Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 55
READYWARM 2000 GRAPHENE
Calefactor de grafeno / Graphene heater
ES: Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado
únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. / EN: This product is not
suitable for primary heating purposes. This product is only suitable for well insulated spaces
or occasional use / FR: Cet appareil ne convient pas pour une utilisation en tant que chauffa-
ge primaire. Cet appareil a été conçu seulement pour être utilisé dans des espaces intérieurs
ou pour une utilisation momentanée / DE: Dieses Produkt ist nicht für als Hauptheizgerät
geeignet. Dieses Produkt ist nur für geschützten Orten oder zur gelegentlichen Verwendung
geeignet / IT: Questo apparecchio non è adatto a scopi di riscaldamento primario. Il suo utili-
zzo è indicato solo in luoghi riparati o per uso occasionale / PT: Este produto não é adequa-
do para ser utilizado como aquecimento primário. Destina-se a uma utilização ocasional e
apenas em locais abrigados / NL: Dit product is niet geschikt voor primaire verwarming. Dit
product is alleen geschikt voor gebruik op beschutte plaatsen of voor occasioneel gebruik /
PL: Ten produkt nie nadaje się do pierwotnego ogrzewania. Ten produkt jest wskazany tylko
do miejsc osłoniętych lub do okazjonalnego użytku / CZ: Tento produkt není vhodný pro
primární vytápění. Tento produkt je vhodný pouze na chráněných místech nebo pro příleži-
tostné použitíå / TR: TR · Bu ürün birincil ısıtma için uygun değildir. Bu ürün yalnızca koru-
naklı yerler veya ara sıra kullanım için uygundur. / GR: Αυτό το προϊόν δεν είναι κατάλληλο
για κύρια θέρμανση. Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για προστατευμένους χώρους ή
περιστασιακή χρήση. / CAT: Aquest producte no és adequat per a calefacció primària. Aquest
producte està indicat únicament a llocs abrigats o per a una utilització puntual. / HU · Ez
a termék nem alkalmas elsődleges fűtésre. Ez a termék csak fedett helyeken vagy alkalmi
használatra alkalmas. / ‫وأ ةيمحملا نكامألل طقف بسانم .ةيساسألا ةئفدتلل بسانم ريغ جتنملا اذه‬
‫.يضرعلا مادختسالل‬
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Οδηγίες χρήσης
Manual d'instruccions
Használati útmutató
‫تاميلعتلا ليلد‬
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec READYWARM 2000 GRAPHENE

  • Seite 1 READYWARM 2000 GRAPHENE Calefactor de grafeno / Graphene heater ES: Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. / EN: This product is not suitable for primary heating purposes. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use / FR: Cet appareil ne convient pas pour une utilisation en tant que chauffa- ge primaire.
  • Seite 2 Instrucciones de seguridad 3. Montage Safety instructions 4. Bedienung Instructions de sécurité 5. Problembehebung Sicherheitshinweise 6. Reinigung und Wartung Istruzioni di sicurezza 7. Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten Instruções de segurança 8. Copyright Veiligheidsinstructies 9. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Instrukcja bezpieczeństwa INDICE Bezpečnostní...
  • Seite 3 8. Prawa autorskie ‫س ِر ه ِف‬ 9. Uproszczona deklaracja zgodności UE ‫1. األجزاء والمكونات‬ ‫2. قبل االستخدام‬ INDEX ‫3. التثبيت‬ 1. Součásti a komponenty ‫4. التشغيل‬ 2. Před použitím ‫5. حل المشكالت‬ 3. Instalace ‫6. التنظيف والصيانة‬ 4. Provoz ‫7.
  • Seite 4 NOTA EU01_117508 READYWARM 2000 GRAPHENE ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato. EN • The coding in this manual is generic and applies to all code variants of the appliance.
  • Seite 5 Si el cable presenta daños, debe ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor, sustancias inflamables o superficies mojadas, ni permita que entre en contacto con agua u otros líquidos.
  • Seite 6 - No coloque el aparato sobre alfombras y no coloque el cable debajo de alfombras. Coloque el cable de manera que no entorpezca el paso y donde no pueda dar lugar a tropiezos. ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 7 Read the following instructions carefully before using the appliance. Keep this instruction manual for future reference or new users. - Make sure that the mains voltage matches the voltage specified on the product’s rating label and that the plug is ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 8 - Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by Cecotec’s Official Technical Support Service to avoid any danger. - Do not place the appliance near heat sources, flammable substances, wet surfaces, or allow it to come into contact with water or other liquids.
  • Seite 9 Children between 3 and 8 years old should not plug in, adjust, and clean the appliance and should not ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 10 - Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. Si le câble présente des dommages, il doit être remplacé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 11 à moins qu’elles ne soient sous surveillance constante. - AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, éloignez les textiles, les rideaux ou tout autre matériau ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 12 - Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées et/ou ont reçu les informations nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’elles ont bien compris les ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 13 Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten. - Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es von der offiziellen Cecotec-Kundendienststelle ausgetauscht werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. - Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, entzündbaren Stoffen oder nassen Oberflächen.
  • Seite 14 Räumen, die von Personen bewohnt werden, die den Raum nicht allein verlassen können, es sei denn, es wird ständig beaufsichtigt. - WARNUNG: Um die Brandgefahr zu verringern, halten Sie Textilien, Vorhänge oder anderes brennbares Material mindestens 1 m vom Luftauslass entfernt. ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 15 - Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Kinder ab 8 Jahren und Personen gedacht, die geistig oder körperlich behindert sind oder keine ausreichenden Erfahrungen bzw. Kenntnisse besitzen, außer sie wurden hinsichtliches Gebrauchs des Produkts durch eine Person eingewiesen, ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 16 Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato dal servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare eventuali pericoli. - Non collocare l’apparecchio vicino a fonti di calore, sostanze infiammabili o superfici bagnate da cui possa cadere o essere gettato in acqua, né...
  • Seite 17 - ATTENZIONE: alcune parti dell’apparecchio possono diventare molto calde e causare ustioni. Prestare particolare attenzione quando bambini e/o persone vulnerabili sono presenti. - Una delle cause più comuni da surriscaldamento è l’accumulo di polvere o pelucchi nell’apparecchio. ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 18 - Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. È necessaria una rigida supervisione nel caso in cui l’apparecchio venga utilizzato da bambini o vicino a loro. ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 19 Se o cabo apresentar danos, deve ser substituído pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Não utilize o aparelho perto de fontes de calor, substâncias inflamáveis ou superfícies molhadas, nem permita que entre em contacto com água ou outros líquidos.
  • Seite 20 - Não coloque o aparelho sobre tapetes e não coloque o cabo debaixo de tapetes. Coloque o cabo de maneira que não impeça a passagem de pessoas e evitar tropeços. - Não a guarde até estar fria, guarde-a num local fresco e ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 21 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik of voor nieuwe gebruikers. - Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 22 - Controleer het netsnoer regelmatig op zichtbare schade. Als het snoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de officiële technische ondersteuning van Cecotec om gevaar te voorkomen. - Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen, ontvlambare stoffen of natte oppervlakken, en laat het niet in contact komen met water of andere vloeistoffen.
  • Seite 23 - Bewaar het pas nadat het is afgekoeld. Wanneer u het niet gebruikt, bewaar het dan op een koele, droge plaats. - De verwarming moet op een minimale hoogte van 1,8 m boven de vloer worden geïnstalleerd. - Houd het apparaat buiten bereik van kinderen jonger dan 3 ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 24 - Upewnij się, że napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia oraz że wtyczka jest uziemiona. - To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i nie nadaje się do użytku w barach, restauracjach, gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach. ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 25 - Regularnie należy sprawdzać przewód zasilający pod względem widocznych uszkodzeń. Jeśli przewód jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju zagrożeń. - Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, substancji łatwopalnych lub mokrych powierzchni ani nie dopuszczaj do kontaktu z wodą...
  • Seite 26 życia, chyba że znajdują się pod stałym nadzorem. - Dzieci w wieku 3 lat i poniżej 8 lat powinny jedynie włączać i wyłączać urządzenie i tylko pod warunkiem, że zostało ono umieszczone w wyznaczonym miejscu oraz pod warunkiem, że dzieci są nadzorowane lub ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 27 Před dotykem zástrčky nebo zapnutím výrobku se ujistěte, že máte zcela suché ruce. - Pravidelně kontrolujte napájecí kabel, zda není viditelně poškozen. Pokud je kabel poškozen, musí být vyměněn ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 28 Cecotec , aby se předešlo jakémukoli nebezpečí. - Neumisťujte zařízení do blízkosti zdrojů tepla, hořlavých látek nebo mokrých povrchů a nedovolte, aby se dostalo do kontaktu s vodou nebo jinými kapalinami. Nepoužívejte jej venku. - Během provozu zařízení nezakrývejte.
  • Seite 29 Děti by si se spotřebičem neměly hrát. Čištění a údržbu by děti neměly provádět bez dozoru. - Dohlížejte na děti, aby si s výrobkem nehrály. Pokud výrobek používají děti nebo se nachází v jejich blízkosti, je nutný pečlivý dohled. ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 30 Fişe dokunmadan veya ürünü açmadan önce ellerinizin tamamen kuru olduğundan emin olun. - herhangi bir tehlikeyi önlemek için Cecotec’in Resmi Teknik Destek Servisi tarafından değiştirilmelidir . - Cihazı ısı kaynaklarının, yanıcı maddelerin veya ıslak yüzeylerin yakınına koymayın veya su veya diğer sıvılarla...
  • Seite 31 çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayın. - 3 ila 8 yaş arasındaki çocuklar, cihaz amaçlanan çalışma pozisyonuna yerleştirildiğinde veya kurulduğunda ve cihazın güvenli kullanımı konusunda gözetim altında olduklarında veya bilgilendirildiklerinde ve içerdiği tehlikeleri anladıklarında cihazı açıp kapatmalıdır. 3 ila 8 yaş ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 32 τα χέρια σας είναι εντελώς στεγνά πριν αγγίξετε το φις ή ενεργοποιήσετε το προϊόν. - Ελέγχετε τακτικά το καλώδιο τροφοδοσίας για ορατές ζημιές. Εάν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο, πρέπει να αντικατασταθεί από την Επίσημη Τεχνική Υποστήριξη της Cecotec για να αποφευχθεί οποιοσδήποτε κίνδυνος. ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 33 και σταθερή επιφάνεια ή στερεώστε την στον τοίχο, ανάλογα με την περίπτωση. - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή θέρμανσης σε μικρά δωμάτια που χρησιμοποιούνται από άτομα που δεν μπορούν να φύγουν από το δωμάτιο ανεξάρτητα, εκτός εάν παρέχεται συνεχής επίβλεψη. ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 34 ετών δεν πρέπει να συνδέουν, να ρυθμίζουν, να καθαρίζουν ή να εκτελούν εργασίες συντήρησης στη συσκευή. - Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 35 - Inspeccioneu el cable d’alimentació regularment a la recerca de danys visibles. Si el cable presenta danys, l’ha de substituir el Servei d’Assistència Tècnica Oficial de Cecotec per evitar qualsevol tipus de perill. - No col·loqueu el dispositiu a prop de fonts de calor, substàncies inflamables o superfícies mullades, ni...
  • Seite 36 - ATENCIÓ: algunes parts d’aquest producte es poden posar molt calentes i causar cremades. S’ha de posar atenció particular quan infants i/o persones vulnerables hi siguin ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 37 - Superviseu els nens per assegurar-vos que no jugueu amb el producte. És necessari donar una supervisió estricta si el producte està sent usat per o prop de nens. ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 38 - Rendszeresen ellenőrizze a tápkábelt a látható sérülések szempontjából. Ha a kábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében a Cecotec hivatalos Cecotec szervizközpontjának kell kicserélnie. - Ne helyezze a készüléket hőforrások, gyúlékony anyagok vagy nedves felületek közelébe, és ne engedje, hogy vízzel vagy más folyadékkal érintkezzen.
  • Seite 39 A kábelt úgy helyezze el, hogy ne akadályozza az átjárót, és ne okozzon botlásveszélyt. - Ne tárolja, amíg hűvös, tárolja hűvös, száraz helyen, ha nem használja. - A fűtőberendezést a padló felett legalább 1,8 m ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 40 ‫تأكد من أن جهد التيار الكهربائي الرئيسي يتطابق مع الجهد المحدد على ملصق تصنيف‬ .‫المنتج وأن القابس مؤرض‬ ‫تم تصميم هذا الجهاز لالستخدام المنزلي حصر ي ً ا وال يصلح لالستخدام في الحانات‬ .‫والمطاعم والمزارع والفنادق والموتيالت والمكاتب‬ ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 41 ‫افحص سلك الطاقة بانتظام بحث ً ا عن أي تلف واضح. في حال تلفه، يجب استبداله من‬ .‫ لتجنب أي خطر‬Cecotec ‫ق ِ بل خدمة الدعم الفني الرسمية لشركة‬ ‫ال تضع الجهاز بالقرب من مصادر الحرارة أو المواد القابلة لالشتعال أو األسطح‬...
  • Seite 42 ‫المخاطر ال م ُحتملة. ي ُمنع األطفال من اللعب بالجهاز. و ي ُمنع تنظيفه وصيانته من ق ِ بل‬ .‫األطفال دون إشراف‬ ‫أشرف على األطفال للتأكد من عدم لعبهم بالمنتج. المراقبة الدقيقة ضرورية عند استخدام‬ ‫.المنتج من ق ِ بل األطفال أو بالقرب منهم‬ ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 43 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuvieran en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja:...
  • Seite 44 Instale los orificios de fijación de las patas correspondientes en los orificios de fijación inferiores correspondientes y apriete los tornillos. (Fig. 3) 4. FUNCIONAMIENTO Por favor, verifique antes de usar: Si el elemento calefactor está dañado o roto. Si el cable de alimentación está dañado. ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 45 Daños en el equipo Enviar a reparar Seleccionar el modo de No se ha seleccionado el modo encendido/apagado para de encendido/apagado. detener el funcionamiento de No se puede apagar la máquina Daños en el equipo Enviar a reparar ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 46 Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico,...
  • Seite 47 Check that all parts and components are included and in good condition. If any of them are missing or damaged, please contact Cecotec’s Official Technical Support Service immediately.
  • Seite 48 Install the corresponding feet fixing holes onto the corresponding bottom fixing holes and tighten the screws. (Fig. 3) 4. OPERATION Please check before use: Whether the heating element is damaged or broken. Whether the power cord is damaged. ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 49 Select the on/off mode to stop selected. appliance operation. The appliance does not turned off Appliance damaged. Return for repair. 6. CLEANING AND MAINTENANCE Before performing any cleaning or maintenance operations, disconnect the appliance from the mains power supply. ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 50 Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 8. COPYRIGHT The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The content of this publication may not, either in part or in its entirety, be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted or distributed by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or similar) without prior authorisation from CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 51 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte :...
  • Seite 52 Installez les trous de fixation des pieds correspondants dans les trous de fixation inférieurs correspondants et serrez les vis. (Img. 3) 4. FONCTIONNEMENT Veuillez vérifier avant utilisation : Si l’élément chauffant est endommagé ou cassé. Si le câble d’alimentation est endommagé. ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 53 Tournez le thermostat en s’allume pas allumé. position « high ». Appareil endommagé. Envoyez-le en réparation. Sélectionnez le mode Le mode marche/arrêt n’a pas marche/arrêt pour arrêter le été sélectionné. fonctionnement de l’appareil. Impossible de l’éteindre. Appareil endommagé. Envoyez-le en réparation. ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 54 Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 8. COPYRIGHT Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué...
  • Seite 55 Wenn Sie die Originalverpackung entsorgen möchten, stellen Sie sicher, dass alle Verpackungsmaterialien entsprechend recycelt werden. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile und Komponenten enthalten und in gutem Zustand sind. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand sind, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Vollständiger Inhalt: Produkt Füße Fernbedienung Struktur für die Wandmontage...
  • Seite 56 Legen Sie das Heizgerät mit der Unterseite nach oben auf eine ebene Fläche und verwenden Sie einen Schraubendreher, um die 8 Schrauben an der Unterseite des Geräts zu lösen. Setzen Sie die Befestigungslöcher der entsprechenden Füße in die entsprechenden unteren Befestigungslöcher ein und ziehen Sie die Schrauben fest. (Abb.3) ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 57 Kontakt zu schlechten Kontakt. gewährleisten. Es lässt sich nicht Der Thermostat ist nicht Drehen Sie den Thermostat auf einschalten eingeschaltet. die Position “hoch”. Schäden am Gerät Zur Reparatur einschicken ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 58 Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei.. 8. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Abrufsystem gespeichert, übertragen oder in irgendeiner...
  • Seite 59 9. VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Cecotec Innovaciones erklärt hiermit, dass dieses Produkt mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der in der Europäischen Union geltenden Vorschriften übereinstimmt. Dieses Produkt wurde unter Einhaltung der erforderlichen Sicherheits- und Qualitätsstandards entwickelt, hergestellt und geprüft.
  • Seite 60 Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi nella scatola e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola:...
  • Seite 61 Se l’elemento riscaldante è danneggiato o rotto. Se il cavo di alimentazione è danneggiato. Se il montaggio/installazione è stato completato secondo le istruzioni del manuale. Se la spina è compatibile con la presa e il carico nominale della presa non può essere ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 62 Danni all’apparecchio Inviare per la riparazione 6. PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione sull’apparecchio, scollegarlo dalla rete elettrica. Utilizzare un panno morbido e umido e un detergente neutro per pulire l’apparecchio. ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 63 Il rispetto delle linee guida di cui sopra aiuterà a proteggere l’ambiente. 8. COPYRIGHT I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può...
  • Seite 64 Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa: Produto Pés...
  • Seite 65 8 parafusos que se encontram por baixo do produto. Instalar os orifícios de fixação dos pés correspondentes nos orifícios de fixação inferiores correspondentes e apertar os parafusos. (Fig. 3) ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 66 O cabo de alimentação não Ligue o cabo de alimentação para está (corretamente) ligado. garantir um bom contacto. O termóstato não está Não liga. Colocar o termóstato na posição “alta”. ligado. Danos no equipamento Enviar para reparação ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 67 A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 8. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a...
  • Seite 68 9. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA DA UE Pela presente, a Cecotec Innovaciones declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes dos regulamentos aplicáveis na União Europeia. Este produto foi concebido, fabricado e testado de acordo com as normas de segurança e qualidade exigidas. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE pode ser encontrado no seguinte website: https://...
  • Seite 69 Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig zijn en in goede staat verkeren. Neem onmiddellijk contact op met de officiële technische ondersteuning van Cecotec als er onderdelen ontbreken of in slechte staat verkeren. Inhoud van de doos:...
  • Seite 70 Plaats de kachel op een vlakke ondergrond met de onderkant naar boven en draai met een schroevendraaier de 8 schroeven los die zich aan de onderkant van het product bevinden. Plaats de overeenkomstige bevestigingsgaten voor de poten in de overeenkomstige onderste bevestigingsgaten en draai de schroeven vast. (Fig. 3) ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 71 De thermostaat staat niet aan. hoge ‘ stand. Schade aan apparatuur Opsturen voor reparatie De aan/uit-modus is niet Selecteer de aan/uit-modus om geselecteerd. het apparaat uit te schakelen. Kan niet uitschakelen Schade aan apparatuur Opsturen voor reparatie ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 72 8. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, SL. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel of gedeeltelijk, worden gereproduceerd, opgeslagen in een retrievalsysteem, verzonden of verspreid op welke wijze dan ook (elektronisch, mechanisch, door middel van fotokopie, opname of vergelijkbaar) zonder voorafgaande toestemming van CECOTEC INNOVACIONES, SL.
  • Seite 73 Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli brakuje jakiejkolwiek części lub jest ona w złym stanie, należy natychmiast skontaktować się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Zawartość opakowania: Produkt Nóżki Pilot zdalnego sterowania Wspornik do montażu na ścianie...
  • Seite 74 8 śrub znajdujących się pod produktem. Zamontuj otwory mocujące odpowiednich nóżek w odpowiednich dolnych otworach mocujących i dokręć śruby. (Rys. 3) 4. FUNKCJONOWANIE Sprawdź przed użyciem: Czy element grzejny nie jest uszkodzony lub pęknięty. Czy przewód zasilania nie jest uszkodzony. ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 75 Nie uruchamia się Termostat nie jest włączony. Ustaw termostat w pozycji “high”. Uszkodzenie sprzętu Wyślij do naprawy Wybierz tryb włączania/ Tryb włączania/wyłączania nie wyłączania, aby zatrzymać pracę został wybrany. urządzenia Nie można wyłączyć Uszkodzenie sprzętu Wyślij do naprawy ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 76 Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko. 8. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być, w całości lub w części, powielana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przesyłana lub rozpowszechniana za pomocą...
  • Seite 77 špatném stavu, okamžitě kontaktujte oficiální technickou podporu společnosti Cecotec. Obsah krabice: Produkt Tlapky Dálkové ovládání Konstrukce pro montáž na stěnu Tento návod k obsluze Neodstraňujte sériové číslo z produktu, aby bylo možné vaše zařízení v případě potřeby pomoci řádně dohledat. ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 78 Před použitím prosím zkontrolujte: Pokud je topný článek poškozený nebo rozbitý. Pokud je napájecí kabel poškozený. Pokud byla montáž/instalace provedena dle pokynů v manuálu. Pokud je zástrčka kompatibilní se zásuvkou a zatížitelnost zástrčky nesmí být menší než ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 79 K čištění doporučujeme použít měkký, vlhký hadřík a neutrální čisticí prostředek. Nepoužívejte abrazivní hadříky ani jiné čisticí prostředky, které by mohly změnit vzhled spotřebiče. Zkontrolujte, zda jsou výstup horkého vzduchu a vstup větrání bez prachu a nečistot. Během čištění se nedotýkejte topných těles. ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 80 Dodržování výše uvedených pokynů pomůže chránit životní prostředí. 8. AUTORSKÁ PRÁVA Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, SL. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, ať už zcela nebo zčásti, reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen ani distribuován jakýmikoli prostředky (elektronickými, mechanickými, kopírováním, nahráváním...
  • Seite 81 öğeleri uygun şekilde geri dönüştürdüğünüzden emin olun. Tüm parçaların ve bileşenlerin dahil olduğundan ve iyi durumda olduğundan emin olun. Herhangi biri eksikse veya kötü durumdaysa, derhal Cecotec’in resmi Teknik Destek Servisi ile iletişime geçin. Kutu içeriği: Ürün...
  • Seite 82 ürünün altında bulunan 8 adet vidayı sökün. İlgili bacak sabitleme deliklerini ilgili alt sabitleme deliklerine takın ve vidaları sıkın. (Şekil 3) 4. OPERASYON Kullanmadan önce lütfen kontrol edin: Isıtma elemanı hasarlı veya kırık ise. Güç kablosu hasarlıysa. ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 83 Kapatılamıyor Ekipman hasarı Onarım için gönder 6. TEMIZLIK VE BAKIM Cihazınızda herhangi bir temizlik veya bakım işlemi yapmadan önce mutlaka elektrik bağlantısını kesiniz. Temizlik için yumuşak, nemli bir bez ve nötr deterjan kullanmanızı öneririz. Cihazın ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 84 Yukarıdaki kurallara uymak çevrenin korunmasına yardımcı olacaktır. 8. TELIF HAKKI Bu kılavuzdaki metinlerin fikri mülkiyet hakları CECOTEC INNOVACIONES, SL’ye aittir. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının içeriği, CECOTEC INNOVACIONES, SL’nin önceden izni olmadan tamamen veya kısmen çoğaltılamaz, bir erişim sisteminde saklanamaz, herhangi bir yolla (elektronik, mekanik, fotokopi, kayıt veya benzeri) iletilemez veya dağıtılamaz.
  • Seite 85 Cecotec. Περιεχόμενα κουτιού: Προϊόν Πόδια Τηλεχειριστήριο Δομή τοποθέτησης σε τοίχο Αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών Μην αφαιρείτε τον σειριακό αριθμό από το προϊόν, ώστε να είναι δυνατή η σωστή ιχνηλάτηση του εξοπλισμού σας σε περίπτωση που χρειαστείτε βοήθεια. ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 86 Τοποθετήστε τη θερμάστρα σε μια επίπεδη επιφάνεια με το κάτω μέρος προς τα πάνω και χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να ξεβιδώσετε τις 8 βίδες που βρίσκονται κάτω από το προϊόν. Τοποθετήστε τις αντίστοιχες οπές στερέωσης των ποδιών στις αντίστοιχες κάτω οπές στερέωσης και σφίξτε τις βίδες. (Εικ. 3) ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 87 δεν είναι συνδεδεμένο ή η τροφοδοσίας για να επαφή είναι κακή. εξασφαλίσετε καλή επαφή Δεν είναι δυνατή η Ο θερμοστάτης δεν είναι Γυρίστε τον θερμοστάτη στη ενεργοποίηση ενεργοποιημένος. θέση « υψηλή ». Ζημιά στον εξοπλισμό Αποστολή για επισκευή ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 88 αρχές. Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τον καταλληλότερο τρόπο απόρριψης ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού ή/και μπαταριών, οι καταναλωτές θα πρέπει να επικοινωνήσουν με τις τοπικές αρχές. Η τήρηση των παραπάνω οδηγιών θα βοηθήσει στην προστασία του περιβάλλοντος. ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 89 παρόμοιο) χωρίς την προηγούμενη άδεια της CECOTEC INNOVACIONES, SL. 9. ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Η Cecotec Innovaciones δηλώνει με την παρούσα ότι το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των κανονισμών που ισχύουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Το παρόν προϊόν έχει...
  • Seite 90 Assegureu-vos que totes les peces i els components estan inclosos i en bon estat. Si en faltés algun o no estiguessin en bon estat, contacteu de forma immediata amb el Servei d’Atenció Tècnica oficial de Cecotec. Contingut de la caixa:...
  • Seite 91 Col·loqueu l’escalfador en una superfície plana amb la part inferior cap amunt i utilitzeu un tornavís per descargolar els 8 cargols situats sota el producte. Instal·leu els orificis de fixació de les potes corresponents als orificis de fixació inferiors corresponents i premeu els cargols. (Fig. 3) ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 92 Endollar el cable d’alimentació endollat o té un mal contacte. per assegurar un bon contacte Girar el termòstat a la posició No es pot encendre El termòstat no està encès. ‘ high ‘. Danys a l’equip Enviar a reparar ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 93 El compliment de les pautes anteriors ajudarà a protegir el medi ambient. 8. COPYRIGHT Els drets de propietat intel·lectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, SL Queden reservats tots els drets. El contingut d’aquesta publicació no podrà, ni en part ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació, transmetre’s o distribuir-se per cap mitjà...
  • Seite 94 Unió Europea. Aquest producte ha estat dissenyat, fabricat i provat amb el compliment dels estàndards de seguretat i qualitat requerits. El text complet de la Declaració de Conformitat de la UE es pot trobar a la següent adreça web: https://cecotec.es/es/ information/declaration-of-conformity...
  • Seite 95 ‫األخرى في مكان آمن لمنع تلف الجهاز عند نقله مستقب ال ً . إذا كنت ترغب في التخلص من العبوة األصلية، ي ُرجى التأكد من إعادة‬ .‫تدوير جميع العناصر بشكل صحيح‬ ‫تأكد من أن جميع القطع والمكونات متضمنة وفي حالة جيدة. في حال وجود أي منها مفقود أو في حالة سيئة، تواصل مع خدمة‬ .‫ فورً ا‬Cecotec ‫الدعم الفني الرسمية لشركة‬ :‫محتويات الصندوق‬ ‫منتج‬...
  • Seite 96 .‫الداخلية. سيحافظ الجهاز تلقائ ي ًا على هذه الدرجة‬ ‫إليقاف استخدام السخان، قم أو ال ً بإيقاف تشغيل منظم الحرارة إلى وضع »إيقاف التشغيل«، ثم اضبط منظم الحرارة على‬ .‫وضع » منخفض »، وسوف ينطفئ مؤشر الطاقة، وأخيرً ا افصل القابس إليقاف السخان عن العمل‬ ReadyWaRm 2000 GRaphene...
  • Seite 97 ‫8 . حقوق الطبع والنشر‬ ‫. ال يجوز نسخ محتوى هذا المنشور، كل ي ًا أو جزئ ي ًا، أو‬CECOTEC INNOVACIONES, SL ‫جميع الحقوق محفوظة لشركة‬ ‫تخزينه في نظام استرجاع، أو نقله، أو توزيعه بأي وسيلة )إلكترونية، ميكانيكية، تصوير، تسجيل، أو ما شابه( دون الحصول على إذن‬...
  • Seite 98 ‫9 . إعالن المطابقة المبسط لالتحاد األوروبي‬ ‫( بموجب هذا أن هذا المنتج يتوافق مع المتطلبات األساسية‬Cecotec Innovaciones) ‫شركة سيكوتيك إنوفاسيونيس‬ ‫واألحكام األخرى ذات الصلة للوائح المعمول بها في االتحاد األوروبي. وقد ص ُمم هذا المنتج و ص ُنع واخ ت ُ بر وف ق ً ا لمعايير‬...
  • Seite 99 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2...
  • Seite 100 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3...
  • Seite 102 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain SF01250704...

Diese Anleitung auch für:

Eu01 117508