Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
R E A DY WA R M 2050 MAX HORIZON BLACK
Termoventilador / Fan heater
ES: Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado
únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. EN: This product is not
suitable for primary heating purposes. This product is only suitable for well insulated spaces
or occasional use. FR: Ce produit ne convient pas pour une utilisation en tant que chauffage
primaire. Cet appareil a été conçu seulement pour être utilisé dans des espaces intérieurs
ou pour une utilisation momentanée.DE: Dieses Produkt ist nicht für als Hauptheizgerät
geeignet. Dieses Produkt ist nur für geschützten Orten oder zur gelegentlichen Verwendung
geeignet.IT: Questo apparecchio non è adatto all'uso come fonte primaria di riscaldamento.
Il suo utilizzo è indicato solo in luoghi riparati o per uso occasionale. PT: Este aparelho
não é adequado para ser usado como aquecimento primário. Destina-se a uma utilização
ocasional e apenas em locais abrigados. NL : Dit product is niet geschikt voor primaire
verwarming.
Dit product is alleen geschikt voor gebruik op beschutte plaatsen of voor
incidenteel gebruik.PL: Ten produkt nie nadaje się do pierwotnego ogrzewania. Ten produkt
jest wskazany tylko do miejsc osłoniętych lub do okazjonalnego użytku. CZ: Tento výrobek
není vhodný pro primární topení. Tento výrobek je vhodný pouze pro použití v krytých
oblastech nebo pro příležitostné použití.
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK

  • Seite 1 R E A DY WA R M 2050 MAX HORIZON BLACK Termoventilador / Fan heater ES: Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. EN: This product is not suitable for primary heating purposes.
  • Seite 2 Instrucciones de seguridad 7. Garantie und Kundendienst Safety instructions 8. Copyright Instructions de sécurité INDICE Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza 1. Parti e componenti Instruções de segurança 2. Prima dell’uso Veiligheidsinstructies 3. Funzionamento Instrukcje bezpieczeństwa 4. Pulizia e manutenzione Bezpečnostní pokyny 5.
  • Seite 3 4. Čištění a údržba 5. Technické specifikace 6. Recyklace elektrických a elektronických zařízení 7. Záruka a technický servis 8. Copyright...
  • Seite 4 - Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - Este símbolo significa no cubrir. - ADVERTENCIA: para evitar riesgo de sobrecalentamiento, no cubra el aparato.
  • Seite 5 - Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que estén continuamente supervisados. - Los niños desde 3 y menores de 8 años deben solo encender/ READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 6 - Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Es necesario dar una supervisión estricta si el aparato está siendo usado por o cerca de niños. READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 7 - Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be replaced by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any danger. - This symbol means “do not cover”.
  • Seite 8 - CAUTION: some of the product’s parts may become very hot and cause burns. Particular attention should be paid when children and/or vulnerable people are present. READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 9 Cleaning and user maintenance must not be carried out by unsupervised children. - Supervise children to prevent them from playing with the appliance. Close supervision is necessary if the appliance is used by or near children. READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 10 Si le câble présente des dommages, il doit être remplacé par le Service d'Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Ce symbole signifie : ne pas couvrir ! - AVERTISSEMENT : pour éviter toute surchauffe, ne couvrez pas l'appareil.
  • Seite 11 - Les enfants de moins de 3 ans doivent rester éloignés de l’appareil et être surveillés à tout moment. - Les enfants de 3 à 8 ans ne doivent allumer ou éteindre READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 12 Le nettoyage et l’entretien du produit ne peuvent pas être menés à terme par les enfants. - Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Une surveillance stricte est nécessaire si l’appareil est utilisé par ou à côté des enfants. READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 13 Büros verwendet werden. - Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. - Dieses Symbol bedeutet "nicht abdecken".
  • Seite 14 Reichweite von Kindern auf, es könnte gefährlich sein. - Das Unternehmen übernimmt keine Haftung über mögliche Schäden wegen unsachgemäßer Verwendung des Produktes oder Nichteinhaltung dieser Anweisungen. - Kinder unter 3 Jahren sollten außerhalb der Reichweite des READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 15 Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. - Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Eine besondere genaue und konsequente Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird. READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 16 - Osservare accuratamente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato dal servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare eventuali pericoli. - Questo simbolo significa “non coprire”.
  • Seite 17 - I bambini di età compresa tra i 3 anni e gli 8 anni devono accendere/spegnere l'apparecchio solo quando è stato collocato nella sua normale posizione d'uso e quando READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 18 La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza supervisione. - Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. È necessario sorvegliare rigidamente nel caso in cui l’apparecchio venga utilizzato da o vicino a bambini. READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 19 Se o cabo apresentar danos, deve ser substituído pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Este símbolo significa não cobrir. - AVISO: para evitar o sobreaquecimento, não cubra o aparelho.
  • Seite 20 - As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser mantidas afastadas do aparelho, exceto se estiverem continuamente supervisionadas. - As crianças entre 3 e 8 anos de idade só devem ligar/desligar o aparelho quando este tiver sido colocado ou instalado na READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 21 - Supervisione as crianças para se certificar de que não brinquem com o produto. É necessário dar supervisão estrita se o aparelho estiver a ser usado perto ou por crianças. READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 22 - Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is, moet hij worden hersteld door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Dit symbool betekent niet bedekken. - WAARSCHUWING: dek het verwarmingstoestel niet af om oververhitting te voorkomen.
  • Seite 23 - Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen het toestel alleen in- en uitschakelen wanneer het zich in de normale gebruiksstand bevindt en wanneer zij onder toezicht staan READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 24 - Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen. Strikt toezicht is noodzakelijk als het product gebruikt wordt door of in de buurt van kinderen. READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 25 Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. - Ten symbol oznacza, że nie zakrywaj. - UWAGA: aby uniknąć ryzyka przegrzania, nie przykrywaj urządzenia. Nie używaj go do podgrzewania odzieży. - Odłącz przewód zasilający z gniazdka, aby wyłączyć...
  • Seite 26 - Dzieci poniżej 3 roku życia powinny być trzymane z dala od urządzenia, chyba że są pod stałym nadzorem. - Dzieci w wieku od 3 do 8 lat powinny włączać/wyłączać urządzenie tylko pod warunkiem, że zostało umieszczone READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 27 Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru. - Pilnuj dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem. Konieczny jest ścisły nadzór, jeśli urządzenie jest używane przez dzieci lub w ich pobliżu. READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 28 - Pravidelně kontrolujte napájecí kabel, zda není viditelně poškozen. Pokud je kabel poškozen, musí být vyměněn oficiálním servisním střediskem Cecotec, aby se předešlo jakémukoli nebezpečí. - Tento symbol znamená nezakrývat. - VAROVÁNÍ: Abyste předešli riziku přehřátí, spotřebič...
  • Seite 29 že jsou pod dohledem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí související rizika, které zařízení má. Děti od 3 let do 8 let nesmějí spotřebič zapojovat, regulovat a čistit nebo provádět údržbu. READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 30 Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru. - Dohlížejte na děti, aby si se spotřebičem nehrály. Pokud spotřebič používají děti nebo v jejich blízkosti, je nutný přísný dohled. READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 31 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja...
  • Seite 32 En caso de avería y/o mal funcionamiento del aparato, desconéctelo de la red eléctrica y póngase en contacto con un reparador autorizado. 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 08255 Producto: ReadyWarm 2050 Max Horizon Black Potencia nominal de entrada: AC 220-240 V 50-60 Hz 2000 W READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 33 ESPAÑOL Nombre del modelo: 08255_Termoventilador ReadyWarm 2050 Max Horizon Black Producto Símbolo Valor Unidad Producto Unidad Tipo de aporte calorífico, para almacenamiento eléctrico. Sólo calefactores locales (seleccione Potencia calorífica uno) Potencia control manual de la carga calorífica térmica, con termostato...
  • Seite 34 [SÍ] con sensor de lámpara negra [NO] Información de Cecotec innovaciones SL., Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, contacto: Valencia (España) Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad del producto. Fabricado en China | Diseñado en España 6.
  • Seite 35 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 36 In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
  • Seite 37 In the event of a fault and/or malfunction of the appliance, disconnect it from the mains and contact an authorised repairer. 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 08255 Product: ReadyWarm 2050 Max Horizon Black Rated input power: 220-240 V AC, 50/60 Hz, 2000 W READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 38 [NO] with electronic room temperature control [YES] electronic room temperature control and daily timer [NO] electronic room temperature control and weekly timer [NO] Other control options (multiple selection possible) READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 39 Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 7. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Seite 40 ENGLISH 8. COPYRIGHT The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted, or distributed by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or similar) without the prior authorization of CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 41 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Chauffage soufflant Manuel d’instructions...
  • Seite 42 En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, débranchez-le et contactez un réparateur autorisé. 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 08255 Produit : ReadyWarm 2050 Max Horizon Black Puissance nominale d’entrée : AC 220-240 V 50-60 Hz 2000 W READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 43 FRANÇAIS Nom du produit : 08255_Chauffage soufflant ReadyWarm 2050 Max Horizon Black Modèle Symbole Valeur Unité Modèle Unité Type de chaleur apportée, pour le stockage électrique. Chauffage local uniquement Puissance calorifique (sélectionnez une option) Puissance Contrôle manuel de la calorifique charge de chaleur, avec nominale thermostat intégré.
  • Seite 44 [Oui] Avec capteur à lampe noir. [Non] Informations de Cecotec innovaciones SL., Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, contact : Valencia (Espagne) Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin d'améliorer la qualité du produit. Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne 6.
  • Seite 45 Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement. 7. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l'utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Seite 46 Ihrer Region mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Stromversorgung übereinstimmt. 2. Nehmen Sie das Heizgerät vorsichtig aus der Plastiktüte und dem Karton. 3. Stellen Sie das Heizgerät auf eine feste, ebene Fläche. 4. Ihr Heizgerät ist mit einem 4-Positionen-Drehschalter ausgestattet. Leistungsstufenregler Abb. 2. READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 47 Im Falle eines Ausfalls und/oder einer Fehlfunktion des Geräts trennen Sie es vom Stromnetz und wenden Sie sich an einen autorisierten Reparaturbetrieb. 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: 08255 Produkt: ReadyWarm 2050 Max Horizon Black READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 48 DEUTSCH Eingangsleistung AC 220-240 V 50-60 Hz 2000 W Name des Modells: 08255_Heizlüfter ReadyWarm 2050 Max Horizon Black Produkt Symbol Wert Einheit Produkt Einheit Art der Wärmezufuhr, für die elektrische Speicherung. Nur lokale Heizgeräte (wählen Sie Wärmeleistung eines aus) Heizleistung (nominal)
  • Seite 49 Mit begrenzter Betriebszeit [JA] Mit Schwarzkugelsensor [NEIN] Kontaktinformationen: Cecotec innovaciones SL., Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, Valencia (Spanien) Technische Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Produktqualität zu verbessern. Hergestellt in China | Entworfen in Spanien 6. RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt und/oder die Batterie gemäß...
  • Seite 50 Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 8. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 51 3. Posizionare il termoventilatore su una superficie asciutta e livellata. 4. Il termoventilatore è dotato di una manopola di selezione delle modalità a 4 posizioni e di una manopola della temperatura. Manopola di selezione delle modalità Fig. 2. READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 52 In caso di guasto e/o malfunzionamento dell'apparecchio, scollegarlo dalla rete elettrica e rivolgersi a un riparatore autorizzato. 5. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 08255 Prodotto: ReadyWarm 2050 Max Horizon Black Potenza nominale d’ingresso: AC 220-240 V 50-60 Hz 2000 W READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 53 0,000 ambiente [NO] In modalità Due o più fasi manuali, Standby 0,000 senza controllo della temperatura ambiente [NO] Con termostato meccanico per il controllo della temperatura ambiente [NO] Con controllo elettronico della temperatura ambiente [SÌ] READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 54 [SÌ] Con sensore di temperatura a sfera nera [NO] Informazioni di Cecotec innovaciones SL., Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, contatto: Valencia (Spagna) Le specifiche tecniche possono cambiare senza previa notifica per migliorare la qualità del prodotto. Fabbricato in China | Progettato in Spagna 6.
  • Seite 55 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l'apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Seite 56 Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Termoventilador Manual do utilizador 3.
  • Seite 57 Em caso de avaria e/ou mau funcionamento do aparelho, desligue-o da rede elétrica e contacte um reparador autorizado. 5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referências: 08255 Produto: ReadyWarm 2050 Max Horizon Black Potência nominal de entrada: AC 220-240 V 50-60 Hz 2000 W READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 58 PORTUGUÊS Nome do modelo: 08255_Termoventilador ReadyWarm 2050 Max Horizon Black Modelo Símbolo Valor Unidade Modelo Unidade Tipo de entrada de calor, para armazenamento elétrico. Apenas aquecedores locais Potência calorífica (selecionar um) Potência Controlo manual de la carga calorífica térmica, com termóstato...
  • Seite 59 Com sensor de temperatura preto NÃO Informação de Cecotec Innovaciones SL., Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, contacto: Valência (Espanha) As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto. Fabricado na China | Desenhado em Espanha 6.
  • Seite 60 Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
  • Seite 61 2. Haal het verwarmingselement voorzichtig uit de plastic zak en uit de doos. 3. Plaats de verwarming op een stevige, vlakke ondergrond. 4. Uw verwarming is uitgerust met een 4-standen draaischakelaar. Keuzeschakelaar voor het vermogensniveau Fig. 2. READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 62 In het geval van een storing en/of defect aan het apparaat, trek de stekker uit het stopcontact en neem contact op met een erkende reparateur. 5. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 08255 Product: ReadyWarm 2050 Max Horizon Black Nominaal ingangsvermogen: AC 220-240 V 50-60 Hz 2000 W READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 63 NEDERLANDS READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 64 NEDERLANDS Naam van het model: 08255_Termoventilator ReadyWarm 2050 Max Horizon Black Product Symbool Waarde Eenheid Verwarmingsvermogen Nominale warmteafgifte Minimale warmteafgifte (indicatief) Verwarmingsvermogen Maximaal Continu max,c Huishoudelijk energieverbruik Verwarmingsvermogen Nominaal 0.000 Verwarmingsvermogen Minimum 0.000 In stand-by modus 0.000 READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 65 Elektronische ruimtetemperatuurregeling en weektimer [Nee] Andere besturingsopties (meerdere keuzes mogelijk) Omgevingstemperatuurregeling, met aanwezigheidsdetectie [Nee] Ruimtetemperatuurregeling, met detectie van open ramen [Nee] Met optie voor afstandsbediening [Nee] Met adaptieve opstartregeling [Nee] Met beperkte bedrijfstijd [Ja] Met zwart sensorlampje [Nee] READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 66 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 67 NEDERLANDS cia (Spanje) READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 68 2. Ostrożnie wyjmij grzejnik z plastikowej torby i kartonu. 3. Umieść grzejnik na twardej, równej i wypoziomowanej powierzchni. 4. Twój grzejnik jest wyposażony w 4-pozycyjny przełącznik obrotowy. Pokrętło wyboru poziomu mocy Rys. 2. READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 69 W przypadku awarii i/lub nieprawidłowego działania urządzenia należy odłączyć je od sieci i skontaktować się z autoryzowanym serwisem. 5. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencja produktu: 08255 Produkt: ReadyWarm 2050 Max Horizon Black Minimalna moc wejściowa: AC 220-240 V 50-60 Hz 2000 W READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 70 POLSKI Nazwa modelu: 08255_Termowentylator ReadyWarm 2050 Max Horizon Black Produkt: Symbol Wartość Ilosć Produkt: Ilosć Rodzaj wkładu kalorycznego, do magazynowania energii elektrycznej. Moc cieplna Tylko grzejniki (wybierz jeden) Nominalna moc Ręczna regulacja cieplna obciążenia termicznego, z wbudowanym termostatem [NIE] ręczne sterowanie obciążeniem cieplnym...
  • Seite 71 [Tak] Z czarnym czujnikiem lampy [NIE] Informacje Cecotec innovaciones SL., Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, kontaktowe: Valencia (España) Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu. Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii...
  • Seite 72 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 73 Pokud chcete zlikvidovat původní obal, ujistěte se, že jste všechny části správně recyklovali. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Obsah krabice Teplovzdušný ventilátor Návod k použití...
  • Seite 74 V případě poruchy a/nebo nesprávné funkce spotřebiče jej odpojte od sítě a kontaktujte autorizovaného oprávce. 5. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference produktu: 08255 Produkt: ReadyWarm 2050 Max Horizon Black Nominální vstupní výkon: AC 220-240 V 50-60 Hz 2000 W READYWARM 2050 MAX HORIZON BLACK...
  • Seite 75 ČEŠTINA Název modelu: 08255_Teplovzdušný ventilátor ReadyWarm 2050 Max Horizon Black Produkt Symbol Hodnota Jednotka Produkt Jednotka Typ tepelného příkonu pro ukládání elektrické energie. Pouze lokální ohřívače (vyberte Tepelný výkon jeden) Nominální manuální regulace tepelný výkon tepelné zátěže, s integrovaným termostatem [NE] manuální...
  • Seite 76 [ANO] se senzorem černé lampy [NE] Kontaktní Cecotec innovaciones SL., Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, informace: Valencia (Španělsko) Technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění za účelem zlepšení kvality produktu. Vyrobeno v Číně | Navrženo ve Španělsku 6.
  • Seite 77 Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 78 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 2...
  • Seite 79 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 3...
  • Seite 80 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain YV_01230629...