el cable de conexión ara otros fines como llevar Mantenga el área de trabajo colgar la herramienta eléctrica o limpia y bien iluminada. Las desconectar el enchufe de la toma áreas de trabajo desordenadas o de corriente tirando del cable.
Seite 113
3) Evite un arranque involuntario. Uso y cuidado de la herramienta Cerciórese de que la herramienta eléctrica eléctrica esté apagada antes 1) No sobrecargue la herramienta de recogerla, transportarla o eléctrica. Utilice para su trabajo la conectarla al suministro de herramienta eléctrica designada corriente y/o la batería. El a tal fin. Trabaje mejor y de forma...
gran cantidad de accidentes tienen 2) Inspeccione a conciencia el su origen en un mantenimiento área de trabajo de la máquina deficiente de las herramientas para comprobar si hay animales eléctricas. silvestres. La m quina en antenga afiladas lim ias funcionamiento puede dañar a los las herramientas de corte. Las animales silvestres.
Seite 115
operativas. Una cubierta protectora dirección de trabajo. Con ello se que esté suelta, dañada o que no reduce el riesgo de perder el control, funcione correctamente puede resbalarse y caer, lo que podr a provocar lesiones. provocar lesiones. 8) Mantenga las aberturas de entrada 14) Sea extremadamente cuidadoso al de aire sin acumulaciones. Los trabajar marcha atrás o si tira de...
Indicaciones de seguridad Utilice exclusivamente accesorios que hayan sido recomendados por adicionales PARKSIDE. Detenga las púas: Utilice únicamente cables Si se tiene que inclinar el producto alargadores permitidos del tipo de – para su transporte construcción H07RN-F, que tienen Al atravesar otras superficies como una longitud m xima de 75 m y...
Riesgos residuales Comprobación de los elementos de mando Aunque utilice este producto de forma adecuada, siempre existen riesgos ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de residuales. Pueden aparecer los lesión! siguientes peligros en relación con el Antes de llevar a cabo ajustes: dise o y modelo de este producto: 1.
Montaje de las barras Colocación/vaciado del dispositivo recogedor de (Fig. A) césped NOTA (Fig. B) Durante el montaje: No pellizque el cable ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de – Aseg rese de que el cable lesión! – tiene suficiente holgura. No ponga el producto en Para el montaje se requieren los funcionamiento sin la protección siguientes accesorios:...
Selección del rodillo Vaciado del dispositivo recogedor de césped 1. Seleccione el rodillo apropiado 1. Levante la protección frente a los en función de la aplicación: impactos 2. Retire el dispositivo recogedor de Rodillos Aplicación c sped Retira el musgo y 3.
Encendido ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesión! NOTA Mantenga las manos y los pies Durante el funcionamiento: Hay alejados del rodillo y de que tirar de la palanca de inicio la abertura de descarga. y mantenerla en posici n. 1. Coloque el producto sobre una ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de superficie de c sped plana.
Cuanto m s corto se haya cortado el Evite que el cable alargador se césped, mejor podrá trabajarse. De convierta en un obst culo: Gire esta forma, el producto se somete a el producto siempre de tal forma menor carga y aumenta la vida til que el alivio de tensión para cable del rodillo ...
Piezas de repuesto/ Mantenga limpios las ranuras de ventilaci n, la carcasa del motor y accesorios los mangos del producto. Los clientes pueden adquirir Vacíe el dispositivo recogedor de accesorios y piezas de c sped (véase “Colocación/ repuesto compatibles en vaciado del dispositivo recogedor de www.optimex-shop.com.
Transporte Guarde el producto y su accesorio en un lugar oscuro, seco, libre de Para transportar el producto, utilice heladas, bien ventilado y protegido la posición de transporte (véase del polvo. “Ajuste de la posición de trabajo”): Guarde siempre el producto fuera del Si se tiene que inclinar el producto alcance de los niños.
Problema Causa posible Solución Bloqueo por cuerpos extraños Retire los cuerpos extraños. El césped está demasiado Siegue el césped (véase alto. “Indicaciones de trabajo”). La abertura de descarga está Limpie la abertura de descarga. El motor se bloqueada. detiene. Se ha accionado el Deje que el producto se enfríe dispositivo de protección durante aprox.
administración competente para consideradas piezas de desgaste (por obtener información sobre los ej. pilas, mangueras, cartuchos de tinta) puntos de recogida de residuos ni los daños a las piezas frágiles, por ej. y sus horarios. interruptores o piezas de cristal. ...
En parkside diy.com puede visualizar y descargar este y muchos otros manuales. Con este código QR accede directamente a parkside diy.com. Seleccione su pa s y busque los manuales de instrucciones a través de la máscara de búsqueda. Introduciendo el n mero de art culo (IAN) 495952_2504...
Lista dos pictogramas e símbolos utilizados N o utilize o produto chuva Leia o manual de instruções. ou em ambientes h midos. Use prote o para os olhos e AVISO! – Indica um perigo para os ouvidos! de médio risco, se não for evitado, resultar em morte ou ferimentos graves (p. ex.
Mantenha o cabo de liga Posi o da barra inferior afastado dos dentes. Ajuste da altura da barra Indicações de segurança inferior Instruções de manuseamento sinal CE confirma a conformidade do produto com as respetivas diretivas da UE. ESCARIFICADOR/AREJADOR ELÉCTRICO ...
1 Escarificador/arejador el ctrico Imag. D 1 Rolo escarificador com l mina (pr Parafuso de asas montado) Encaixe sextavado 1 Rolo arejador com dentes flex veis Suporte de rolamento 1 Barra superior 1 Barra inferior Dados técnicos 2 Barra central 1 Haste para dep sito de relva Escarificador 1 Al vio de tens o do cabo de...
AVISO! N vel de capacidade ac stica L – Medido: 95,5 dB Tente manter a carga o mais baixo poss vel. Boas medidas para – Garantido: 98 dB reduzir a carga das vibra Inseguran a : 2,22 dB s o a utiliza o de luvas durante a utilização da ferramenta e a limita...
Seite 133
Segurança no local de trabalho ou enrolado aumenta o risco de um choque el trico. Mantenha a sua área de trabalho 5) Quando está a trabalhar com limpa e bem iluminada. A uma ferramenta elétrica ao ar confus o e as reas de trabalho n o livre utilize apenas um cabo de iluminadas podem causar acidentes.
Seite 134
tiver o dedo em cima do bot o ou respeitando os par metros indicados se a ferramenta elétrica for ligada relativamente capacidade. à alimentação elétrica em estado 2) Não utilize nenhuma ferramenta ligado, isto pode causar acidentes. elétrica cujo botão esteja 4) Elimine as ferramentas de danificado. Uma ferramenta el trica configura...
7) Utilize as ferramentas elétricas, gastas ou danificadas aumentam o acessórios, ferramentas de risco de ferimentos. trabalho etc. de acordo com as 5) Antes da utiliza o, verifique se presentes instruções. Tenha em o cabo de ligação à alimentação consideração as condições de e eventuais cabos de extensão trabalho e o trabalho a executar. A apresentam sinais de danos ou...
máquina. Uma pele sem prote dos dentes com cabos elétricos aumenta a probabilidade de condutores de tensão pode colocar ferimentos causados por peças pe as met licas do aparelho sob ejetadas. tens o e provocar um choque 11) Não opere a máquina com a relva elétrico.
30 mA. relacionados com a construção e Utilize exclusivamente acess rios elabora o do presente produto: recomendados pela PARKSIDE. Danos auditivos se n o usar Utilize apenas cabos de extens o proteção auricular adequada. homologados do tipo H07RN F, Problemas de saúde causados...
Antes da primeira utilização Elemento de Detalhes Desembalar o produto comando Alavanca O produto pode 1. Retire o produto da embalagem e remova todos os materiais de ser ajustado para 5 posi es de embalagem. trabalho (incluindo 2. Verifique se todas as pe as est o presentes e se o conteúdo da a posição de transporte)
debaixo da tomada do cabo de Esvaziar o depósito de relva extens o 1. Levante a prote o contra 7. Monte ambas a barra superior impactos com as porcas de orelhas , os 2. Retire o dep sito de relva parafusos ...
Selecionar o rolo AVISO! Risco de ferimentos! 1. Selecione o rolo adequado Depois de desligar: rolo o da aplica continua em movimento. Não incline nem transporte o Rolo Utilização produto enquanto o motor estiver Remove musgo e em funcionamento. emaranhados espessos N o toque no rolo ...
3. Forme um la o na extremidade N o utilize o rolo escarificador do cabo de extens o. Fixe o la o em relva comprida. Caso contr rio, a no al vio de tens o do cabo de relva enrola se no rolo escarificador extens o ...
Limpeza e manutenção Manutenção AVISO! Risco de ferimentos! (Imag. D) Antes de efetuar ajustes: NOTA 1. Desligue sempre o produto. s trabalhos de repara 2. Retire a ficha de manutenção não descritos neste alimentação da tomada. manual de instru es devem ser 3.
1. Solte as porcas de orelhas e as Peças Número de porcas de orelhas com parafuso sobressalentes/ encomenda 2. Dobre a barra superior para acessórios baixo. N o entale o cabo Parafuso 99949595201 Transporte Anilha 99949595202 Para o transporte do produto, utilize Porca de orelhas 99949595203 a posi...
Resolução de problemas Problema Causa possível Solução Remova os corpos estranhos. Corpos estranhos no rolo Troque o rolo (ver rolo est danificado. Ruídos “Manuten o”). invulgares, rolo não está bem Substitua o rolo (ver ranger ou montado. “Manuten o”). vibra A correia dentada está...
Eliminação Garantia A embalagem é feita de materiais não O produto foi fabricado de acordo poluentes que podem ser eliminados com diretrizes de qualidade rigorosas nos contentores de reciclagem locais. e cuidadosamente testado antes da entrega. Em caso de defeitos materiais Esteja atento especifica ou de fabrico, tem direitos legais contra...
(recibo) e indicando o tipo de defeito e a data em que ocorreu. Pode ver e descarregar estes e muitos outros manuais em parkside diy.com. Este c digo R ir lev lo diretamente para parkside diy.com. Selecione o seu país e utilize a máscara de pesquisa para procurar o manual de instruções.
Declaração UE de conformidade Diretiva 2011/65/EU cu toate modificările aferente Referências às normas harmonizadas aplicáveis o u às outras especificações técnicas em relação às quais é declarada a ...
Seite 148
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG13617 Version: 11/2025 IAN 495952_2504...