Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Handbuch / Owner's manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PRESIDENT HARRY III

  • Seite 1 Handbuch / Owner’s manual...
  • Seite 2 Ihr President HARRY III ASC auf einen Blick Your PRESIDENT HARRY III ASC at a glance...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHAlTSvERzEICHNIS SUMMARY INSTALLATION INSTALLATION BETRIEB HOW TO USE YOUR CB TECHNISCHE DATEN TECHNICAL CHARACTERISTICS ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG TROUBLE SHOOTING WIE SENDEN ODER EMPFANGEN SIE EINE NACHRICHT HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE GLOSSAR GLOSSARY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CERTIFICATE OF CONFORMITY CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN 27 ~ 29 FREQUENCY TABLES 27 ~ 29...
  • Seite 4 ACHTUNG! Achten Sie vor dem Betrieb immer darauf, das Gerät niemals ohne angeschlossene Antenne (Anschluss B auf der Rückseite des Geräts) oder eingestellten SWR-Wert (Stehwellenverhältnis) zu betreiben! Ande- renfalls laufen Sie Gefahr, die Endstufe zu zerstören. Dieser Schaden fällt nicht unter die Garantie. MUlTINORMGERÄT! Siehe Funktion „F“, Seite 8 und Konfigurationstabelle auf Seite 30.
  • Seite 5: Installation

    Kommunikation auf höchstem Niveau. Dank der Verwendung von Spitzen- technologien, die bisher nicht gekannte Qualität bieten, stellt Ihr PRESIDENT Harry III ASC einen neuen Meilenstein an Benutzerfreundlichkeit dar und ist die Lösung „par excellence“ für die Vorzüge des anspruchsvollsten CB- Funks.
  • Seite 6: Anschluss Der Stromversorgung

    3) ANSCHlUSS DER STROMvERSORGUNG Im CB-Funk gilt: Je länger eine Antenne ist, desto besser ist ihr Empfang. Ihr Fachhändler Ihr PRESIDENT Harry III ASC ist mit einem Verpolungsschutz ausgestattet. Überprüfen wird Ihnen bei der Auswahl behilflich sein. Sie trotzdem vor dem Anschließen die Anschlüsse auf richtige Polung.
  • Seite 7: Swr-Regelung (Swr: Stehwellenverhältnis)

    Anmerkung: Um Verluste und Dämpfungen in den Verbindungskabeln zwischen b) Prüfen Sie den Antennenanschluss. Funkgerät und Zubehör zu vermeiden, empfiehlt PRESIDENT eine Kabellänge unter c) Einschalten des Geräts: Drehen Sie den Lautstärkeregler (1) im Uhrzeigersinn, bis ein 3 m zu wählen.
  • Seite 8 ASC: AUTOMATIC SQUElCH CONTROl (AutomatischeRauschsperre) Bei normaler Einstellung dieser Funktion befindet sich der Drehknopf ganz im Rechts- Weltweites Patent exklusiv für PRESIDENT. anschlag. Drehen Sie den Squelch-Regler (2) gegen den Uhrzeigersinn in die Stellung ASC. „ASC“ 5) KANAlWAHl: KANAlWAHlSCHAlTER oder UP/DN-Tasten am erscheint im Display.
  • Seite 9 KEY BP Wert einstellbar von 0 (aus) bis 9 (niedrige Empfindlichkeit) über den Kanalwahlschalter. Tastenquittungston (langer Tastendruck) entspricht Anti-Vox (Anti-Vox Level). Um die Funktion KEY BP zu aktivieren drücken Sie für eine Sek. die Taste KEY BP. Ein Verzögerung „ “: Ermöglicht die Vermeidung einer abrupten Sende-Unterbrechung, Quittungston ertönt und die Anzeige „BP“...
  • Seite 10 partner das Wort zu übergeben. Früher, CB-Funk ist eine Simplex-Kommunikation, d. Löschen des Speichers: h. gleichzeitiges Reden und Zuhören (wie beispielsweise beim Telefonieren) ist nicht Schalten Sie das Gerät aus. möglich, war es üblich, am Ende der eigenen Durchsage einmal „Roger“ zu sagen, Halten Sie die Taste MEM gedrückt und schalten Sie dabei das Gerät wieder ein.
  • Seite 11: Technische Daten

    C) TECHNISCHE DATEN 12) 6-PIN-MIKROFONANSCHlUSS Der Anschluss befindet sich auf der Vorderseite Ihres Geräts und erleichtert damit 1) AllGEMEINE DATEN den Einbau des Geräts in Ihr Fahrzeug. - Kanäle : 40 Siehe Anschlussplan auf Seite 29. - Modulationsarten : AM / FM - Frequenzbereich : 26.965 MHz bis 27.405 MHz 13) Sprechtaste PTT...
  • Seite 12: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    D) ANlEITUNG zUR FEHlERBEHEBUNG Wählen Sie Ihren Kanal (19, 27). Wählen Sie Ihre Modulationsart (AM, FM). Diese muss mit der Ihres Gesprächspartners übereinstimmen. 1) IHR GERÄT SENDET NICHT ODER NUR IN SCHlECHTER QUAlITÄT Sie können dann die Sprech-/PTT-Taste Ihres Mikrofons betätigen und eine Nachricht Prüfen Sie: wie «Achtung Empfänger, Sendetest»...
  • Seite 13 TECHNISCHE SPRACHE BREAK : Bitte um Unterbrechung CANNE À PÊCHE : Antenne : Amplitude Modulation (Amplitudenmodulation) CHEERIO BY : Auf Wiedersehen : Einseitenband CITY NUMBER : PLZ : Niederfrequenz COPIER : ören, aufnehmen, empfangen : Citizen Band (Bürgerfunk) FIXE MOBILE : tationär installierte Mobilstation : Channel (Kanal) : ine business (gut, ausgezeichnet)
  • Seite 14 : Schlafen gehen : Nichts mehr zu sagen : Pipi : Ich bin fertig 600 Ohm : Das Telefon : Geben Sie bekannt, dass ich rufe : Einen trinken (Aperitif) : Bleiben Sie einen Moment in Rufbereitschaft : Wer ruft? Von wem werde ich gerufen? Q-Gruppen : Signalstärke (S1 bis S9) : Schwankung der Feldstärke, Fading...
  • Seite 16 WARNING ! Before using, be careful never to transmit without first having connected the antenna (connection «B» situated on the back panel of the equipment) or without having set the SWR (Standing Wave Ratio) ! Failure to do so may result in destruction of the power ampli- fier, which is not covered by the guarantee.
  • Seite 17: Installation

    Welcome to the world of the new generation of CB radios. The new PRESIDENT range gives you access to top performance CB equipment. With the use of up-to-date technology, which guarantees unprecedented quality, your PRESIDENT HARRY III ASC is a new step in personal communication and is the surest choice for the most demanding of professional CB radio users.
  • Seite 18: Antenna Installation

    3) POWER CONNECTION a) Choosing your antenna: Your PRESIDENT HARRY III ASC is protected against an inversion of polarities. However, before switching it on, you are advised to check all the connections. Your equipment For CB radios, the longer the antenna, the better its results. Your dealer will be able must be supplied with a continued current of 12 volts (A).
  • Seite 19: How To Use Your Cb

    Connect the SWR meter between the CB radio and the antenna as close as possible Worldwide patent, a PRESIDENT exclusivity. to the CB (use a maximum of 40 cm cable, type President CA 2C). Turn the SQ knob (2) anti-clockwise into ASC position. «ASC» appears on the display. No...
  • Seite 20 3) DISPlAY See page 31. Proceeding: switch off the transceiver. Keep the key F pressed and switch on again. It shows all functions: and the letter corresponding to the configuration are blinking. In order to change the configuration, use the channel selector on the front panel or the UP/DN keys of the microphone.
  • Seite 21 9) ROGER ~ SCAN shortly the VOX key in order to go to the following adjustment (looping , , ). The display shows the type of adjustment followed by its level. ROGER (short press) Sensitivity : allows the adjustment of the microphone (original one or optional vox) for an optimum transmission quality.
  • Seite 22 12) 6 PIN MICROPHONE PlUG To memorize: Select the channel to be memorized. press 1 second the MEM key; «MEM» appears in the display. If the KEY BP function is The plug is located on the front panel of the transceiver and makes the setting of activated a long beep confirms the saving.
  • Seite 23: Technical Characteristics

    C) TECHNICAl CHARACTERISTICS D) TROUBlE SHOOTING 1) GENERAl 1) YOUR CB RADIO WIll NOT TRANSMIT OR YOUR Channels Modulation modes AM/FM TRANSMISSION IS OF POOR QUAlITY Frequency ranges from 26.965 MHz to 27.405 MHz Check that the antenna is correctly connected and that the SWR is properly adjusted. Antenna impedance 50 ohms Power supply...
  • Seite 24: Glossary

    Press the «push-to-talk» switch and announce your message «Attention stations, : Dual Watch transmission testing» which will allow you to check the clearness and the power of : Frequency Modulation your signal. Release the switch and wait for a reply. You should receive a reply like, : Greenwich Meantime «Strong and clear».
  • Seite 25 Breaker : A CBer wishing to join a channel Sail boat fuel : Wind Clean and green : Clear of police Smokey dozing : Parked police car Cleaner channel : Channel with less interference Smokey with a camera : Police radar Coming in loud and proud : Good reception Spaghetti bowl...
  • Seite 27: Cb-Kanäle Und Ihre Frequenzen 27

    CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für EU / E / EC / U (CEPT) CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für U (ENG) FREQUENCY TABLE for EU / E / EC / U (CEPT) FREQUENCY TABLE for U (ENG) Kanal Frequenz Kanal Frequenz Kanal Frequenz Kanal...
  • Seite 28 CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für d FREQUENCY TABLE for d Kanal Frequenz Kanal Frequenz Kanal Frequenz Kanal Frequenz Channel Frequency Channel Frequency Channel Frequency Channel Frequency 26,965 MHz 27,215 MHz 26,565 MHz 26,765 MHz 26,975 MHz 27,225 MHz 26,575 MHz 26,775 MHz 26,985 MHz 27,255 MHz...
  • Seite 29 BELEGUNG DER MIKROFONBUCHSE (sechspolig) CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für PL FREQUENCY TABLE for PL 6-PIN MICROPHONE PLUG Kanal Frequenz Kanal Frequenz Channel Frequency Channel Frequency 26,960 MHz 27,210 MHz 26,970 MHz 27,220 MHz 26,980 MHz 27,250 MHz 27,000 MHz 27,230 MHz 27,010 MHz 27,240 MHz 27,020 MHz...
  • Seite 30: Europäische Normen

    EUROPÄISCHE NORMEN - EUROPEaN NORMS Das Frequenzband und die Sendeleistung Ihres Gerätes müssen mit der in dem Land, in dem das Gerät betrieben wird, zugelassenen Konfiguration übereinstimmen The frequency band and the transmission power of your transceiver must correspond with the configuration authorized in the country where it is used. Note: In U configuration : In order to select the frequency band ENG.
  • Seite 31 Please see updated table on website www.president-electronics.com, page «The CB radios» then «President Radio CB and Europe». Bitte überprüfen Sie das letzte Update der Tabelle auf die Webseite: www. president-electronics.com, unter der Rubrik «les Postes Radio-CB», dann «La CB PRESIDENT et l’Europe».
  • Seite 32 SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE - Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC Site Internet : http://www.president-electronics.com E-mail : groupe@president-electronics.com...

Inhaltsverzeichnis