Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch Cool 4000 Installations- Und Bedienungsanleitung
Bosch Cool 4000 Installations- Und Bedienungsanleitung

Bosch Cool 4000 Installations- Und Bedienungsanleitung

Mobiles klimagerät
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
Cool 4000/5000
bg
Мобилен климатик
da
Lokalt klimaapparat
de
Mobiles Klimagerät
en
Local air conditioner
es
Acondicionador local de aire
et
Lokaalne kliimaseade
fi
Siirrettävä ilmastointilaite
fr
Climatiseur Mobile
hu
Mobil klímaberendezés
it
Condizionatore locale
lt
Vietinis oro kondicionierius
lv
Mobilā gaisa kondicionēšanas iekārta
nl
Mobiele airconditioning
no
Lokal kjøleenhet (ac)
pl
Stacjonarne urządzenie klimatyzacyjne
pt
Ar condicionado portátil
ro
Aparat de aer condiționat local
sr
Lokalni klima uređaj
sv
Portabel kylmaskin
Ръководство за обслужване и монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Monterings- og betjeningsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Installations- und Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Installation and operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Instrucciones de montaje y uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Paigaldus- ja kasutusjuhend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Asennus- ja käyttöohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Notice d'installation et d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Szerelési és kezelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Installazione e istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Montavimo ir naudojimo instrukcijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Montāžas un lietošanas instrukcijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
Installatie- en bedieningshandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Installasjon- og bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232
Instrukcja montażu/obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250
Manuais de instalação/utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .268
Instrucțiuni de instalare și utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286
Uputstvo za instalaciju i upotrebu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .304
Installatörshandledning och bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Cool 4000

  • Seite 1 Cool 4000/5000 Мобилен климатик Ръководство за обслужване и монтаж ......2 Lokalt klimaapparat Monterings- og betjeningsvejledning.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    5.2.6 Режими за интелигентен избор на охлаждане ....... 11 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 3: Безопасност

    Важна информация • Ако захранващият кабел или някой друг работещ компонент на уреда е повреден, незабавно възложете смяната му на упълномощен техник на Bosch. • Не използвайте уреда, ако щепселът, захранващият Важна информация без опасност за хора или вещи се...
  • Seite 4 ▶ Не позволявайте друго вещество освен определения • Ако уредът е блокирал, незабавно възложете хладилен агент (R290) да навлезе в охлаждащия цикъл. проверката му на упълномощен техник на Bosch. • Не използвайте уреда, когато пушите на закрито, когато H Специални квалификации за работа с хладилния...
  • Seite 5: Указания Към Това Ръководство

    Принадлежностите са включени в обхвата на Фиг. 2 доставката [1] Уред [2] Маркуч за източване [3] Самозалепващи се ленти от пяна [4] Незалепваща се лента от пяна [5] Дистанционно управление [6] Комплект плъзгачи за прозорци [7] Техническа документация Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 6: Общ Преглед На Продукта

    вибрациите, се уверете , че уредът е поставен на нивелиран маркуч. Това ще повлияе на ефективността на под. охлаждането. Все пак маркучът може да бъде умерено компресиран и опънат в зависимост от действителните нужди на монтажа. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 7: Прозорец С Крила

    избор на 5. Свържете изпускателния маркуч към отвора на • Тих режим охлаждане плъзгача за прозореца (Фиг. 11 Горно окачен • Сън прозорец/Фиг. 12 Плъзгащ се прозорец). Табл. 4 Икони и тяхната функция на дисплея Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 8: Имена На Бутоните И Функции

    В този режим трябва да се използва маркучът за прозореца леко отворени (най-малко 1 cm), за да изпускане на въздуха, за да излезе горещият въздух. осигурите подходяща вентилация. • Дръжте завесите далеч от входа и изхода за въздуха. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 9: Стандартни Режими

    да се настройва на не по-малко от 6 °C под външната • Дисплеят ще покаже температурата в помещението. температура. В особено горещи дни температурната разлика може да се увеличи, но не трябва да надвишава 10 °C. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 10: Функция За Люлеене

    ▶ Не изпускайте и не мокрете дистанционното време) управление. Бутон за Включване на автоматичен ▶ Никога не натискайте бутоните на дистанционното автоматичен режим управление с твърд, остър предмет. режим Табл. 6 Имена на бутоните и функции Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 11: Икони На Екрана На Дисплея И Тяхната Функция На Дисплея

    В този режим трябва да се използва маркучът за Забележка: изпускане на въздуха, за да излезе горещият въздух. • За оптимална работа на уреда, оставете вратата/ прозореца леко отворени (най-малко 1 cm), за да осигурите подходяща вентилация. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 12: Стандартни Режими

    да се настройва на не по-малко от 6 °C под външната • Дисплеят ще покаже температурата в помещението. температура. В особено горещи дни температурната разлика може да се увеличи, но не трябва да надвишава 10 °C. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 13: Обяснение На Символите И Указания За 5.2.8 Функция За Люлеене

    люлеене) могат да се променят. Режим Сън не може да бъде избран. След като зададеното време изтече, уредът ще се стартира с предварително зададените настройки. ▶ За да отмените програмата за таймера, натиснете отново бутона Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 14: Почистване И Поддръжка

    ▶ За да го демонтирате, просто избутайте решетката от ▶ Свържете маркуча за източване към отвора. корпуса. След това го издърпайте вертикално нагоре ▶ Поставете другия край на маркуча в дренажния (Фиг. 21). резервоар или друга дренажна зона (Фиг. 26). Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 15: Източване На Вътрешния Резервоар

    отлично състояние, а системата за заземяване е ефективна. ▶ Уверете се, че филтрите и капачките на дренажните канали са на мястото си и че филтрите са почистени. ▶ Монтирайте уреда, както е описано в това ръководство. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 16: Възможна Причина

    Въздушният филтър е замърсен. Изключете уреда и почистете филтъра. От изпускателния отвор за В уреда може да се натрупа прах, ако е въздух се отделя прах. изключен за продължителен период от време и не е покрит. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 17: Самодиагностика

    "Източване на вътрешния резервоар", страница 15). Ако кодът за грешка продължава да се появява, въпреки че вътрешният резервоар е празен, свържете се с оторизиран сервизен техник. Повреда на Моля, свържете се с сензора оторизиран сервизен техник. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 18: Отпадък

    Опазването на околната среда е основен принцип на Батерии групата Bosch. Батериите не трябва да се изхвърлят в битовата смет. За Bosch качеството на продуктите, ефективността и Употребявани батерии трябва да се изхвърлят от местните опазването на околната среда са равнопоставени цели. организации за събиране на отпадъци.
  • Seite 19: Горно Окачен/Плъзгащ Се Прозорец 10 Политика За Защита На Данните

    Ние, Роберт Бош ЕООД, бул. Черни връх предаваме данни на външни доставчици на услуги и/или 51 Б, 1407 София, България, обработваме дъщерни дружества на Bosch съгласно § 15 и следв. на технически данни за продукта и германския Закон за акционерните дружества. В някои...
  • Seite 20 5.2.7 Standardtilstande ......29 5.2.8 Svingningsfunktion ......30 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 21: Symbolforklaring Og Sikkerhedsanvisninger

    Sørg for, at fremmedlegemer ikke falder ned i apparatet Symbol Betydning gennem luftudgangen. ▶ Handlingstrin • Opvarm ikke apparatet for at undgå beskadigelse eller  Henvisning til andre steder i dokumentet brandfare. • Angivelse/listeindhold – Opremsning/listeindhold (2. niveau) Tab. 1 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 22 ▶ Se 1 "" • Anvend ikke apparatet i et vådrum såsom et badeværelse eller vaskerum. • Brug ikke filtret, hvis det er meget snavset. Rengør filtret regelmæssigt for at sikre fuld kølekapacitet. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 23: Henvisninger Til Denne Vejledning

    Fjernbetjening Leveringsomfang Fig. 2 [1] Apparat [2] Afløbsslange Batteri (type AAA) [3] Selvklæbende skumstrimler [4] Ikke-klæbende skumstrimmel [5] Fjernbetjening [6] Vinduesskydersæt [7] Teknisk dokumentation Selvklæbende skumstrimler Ikke-klæbende skumstrimmel Tab. 3 Tilbehør er inkluderet i leveringsomfanget Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 24: Produkt Oversigt

    Bøj eller stræk ikke afgangsluftslangen efter forgodtbefin- dende. Det vil påvirke kølevirkningsgraden. Slangen kan dog trykkes sammen og udvides moderat, så den passer til de aktu- elle monteringsbehov. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 25: Sidehængt Vindue

    Viser den aktuelle driftstilstand: rum mellem glasset og vinduesrammen (Fig. 10). kølevalgtilstand • Auto 5. Tilslut afgangsslangen i vinduesskyderens hul (Fig. 11 • Lydløs Hejsevindue/Fig. 12 Skydevindue). • Dvale Tab. 4 Ikoner og deres visningsfunktion Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 26: Knapnavn Og -Funktioner

    I denne tilstand skal afgangsluftslangen anvendes til at samme, så giv kompressoren fire minutter til at genstarte. slippe den varme luft ud. Der er en elektronisk anordning i apparatet, som holder kompressoren slukket i fire minutter af sikkerhedsmæssig årsager. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 27: Standardtilstande

    Til affugtningsformål er det ikke nødvendigt at anvende afgangsluftslangen til slippe den varme luft ud. Hvis en køleef- fekt imidlertid også ønskes, anbefales det at montere afgangs- luftslangen til at slippe den varme luft ud. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 28: Betjening Af Fjernbetjeningen

    Viser, at svingningsfunktionen er Dvale- Aktivering af dvaletilstanden aktiveret tilstandsknap Tab. 7 Ikoner og deres visningsfunktion Lydløs- Aktivering af den lydløse tilstandsknap tilstand Blæserhastighe Indstilling af dsvalgknap blæserhastighedsindstillingen Tilstandsvalgkn Indstilling af driftstilstand (klimatisering, affugtning, blæser) Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 29: Tænd/Sluk

    ændre den ønskede temperatur. • I denne tilstand skal afgangsluftslangen anvendes til at • I denne tilstand skal afgangsluftslangen anvendes til at slippe den varme luft ud. slippe den varme luft ud. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 30: Svingningsfunktion

    ønskede luftflow. De tilgængelige luftflow er: – Minimalt luftflow: til stille drift. – Mellemluftflow: til en god balance mellem støj og luft- flow. – Maksimalt luftflow: til maksimalt luftflow. • Displayet viser rumtemperaturen. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 31: Temperaturskalavalg

    Sæt gitteret tilbage i dets kabinet. Sørg for at vride kluden for overskydende vand, inden der tør- res af omkring betjeningselementerne. Overskydende vand i eller omkring betjeningselementerne kan medføre beskadi- gelse af apparatet. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 32: Dræning Af Apparatet

    ▶ Genstart apparatet. ▶ Installér apparatet som beskrevet i denne vejledning. Sørg for at montere de nederste drænhætter korrekt igen for at undgå lækage, inden apparatet anvendes. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 33: Afhjælpning Af Fejl

    Apparatet støjer og vibrerer for meget. Underlaget er ikke plant. Placér apparatet på et fladt og plant underlag. Luftfiltret er snavset. Sluk apparatet, og rengør filtret. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 34: Selvdiagnose

    32). Kontakt en autoriseret servicetekniker, hvis fejlkoden forsat vises, selvom den interne beholder er tom. Sensorfejl Kontakt en autoriseret servicetekniker. Sensorfejl Kontakt en autoriseret servicetekniker. Motorfejl Kontakt en autoriseret servicetekniker. Printkortfejl Kontakt en autoriseret servicetekniker. Tab. 9 Selvdiagnose Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 35: Miljøbeskyttelse Og Bortskaffelse

    "Europæisk direktiv 2012/19/EF om affald af Bosch-partnerselskaber, og overføre data til disse. I nogle til- elektrisk og elektronisk udstyr". Disse regler definerer de gene- fælde, men kun når der er sørget for passende databeskyttelse, relle betingelser, der gælder for retur og genbrug af gamle elek-...
  • Seite 36: Adresser Til Produktsupport

    Adresser til produktsupport Adresser til produktsupport DA: For alle detaljerede produktrelaterede oplysninger (tekniske data, detaljeret bruger-/betjeningsvejledning, installationsvejledninger etc.) og garantikort bedes du scanne QR-koden på venstre side med din mobilenhed eller gå til: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 37 5.2.6 Auswahloptionen für den intelligenten Kühlbetrieb ......47 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 38: Symbolerklärung Und Sicherheitshinweise

    ▶ Handlungsschritt tritt in das Gerät gelangen.  Querverweis auf eine andere Stelle im Dokument • Um Geräteschäden und eine Brandgefahr zu vermeiden, • Aufzählung/Listeneintrag das Gerät nicht erhitzen. – Aufzählung/Listeneintrag (2. Ebene) Tab. 1 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 39 Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 40: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Please use attribute “Language-Country” @ structu- re element <LanguagePart> to select an appropriate language- country combination.. Lieferumfang Bild 2 [1] Gerät [2] Ablaufschlauch [3] Selbstklebende Schaumstoffstreifen [4] Nicht klebender Schaumstoffstreifen [5] Fernbedienung [6] Fensterblendensatz [7] Technische Dokumentation Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 41: Zubehör

    Hochfrequenter Ton Hochleistungskompressoren können während des Klimagerä- Tab. 3 Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör tebetriebs hochfrequente Töne erzeugen. Wenn das Gerät jedoch vibriert und aufgrund der Vibration Ge- räusche erzeugt, sicherstellen, dass es in Waage steht. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 42: Installation

    (Bild 11 Vertikal-Schiebefenster/Bild 12 Horizontal- Den Abluftschlauch nicht unnötig bieten oder dehnen. Dadurch Schiebefenster). wird die Kühlleistung beeinträchtigt. Entsprechend den Anfor- derungen bei der Montage kann der Schlauch allerdings in mä- ßigem Umfang zusammengedrückt und auseinandergezogen werden. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 43: Bedienung

    Gerät in den Standby-Betrieb zu • Automatik schalten. Auswahloptione Zeigt die aktuelle Betriebsart an: n für den • Auto intelligenten • Geräuscharmer Betrieb Kühlbetrieb • Nacht Tab. 4 Symbole und ihre Anzeigefunktion Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 44: Auswahloptionen Für Den Intelligenten Kühlbetrieb

    Um den geräuscharmen Betrieb auszuwählen, Taste An besonders heißen Tagen kann die Temperaturdifferenz er- drücken. Auf dem Display wird die Solltemperatur ange- höht werden, sollte jedoch 10 °C nicht überschreiten. zeigt. Um die Solltemperatur zu ändern, Taste oder drücken. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 45: Entfeuchtungsbetrieb

    – Mittlerer Luftdurchsatz: für ein ausgewogenes Verhält- ▶ Niemals mit einem harten, spitzen Gegenstand auf die Tas- nis zwischen Geräuschemission und Luftstrom. ten der Fernbedienung drücken. – Maximaler Luftdurchsatz: für einen maximalen Luft- strom. • Am Display wird die Raumtemperatur angezeigt. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 46: Namen Und Funktionen Der Tasten

    Zeit) nach oben tern, die beim Ausschalten eingestellt waren. Taste Einschalten des "Automatikbetri Automatikbetriebs ▶ drücken, um das Gerät in den Standby-Betrieb zu schal- eb" ten. Tab. 6 Namen und Funktionen der Tasten Das Display wird ausgeschaltet. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 47: Auswahloptionen Für Den Intelligenten

    Auf dem Display wird die Solltemperatur ange- höht werden, sollte jedoch 10 °C nicht überschreiten. zeigt. Um die Solltemperatur zu ändern, Taste oder drücken. • In dieser Betriebsart muss die heiße Luft mithilfe des Ab- luftschlauchs abgeleitet werden. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 48: Schwenkfunktion

    Geräuschemission und Luftstrom. ist, startet das Gerät mit den vorgenommenen Einstellun- – Maximaler Luftdurchsatz: für einen maximalen Luft- gen. strom. ▶ Um das Timer-Programm zu beenden, Taste erneut drü- • Am Display wird die Raumtemperatur angezeigt. cken. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 49: Abschaltverzögerung

    2 Wochen gereinigt werden. Demontage des oberen Filters Der obere Filter ist in das obere Schutzgitter integriert. ▶ Zum Entfernen einfach das Gitter aus dem Gehäuse drü- cken. Anschließend senkrecht nach oben ziehen (Bild 21). Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 50: Gerät Entleeren

    ▶ Stopfen entfernen (Bild 26). Sicherstellen, dass das Kondensat nicht auf den Boden aus- läuft und die Ablaufleitung nicht verstopft ist. ▶ Ablaufleitung an der Öffnung anbringen. ▶ Anderes Schlauchende in Auffangbehälter oder anderen Ablaufbereich leiten (Bild 27). Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 51: Transport Und Lagerung

    ▶ Filter demontieren und reinigen, vollständig trocknen las- sen und wieder montieren ( Kapitel 6.2 "Reinigen des Filters", Seite 49). ▶ Gerät an einem kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung, extreme Temperaturen und starke Staubentwicklung aufbewahren. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 52: Störungen Beheben

    Luftfilter ist verunreinigt. Gerät ausschalten und Filter reinigen. Aus dem Luftauslass wird Staub Wenn das Gerät über längere Zeit nicht in ausgeblasen. Betrieb war und nicht abgedeckt wurde, kann sich Staub im Gerät ansammeln. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 53: Selbstdiagnose

    Tab. 9 Selbstdiagnose Behälter voll ( Kapitel 6.3.2 "Ablassen des integrierten Auffangbehälters", Seite 50). Wenn der Störungscode weiterhin angezeigt wird, obwohl der integrierte Behälter leer ist, an einen autorisierten Servicetechniker wenden. Fühlerstörung Autorisierten Servicetechniker konsultieren. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 54: Umweltschutz Und Entsorgung

    Umweltschutz und Entsorgung Batterien Umweltschutz und Entsorgung Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Ver- brauchte Batterien müssen in den örtlichen Sammelsystemen Der Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch- entsorgt werden. Gruppe. Qualität der Produkte, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz Kältemittel R290 sind für uns gleichrangige Ziele.
  • Seite 55: Datenschutzhinweise

    Daten und Verbindungsdaten, Kommunikationsdaten, den: Datenschutzbeauftragter, Information Security and Priva- Produktregistrierungsdaten und Daten zur Kundenhistorie zur cy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Bereitstellung der Produktfunktionalität (Art. 6 Abs. 1 S. 1 b Stuttgart, DEUTSCHLAND. DSGVO), zur Erfüllung unserer Produktüberwachungspflicht Sie haben das Recht, der auf Art.
  • Seite 56 5.2.8 Swing function......66 5.2.9 Timer function ......66 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 57: Explanation Of Symbols And Safety Instructions

    Do not heat up the appliance, to avoid device damage or ▶ a step in an action sequence fire hazard.  a reference to a related part in the document • a list entry – a list entry (second level) Table 1 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 58 • Do not operate the appliance in a wet room such as a bathroom or laundry room. • Do not use the filter when extremely dirty. Clean the filter regularly to ensure full cooling capacity. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 59: Notices Regarding These Instructions

    The complete text of the Declaration of Conformity is available on the Internet: www.bosch-homecomfort.com Scope of delivery Fig. 2 [1] Appliance [2] Drain hose [3] Self adhesive foam strips [4] Non adhesive foam strip [5] Remote control [6] Window slider kit [7] Technical documentation Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 60: Accessories

    High efficient compressors may produce high-pitched sound during air conditioning operation. Table 3 Accessories included in the scope of delivery However, if the appliance vibrates and makes noise due to the vibration, ensure the appliance is positioned in a levelled floor. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 61: Installation

    (Fig. 11 Hung window/Fig. 12 Sliding window). Do not arbitrarily bend or stretch the exhaust hose. This will affect the cooling efficiency. However, the hose can be moderately compressed and tensed according to the actual installation needs. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 62: Operation

    • Sleep by and wait a few minutes before pulling the plug. In this Table 4 Icons and their display function manner, the appliance can perform the operating status checks. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 63: Smart Cool Select Modes

    1°C after an additional 60 let the hot air out. minutes. This new temperature will be automatically maintained for 6 hours before it returns to the originally selected temperature in Auto mode. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 64: Swing Function

    5.2.2 Handling of the remote controller Table 6 Button names and functions ▶ Direct the transmitting part of the remote controller to the receiving part of the appliance, located in the upper part of the front panel. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 65: Icons On The Display Screen And Their Display Function

    The display will show the temperature to be reached. To change the desired temperature press the button. • In this mode, the air exhaust hose must be used to let the hot air out. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 66: Standard Modes

    5.2.9 Timer function • To correctly set this mode, press repeatedly the button The timer allows the delayed start-up or shut-down of the until DRY appears on the display. appliance. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 67: Temperature Scale Selection

    ▶ Remove the grid and pull the filter gently out of the grid appliance. The integrated magnet is holding it into place (Fig. 23). (Fig. 20). ▶ Use a vacuum cleaner to remove any dust. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 68: Draining The Appliance

    ▶ Attach the drain hose to the hole. ▶ Place the other end of the hose in the drainage recipient or other drain area (Fig. 26). Be sure to reinstall the plug and cap firmly to prevent leakage before using the appliance. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 69: Moving And Storage

    ▶ Make sure the power cable and socket are in perfect condition and the earthing system is efficient. ▶ Make sure the filters and drain caps are in place and that the filters are cleaned. ▶ Install the appliance as described in this manual. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 70: Troubleshooting

    The appliance is noisy and vibrates too The ground is not level. Place the appliance on a flat, level surface. much. The air filter is soiled. Turn off the appliance and clean the filter. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 71: Self-Diagnosis

    Sensor failure Please contact an authorized service technician. Sensor failure Please contact an authorized service technician. Motor failure Please contact an authorized service technician. PCB failure Please contact an authorized service technician. Table 9 Self-diagnosis Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 72: Environmental Protection And Disposal

    You can find more information here: www.bosch-homecomfortgroup.com/en/company/legal- topics/weee/ 1) Based on ANNEX I of REGULATION (EU) No 517/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 73: Service Addresses

    EN: For all detailed product related information (technical specifications, detailed user/operation manual, installation instructions, etc.) and warranty card please scan the QR Code on the left side with your mobile device or visit: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 74 ......83 5.2.7 Modo estándar......84 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 75: Explicación De Los Símbolos E Indicaciones De Seguridad

    Si el cable de corriente o cualquier otro componente del aparato está dañado, encargue su sustitución inmediata- Información importante mente a un técnico autorizado Bosch. • No utilice el aparato si está dañado el conector, el cable de alimentación o el propio aparato.
  • Seite 76 • Si el aparato está bloqueado, encargue su revisión inme- riesgos del refrigerante R290. diatamente a un técnico autorizado Bosch. • No utilice el aparato si se fuma en el interior, si se utilizan Trabajos en el sistema frigorífico y en el equipo que contenga...
  • Seite 77: Datos Sobre El Producto

    [3] Listón de espuma autoadhesiva [4] Listón de espuma no adhesiva [5] Control [6] Set de ventana corredera [7] Documentación técnica Listón de espuma autoadhesiva Listón de espuma no adhesiva Tab. 3 Accesorios incluidos en el volumen de suministro Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 78: Identificación Del Producto

    No doblar o tensar la manguera. Esto afectará la eficiencia de suelo plano. refrigeración. No obstante, es posible comprimir y tensarla moderadamente según sea necesario para la instalación. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 79: Vista General Del Panel De Control

    (Fig. 11 Ventana suspendida/Fig. 12 Ventana • Auto deslizante). Modos Visualiza el modo operativo actual: selectores de • Auto refrigeración • Silencioso inteligentes • Sleep Tab. 4 Íconos y su función en el display Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 80 Para el rendimiento óptimo del aparato, dejar una puerta/ ventana ligeramente abierta (aprox. 1 cm) para asegurar una ventilación adecuada. • Mantenga las cortinas alejadas de la entrada de aire y de la salida de aire. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 81: Modo Estándar

    24 y 27 °C. Se recomienda fijar una temperatura interior deseada no menor a 6 °C debajo de la temperatura exterior. En días especialmente calientes, la diferencia de temperatura puede aumentar pero no debe exceder los 10 °C. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 82: Manejo Del Mando A Distancia

    (tiempo ▶ Jamás pulsar el botón del mando a distancia con un objeto programado) hacia arriba duro y puntiagudo. Botón de modo Activa el modo automático automático Tab. 6 Nombres y funciones de botones Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 83 . La pantalla mostrará la temperatura a alcanzar. Para cambiar la temperatura deseada, pulsar el botón • En este modo, es necesario utilizar la manguera de aire de salida para dejar salir el aire caliente. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 84 • La pantalla mostrará la temperatura ambiente. deseada no menor a 6 °C debajo de la temperatura exterior. En días especialmente calientes, la diferencia de temperatura puede aumentar pero no debe exceder los 10 °C. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 85 No es posible seleccionar el modo des- canso. Una vez finalizado el tiempo de configuración, el aparato reiniciará en la configuración previa. ▶ Para cancelar el programa de temporización, pulsar nueva- mente el botón Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 86: Mantenimiento Y Limpieza

    ▶ Retirar el tornillo ubicado en la parte superior de la rejilla (Fig. 22). ▶ Retirar la rejilla y sacar el filtro cuidadosamente de la rejilla (Fig. 23). ▶ Utilizar una aspiradora para retirar el polvo. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 87: Desplazamiento Y Almacenamiento

    Si no se espera este tiempo (6-24 horas), el aparato puede fun- cionar durante un breve tiempo y, a continuación, el compresor se se averiará por la falta de aceite. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 88: Subsanación De Las Averías

    Desconectar el aparato y vaciar el filtro. De la salida de aire sale polvo. El polvo se puede acumular dentro del aparato si se mantiene apagado durante un periodo de tiempo prolongado y no se cubre. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 89 Error de sensor Contactar con un técnico autorizado para el servicio. Error de sensor Contactar con un técnico autorizado para el servicio. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 90 "(RU) Reglamentos sobre residuos de empresas afiliadas a Bosch. En algunos casos, pero solo si se equipos eléctricos y electrónicos 2013 (versión actualizada)". asegura una protección de datos adecuada, se podrían transfe-...
  • Seite 91: Direcciones De Servicio

    ES: Para toda la información relacionada con el producto descrito (especificaciones técnicas, manual de usuario/funcionamiento detallados, manual de instalación, etc.) y la tarjeta de la garantía, escanear el código QR del lado izquierdo con su móvil o visitar: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 92 5.2.8 Pendeldamise funktsioon ....102 5.2.9 Taimeri funktsioon......102 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 93: Tähiste Seletus Ja Ohutusjuhised

    TÄHELEPANU tähendab, et tekkida võib varaline kahju. • Kui toitejuhe või mis tahes muu seadme töökomponent on kahjustatud, laske see kohe tootja Bosch volitatud tehnikul Oluline teave välja vahetada. • Ärge kasutage seadet, kui selle pistik, toitejuhe või seade ise on kahjustatud.
  • Seite 94 Seadmega ühendatud kanalites ei tohi olla tuleohtlikke gaas lekib ja puutub kokku välise süttimisallikaga, esineb materjale. tuleoht. • Kui seade on blokeerunud, laske seda tootja Bosch ▶ Ärge laske külmaagensi ringlusse muid aineid peale volitatud tehnikul kohe kontrollida. nimetatud külmagensi (R290). •...
  • Seite 95: Juhised Selle Juhendi Kohta

    Tarnekomplekt Kaugjuhtimispult Joon. 2 [1] Seade [2] Tühjendusvoolik [3] Kleepuvad vahtplastiribad Patarei (AAA-tüüpi) [4] Mittekleepuv vahtplastiriba [5] Kaughaldus [6] Akna lükandava komplekt [7] Tehniline dokumentatsioon Kleepuvad vahtplastiribad Mittekleepuv vahtplastiriba Tab. 3 Tarnekomplekti kuuluv lisavarustus Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 96: Ülevaade

    Kui seade vibreerib ja tekitab selle tõttu müra, veenduge, et seade asetseks loodis põrandal. Ärge väljapuhkevoolikut jõuga painutage ega venitage. See mõjutab jahutamise kasutegurit. Voolikut võib mõõdukalt kokku suruda ja pingutada, kui paigaldusolukord seda nõuab. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 97: Aknaluuk

    5. Ühendage väljapuhkevoolik akna lükandavaga (joon. 11 • automaatne vertikaalselt avanev luuk / joon. 12 horisontaalselt avanev Nutika Kuvab aktiivse kasutusviisi: luuk). jahutamise • Automaatne valiku režiimid • Vaikne • Sleep Tab. 4 Ikoonid ja nende funktsiooni näit Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 98: Nuppude Nimed Ja Funktsioonid

    Seadme optimaalse võimsuse tagamiseks jätke uks/aken kuvatakse saavutatavat temperatuuri. Soovitud veidi avatuks (piisab 1 cm-st), et tagada nõuetekohane temperatuuri muutmiseks vajutage nuppu või ventilatsioon. • Hoidke kardinad õhu sissetõmbe- ja väljapuhkeavast eemal. • Ärge tõmmake seadme väljalülitamiseks pistikut välja. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 99: Standardsed Režiimid

    Märkus. Sisemise mehhanismi kahjustamise vältimiseks ärge • Ventilaatori pöörete arvu ei saa valida. Seade valib parima liigutage katteklappi käega! õhu pealevoolu taseme automaatselt. • Näidikul kuvatakse ruumitemperatuuri. • Niiskuse eemaldamisel parima tulemuse saavutamiseks hoidke uksed ja aknad suletud. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 100: Kaugjuhtimispuldi Kasutamine

    (AUTO, SLEEP, SILENT) pöörete arvu seadistuse muutmine Pendeldamise Näitab, et pendeldamise funktsioon valimise nupp funktsioon on aktiivne Režiimi valimise Kasutusviisi valimine (õhu Tab. 7 Ikoonid ja nende funktsiooni näit nupp konditsioneerimine, niiskuse eemaldamine, ventilaator) Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 101: Sisse-/Välja-Lülitamine

    Selles režiimis tuleb kuuma õhu väljalaskmiseks kasutada • Automaatse režiimi valimiseks vajutage nuppu . Näidikul väljapuhkevoolikut. kuvatakse saavutatavat temperatuuri. Soovitud temperatuuri muutmiseks vajutage nuppu või • Selles režiimis tuleb kuuma õhu väljalaskmiseks kasutada õhu väljapuhkevoolikut. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 102: Pendeldamise Funktsioon

    (0,5- õhu pealevoolu vahel. tunniste sammudega vahemikus 0,5 kuni 10 h ja 1 h – Maksimaalne õhu pealevool: tagab maksimaalse õhu sammudega vahemikus 10 h kuni 24 h). pealevoolu. • Näidikul kuvatakse ruumitemperatuuri. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 103: Temperatuuriskaala Valimine

    Ohutuse tagamiseks ärge seadet kunagi veega peske. ETTEVAATUST ▶ Kunagi ärge kasutage seadme puhastamiseks tugevatoimelisi puhastusvahendeid, bensiini, alkoholi, lahusteid, vaha ega poleerimisvahendeid. ▶ Ärge pihustage seadmele vedelaid putukamürke ega muud sarnast. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 104: Pidev Äravool

    äravooluavale kattekorgid tihedalt peale, et vältida lekkeid. ▶ Veenduge, voolukaabel ja pisikupesa on laitmatus seisukorras ning maandussüsteem toimib. ▶ Veenduge, et filtrid ja äravooluava kattekorgid on paigas ning filtrid puhastatud. ▶ Paigaldage seade, nagu käesolevas juhendis kirjeldatud. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 105: Tõrgete Kõrvaldamine

    Tolm võib seadmesse koguneda, kui see on olnud pikemat aega katteta välja lülitatud. Seade tekitab valju müra ja vibreerib liiga Aluspind ei ole loodis. Pange seade tasasele, loodis pinnale. tugevalt. Õhufilter on määrdunud. Lülitage seade välja ning puhastage filter. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 106: Enesediagnostika

    ühendust volitatud hooldustehnikuga. Anduri tõrge Võtke ühendust volitatud hooldustehnikuga. Anduri tõrge Võtke ühendust volitatud hooldustehnikuga. Mootori tõrge Võtke ühendust volitatud hooldustehnikuga. Juhtplaadi tõrge Võtke ühendust volitatud hooldustehnikuga. Tab. 9 Enesediagnostika Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 107: Keskkonna Kaitsmine, Kasutuselt Kõrvaldamine

    ökonoomsust. Andmekaitsedeklaratsioon Pakend Pakendid tuleb saata asukohariigi ümbertöötlussüsteemi, mis Meie, Robert Bosch OÜ, Kesk tee 10, Jüri tagab nende optimaalse taaskasutamise. Kõik kasutatud alevik, 75301 Rae vald, Harjumaa, Estonia, pakkematerjalid on keskkonnasäästlikud ja taaskasutatavad. töötleme toote- ja paigaldusteavet, tehnilisi ja...
  • Seite 108: Hoolduskeskuste Aadressid

    Hoolduskeskuste aadressid Hoolduskeskuste aadressid ET: Kogu üksikasjaliku tooteinfo (tehnilised andmed, üksikasjalik kasutusjuhend, paigaldusjuhend jne) ning garantiikaardi leiate, kui skannite vasakul olevat QR-koodi mobiilseadmega või külastate veebilehte: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 109 5.2.10 Lämpötila-asteikon valinta ....119 5.2.11 Kauko-ohjaimen säilytys....119 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 110: Symbolien Selitykset Ja Turvaohjeet

    HUOMIO tarkoittaa, että aineelliset vahingot ovat mahdollisia. • Jos laitteen virtajohto tai mikä tahansa muu komponentti vaurioituu, vaihdata se välittömästi valtuutetulla Bosch- Tärkeät tiedot asentajalla. • Älä käytä laitetta, jos pistoke, virtajohto tai laite itsessään on vaurioitunut.
  • Seite 111 (esim. kaasukattilat tai huoltoa ilman valvontaa. läpivirtauslämmittimet). • Älä käytä laitetta kosteassa tilassa, kuten kylpyhuoneessa ▶ Katso 1 "" tai kodinhoitohuoneessa. • Älä käytä suodatinta, jos se on erittäin likainen. Puhdista suodatin säännöllisesti täyden jäähdytystehon varmistamiseksi. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 112: Tietoa Tästä Käyttöohjeesta

    Internet-osoitteesta: www.bosch- homecomfort.fi. Kauko-ohjain Toimitussisältö Kuva 2 [1] Laite Paristo (AAA) [2] Valutusletku [3] Itsekiinnittyvät vaahtomateriaaliliuskat [4] Kiinnittymättömät vaahtomateriaaliliuskat [5] Kauko-ohjain [6] Ikkunatiivistesarja Itsekiinnittyvät [7] Tekninen dokumentaatio vaahtomateriaaliliuska Kiinnittymättömät vaahtomateriaaliliuska Taul. 3 Toimitukseen sisältyvät lisätarvikkeet Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 113: Tuotteen Yleiskuvaus

    Mutta jos laite tärisee ja tuottaa melua tärinän vuoksi, varmista, Älä väännä tai venytä poistoletkua mielivaltaisesti. Se vaikuttaa että se on sijoitettu tasaiselle lattialle. jäähdytystehokkuuteen. Letkua voi kuitenkin kohtuullisessa määrin painaa kasaan tai vetää auki kulloistenkin asennustarpeiden mukaan. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 114: Sivusaranoitu Ikkuna

    5. Yhdistä poistoletku ikkunatiivisteessä olevaan reikään • Keskitaso (kuva 11 kippi-ikkuna / kuva 12 liukuikkuna). • Suuri • Automaattinen Älykkään Näyttää nykyisen käyttötilan viilennyksen • Autom. tilat • Hiljainen • Lepo Taul. 4 Kuvakkeet ja niiden näyttötoiminnot Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 115: Painikkeiden Nimet Ja Toiminnot

    1 °C:lla 60 lisäminuutin jälkeen. • Aseta laite valmiustilaan painamalla -painiketta ja odota Tätä uutta lämpötilaa ylläpidetään automaattisesti 6 tunnin muutama minuutti ennen pistokkeen irrottamista. Näin ajan ennen alkuperäiseen valittuun lämpötilaan palaamista laite voi suorittaa käyttötilatarkastukset. automaattisessa käyttötilassa. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 116: Vakiotilat

    (kuva 16). ▶ Sulje paristolokeron kansi. Kosteudenpoistotarkoituksiin, poistoletkua ei tarvitse käyttää ▶ Liu’uta paristolokeron kansi takaisin paikalleen. kuuman ilman ohjaamiseksi ulos. Mutta jos halutaan myös jäähdytystä, on suositeltavaa kiinnittää poistoletku, jotta kuuma ilma voidaan ohjata ulos. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 117: Kauko-Ohjaimen Käyttö

    (ohjelmoitua aikaa) alaspäin Kääntöpainike Käynnistää/sammuttaa Laite kytkeytyy käyttöön samassa käyttötilassa ja samoin ilmanpoistokanavan läpän asetuksin kuin missä se oli, kun se sammutettiin. kääntötoiminnon. Läppä kääntyy ylös ja alas. ▶ Kytke laite valmiustilaan painamalla -painiketta. Näyttö sammuu. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 118: Älykkään Viilennyksen Tilat

    Tämä tila on ihanteellinen huoneen kosteusprosentin • Tässä tilassa on käytettävä poistoilmaletkua kuuman ilman alentamiseen (kevät ja syksy, kosteat huoneet, sateiset jaksot, ohjaamiseksi ulos. pyykkien kuivaaminen). • Tämän tilan säätämiseksi paina toistuvasti -painiketta, kunnes DRY ilmestyy näytölle. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 119: Kääntötoiminto

    Valittu asteikko °C tai °F ilmestyy ohjaimen näyttöön ja uudestaan ylös ja alas. käyttöpaneeliin. Huomio: jotta sisäinen mekanismi ei vaurioidu, älä liikuta läppää manuaalisesti! 5.2.11 Kauko-ohjaimen säilytys Kauko-ohjainta voidaan säilyttää turvallisesti laitteen takana. Integroitu magneetti pitää sen paikoillaan (kuva 20). Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 120: Puhdistus Ja Huolto

    (kuva 21). Alasuodattimen poisto Alasuodatin sijaitsee alaritilän takana. ▶ Poista ruuvi ritilän yläosasta (kuva 22). ▶ Poista ritilä ja vedä suodatin varovaisesti ulos ritilästä (kuva 23). ▶ Poista mahdollinen pöly pölynimurilla. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 121: Sisäisen Säiliön Tyhjentäminen

    24 tuntia) ennen laitteen kytkemistä päälle. Kun laite on ollut sivuttain, öljyn on päästävä palaamaan kompressoriin oikean toiminnan varmistamiseksi. Jos laitteen ei anneta olla tätä aikaa (6–24 tuntia), se voi toimia vain lyhyen aikaa, minkä jälkeen kompressori menee rikki öljyn puuttumisen vuoksi. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 122: Vianetsintä

    Laitteeseen voi kertyä pölyä, jos se on sammutettuina pidemmän aikaa ja sitä ei peitetä. Laite pitää melua ja tärisee liikaa. Alusta ei ole tasainen. Aseta laite tasaiselle, vaakasuoralle pinnalle. Ilmansuodatin on likainen. Sammuta laite ja puhdista suodatin. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 123: Itsediagnoosi

    Anturivika Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoteknikkoon. Anturivika Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoteknikkoon. Moottorivika Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoteknikkoon. Piirilevyvika Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoteknikkoon. Taul. 9 Itsediagnoosi Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 124: Ympäristönsuojelu Ja Tuotteen Hävittäminen

    Pakkaus Koskien pakkausta osallistumme maakohtaisiin kierrätysprosesseihin, jotka takaavat parhaan mahdollisen Tietosuojaseloste kierrätyksen. Me, Robert Bosch Oy, Robert Huberin tie 16 A, Kaikki pakkausmateriaalimme ovat ympäristöä 01510 Vantaa, Suomi, käsittelemme tuote- ja kuormittamattomia ja ne voidaan kierrättää. asennustietoja, teknisiä ja liitäntätietoja, Laiteromu viestintätietoja, tuoterekisteröinti- ja...
  • Seite 125: Huolto-Osoitteet

    Huolto-osoitteet Huolto-osoitteet FI: Jotta voit saada kaikki tuotteeseen liittyvät yksityiskohtaiset tiedot (tekniset erittelyt, yksityiskohtainen käyttöopas, asennusohjeet jne.) ja takuukortin, skannaa vasemmalla oleva QR-koodi mobiililaitteellasi tai käy seuraavassa osoitteessa: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 126 ......136 5.2.7 Modes standards......136 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 127: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    Si le cordon d’alimentation, ou tout autre composant de Informations importantes l’appareil est endommagé, le faire remplacer immédiate- ment par un technicien agréé Bosch. • Ne pas utiliser l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé.
  • Seite 128 (si elles) sont cor- rectement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’installation en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 129: Remarques Relatives À Cette Notice

    Internet : www.bosch-homecomfort.fr Contenu de la livraison Fig. 2 [1] Appareil [2] Tuyau de vidange [3] Bandes de mousse autoadhésives [4] Bande de mousse non adhésive [5] Télécommande [6] Kit fenêtre coulissante [7] Documentation technique Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 130: Accessoires

    Les compresseurs à rendement élevé peuvent produire un son très aigu pendant le fonctionnement de la climatisation. Toutefois, si l’appareil vibre et produit du bruit en raison de la vibration, s’assurer que l’appareil se trouve bien sur un sol à niveau. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 131: Installation

    12 Fenêtre coulissante). Ne pas courber ou étirer le tuyau flexible de sortie de façon arbitraire. Cela pourrait affecter l’efficacité du refroidissement. Toutefois, le tuyau flexible peut être modérément compressé et tendu selon les besoins de l’installation. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 132: Utilisation

    Affiche le mode de fonctionnement ▶ Appuyer sur la touche pour mettre l’appareil en état de intelligente des actuel : veille. modes de • Auto refroidissement • Silencieux • Sommeil Tab. 4 Icônes et leur fonction d’affichage Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 133: Sélection Intelligente Des Modes De Refroidissement

    Dans les jours particulièrement chauds, l’écart de rature souhaitée. température peut être augmenté sans excéder 10 °C. • Dans ce mode, le tuyau flexible de sortie d’air doit être uti- lisé pour évacuer l’air chaud. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 134: Fonction Oscillante

    – Débit d’air moyen : pour un bon équilibre entre le bruit et le débit d’air. – Débit d’air maximum : pour un débit d’air maximum. • L’écran affiche la température ambiante. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 135: Noms Et Fonctions Des Touches

    L’appareil démarre dans le même mode et avec les mêmes Auto paramètres que lors de son extinction. Tab. 6 Noms et fonctions des touches ▶ Appuyer sur pour mettre l’appareil en état de veille. L’écran s’éteint. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 136: Sélection Intelligente Des Modes De Refroidissement

    à au moins 6 °C en dessous de la température Appuyer sur les touches pour modifier la tempé- extérieure. Dans les jours particulièrement chauds, l’écart de rature souhaitée. température peut être augmenté sans excéder 10 °C. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 137: Fonction Oscillante

    ▶ Appuyer ou maintenir la touche jusqu’à afficher le nombre d’heures souhaité pour l’arrêt différé sur l’écran (par pas de 0,5 heure, entre 0,5 et 10 h et par pas de 1 h entre 10 h et 24 h). Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 138: Sélection De L'échelle De Température

    L’excès d’eau à l’intérieur ou autour de l’appa- reil de régulation risque d’endommager l’appareil. L’appareil est équipé d’une fonction d’auto-évaporation pour éliminer les condensats pendant les modes climatisation et déshumidification. Pour des raisons de sécurité, ne jamais laver l’appareil avec de l’eau. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 139: Évacuation Continue

    état et que la liaison équipotentielle est efficace. ▶ S’assurer que les filtres et les capuchons d’évacuation sont en place et que les filtres sont propres. ▶ Installer l’appareil comme décrit dans ce manuel. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 140: Élimination Des Défauts

    Le filtre à air est encrassé. Désactiver l’appareil et nettoyer le filtre. De la poussière est évacuée par la sortie De la poussière peut s’accumuler dans d’air. l’appareil s’il est à l’arrêt pendant une période prolongée et n’est pas couvert. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 141: Autodiagnostic

    ( Chapitre 6.3.2 "Vidange du réservoir interne", page 139). Si le code erreur continue d’apparaître bien que le réservoir interne soit vide, contacter un technicien SAV autorisé. Défaillance de la Contacter un technicien SAV sonde autorisé. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 142: Protection De L'environnement Et Recyclage

    1) Conformément à l’ANNEXE I du RÈGLEMENT (UE) n° 517/ auprès desquels le produit a été acheté. 2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 Avril 2014. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 143: Déclaration De Protection Des Données

    Nous, [FR] elm.leblanc S.A.S., 124-126 rue données et les transférer à des prestataires de service externes de Stalingrad, 93711 Drancy Cedex, et/ou à des entreprises affiliées à Bosch. Dans certains cas, France, [BE] Bosch Thermotechnology n.v./ mais uniquement si une protection des données appropriée est s.a., Zandvoortstraat 47, 2800 Mechelen,...
  • Seite 144 5.2.8 Legyező funkció......155 5.2.9 Időzítő funkció ......155 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 145: Szimbólumok Magyarázata És Biztonsági

    Fontos információk • Amennyiben a csatlakozóvezeték vagy a készülék bármely más alkatrésze sérült, cseréltesse ki azt azonnal egy Bosch által jóváhagyott szerelővel. • Ne használja a készüléket, ha a villásdugó, a hálózati Az emberre vagy tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző...
  • Seite 146 ▶ Csak a meghatározott hűtőközeg (R290) kerülhet a • Amennyiben a készülék eltömődött, ellenőriztesse azt hűtőközeg körébe. azonnal egy Bosch által regisztrált szerelővel. • Ne használja a készüléket, amikor a helyiségben dohányzik, H Különleges képesítés az R290 hűtőközeg kezeléséhez rovarirtót, fertőtlenítőt használt, vagy olyan helyiségekben, A termék felnyitását igénylő...
  • Seite 147: Ezzel Az Utasítással Kapcsolatos Tudnivalók

    A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az Interneten elérhető: www.bosch-homecomfort.hu. Szállítási terjedelem  2. ábra [1] Készülék [2] Lefolyóvezeték [3] Öntapadó habszivacs csíkok [4] Nem öntapadó habszivacs csík [5] Távirányító [6] Ablakra szerelhető csúszóléc készlet [7] Műszaki adatok Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 148: Tartozékok

    A klímaberendezés működése közben a nagy hatékonyságú kompresszorok magas hangot adhatnak ki. 3. tábl. A szállítási terjedelemben található tartozékok Ha azonban a készülék azért zajos, mert berezeg, akkor ellenőrizni kell, hogy vízszintes padlóra helyezték-e a készüléket. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 149: Szerelés

    A kiindulási helyzetbe való visszatéréshez nyomja lefelé ( csíkot, és szigetelje le vele az üveg és az ablakkeret közötti 5. ábra). hézagot ( 10. ábra). 5. Csatlakoztassa a levegőkifúvó csövet az csúszóléc nyílásához ( 11. ábra: függőleges tolóablak/ 12. ábra: Vízszintes tolóablak). Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 150: Kezelés

    Soha ne kapcsolja ki a készüléket a villásdugó kihúzásával. • Először nyomja meg a gombot, hogy a készülék készenléti állapotba kapcsoljon, majd várjon egy pár percet, mielőtt kihúzná a villásdugót. Ily módon a készülék el tudja végezni az üzemállapot-ellenőrzéseket. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 151: A Hűtési Üzemmódok Intelligens Kiválasztása

    A kijelzőn az elérendő hőmérséklet jelenik meg. A • A kijelzőn a helyiség hőmérséklete látható. kívánt hőmérséklet módosításához nyomja meg a vagy • A legjobb párátlanító hatáshoz tartsa zárva az ajtókat és az gombot. ablakokat. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 152: Legyező Funkció

    ▶ Nyomja le, és csúsztassa lefelé a távirányító hátulján lévő Le/csökkentés Csökkenti a beállított elemfedelet. gomb hőmérséklet vagy az időzítő ▶ A felnyitáshoz emelje fel az elemfedél alsó végét ( 15. (programozott idő) értékét ábra). Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 153: A Kijelzőn Lévő Ikonok És Azok Kijelző Funkciói

    ▶ Csatlakoztassa a készülék villásdugóját a konnektorba. gombot. ▶ Nyomja meg a(z) gombot a készülék bekapcsolásához. • Ebben az üzemmódban használni kell a levegőtávozólevegő-tömlőt, amely elvezeti a forró levegőt. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 154: Normál Üzemmódok

    – Közepes légáramlás: jó egyensúly a zaj és a légáramlás teljesítmény között között. – Maximális légáram: maximális hűtési teljesítmény és – Maximális légáramlás: a legnagyobb légáramlás. gyors lehűtés. • A kijelzőn a helyiség hőmérséklete látható. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 155: Legyező Funkció

    Biztonsági okokból kifolyólag tilos vízzel lemosni a készüléket. kívánt óraszám (0,5 órás lépésekben 0,5 és 10 óra között, illetve 1 órás lépésekben 10 óra és 24 óra között). Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 156: A Szűrő Tisztítása

    Tegye vissza a rácsot a készülékházba. A készülék leürítése A vízszivárgás megakadályozása érdekében a készülék használata előtt feltétlenül szerelje vissza szilárdan a kupakot az alsó leeresztőre. A készülék automatikus párologtatási funkciója eltávolítja a kondenzvizet légkondicionálási és párátlanítási üzemmódban. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 157: Mozgatás És Tárolás

    állapotban van-e, és hogy megfelelően működik-e a földelés. ▶ Ellenőrizze, hogy a szűrők és a leeresztő kupakok a helyükön vannak, és hogy a szűrők ki vannak tisztítva. ▶ Telepítse a készüléket a jelen kézikönyvben leírtak szerint. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 158: Hibaelhárítás

    Kellemetlen szagok működés közben. A levegőben lévő kellemetlen szagok bekerülhetnek a készülékbe és így szétterjedhetnek a helyiségben. Piszkos a levegőszűrő. Kapcsolja ki a készüléket, és tisztítsa meg a szűrőt. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 159: Öndiagnosztika

    156. oldal). Ha a hibakód továbbra is megjelenik, annak ellenére, hogy üres a belső tartály, akkor lépjen kapcsolatba egy szerződött szerviztechnikussal. Érzékelő hiba Lépjen kapcsolatba egy szerződött szerviztechnikussal. Érzékelő hiba Lépjen kapcsolatba egy szerződött szerviztechnikussal. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 160: Környezetvédelem És Megsemmisítés

    Környezetvédelem és megsemmisítés Az elemeket, akkumulátorokat tilos a háztartási hulladékkal együtt kezelni. Az elhasználódott elemeket, akkumulátorokat a A környezetvédelem a Bosch csoport vállalati alapelvét képezi. helyi gyűjtőrendszerekben kell ártalmatlanítani. A termékek minősége, a gazdaságosság és a környezetvédelem számunkra egyenrangú célt képez. A környezetvédelmi R290 hűtőközeg...
  • Seite 161: Adatvédelmi Nyilatkozat

    1. bekezdés 1 b albekezdés), a termékfelügyeleti tisztviselővel: Adatvédelmi tisztviselő, információbiztonság és kötelezettség teljesítése és a termékbiztonsági és biztonsági adatvédelem (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postafiók 30 02 okok miatt (GDPR 6. cikk, 1. bekezdés 1 f albekezdés), a 20, 70442 Stuttgart, NÉMETORSZÁG.
  • Seite 162 5.2.8 Funzione di oscillazione ....173 5.2.9 Funzione timer......173 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 163: Significato Dei Simboli E Avvertenze Di Sicurezza

    In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o di Informazioni importanti qualsiasi altro componente operativo, farlo sostituire immediatamente da un tecnico autorizzato Bosch. • Non utilizzare l'apparecchio se la spina, il cavo di alimenta- zione o l'apparecchio stesso è danneggiato.
  • Seite 164 (R290). • Se l'apparecchio è bloccato, farlo controllare immediata- mente da un tecnico autorizzato Bosch. H Qualifica speciale per il refrigerante R290 • Non utilizzare l'apparecchio se vi sono persone che fumano...
  • Seite 165: Informazioni Sulle Presenti Istruzioni

    Accessori inclusi nel volume di fornitura Fig. 2 [1] Apparecchio [2] Tubo flessibile di scarico [3] Listelli in resina espansa autoadesivi [4] Listelli in resina espansa non autoadesivi [5] Comando remoto [6] Kit giunzione scorrevole per finestra [7] Documentazione tecnica Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 166: Informazioni Sulla Rumorosità

    Non piegare né allungare arbitrariamente il tubo flessibile di scarico aria. Tale azione compromette l'efficienza frigorifera. È tuttavia consentito comprimere o estendere moderatamente il tubo flessibile in base alle esigenze di installazione. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 167 5. Collegare il tubo flessibile di scarico aria al foro della giun- • Sonno zione scorrevole sulla finestra (Fig. 11 Finestra scorre- vole verticale/Fig. 12 Finestra scorrevole orizzontale). Tab. 4 Icone e relative funzioni di visualizzazione Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 168: Accensione E Spegnimento

    • In questa modalità operativa è necessario utilizzare il tubo flessibile di scarico aria per evacuare all'esterno l'aria • Tenere le tende lontane dalla presa di ingresso e dalla presa calda. di uscita dell'aria. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 169: Modalità Standard

    6 °C inferiore alla temperatura esterna. Nei giorni particolarmente caldi, la differenza di temperatura può essere aumentata, ma preferibilmente senza superare i 10 °C. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 170 ▶ Non lasciare cadere né bagnare il telecomando. programmata) del timer ▶ Non premere i pulsanti del telecomando con un oggetto Tasto auto Commuta sulla modalità duro e appuntito. Automatico Tab. 6 Nomi dei pulsanti e funzioni Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 171 In questa modalità operativa è necessario utilizzare il tubo garantire una ventilazione adeguata. flessibile di scarico aria per evacuare all'esterno l'aria • Tenere le tende lontane dalla presa di ingresso e dalla presa calda. di uscita dell'aria. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 172 6 °C inferiore alla temperatura esterna. Nei giorni particolarmente caldi, la differenza di temperatura può essere aumentata, ma preferibilmente senza superare i 10 °C. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 173: Funzione Timer

    (modalità operativa, velocità ventilatore, oscilla- zione). Il funzionamento Ridotto non può essere selezionato. All'orario impostato, l'apparecchio si avvia con le impostazioni precedentemente effettuate. ▶ Per annullare la programmazione oraria, premere di nuovo il tasto Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 174: Pulizia E Manutenzione

    Quindi tirare verso l'alto in direzione verticale (Fig. 21). ▶ Collegare il tubo flessibile di scarico al foro. ▶ Introdurre l'altra estremità del tubo flessibile nel recipiente di scarico o in un'altra area di scarico (Fig. 26). Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 175 ▶ Assicurarsi che i filtri e i cappucci di scarico siano installati e che i filtri siano puliti. ▶ Installare l'apparecchio come descritto in questo manuale. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 176: Eliminazione Delle Disfunzioni

    Il filtro dell'aria è sporco. Spegnere l'apparecchio e pulire il filtro. Fuoriuscita di polvere dalla La polvere può accumularsi nell'apparecchio presa di uscita dell'aria. quando questo rimane spento per un periodo di tempo prolungato senza essere coperto. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 177 ( capitolo 6.3.2 "Scarico del serbatoio interno", pagina 175). Se il codice disfunzione continua ad apparire nonostante il serbatoio interno sia stato svuotato, contattare un tecnico di assistenza autorizzato. Disfunzione del Contattare un tecnico di sensore assistenza autorizzato. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 178 "Direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di servizi esterni e/o aziende affiliate a Bosch. Talvolta, ma sol- apparecchiature elettriche ed elettroniche". Tali norme defini- tanto con adeguata garanzia di tutela, i dati personali potreb-...
  • Seite 179: Indirizzi Assistenza

    IT: Per leggere tutte le informazioni dettagliate sul prodotto (specifiche tecniche, istruzioni per l'uso, istruzioni di installazione) e il certificato di garanzia, scansionare il codice QR a sinistra con un dispositivo mobile o visitare: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 180 5.2.8 Sukimo funkcija ......190 5.2.9 Laikmačio funkcija......190 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 181: Simbolių Paaiškinimas Ir Saugos Nuorodos

    PRANEŠIMAS • Jei pažeistas maitinimo laidas ar bet kuri kita veikianti DĖMESIO reiškia, kad galima materialinė žala. įrenginio dalis, nedelsdami leiskite juos pakeisti Bosch įgaliotam specialistui. Svarbi informacija • Nenaudokite įrenginio, jei pažeistas jo kištukas, maitinimo laidas arba pats įrenginys.
  • Seite 182 Nenaudokite filtro, kai jis labai nešvarus. Reguliariai patalpose vienu metu su šildymo įrenginiais, naudojančiais valykite filtrą, kad užtikrintumėte visą vėsinimo galią. dujas, naftos produktus ar medieną (pvz., dujiniais katilais ar momentiniais vandens šildytuvais). ▶ Žr. 1 "" Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 183: Naudojimosi Instrukcija Nurodymai

    [2] Išleidimo žarna Baterija (AAA tipo) [3] Lipnios putplasčio juostelės [4] Nelipni putplasčio juostelė [5] Nuotolinis valdymas [6] Langų slankiklio rinkinys [7] Techninė dokumentacija Lipnios putplasčio juostelės Nelipni putplasčio juostelė Lent. 3 Priedai yra tiekiamame komplekte Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 184: Gaminio Apžvalga

    Tačiau, jei įrenginys vibruoja ir skleidžia triukšmą dėl vibracijos, įsitikinkite, kad įrenginys yra ant lygių grindų. Savavališkai nelenkite ir netempkite išmetamųjų dujų žarnos. Tai turės įtakos vėsinimo efektyvumui. Tačiau žarna gali būti saikingai suspausta ir įtempta pagal faktinius montavimo poreikius. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 185: Korpuso Langas

    (Pav. 11 Pakabinamas langas / Pav. 12 Stumdomas langas). • Didelis • Automatinis Išmanieji Rodo esamą veikimo režimą: šaunūs • Automatinis pasirinkimo • Tylusis rež. režimai • Budėjimo režimas Lent. 4 Piktogramos ir jų rodymo funkcija Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 186: Mygtukų Pavadinimai Ir Funkcijos

    Ekrane bus rodoma temperatūra, kurią reikia pasiekti. Jei norite pakeisti norimą temperatūrą, paspauskite arba ▶ Paspauskite mygtuką, kad įrenginys įjungtų mygtuką. eksploatacinė parengties režimą. • Šiuo režimu karštam orui išleisti reikia naudoti oro išleidimo žarną. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 187: Standartiniai Režimai

    Šis režimas idealiai tinka mažinti drėgmę patalpoje (pavasarį ir rudenį, drėgnose patalpose, lietingais periodais, džiovinant judėti aukštyn ir žemyn. skalbinius ir kt.). Pastaba: kad nepažeistumėte vidinio mechanizmo, nejudinkite sklendės rankiniu būdu! Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 188: Nuotolinio Valdymo Pulto Valdymas

    DRY (sausinimo režimas) mygtukas • Išmanieji Rodo išmaniuosius pasirinkimo Tyliojo režimo Įjungti tylųjį režimą pasirinkimo režimus (AUTO, SLEEP, SILENT) mygtukas režimai Sukimo funkcija Nurodo, kad sukimo funkcija aktyvi Lent. 7 Piktogramos ir jų rodymo funkcija Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 189: Paspausti Įjungti / Išjungti

    Ekrane bus rodoma temperatūra, kurią reikia • Šiuo režimu karštam orui išleisti reikia naudoti išmetamųjų pasiekti. Jei norite pakeisti norimą temperatūrą, dujų žarną. paspauskite arba mygtuką. • Šiuo režimu karštam orui išleisti reikia naudoti oro išleidimo žarną. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 190: Sukimo Funkcija

    – Maksimalus oro srautas: maksimaliam oro srautui. kol ekrane pasirodys norimas valandų skaičius iki išjungimo • Ekrane bus rodoma patalpos temperatūra. (0,5 valandos intervalas nuo 0,5 iki 10 valandų ir 1 val. intervalas nuo 10 iki 24 valandų). Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 191: Temperatūros Skalės Pasirinkimas

    ▶ Įdėkite filtrą atgal atvirkštine išėmimo tvarka. Įdėkite tinklelį atgal į korpusą. Prieš valydami aplink valdiklius, iš šluostės išgręžkite vandens perteklių. Vandens perteklius valdikliuose arba aplink juos gali sugadinti įrenginį. Saugumo sumetimais niekada neplaukite įrenginio vandeniu. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 192: Vandens Išleidimas Iš Įrenginio

    įsitikinkite, kad jie yra visiškai uždaryti. ir filtrai išvalyti. ▶ Paleiskite įrenginį iš naujo. ▶ Sumontuokite įrenginį, kaip aprašyta šiame vadove. Prieš naudodami įrenginį, būtinai tvirtai uždėkite apatinius išleidimo dangtelius, kad išvengtumėte nuotėkio. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 193: Trikčių Šalinimas

    Įrenginyje gali kauptis dulkės, jei jis angos. ilgesniam laikui išjungiamas ir neuždengiamas. Įrenginys yra triukšmingas ir per daug Žemė nėra lygi. Padėkite įrenginį ant plokščio, lygaus vibruoja. paviršiaus. Oro filtras nešvarus. Išjunkite įrenginį ir išvalykite filtrą. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 194: Savidiagnostika

    Jutiklio gedimas Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros specialistą. Jutiklio gedimas Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros specialistą. Variklio gedimas Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros specialistą. Valdymo plokštės Kreipkitės į įgaliotąjį techninės gedimas priežiūros specialistą. Lent. 9 Savidiagnostika Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 195: Aplinkosauga Ir Utilizavimas

    žmonių sveikatai, juos reikia atsakingai Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), utilizuoti. Be to, elektroninio laužo utilizavimas padeda tausoti Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, gamtos išteklius. VOKIETIJA. Dėl išsamesnės informacijos apie aplinkai nekenksmingą...
  • Seite 196: Techninės Priežiūros Adresai

    LT: Visą išsamią su gaminiu susijusią informaciją (technines specifikacijas, išsamų naudotojo ir (arba) naudojimo vadovą, montavimo instrukcijas ir t. t.) ir garantijos kortelę rasite nuskaitę kairėje pusėje esantį QR kodą mobiliuoju įrenginiu arba apsilankę: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 197 5.2.9 Taimera funkcija ......207 5.2.10 Temperatūras skalas atlasīšana ... 208 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 198: Simbolu Skaidrojums Un Drošības Norādījumi

    IEVĒRĪBAI nozīmē, ka ir iespējami materiālie zaudējumi. • Ja strāvas vads vai jebkurš cits iekārtas darba komponents ir bojāts, lūdziet, lai to nekavējoties nomaina Bosch Svarīga informācija pilnvarots tehniskais speciālists. • Nelietojiet iekārtu, ja elektrības kontaktdakša, strāvas vads vai pati iekārta ir bojāta.
  • Seite 199 ▶ Skatīt 1 "" iekārtas tīrīšanu un apkopi bez uzraudzības. • Nelietojiet iekārtu mitrās telpās, piemēram, vannas istabā vai veļas mazgātavā. • Nelietojiet filtru, kad tas ir ļoti netīrs. Regulāri tīriet filtru, lai nodrošinātu pilnvērtīgu dzesēšanas jaudu. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 200: Norādījumi Par Šo Instrukciju

    [3] Pašlīpošās putu materiāla sloksnes Baterija (AAA tipa) [4] Nelīpošā putu materiāla sloksne [5] Tālvadības pults [6] Loga slīdņa komplekts [7] Tehniskā dokumentācija Pašlīpošās putu materiāla sloksnes Nelīpošā putu materiāla sloksne Tab. 3 Piegādes komplektā iekļautie piederumi Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 201: Izstrādājuma Pārskats

    Lai pagarinātu lokano cauruli, izvelciet to līdz vajadzīgajam garumam. Taču, ja iekārta vibrē un vibrācija izraisa troksni, • Lai atgrieztu to sākotnējā pozīcijā, stumiet to uz leju pārliecinieties, vai iekārta ir novietota uz līdzenas grīdas. ( 5. att.). Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 202: Logs Ar Vērtni

    Sleep starp stiklu un loga aplodu ( 10. att.). Tab. 4 Ikonas un to funkcija displejā 5. Pievienojiet lokano izplūdes cauruli pie atveres loga slīdnī ( 11. att. atvāžamais logs / 12. att. bīdāmais logs). Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 203: Pogu Nosaukumi Un Funkcijas

    Lai atlasītu miega režīmu, nospiediet pogu . Displejā tiks • Aizkariem jāatrodas atstatus no gaisa ieplūdes vai gaisa rādīta temperatūra, kas jāsasniedz. Lai mainītu vēlamo izplūdes atveres. temperatūru, nospiediet pogu • Nekad neizslēdziet iekārtu, vienkārši izraujot elektrības kontaktdakšu. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 204: Standarta Režīmi

    • Ventilatora apgriezienu skaitu nevar izvēlēties. Iekārta automātiski izvēlēsies piemērotāko gaisa plūsmas ātrumu. • Displejā tiks rādīta telpas temperatūra. • Lai panāktu augstāko mitruma samazināšanas efektivitāti, turiet logus un durvis aizvērtus. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 205: Tālvadības Pults Lietošana

    Norāda, vai svārstību funkcija ir poga funkcija aktīva Ventilatora Ļauj regulēt ventilatora Tab. 7 Ikonas un to funkcija displejā ātruma izvēles apgriezienu skaita iestatījumu poga Režīmu izvēles Iestata darba režīmu (gaisa poga kondicionēšana, mitruma samazināšana, ventilators) Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 206: Ieslēgšana/Izslēgšana

    • Šajā režīmā jāizmanto lokanā izplūdes caurule, lai izvadītu Displejā tiks rādīta temperatūra, kas jāsasniedz. Lai karsto gaisu. mainītu vēlamo temperatūru, nospiediet pogu • Šajā režīmā jāizmanto lokanā gaisa izplūdes caurule, lai izvadītu karsto gaisu. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 207: Svārstību Funkcija

    0,5 līdz 10 h un ar 1 h soli no 10 h līdz 24 h) līdz iekārtas troksni un gaisa plūsmu. izslēgšanai. – Maksimāls gaisa plūsmas ātrums: maksimālai gaisa caurplūdei. • Displejā tiks rādīta telpas temperatūra. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 208: Temperatūras Skalas Atlasīšana

    Ielieciet režģi atpakaļ korpusā. pārāk daudz ūdens, tas var izraisīt iekārtas bojājumus. Iekārtas iztukšošana Šī iekārta ir aprīkota ar automātiskās iztvaikošanas funkciju Drošības apsvērumu dēļ nekad nemazgājiet iekārtu ar ūdeni. kondensāta savākšanai gaisa kondicionēšanas un mitruma samazināšanas režīmā. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 209: Pastāvīga Iztukšošana

    ▶ Pārliecinieties, ka ir uzstādīti filtri un notekas vāciņi un ka filtri ir tīri. ▶ Uzstādiet iekārtu, kā aprakstīts šajā instrukcijā. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 210: Kļūmju Novēršana

    Nepatīkamas smakas no gaisa var iekļūt iekārtā un izplatīties. Gaisa filtrs ir netīrs. Izslēdziet iekārtu un iztīriet gaisa filtru. No gaisa izplūdes atveres izdalās putekļi. Iekārtā var uzkrāties putekļi, ja tā ilgstoši ir bijusi izslēgta un nav bijusi nosegta. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 211: Pašdiagnostika

    Sensora kļūme Lūdzu, sazinieties ar pilnvarotu tehniskās apkopes dienesta speciālistu. Sensora kļūme Lūdzu, sazinieties ar pilnvarotu tehniskās apkopes dienesta speciālistu. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 212: Apkārtējās Vides Aizsardzība Un Utilizācija

    Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), jāpārstrādā atbildīgi, lai samazinātu iespējamo kaitējumu videi un cilvēku veselības apdraudējumu. Turklāt elektronisko Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, GERMANY (Vācija). atkritumu pārstrāde veicina dabas resursu saglabāšanu. Lai iegūtu papildu informāciju par elektrisko un elektronisko Jums ir tiesības jebkurā...
  • Seite 213: Servisa Adreses

    Servisa adreses LV: Lai saņemtu detalizētu informāciju par izstrādājumu (tehnisko specifikāciju, detalizētu lietošanas/ekspluatācijas instrukciju, montāžas instrukciju utt.), kā arī garantijas karti, lūdzu, noskenējiet QR kodu kreisajā pusē, izmantojot savu mobilo ierīci, vai apmeklējiet: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 214 5.2.8 Zwenkfunctie ......224 5.2.9 Schakelklokfunctie ..... . . 224 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 215: Veiligheidsinstructies

    ▶ Handeling voorkomen.  Verwijzing naar een andere plaats in het document • Opsomming Opgelet! – Opsomming (2e niveau) • Het toestel is ontworpen voor gebruik in huishoudelijke binnentoepassingen, onder normale gebruiksomstandig- Tabel 1 heden. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 216 • Laat het toestel direct controleren door een technicus die is Handelingen waarbij het product moet worden geopend, mo- geautoriseerd door Bosch, wanneer het is geblokkeerd. gen alleen worden uitgevoerd door personeel met kennis van • Gebruik het toestel niet wanneer binnen wordt gerookt, in- de eigenschappen en risico’s van het koudemiddel R290.
  • Seite 217: Aanwijzingen Bij Deze Instructie

    Ruimtethermostaat Leveringsomvang Afb. 2 [1] Toestel [2] Aftapslang Batterij (AAA) [3] Zelfklevende schuimstrips [4] Niet klevende schuimstrips [5] Afstandsbediening [6] Vensterschuifset [7] Technische documentatie Zelfklevende schuimstrips Niet klevende schuimstrips Tabel 3 Toebehoren meegeleverd Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 218: Productoverzicht

    Buig of strek de uitlaatslang niet zomaar. Dit heeft invloed op steld op een horizontale ondergrond. het koelrendement. Echter, de slang kan wel voorzichtig wor- den samengedrukt of gestrekt passend bij de installatie-om- standigheden. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 219: Openslaand Raam

    5. Sluit de uitlaatslang aan op het gat in de raamschuif (Afb. • Hoog 11 Hangschuifraam/Afb. 12 Schuifraam). • Auto Smart cool Toont de actuele bedrijfsmodus: select-modi • Auto • Stil • Slaap Tabel 4 Pictogrammen en de displayfunctie Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 220: Toetsnamen En Functies

    Het display toont de temperatuur die moet worden bereikt. doos wordt getrokken. Op deze manier kan het toestel de Voor het veranderen van de gewenste temperatuur, druk bedrijfsstatuscontroles uitvoeren. op de toets Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 221: Standaard Modi

    • Het ventilatortoerental kan niet worden ingesteld. Het toe- stel zal automatisch de beste luchtstroom kiezen. • Het display toont de kamertemperatuur. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 222: Bediening Met De Afstandsbediening

    Inschakelen stille modus Smart select- Toont de smart cool select- modus modi modi(AUTO, SLEEP, SILENT) Keuzetoets Instellen van het Zwenkfunctie Geeft aan of de zwenkfunctie is ventilatortoere ventilatortoerental geactiveerd ntal Tabel 7 Pictogrammen en de displayfunctie Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 223: Aan/Uit-Schakelen

    • In deze modus, moet de uitlaatslang worden gebruikt om • In deze modus, moet de luchtuitlaatslang worden gebruikt de warme lucht af te voeren. om de warme lucht af te voeren. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 224: Zwenkfunctie

    . De beschikbare luchtstromen zijn: – Minimale luchtstroom: voor stil bedrijf – Gemiddelde luchtstroom: voor een goede balans tus- sen geluid en luchtstroom. – Maximale luchtstroom: voor maximale luchtstroom. • Het display toont de kamertemperatuur. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 225: Keuze Temperatuurschaal

    2 weken te reinigen. Verwijderen bovenste filter Het bovenste filter is geïntegreerd in het bovenste rooster. ▶ Om deze te verwijderen, wordt het rooster eenvoudig uit de behuizing geduwd. Til deze vervolgens verticaal op (Afb. 21). Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 226: Aftappen Van Het Toestel

    Waarborg dat het water niet overstroomt en dat de aftapslang niet is verstopt. ▶ Bevestig de afvoerslang aan de opening. ▶ Plaats het andere uiteinde van de slang in een opvangreser- voir of iets dergelijks (Afb. 26). Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 227: Transport En Opslag

    ▶ Controleer of de voedingskabel en de contactdoos in per- fecte staat zijn en dat het aardsysteem werkt. ▶ Waarborg dat de filters en aftapdoppen zijn geplaatst en dat de filters schoon zijn. ▶ Installeer het toestel zoals beschreven in deze installatie-en bedieningshandleiding. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 228: Storingen Verhelpen

    Het toestel is lawaaiig en trilt te veel. De bodem is niet waterpas. Plaats het toestel op een vlak, waterpas oppervlak. Het luchtfilter is vervuild. Schakel het toestel uit en reinig het filter. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 229: Zelfdiagnose

    Sensorstoring Neem contact op met een geautoriseerde servicebedrijf. Sensorstoring Neem contact op met een geautoriseerde servicebedrijf. Motorstoring Neem contact op met een geautoriseerde servicebedrijf. Printplaatstoring Neem contact op met een geautoriseerde servicebedrijf. Tabel 9 Zelfdiagnose Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 230: Milieubescherming En Afvalverwerking

    Electrical and Electronic Equipment Regulations 2013 (as overdragen aan externe dienstverleners en/of bedrijven geli- amended)". Deze voorschriften bepalen het kader voor de te- eerd aan Bosch. In bepaalde gevallen, maar alleen indien een rugname en recycling van gebruikte elektronische toestellen, passende gegevensbeveiliging is gewaarborgd, kunnen per- zoals van toepassing in elk land.
  • Seite 231: Service-Adressen

    Service-adressen Service-adressen NL: Voor alle gedetailleerde productinformatie (technische specificaties, gedetaille- erde gebruiks-/bedieningsinstructie, installatie-instructies enz.) en de garantiekaart kunt u de QR-code links scannen met uw mobiele apparaat of gaat u naar: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 232 5.2.9 Timerfunksjon ......243 5.2.10 Valg av temperaturskala ....243 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 233: Forklaring Av Symboler Og Sikkerhetsinstrukser

    Sørg for at fremmedlegemer ikke faller inn i apparatet gjen- ▶ Handlingsskritt nom luftuttaket.  Henvisning til et annet punkt i dokumentet • Ikke varm opp apparatet, for å unngå skade på enheten • Oversikt/listeoppføring eller brannfare. – Oversikt/listeoppføring (2. trinn) Tab. 1 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 234 • Hvis apparatet er blokkert, skal det kontrolleres umiddel- bundet med kuldemediumet R290. bart av en autorisert Bosch tekniker. Arbeid på kuldemediakretsen som involverer utstyr med • Ikke bruk apparatet når du røyker innendørs, har brukt brennbare kuldemedia, krever spesiell opplæring i tillegg til...
  • Seite 235: Merknader Om Denne Bruksanvisningen

    EU-lovgivning for bruk av denne merkingen. Den fullstendige teksten i konformitetserklæringen er tilgjengelig på internett: www.bosch-homecomfortgroup.com. Leveringsomfang Fig. 2 [1] Apparatet [2] Avløpsslange [3] Selvklebende skumstriper [4] Ikke-selvklebende skumstripe [5] Fjernbetjening [6] Vindusglidersett [7] Teknisk dokumentasjon Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 236: Tilbehør

    Høyeffektive kompressorer kan produsere høyfrekvente lyder under luftkondisjonering. Tab. 3 Tilbehør inkludert i leveringsomfanget Men hvis apparatet vibrerer og lager støy på grunn av vibrasjo- ner, må du påse at apparatet er plassert på et plant gulv. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 237: Installation

    5. Koble avtrekket til hullet i vindusglideren (Fig. 11 Hengende vindu/Fig. 12 Skyvevindu). Ikke bøy eller strekk ut avtrekksslangen. Dette vil påvirke kjø- lingsvirkningsgraden. Slangen kan imidlertid moderat kompri- meres og strammes i henhold til de faktiske installasjonsbehovene. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 238: Betjening

    Hvis du slår av apparatet og starter det på nytt umiddelbart, la kompressoren få fire minutter på å starte på nytt. Det fin- nes en elektronisk enhet i apparatet som holder kompres- soren slått av i fire minutter av sikkerhetsmessige hensyn. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 239: Smart Kjøledrift

    å feste avtrekksslangen for å temperaturen opprettholdes automatisk i 6 timer før den slippe ut varmluften. går tilbake til den opprinnelige valgte temperaturen i auto- matisk drift. • I denne driften må avtrekksslangen brukes til å slippe ut varmluften. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 240: Svingfunksjon

    (Fig. 16). Opp/øk-tast Juster temperaturinnstillingen eller timeren (programmert ▶ Fjern batteridekselet. tid) oppover ▶ Skyv batteridekselet tilbake på plass. Automatisk Slå på automatisk drift drift-tast Tab. 6 Tastnavn og -funksjoner Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 241: Ikoner På Displayet Og Deres Displayfunksjon

    I denne driften må avtrekksslangen brukes til å slippe ut la kompressoren få fire minutter på å starte kjølingen på varmluften. nytt. Det finnes en elektronisk enhet i apparatet som holder kompressoren slått av i fire minutter av sikkerhetsmessige hensyn. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 242: Standarddrifter

    Hold dører og vinduer lukket for å oppnå den beste avfuk- tingseffekten. For avfuktingsformål er det ikke nødvendig å bruke avtrekks- slangen for å slippe ut varmluften. Hvis du ønsker en kjøleef- fekt, anbefales det imidlertid å feste avtrekksslangen for å slippe ut varmluften. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 243: Timerfunksjon

    ▶ Fjern gitteret og dra filteret forsiktig ut av gitteret (Fig. Betjeningsenheten kan oppbevares trygt på baksiden av appa- 23). ratet. Den integrerte magneten holder den på plass (Fig. 20). ▶ Bruk en støvsuger for å fjerne støv. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 244: Tømme Apparatet

    ▶ Fest avløpsslangen til hullet. ▶ Plasser den andre enden av slangen i avløpsmottakeren eller et annet avløpsområde (Fig. 26). Pass på å sette pluggen og hetten godt tilbake for å forhindre lekkasje før du bruker apparatet. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 245: Flytting Og Oppbevaring

    ▶ Påse at strømkabelen og strømuttaket er i perfekt stand og at potensialutjevninget er effektivt. ▶ Kontroller at filtrene og avløpshettene er på plass, og at fil- trene er rengjort. ▶ Monter apparatet som beskrevet i denne bruksanvisnin- gen. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 246: Feilsøking

    Apparatet bråker og vibrerer for mye. Underlaget er ikke plant. Plasser apparatet på en flat og plan overflate. Luftfilteret er tilsmusset. Slå av apparatet og rengjør filteret. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 247: Selvdiagnose

    Sensorfeil Ta kontakt med en autorisert servicetekniker. Sensorfeil Ta kontakt med en autorisert servicetekniker. Motorfeil Ta kontakt med en autorisert servicetekniker. Kretskortfeil Ta kontakt med en autorisert servicetekniker. Tab. 9 Selvdiagnose Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 248: Miljøvern Og Kassering

    å minimere mulige mil- Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ jøskader og fare for menneskers helse. Gjenvinning av elektro- ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stutt- nisk avfall bidrar også til å bevare naturressursene. gart, TYSKLAND.
  • Seite 249: Serviceadresser

    Serviceadresser Serviceadresser NO: For å se all produktrelatert informasjon (tekniske spesifikasjoner, detaljert brukerhåndbok, monteringsinstruksjoner osv.) samt garantikortet skanner du inn QR-koden til venstre med mobilenheten din. Du kan også gå til: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 250 5.2.8 Funkcja zmiany kąta otwarcia żaluzji ..261 5.2.9 Funkcja zegara sterującego....261 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 251: Objaśnienie Symboli I Wskazówki Dotyczące

    Upewnić się, że przez wylot powietrza do urządzenia nie  Odsyłacz do innych fragmentów dokumentu dostaną się ciała obce. • Pozycja/wpis na liście • Nie należy nagrzewać urządzenia, aby uniknąć uszkodzenia – Pozycja/wpis na liście (2. poziom) urządzenia lub zagrożenia pożarem. Tab. 1 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 252 "Instrukcja bezpiecznego obchodzenia się odbywa się to pod nadzorem lub zostały poinstruowane z łatwopalnymi czynnikami chłodniczymi". w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 253: Wskazówki Dot. Niniejszej Instrukcji

    Osprzęt dodatkowy objęty zakresem dostawy Zakres dostawy Rys. 2 [1] Urządzenie [2] Wąż spustowy [3] Samoprzylepne paski piankowe [4] Nieprzylepny pasek piankowy [5] Moduł zdalnego sterowania [6] Zestaw kształtki przesuwnej do okien [7] Dokumentacja techniczna Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 254: Przegląd Produktu

    Jeśli jednak urządzenie drga i emituje hałas, należy upewnić • W celu wydłużenia węża pociągnąć go do góry do żądanej się, że jest ustawione na wypoziomowanej powierzchni. długości. • Aby przywrócić go do pierwotnej pozycji, należy wcisnąć go w dół (Rys. 5). Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 255: Skrzydło Okienne

    żądanej długości i uszczelnić otwarty otwór Tab. 4 Ikony i związane z nimi funkcje między szybą a ramą okna (Rys. 10). 5. Podłączyć wąż powietrza wywiewanego do otworu w kształtce przesuwnej okna (Rys. 11 Okno zawieszane/Rys. 12 Okno przesuwne). Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 256: Nazwy I Funkcje Przycisków

    Uwaga wywiewanego, aby umożliwić odprowadzanie gorącego powietrza. • Dla zapewnienia optymalnej mocy urządzenia pozostawić okno/drzwi nieznacznie otwarte (na 1 cm), co pomoże zagwarantować prawidłową wentylację. • Nie zbliżać wlotu i wylotu powietrza urządzenia do zasłon. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 257: Tryby Standardowe

    • Na wyświetlaczu pojawi się temperatura w pomieszczeniu. temperatury w pomieszczeniu na wartość niższą niż 6 °C poniżej temperatury zewnętrznej. W szczególnie gorące dni można zwiększyć różnicę temperatur, ale nie należy przekraczać wartości 10 °C. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 258: Funkcja Zmiany Kąta Otwarcia Żaluzji

    ▶ Nie upuszczać sterownika i nie dopuszczać do jego (zaprogramowany czas) zmoczenia. Przycisk trybu Włączanie trybu ▶ Nie naciskać przycisków sterownika zdalnego za pomocą automatyczneg automatycznego twardych, ostro zakończonych przedmiotów. Tab. 6 Nazwy i funkcje przycisków Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 259: Ikony Widoczne Na Wyświetlaczu I Ich Funkcje

    W tym trybie musi być stosowany wąż powietrza okno/drzwi nieznacznie otwarte (na 1 cm), co pomoże wywiewanego, aby umożliwić odprowadzanie gorącego zagwarantować prawidłową wentylację. powietrza. • Nie zbliżać wlotu i wylotu powietrza urządzenia do zasłon. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 260: Tryby Standardowe

    • Na wyświetlaczu pojawi się temperatura w pomieszczeniu. temperatury w pomieszczeniu na wartość niższą niż 6 °C poniżej temperatury zewnętrznej. W szczególnie gorące dni można zwiększyć różnicę temperatur, ale nie należy przekraczać wartości 10 °C. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 261: Funkcja Zmiany Kąta Otwarcia Żaluzji

    (tryb pracy, prędkość obrotowa wentylatora, kąt otwarcia żaluzji). Nie można wybrać trybu snu. Po upływie ustawionego czasu urządzenie uruchomi się z wcześniejszymi ustawieniami. ▶ W celu anulowania programu zegara sterującego jeszcze raz nacisnąć przycisk Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 262: Czyszczenie I Konserwacja

    ▶ Aby go wyjąć, należy wypchnąć kratkę z obudowy. Następnie należy wyciągnąć ją pionowo (Rys. 21). ▶ Wprowadzić przewód spustowy w otwór. ▶ Umieścić drugi koniec węża w odbiorniku spustowym lub innym miejscu spustowym (Rys. 26). Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 263: Opróżnianie Zbiornika Wewnętrznego

    ▶ Upewnić się, że kabel sieciowy i gniazdko są w nienagannym stanie, a wyrównanie potencjału jest sprawne. ▶ Upewnić się, że filtry i zaślepki są na właściwym miejscu, a filtry są czyste. ▶ Zamontować urządzenie zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji obsługi. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 264: Usuwanie Usterek

    Zabrudzony filtr powietrza. Wyłączyć urządzenie i wyczyścić filtr. Z wylotu powietrza wywiewany jest pył. Pył może gromadzić się w urządzeniu, jeśli jest ono wyłączone przez dłuższy czas i nie jest przykryte. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 265: Autodiagnoza

    263). Jeśli kody błędów serwisowym. są w dalszym ciągu wyświetlane Tab. 9 Autodiagnoza mimo opróżnienia zbiornika wewnętrznego, to należy skontaktować się z autoryzowanym technikiem serwisowym. Usterka czujnika Skontaktować się z autoryzowanym technikiem serwisowym. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 266: Ochrona Środowiska I Utylizacja

    Informacja o ochronie danych opakowań, działających w poszczególnych krajach, które osobowych gwarantują optymalny recykling. My, Robert Bosch Sp. z o.o., ul. Jutrzenki Wszystkie materiały stosowane w opakowaniach są przyjazne 105, 02-231 Warszawa, Polska, dla środowiska i mogą być ponownie przetworzone.
  • Seite 267: Adresy Serwisów

    Adresy serwisów PL: Szczegółowe informacje o  produkcie (specyfikacje techniczne, szczegółowa instrukcja obsługi / podręcznik użytkownika, instrukcje montażu itp.) oraz kartę gwarancyjną można znaleźć, skanując urządzeniem mobilnym kod QR z lewej strony lub odwiedzając stronę: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 268 5.2.7 Modos padrão ......278 5.2.8 Função de rotação ......278 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 269: Explicação Dos Símbolos

    Se o cabo de alimentação, ou qualquer outro componente são assinaladas com o símbolo de informação indicado. de trabalho do aparelho for danificado, solicite imediata- mente a sua substituição por um Bosch técnico autorizado. Outros símbolos • Não utilize o aparelho se a ficha elétrica, o cabo de alimen- tação elétrica ou o próprio aparelho estiverem danificados.
  • Seite 270 (R290). • Se o aparelho estiver bloqueado, peça imediatamente uma verificação do mesmo por um Bosch técnico autorizado. H Qualificações especiais para refrigerante R290 • Não utilize o aparelho quando fumar dentro de casa, tiver As medidas que exijam a abertura do produto só devem ser usado inseticidas, desinfetantes ou em locais com resíduos...
  • Seite 271: Informações Sobre O Produto

    Acessórios incluídos no âmbito da entrega Equipamento fornecido Fig. 2 [1] Aparelho [2] Mangueira de drenagem [3] Tiras de espuma autoadesivas [4] Tira de espuma não adesiva [5] Controlo remoto [6] Kit de peças deslizantes da janela [7] Documentação técnica Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 272: Identificação Do Produto

    No entanto, se o aparelho vibrar e fizer ruído devido à vibração, afetará a eficiência de arrefecimento. No entanto, o tubo pode certifique-se de que o aparelho está posicionado num piso ser moderadamente comprimido e tensionado de acordo com nivelado. as necessidades reais de instalação. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 273 5. Ligue a exaustão ao orifício da peça deslizante de janela • Auto inteligente (Fig. 11 Janela guilhotina/Fig. 12 Janela deslizante). • Silêncio • Suspensão Tab. 4 Ícones e respetiva função do visor Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 274 Para aguarde alguns minutos antes de desligar a ficha. Desta alterar a temperatura desejada, prima o botão forma, o aparelho pode efetuar as verificações de estado de funcionamento. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 275: Função De Rotação

    A velocidade do ventilador não pode ser selecionada. O apa- relho selecionará automaticamente o melhor fluxo de ar. • O display mostrará a temperatura ambiente. • Mantenha as portas e janelas fechadas para obter o melhor efeito de desumidificação. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 276 Ativar o Modo suspensão Modo desumidificação e Modo ventilação). suspensão Modo de Apresenta o modo de operação Botão de Ativar o Modo silêncio funcionamento atual: Modo • COOL (Modo ar condicionado) silêncio • DRY (Modo desumidificação) • Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 277 O compressor reini- mente selecionada no Modo automático. ciará após quatro minutos. • Neste modo, o tubo de exaustão deve ser utilizado para dei- xar o ar quente sair. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 278: Função De Temporizador

    0,5 e 10h e 1 hora de incrementos entre as 10h e as se que se fixe o tubo de exaustão para deixar o ar quente sair. 24h) apareçam no visor. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 279: Limpeza E Manutenção

    ▶ Para remover, simplesmente empurre a grelha para fora da O controlo remoto pode ser guardado com segurança na parte caixa. Em seguida, puxe-o verticalmente para cima (Fig. de trás do aparelho. O íman integrado mantém-no no lugar 21). (Fig. 20). Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 280 Certifique-se de que a água não transborda para o chão e que o tubo de drenagem não está obstruído. ▶ Fixe a mangueira de drenagem ao orifício. ▶ Coloque a outra extremidade da mangueira no recipiente de drenagem ou noutra área de drenagem (Fig. 26). Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 281 à terra é eficiente. ▶ Certifique-se de que os filtros e as tampas de drenagem estão no colocados e que os filtros estão limpos. ▶ Instale o aparelho conforme descrito neste manual. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 282: Eliminar Avarias

    O filtro de ar está sujo. Desligue o aparelho e limpe o filtro. Está a ser descarregado pó da saída de ar. O pó pode acumular-se no aparelho se for desligado por um período extenso e se não estiver coberto. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 283 280). Se o código Erro continuar a aparecer apesar do reservatório interno estar vazio, contacte um técnico de serviço autorizado. Falha do sensor Contacte um técnico de serviço autorizado. Falha do sensor Contacte um técnico de serviço autorizado. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 284 "Diretiva da União empresas filiais da Bosch. Em alguns casos, mas apenas se for Europeia 2012/19/CE sobre aparelhos elétricos e eletrónicos garantida a proteção adequada dos dados, os dados pessoais em fim de vida".
  • Seite 285 PT: Para obter todas as informações detalhadas relacionadas com o produto (especificações técnicas, manual detalhado do utilizador/de operação, instruções de instalação, etc.) e o cartão de garantia, digitalize o código QR no lado esquerdo com o seu dispositivo móvel ou visite: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 286 5.2.7 Regimuri standard ......296 5.2.8 Funcție de oscilare ..... . . 297 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 287: Explicarea Simbolurilor Şi Instrucţiuni De

     Referinţă încrucişată la alte fragmente în document • Nu încălziți aparatul, pentru a evita deteriorarea • Enumerare/listă de intrări dispozitivului sau pericolul de incendiu. – Enumerare/listă de intrări (al 2-lea. nivel) Tab. 1 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 288 într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate. • Copiilor le este interzis să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea care intră în responsabilitatea utilizatorului nu trebuie efectuate de către copii fără supraveghere. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 289: Indicații Referitoare La Aceste Instrucțiuni

    Textul complet al declarației de conformitate este disponibil pe Internet: www.bosch-homecomfort.ro. Pachet de livrare Fig. 2 [1] Aparat [2] Conductă de evacuare [3] Benzi de spumă autoadezive [4] Benzi de spumă neadezive [5] Telecomandă [6] Set glisor fereastră [7] Documentație tehnică Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 290: Accesorii

    Compresoarele foarte eficiente pot produce un sunet înalt în timpul operării aparatului de aer condiționat. Cu toate acestea, dacă aparatul vibrează și face zgomote din cauza vibrației, asigurați-vă că aparatul este poziționat pe o podea uniformă. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 291: Instalare

    Nu îndoiți sau întindeți furtunul de evacuare în mod arbitrar. Acest lucru va afecta randamentul de răcire. Cu toate acestea, furtunul poate fi compresat sau tensionat cu moderație în funcție de nevoile de instalare existente. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 292: Utilizare

    (numai 1 cm) pentru a garanta o • Somn ventilație adecvată. • Țineți perdelele la distanță de orificiul de intrare sau de Tab. 4 Pictogramele și funcția lor evacuare a aerului. • Nu opriți niciodată aparatul prin simpla decuplare a ștecherului. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 293: Moduri De Selectare Smart Cool

    Pentru a selecta regimul de noapte, apăsați butonul • Afișajul va indica temperatura încăperii. Afișajul va indica temperatura care trebuie atinsă. Pentru a • Păstrați ușile și ferestrele închise pentru a obține efectul de modifica temperatura dorită, apăsați butonul dezumidificare. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 294: Funcție De Oscilare

    ▶ Împingeți pentru a glisa în jos capacul pentru baterii din selectare regim (aer condiționat, spatele controlerului cu telecomandă. dezumidificare, ventilator) ▶ Ridicați capacul pentru baterii de la capătul inferior pentru a-l deschide (Fig. 15). Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 295: Pictogramele De Pe Ecranul De Afișaj Și Funcția Lor

    În acest regim, furtunul de evacuare aer trebuie să fie selectare smart cool (AUTO, SLEEP, SILENT) utilizat pentru a lăsa aerul cald să iasă. Funcție de Indică faptul că funcția de oscilare oscilare este activă Tab. 7 Pictogramele și funcția lor Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 296: Regimuri Standard

    În acest regim, furtunul de evacuare trebuie să fie utilizat zgomot și debit de aer. pentru a lăsa aerul cald să iasă. – Debit de aer maxim: pentru debitul maxim de aer. • Afișajul va indica temperatura încăperii. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 297: Funcție De Oscilare

    (regim, treaptă ventilator, oscilare) pot fi modificate. Regimul de noapte nu poate fi selectat. De îndată ce timpul setat a expirat, aparatul va porni cu setările configurate anterior. ▶ Pentru a anula programul ceasornicului de contact, apăsați butonul din nou. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 298: Curățare Și Întreținere

    Apoi, trageți de acesta pe verticală (Fig. 21). ▶ Atașați conducta de evacuare la orificiu. ▶ Poziționați celălalt capăt al furtunului în recipientul de evacuare sau în cealaltă zonă de evacuare (Fig. 26). Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 299: Evacuarea Rezervorului De Intern

    ▶ Verificați dacă priza și cablul de conexiune sunt în condiție perfectă și dacă echilibrarea potențialului este eficientă. ▶ Verificați dacă filtrele și capacele evacuării sunt la locul lor și dacă filtrele sunt curate. ▶ Instalați aparatul conform descrierii din acest manual. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 300: Remedierea Deranjamentelor

    Filtrul de aer este murdar. Opriți aparatul și curățați filtrul. Praful este evacuat din orificiul de Se poate acumula praf în aparat dacă este evacuare a aerului. oprit pentru o perioadă lungă de timp și nu este acoperit. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 301: Autodiagnoză

    Defecțiune senzor Vă rugăm să contactați un tehnician de service autorizat. Defecțiune senzor Vă rugăm să contactați un tehnician de service autorizat. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 302: Protecţia Mediului Şi Eliminarea Ca Deşeu

    2012/19/CE privind deșeurile de echipamente electrice și putem încredința și transmite datele către furnizori de servicii electronice". Aceste prevederi definesc condițiile-cadru externi și/sau întreprinderi afiliate firmei Bosch. În anumite valabile pentru returnarea și reciclarea deșeurilor de cazuri şi numai dacă se asigură o protecție corespunzătoare a echipamente electronice în țările individuale.
  • Seite 303: Adrese Service

    RO: Pentru toate informațiile detaliate referitoare la produs (specificații tehnice, manual de utilizare/instrucțiuni de utilizare detaliate, instrucțiuni de instalare, etc) și cardul de garanție, vă rugăm să scanați codul QR din partea stângă cu dispozitivul dumneavoastră mobil sau să vizitați: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 304 5.2.9 Funkcija tajmera ......314 5.2.10 Izbor temperaturne skale ....315 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 305: Tumačenje Simbola I Sigurnosna Uputstva

    Uređaj je konstruisan za upotrebu u stambenim primenama • Spisak/stavke spiska u zatvorenom prostoru pod normalnim radnim uslovima. – Spisak/stavke spiska (2. nivo) • Uvek postavite i koristite uređaj na suvoj, stabilnoj, tab. 1 nivelisanoj i horizontalnoj površini. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 306 Nemojte da koristite filter ako je veoma prljav. Redovno gas, naftu ili drvo (npr. gasni kotlovi ili protočni grejači) u čistite filter da biste osigurali puni kapacitet hlađenja. isto vreme u zatvorenoj stambenoj jedinici. ▶ Vidi 1 "" Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 307: Napomene O Ovom Uputstvu

    Baterija (tipa AAA) [3] Samolepljive penaste trake [4] Nelepljiva penasta traka [5] Daljinsko upravljanje [6] Komplet za klizni prozor [7] Tehnička dokumentacija Samolepljive penaste trake Nelepljiva penasta traka tab. 3 Dodatna oprema nije uključena u opseg isporuke Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 308: Pregled Proizvoda

    Nemojte proizvoljno savijati ili istezati izduvno crevo. Ovo će uticati na efikasnost hlađenja. Međutim, crevo se može umereno stisnuti i zategnuti u skladu sa stvarnim potrebama instalacije. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 309: Krilni Prozor

    5. Priključite izduvni otvor na otvor klizača prozora (sl. 11 • Velika Viseći prozor/sl. 12 Klizni prozor). • Automatska Pametni režimi Prikazuje trenutni režim rada: hlađenja • Automatski • Nečujan rad • Spavanje tab. 4 Ikone i njihove funkcije na displeju Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 310: Nazivi I Funkcije Dugmadi

    Da biste izabrali režim spavanja, pritisnite dugme . Na • Držite zavese dalje od ulaza ili izlaza za vazduh. displeju će se prikazati temperatura koju treba dostignuti. • Nikada ne isključujte uređaj povlačenjem utikača. Da biste promenili željenu temperaturu, pritisnite dugme Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 311: Standardni Režimi

    • Brzina ventilatora se ne može izabrati. Uređaj će automatski izabrati najbolji protok vazduha. • Na displeju će se prikazati sobna temperatura. • Držite vrata i prozore zatvorenim da biste postigli najbolji efekat odvlaživanja. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 312: Upravljanje Daljinskim Upravljačem

    (AUTO, SLEEP, SILENT) Funkcija Signalizira a je funkcija oscilovanja Dugme za tihi Uključivanje tihog režima promene smera aktivna režim izduvavanja Dugme za izbor Podešavanje brzine ventilatora tab. 7 Ikone i njihove funkcije na displeju brzine ventilatora Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 313: Uključivanje/Isključivanje

    • U ovom režimu se mora koristiti izduvno crevo koje će • U ovom režimu se mora koristiti izduvno crevo koje će ispuštati vruć vazduh napolje. ispuštati vruć vazduh napolje. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 314: Funkcija Promene Smera Izduvavanja

    – Minimalni protok vazduha: za tihi rad. – Srednji protok vazduha: za dobar balans između buke i strujanja vazduha. – Maksimalni protok vazduha: za maksimalan protok vazduha. • Na displeju će se prikazati sobna temperatura. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 315: Izbor Temperaturne Skale

    Ako se uređaj često koristi, preporučuje se čišćenje filtera svake 2 nedelje. Uklanjanje gornjeg filtera Gornji filter je integrisan u gornju rešetku. ▶ Da biste ga uklonili, jednostavno gurnite rešetku iz kućišta. Zatim ga povucite vertikalno nagore (sl. 21). Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 316: Pražnjenje Uređaja

    Uverite se da se voda ne preliva na pod i da odvodna cev nije začepljena. ▶ Pričvrstite odvodno crevo na otvor. ▶ Postavite drugi kraj creva u odvodnu posudu ili drugi odvodni prosto (sl. 26). Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 317: Premeštanje I Skladištenje

    ▶ Uverite se da su kabl za napajanje i utičnica u savršenom stanju i da je sistem uzemljenja efikasan. ▶ Uverite se da su filteri i čepovi za odvod na svom mestu i da su filteri očišćeni. ▶ Instalirajte uređaj kako je opisano u ovom uputstvu. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 318: Rešavanje Problema

    Prašina može da se nakupi u uređaju ako je bio isključen na duži period i nije pokriven. Uređaj je bučan i previše vibrira. Podloga nije ravna. Postavite uređaj na ravnu, horizontalnu površinu. Filter za vazduh je zaprljan. Isključite uređaj i očistite filter. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 319: Samodijagnostika

    Kvar senzora Obratite se ovlašćenom serviseru. Kvar senzora Obratite se ovlašćenom serviseru. Kvar motora Obratite se ovlašćenom serviseru. Kvar štampane Obratite se ovlašćenom ploče serviseru. tab. 9 Samodijagnostika Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 320: Zaštita Životne Okoline I Odlaganje Otpada

    Opšte uredbe o zaštiti podataka). Možemo angažovati eksterne na za to predviđeno mesto za tretman, prikupljanje, dobavljače usluga i/ili kompanije povezane sa Bosch i prenositi reciklažu i bacanje. im podatke za pružanje usluga, kao što su usluge prodaje i Simbol važi za zemlje sa propisima o elektronskom...
  • Seite 321: Adrese Servisa

    SR: Za sve detaljne informacije u vezi sa proizvodom (tehničke specifikacije, detaljno korisničko uputstvo / uputstvo za upotrebu, uputstva za instalaciju itd.) i garantni list, skenirajte QR kôd sa leve strane svojim mobilnim uređajem ili posetite: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 322 5.2.8 Svängfunktion ......332 5.2.9 Timer-funktion ......332 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 323: Symbolförklaring Och Säkerhetsanvisningar

    Uppräkning/post i lista (2:a nivån) under normala driftsförhållanden. • Placera och använd alltid apparaten på en torr, stabil, jämn Tab. 1 och horisontell yta. • Sitt eller stå inte på apparaten. Placera ingenting ovanpå apparaten. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 324 är ute- slutna från ansvar. Tillverkaren skall inte vara ansvarig för skador som uppstår på grund av ej korrekt, felaktig och oansva- rig använding och/eller på grund av reparationer som utförts av okvalificerad personal. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 325: Anvisningar Till Den Här Anvisningen

    Bild 2 Fjärrkontroll [1] Apparat [2] Dräneringsslang [3] Självklistrande skumgummiremsor [4] Ej fästande skumgummiremsor Batteri (typ AAA) [5] Fjärrkontroll [6] Fönsterglidreglagekit [7] Teknisk dokumentation Självklistrande skumgummiremsor Ej fästande skumgummiremsor Tab. 3 Tillbehör som ingår i leveransen Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 326: Produktöversikt

    Böj eller sträck inte avluftsslangen. Detta kommer att påverka golv. kyleffektiviteten. Dock kan slangen lätt komprimeras eller sträckas enligt installationsbehov. Slangen kan komprimeras till 300 mm minimum och förlängas upp till maximalt 1 500 mm. Det rekommenderas att hålla slangens längd till minimum. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 327: Fönsterkarm

    Visar aktuell fläkthastighet: 11 Hängt fönster/Bild 12 Glidhängt fönster). ndikering • Låg • Mellan • Hög • Auto Smart cool- Visar aktuellt driftsätt: driftsätt • Auto • Tyst • Natt Tab. 4 Ikoner och deras displayfunktion Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 328: Knappnamn Och -Funktioner

    Om du stänger av apparaten och sedan omedelbart startar om den, vänta i fyra minuter tills kompressorn startar. Det finns en elektrisk enhet i apparaten som håller kompres- sorn avstängd i fyra minuter för säkerhets skull. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 329: Standarddriftsätt

    Om dock även en angivna positiva och negativa polerna (Bild 16). kyleffekt krävs rekommenderas det att fästa avluftsslangen för ▶ Stäng batterilocket. att släppa ut den heta luften. ▶ Skjut tillbaka batterilocket på plats. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 330: Hantera Fjärrkontrollen

    Automatisk Sätt på automatisk drift kylningen. Det finns en elektrisk enhet i apparaten som hål- drift-knapp ler kompressorn avstängd i fyra minuter för säkerhets skull. Tab. 6 Knappnamn och -funktioner Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 331: Smart Cool-Driftsätt

    6 timmar innan den att släppa ut den heta luften. återgår till den valda temperaturen i automatisk drift. • I denna drift måste avluftsslangen användas för att släppa ut varm luft. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 332: Svängfunktion

    ▶ Tryckk eller håll eller -knappen tills önskat antal tim- mar (0,5 timmars steg mellan 0,5 och 10 h och 1 timmes inkrement mellan 10 h och 24 h) till start visas på dis- playen. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 333: Rengöring Och Underhåll

    Säkerställ att vattnet inte flödar över ner på golvet och att drä- sedan ut det vertikalt (Bild 21). neringstuben inte är hindrat. ▶ Fäst dräneringsslangen vid hålet. ▶ Placera den andra delen av slangen i dräneringsmottagaren eller ett annat dräneringsområde (Bild 26). Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 334: Tömma Den Interna Tanken

    ▶ Se till att strömkabeln och uttaget är i perfekt tillstånd och att potentialutjämningen är effektiv. ▶ Säkerställ att filtren och dräneringslocken är på plats och att filtren är rengjorda. ▶ Installera apparaten så som beskrivs i denna handbok. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 335: Felsökning

    Apparaten är högljudd och vibrerar för Golvet är inte jämnt. Placera apparaten på en plan, jämn yta. mycket. Luftfiltret är smutsigt. Stäng av apparaten och rengör filtret. Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 336: Självdiagnos

    är tom, kontakta en godkänd servicetekniker. Sensorfel Kontakta en godkänd servicetekniker. Sensorfel Kontakta en godkänd servicetekniker. Motorfel Kontakta en godkänd servicetekniker. PCB-fel Kontakta en godkänd servicetekniker. Tab. 9 Självdiagnos Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 337: Miljöskydd Och Avfallshantering

    Data Protection Officer, Informa- måste de återvinnas medvetet för att minimera möjliga miljö- tion Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Post- skador och risker för människans hälsa. Därutöver bidrar åter- fach 30 02 20, 70442 Stuttgart, TYSKLAND.
  • Seite 338: Serviceadresser

    Serviceadresser Serviceadresser SV: För att visa detaljerad produktrelaterad information (tekniska specifikationer, detaljerad användar-/drifthandbok, installatörshandledning osv.) och garantikort, skanna QR-koden på den vänstra sidan med din mobila enhet eller besök: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 339 0010057532-001 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 340 0010047785-001 0010047635-001 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 341 0010047556-001 0010048793-001 0010048825-001 0010047566-001 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 342 0010048882-001 0010048881-001 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 343 0010047563-001 0010048823-001 0010048824-001 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 344 0010047633-001 0010047570-001 ≤ 5 m 0010047634-001 0010053442-001 0010047569-001 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 345 0010047636-001 0010047571-001 0010047637-001 0010047572-001 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 346 0010047789-001 0010047638-001 0010048076-001 0010048075-001 0010047640-001 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 347 0010047641-001 0010047642-001 Cool 4000/5000 – 6721858458 (2025/03)
  • Seite 348 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 73249 Wernau, Germany www.bosch-homecomfortgroup.com...

Diese Anleitung auch für:

Cool 5000

Inhaltsverzeichnis