Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PRESIDENT RANDY III

  • Seite 1 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 ACHTUNG! Senden Sie NIE ohne korrekt mit der Antenenanschluss- buchse verbundene Antenne! Stellen Sie dabei sicher, dass die angeschlossenen An- tenne* korrekt auf minimales SWR (Stehwellenverhältnis) abgestimmt ist! Benutzen Sie nie den Mobiladapter (C8) zusammen mit der Gummiwendelantenne (C2)! *Wenn die Gummiwendelantenne (C2) entfernt und durch eine CB-Antenne (Mobil/Stationär) unter Verwen- dung des Mobiladapters (C8) ersetzt wurde.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang President RANDY III im Überblick Portabelbetrieb Mobilbetrieb Vorbereitungen zur ersten Inbetriebnahme Abgleich der Antenne Bedienung ON-OFF/VOLUME DISPLAY AUFWÄRTS/ABWÄRTS-TASTEN GERÄT CTCSS / DCS SCAN / DW EMG / VOX ANL / NB / HI-CUT / COMPANDER MODE / LED-LEUCHTE...
  • Seite 4 INHALTSVERZEICHNIS ZUSÄTZLICHE FUNKTION BEIM EINSCHALTEN Frequenzband ZUSÄTZLICHE FUNKTION MIT PTT NoiseGate AKKUPACK Laden mit Netzteil Laden mit Mobiladapter Akkupack austauschen TECHNISCHE DATEN FEHLERSUCHE TIPPS FÜR DEN FUNKVERKEHR GLOSSAR KONFORMITÄTSERKLÄUNG GARANTIE KANAL-/FREQUENZ-TABELLEN CTCSS-Subtonliste Liste DCS-Kodierungen Europäische Normen Länder mit besonderen Beschränkungen...
  • Seite 5: Lieferumfang

    A) Lieferumfang C1 RANDY III C2 Gummiwendel- antenne C3 Mobilhalterung C4 Gürtelclip C5 Handschlaufe C6 Netzteil C7 Ladeadapter C8 Mobiladapter C9 Li-Ion Akkupack 1800 mA C10 Ersatzsicherung C11 Bedienungsanleitung...
  • Seite 6: President Randy Iii Im Überblick

    PRESIDENT RANDY III im Überblick:...
  • Seite 7 PRESIDENT RANDY III im Überblick: C2 Gummiwendelantenne Anschluss externes Mikrofon/Headset Anschluss externer Lautsprecher/Kopfhörer/Headset Mikrofon Gerätelautsprecher Batteriefachdeckel C3 Mobilhalterung C4 Gürtelclip [ON-OFF/VOLUME] Lautstärkeregler mit Ein-/Ausschalter [DISPLAY] Anzeigebereich [▲/▼] 3A Aufwärts / 3b Abwärts [CTCSS/DCS] Selektivruf / [MENU] Benutzermenü [SCAN] Suchlauf / [DW] Dual Watch [EMG] Notrufkanäle / [VOX] Vox-Steuerung...
  • Seite 8: B) Portabelbetrieb

    Willkommen zu einer völlig neuen Generation von CB-Funkgerä- ten! Die aktuelle PRESIDENT-Produktlinie stellt Ihnen CB-Funkgerä- te höchster Leistungsfähigkeit zur Verfügung. PRESIDENT RANDY III verwendet modernste Technik, verspricht damit höchste Qualität und stellt somit eine sichere Wahl für den Anwender mit professionellen Ansprüchen dar.
  • Seite 9 Mit einer Feststations-Antenne erreichen Sie mit Ihrem Funkgerät die maxima- le Reichweite. Bei Außenantennen müssen Sie unbedingt die einschlägigen VDE-Bestimmungen (Blitzschutz!), der Statik und des Baurechtes beachten! Am besten, Sie lassen die Antennenanlage in diesem Fall von einem Fach- mann montieren! Im PRESIDENT-Zubehörprogramm finden Sie auch eine Aus- wahl von leistungsfähigen Feststations-Antennen.
  • Seite 10: Vorbereitungen Zur Ersten Inbetriebnahme

    Die Antenne sollte dabei möglichst frei stehen und bereits in ihrer endgültigen Position montiert sein. a) Abstimmung mit einem externen SWR-Messgerät: Ein externes SWR-Meter (z. B. PRESIDENT TOS-1 SWR-Meter) wird in die Anten- nenzuleitung zwischen Funkgerät und Antenne eingeschleift. Verwenden Sie hierfür die passend konfektionierten Koaxialkabel (PRESIDENT CA-2C).
  • Seite 11 SWR vor. Je niedriger das SWR, desto besser die Antennenanpassung. Ideal ist ein SWR-Wert von 1. Werte zwischen 1 und 1,8 sind dabei akzeptabel. ACHTUNG: Um Verluste in den Anschlusskabeln zwischen dem Funkgerät und dem Zubehör zu vermeiden, empfiehlt PRESIDENT eine Kabellänge unter 3 m. Ihr Funkgerät ist jetzt betriebsbereit.
  • Seite 12: Bedienung

    D) BEDIENUNG 1) [ON-OFF/VOLUME] (Lautstärkeregler mit Ein-/ Ausschalter) Mit [ON-OFF/VOLUME] (1) können Sie das Gerät ein- und ausschalten sowie die Lautstärke regeln. Durch Drehung im Uhrzeigersinn wird das CB-Funkgerät eingeschaltet und die Lautstärke erhöht. Wenn die QUITTUNGSTON-Funktion („KEY BEEP”) aktiviert ist, werden beim Einschalten des CB-Funkgerätes vier Signaltöne wiedergegeben.
  • Seite 13 FM / AM / UK Anzeige Modulationsart Funktion „ASC” aktiviert Funktion „Monitor” aktiviert Funktion „Roger Beep” aktiviert Funktion „Key Beep” aktiviert ANL-Filter aktiviert (nur für AM) Störaustaster aktiviert Höhenbeschneidung aktiviert Störfilter COMPANDER gewählt Funktion „Noise Gate” aktiviert SCAN Scan-Funktion aktiviert Funktion „VOX” aktiviert Selektivrufverfahren „CTCSS”...
  • Seite 14: Aufwärts/Abwärts-Tasten Gerät

    [▲/▼] (Aufwärts / Abwärts-Tasten) Mit [▲/▼] (3) können Sie einen höheren [▲] oder niedrigeren Kanal [▼] wäh- len bzw. einen höheren [▲] oder niedrigeren [▼] Wert einstellen. 4) [CTCSS/DCS] / [MENU] [CTCSS/DCS] (Selektivrufverfahren; kurzer Tastendruck) Bei aktivierter Funktion („CTCSS” Subton / „DCS” Digitalcode) öffnet die Rauschsperre einer empfangenden Station nur dann, wenn eine sendende Station das/die vereinbarte(n) Selektivrufverfahren benutzt.
  • Seite 15: Scan / Dw

    [MENU] (Benutzermenü; langer Tastendruck) ► Drücken Sie lange die Taste [MENU] (4), um das Benutzermenü aufzurufen. wird auf dem [DISPLAY] (2) angezeigt. ► Mit [▲/▼] (3) können Sie ein Untermenü auswählen. ► Drücken Sie kurz [MENU] (4), um die Auswahl zu bestätigen bzw. drücken Sie lange die Taste [MENU] (4), um die Auswahl zu bestätigen und das Benutzermenü...
  • Seite 16: Emg / Vox

    6) [EMG] / [VOX] [EMG] (Notrufkanal; kurzer Tastendruck) ► Drücken Sie kurz [EMG] (6), um einen Notrufkanal zu aktivieren. „EMG” erscheint im [DISPLAY] (2). Der Notrufkanal wird automatisch ausgewählt, wenn [EMG] (6) gedrückt wird. ► Drücken Sie erneut kurz [EMG] (6), um den zweiten frei wählbaren Notruf- kanal aufzurufen.
  • Seite 17: Anl / Nb / Hi-Cut / Compander

    9) [ANL/NB] / [HI-CUT] / [ [ANL/NB] (Störgeräuschreduzierung; kurzer Tastendruck) ANL: Störbegrenzer NB: Störaustaster für impulsartige Störungen Hinweis: ANL ist nur in AM wirksam! Diese Filter ermöglichen die Reduzierung von Hintergrundgeräuschen und Empfangsstörungen. ► Jede kurze Betätigung von [ANL/NB] (9) schaltet die Filter in der folgen den Reihenfolge und Kombination: Bei aktivierter Funktion „ANL”...
  • Seite 18: Mode / Led-Leuchte

    10) [MODE] / [ [MODE] (Modulationssart; kurzer Tastendruck) ► Drücken Sie (wiederholt) kurz Taste [MODE] (10), um die Modulationsart auszuwählen. Die gewählte Modulationsart (FM / AM / UK) wird im [DISPLAY] (2) angezeigt. Bitte beachten Sie: Sie und Ihr Gesprächspartner müssen die gleiche Modula- tionsart benutzen! - AM (Amplituden-Modulation): Für die Kommunikation in unebenem oder bebautem Gelände über mittlere...
  • Seite 19: 11) 12) Manuelle Rauschsperre

    11) 12) Manuelle Rauschsperre Einstellen auf höchstmögliche Ansprechempfindlichkeit: Einen freien Kanal wählen und Squelchlevel so einstellen, bis das Rauschen gerade verstummt. Mögliche Werte: Rauschsperre vollständig geöffnet Bereits sehr schwache Stationen öffnen die Rauschsperre Nur extrem starke Stationen öffnen die Rauschsperre 11) [SQ-] (Squelchlevel vermindern;...
  • Seite 20: Ptt

    14) [PTT] (Push-To-Talk-Sendetaste) ► Zum Senden drücken Sie [PTT] (14), die [Status-LED] (15) leuchtet rot. ► Für Empfang lassen Sie [PTT] (14) wieder los, die [Status-LED] (16) erlischt bzw. leuchtet grün, wenn ein empfangenes Signal die Rauschsperre öffnet. Die Balkengrafik im [DISPLAY] (2) zeigt den relativen Empfangspegel bzw. die relative Sendeleistung an.
  • Seite 21: Benutzermenü

    E) BENUTZERMENÜ ► Aufruf des Benutzermenüs durch langen Tastendruck [MENU] (4). Im [DISPLAY] (2) erscheint 1) COLOR (Farbe der Displayhintergrundbeleuchtung) Die Farbe von [DISPLAY] (2) kann wie folgt eingestellt werden: ► Auswahl von Untermenü mit [▲/▼] (3). ► Drücken Sie kurz [MENU] (4) zur Bestätigung der Untermenüauswahl. Die derzeit gewählte Option blinkt.
  • Seite 22: Roger Beep

    2) ROGER BEEP Ein „ROGER BEEP” wird ausgesendet, so bald [PTT] (14) des PTT-Handmikrofons freige- geben wird. CB-Funk ist eine „Simplex”-Kommunikation; es ist nicht möglich, gleich- zeitig zu sprechen und zu hören, wie es z.B. bei einem Telefon der Fall ist. Wenn man früher einen Durchgang beendete, sagte man „Roger”, um seinem Ge- sprächspartner zu signalisieren, dass er jetzt sprechen kann.
  • Seite 23: Key Beep

    3) KEY BEEP (Quittungston) Einige Bedienvorgänge, wie z. B. das Wechseln von Kanälen, Tastenbetäti- gung usw., können mit Quittungstton akustisch bestätigt werden. Dieser Quittungstton kann wie folgt aktiviert oder deaktiviert werden: ► Auswahl von Untermenü mit [▲/▼] (3). ► Drücken Sie kurz [MENU] (4) zur Bestätigung der Untermenüauswahl. Die derzeit gewählte Option blinkt.
  • Seite 24: Eco Mode

    4) ECO MODE (Energiesparmodus) Mit dieser Funktion können Sie den Akku des Gerätes schonen. Dieser Energiesparmodus kann wie folgt aktiviert oder deaktiviert werden: ► Auswahl von Untermenü mit [▲/▼] (3). ► Drücken Sie kurz [MENU] (4) zur Bestätigung der Untermenüauswahl. Die derzeit gewählte Option blinkt.
  • Seite 25: Tone

    5) TONE (Klangregler) Mit dieser Funktion können Sie Klangfarbe des Gerätes Ihrem Geschmack anpassen. ► Auswahl von Untermenü mit [▲/▼] (3). ► Drücken Sie kurz [MENU] (4) zur Bestätigung der Untermenüauswahl. Die derzeit gewählte Option blinkt. ► Drücken Sie (wiederholt) kurz [▲/▼] (3) zur Auswahl der gewünschten Option: Minimale Höhen / Maximale Tiefen Maximale Höhen / Maximale Tiefen (Werkseinstellung)
  • Seite 26: Emg Set

    6) EMG SET (Notrufkanaleinstellung) Mit dieser Funktion können Sie zwei beliebige Kanäle als Notrufkanäle aus- wählen. ► Auswahl von Untermenü mit [▲/▼] (3). ► Drücken Sie kurz [MENU] (4) zur Bestätigung der Untermenüauswahl. Die derzeit gewählten Optionen blinken. ► Drücken Sie (wiederholt) kurz [▲/▼] (3) zur Auswahl des Notrufkanals, den Sie ändern möchten, oder...
  • Seite 27: Vox Set

    7) VOX SET (VOX-Funktion konfigurieren) Es sind drei Parameter einstellbar, das [DISPLAY] (2) zeigt den jeweils gewähl- ten Parameter an, gefolgt vom aktuellen Einstellwert. Zum Ändern des Einstell- wertes des aktuellen Parameters verwenden Sie [▲/▼] (3): Empfindlichkeit „L”: Erlaubt die optimale Anpassung der VOX-Funktion an unterschiedliche Spre- cher.
  • Seite 28: Dw Set

    ► Drücken Sie lange [MENU] (4) zur Bestätigung der Einstellung und zum Verlassen des Benutzermenüs. Bei aktivierter Funktion „KEY BEEP” ertönt ein langer Signalton zur Bestätigung einer erfolgreichen Konfiguration. Hinweis: Eine erfolgreiche Konfiguration der VOX-Parameter aktiviert nicht die „VOX”-Funktion. Erfolgt keine Eingabe, verlässt das Gerät nach 10 s das Benutzermenü, ohne dabei eventuell geänderte Einstellungen zu speichern.
  • Seite 29: Code S

    9) CODE S (Einstellung Selektivrufverfahren) Bei aktivierter Funktion „CTCSS/DCS” öffnet die Rauschsperre einer empfan- genden Station nur dann, wenn eine sendende Station das/die vereinbar- te(n) Selektivrufverfahren benutzt. Alle beteiligten Stationen müssen die gleiche Kodierung verwenden! In diesem Untermenü konfigurieren Sie die Selektivrufverfahren CTCSS (Sub- ton-Verfahren) und DCS (Digitalkodierung) bzw.
  • Seite 30 Mögliche Werte dabei sind: CTCSS: 01 - 38 DCS: 001 - 104 ► Drücken Sie kurz [MENU] (4) zur Bestätigung der Einstellung. Der Wert ist gespeichert und wird nun stetig angezeigt. Alternativ: ► Drücken Sie lange [MENU] (4) zur Bestätigung der Auswahl und zum Verlassen des Benutzermenüs.
  • Seite 31: Reset

    tus (RX/TX) einstellen möchten. Wenn Sie keine weiteren Einstellungen vorneh- men möchten: ► Drücken Sie lange [MENU] (4) zur Bestätigung der Einstellungen und zum Verlassen des Benutzermenüs. Erfolgt keine Eingabe, verlässt das Gerät nach 10 s das Benutzermenü, ohne dabei eventuell geänderte Einstellungen zu speichern. 10) RESET (Zurücksetzen auf Werkseinstellungen) Diese Funktion ermöglicht die Wiederherstellung aller Werkseinstellungen.
  • Seite 32: Zusätzliche Funktion Beim Einschalten

    F) ZUSÄTZLICHE FUNKTION (beim Einschalten) [F] (7) + [ON-OFF/VOLUME] (1) (FREQUENZBAND) Das verwendete Frequenzband ist entsprechend dem Einsatzland des Gerä- tes zu wählen. Verwenden Sie keine abweichende Konfiguration! Einige Länder benötigen eine Benutzerlizenz! (Mögliche Konfiguration: EU; PL; d; EC; U; In) ► Gerät mit [ON-OFF/VOLUME] (1) ausschalten. ►...
  • Seite 33: H) Akkupack

    H) AKKUPACK Wenn der Akkupack geladen weden muss, blinkt die Status-LED (16) gelb, die Anzeige blinkt im [DISPLAY] (2) und wenn Sie versuchen zu senden, ertönt ein Signalton. Laden mit Netzteil (C6): ► Verbinden Sie den Ladeadapter (C7) mit der Unterseite des Gerätes. ►...
  • Seite 34 ► Stellen Sie die Steckverbindung zwischen Gerät und frischem Akkupack (C9) her und setzen Sie ihn in das Batteriefach ein. ► Setzen Sie den Batteriefachdeckel (E) wieder auf und schrauben Sie ihn wieder fest. Hinweis: Ein neuer Akkupack muss erst geladen werden, bevor Sie das Gerät wieder benutzen können...
  • Seite 35: Technische Daten

    I) TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN - Modulationsarten: AM / FM - Kanäle: - Frequenzbereich: 26,965 - 27,405 MHz - Antennenanschluss: 50 Ohm - Betriebsspannung: 13,2 V DC (Mobilkonfiguration) 7,4 V (Portabelkonfiguration) - Abmessungen (in mm): 152 (B) x 66,5 (H) x 37 (T) - Masse: ca. 305 g (mit Akkupack, ohne Antenne) - Lieferumfang: Siehe Seite 7...
  • Seite 36: Fehlersuche

    J) FEHLERSUCHE SIE KÖNNEN NICHT ODER NUR IN SCHLECHTER QUALITÄT SENDEN ► Prüfen Sie das Stehwellenverhältnis Ihrer Antenne sowie die Zuleitung auf mögliche Unterbrechungen oder Wackelkontakte! ► Prüfen Sie, ob das richtige Frequenzband gewählt wurde. SIE ERHALTEN AUF IHRE SENDUNG KEINE ANTWORT ODER HABEN SCHLECHTEN EMPFANG ►...
  • Seite 37 ► Immer nur kurz rufen. ► Nach jedem Anruf sorgfältig hören, ob eine Station antwortet. Erst dann den Anruf wiederholen. ► Nach jedem Durchgang der Gegenstation immer erst einige Sekunden abwarten, bevor man selber spricht, damit sich auch andere Stationen melden können («Umschaltpause»).
  • Seite 38: Glossar

    L) GLOSSAR Bei schlechten Verbindungen oder starken Störungen ist es häufig problema- tisch, schwer zu verstehende Worte wie Eigen- und Städtenamen fehlerlos zu G) GLOSSAR übermitteln. G) GLOSSAR Hier hilft das Internationale Buchstabieralphabet weiter, das auch im Luftver- kehr (ICAO) und bei der NATO eingesetzt wird: INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET A Alpha H Hotel...
  • Seite 39: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Groupe President Electronics, declares that the radio equipment : Brand: PRESIDENT Type: TXPR611 Commercial Name: RANDY III is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://president-electronics.com/DC/TXPR611.
  • Seite 40: Garantie

    PRESIDENT, and if said antenna is at the origin of the breakdown. In order to be valid, the warranty certificate must be returned within a period of 30 days after the purchase date to the After-sales Service of the company Groupe President Electronics, or any foreign subsidiary.
  • Seite 41 • In case of an intervention not covered by the warranty, an estimate will be established before any repair. Thank you for your trust in the PRESIDENT quality and experience. We recommend that you read this manual carefully so that you are completely satisfi ed with your purchase. Do not forget to return the detachable warranty certifi cate on the right hand side of this page;...
  • Seite 42 KANAL-/FREQUENZ-TABELLE EU / EC / U (CEPT) Kanal Frequenz Kanal Frequenz 26,965 MHz 27,215 MHz 26,975 MHz 27,225 MHz 26,985 MHz 27,255 MHz 27,005 MHz 27,235 MHz 27,015 MHz 27,245 MHz 27,025 MHz 27,265 MHz 27,035 MHz 27,275 MHz 27,055 MHz 27,285 MHz 27,065 MHz 27,295 MHz...
  • Seite 43: Kanal-/Frequenz-Tabellen

    KANAL-/FREQUENZ-TABELLE U (ENG) Kanal Frequenz Kanal Frequenz 27,60125 MHz 27,80125 MHz 27,61125 MHz 27,81125 MHz 27,62125 MHz 27,82125 MHz 27,63125 MHz 27,83125 MHz 27,64125 MHz 27,84125 MHz 27,65125 MHz 27,85125 MHz 27,66125 MHz 27,86125 MHz 27,67125 MHz 27,87125 MHz 27,68125 MHz 27,88125 MHz 27,69125 MHz 27,89125 MHz...
  • Seite 44 KANAL-/FREQUENZ-TABELLE d Kanal Frequenz Kanal Frequenz 26,965 MHz 27,215 MHz 26,975 MHz 27,225 MHz 26,985 MHz 27,255 MHz 27,005 MHz 27,235 MHz 27,015 MHz 27,245 MHz 27,025 MHz 27,265 MHz 27,035 MHz 27,275 MHz 27,055 MHz 27,285 MHz 27,065 MHz 27,295 MHz 27,075 MHz 27,305 MHz...
  • Seite 45 KANAL-/FREQUENZ-TABELLE d Kanal Frequenz Kanal Frequenz 26,565 MHz 26,765 MHz 26,575 MHz 26,775 MHz 26,585 MHz 26,785 MHz 26,595 MHz 26,795 MHz 26,605 MHz 26,805 MHz 26,615 MHz 26,815 MHz 26,625 MHz 26,825 MHz 26,635 MHz 26,835 MHz 26,645 MHz 26,845 MHz 26,655 MHz 26,855 MHz...
  • Seite 46 KANAL-/FREQUENZ-TABELLE PL Kanal Frequenz Kanal Frequenz 26,960 MHz 27,210 MHz 26,970 MHz 27,220 MHz 26,980 MHz 27,250 MHz 27,000 MHz 27,230 MHz 27,010 MHz 27,240 MHz 27,020 MHz 27,260 MHz 27,030 MHz 27,270 MHz 27,050 MHz 27,280 MHz 27,060 MHz 27,290 MHz 27,070 MHz 27,300 MHz...
  • Seite 47 KANAL-/FREQUENZ-TABELLE IN Kanal Frequenz Kanal Frequenz 26,965 MHz 27,215 MHz 26,975 MHz 27,225 MHz 26,985 MHz 27,255 MHz 27,005 MHz 27,235 MHz 27,015 MHz 27,245 MHz 27,025 MHz 27,265 MHz 27,035 MHz 27,275 MHz 27,055 MHz 27,065 MHz 27,075 MHz 27,085 MHz 27,105 MHz 27,115 MHz...
  • Seite 48: Ctcss-Subtonliste

    CTCSS-Subtonliste...
  • Seite 49: Liste Dcs-Kodierungen

    Liste DCS-Kodierungen...
  • Seite 50 Liste DCS-Kodierungen...
  • Seite 51: Europäische Normen

    Europäische Normen EUROPÄISCHE NORMEN Code Frequenz FM-Kanäle AM-Kanäle Länder (Voreinstellung) Frequenzband und Sendeleistung Ihres Gerätes müssen mit den nationalen Richtlinien des Landes, in dem es benutzt wird, übereinstimmen. Frequenzband und Sendeleistung Ihres Gerätes müssen mit den nationalen Richtlinien des Landes, in dem das Gerät benutzt wird, übereinstimmen. Hinweis: Drücken Sie in U-Konfiguration die [MODE] (10), um das Frequenzband zwi- schen ENG und CEPT zu wechseln.
  • Seite 52: Länder Mit Besonderen Beschränkungen

    Länder mit besonderen Beschränkungen (Lizenz/Registrierung) Dernière mise à jour de ce tableau sur le site : www.president-electronics.com, rubrique «les Postes Radio-CB» puis, «L Le rogamos encontrar la última versión de esta información en nuestro sitio web www.president-electronics.com en la en Europa».
  • Seite 56 SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC Site Internet : http://www.president-electronics.com E-mail : groupe@president-electronics.com...

Diese Anleitung auch für:

Randy ii

Inhaltsverzeichnis