17. Symbol Ruf / Entgangene Rufe
18. RX-Symbol
19. Symbol Gruppe
PMR WTF 800
20. Subkanal / Menüpunkt / Gruppennummer...Anzeige
21. Batterieladeanzeige: voll
Verpackungsinhalt
21
1
2 x WTF 800, 1 x Duo-Ladegerät, 1 x Netzteil, 2 x NiMH-Akkupack,
2 x Gürtelclip, Bedienungsanleitung
20
16
19
2
18
In einigen Ländern ist es verboten, Ihr Sprechfunkgerät während des Steuerns eines
17
3
Schalten Sie Ihr Sprechfunkgerät aus, wenn Sie sich an Bord eines Flugzeugs befinden
4
A
Schalten Sie Ihr Gerät überall dort aus, wo Aushänge es von Ihnen verlangen. Kranken-
15
Das Ersetzen oder Verändern der Antenne kann die Gerätespezifizierung verändern
5
14
Berühren Sie die Antenne während einer Übertragung nicht, da dadurch die Reichweite
13
6
B
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
12
7
Das Gerät kann für Freizeitzwecke verwendet werden, zum Beispiel: um bei einem
11
8
10
9
C
Um über Sprechfunkgeräte kommunizieren zu können, müssen alle auf den gleichen
Kanal und Subkanal (CTCSS / DCS) eingestellt sein und sich innerhalb der Empfangs-
reichweite befinden (bis max. 10 km im Freien). Da diese Geräte freie Frequenzbänder
DEUTSCH
(Kanäle) verwenden, benutzen alle in Betrieb befindlichen Geräte diese Kanäle gleichzeitig
(insgesamt 8 Kanäle). Daher ist eine Privatsphäre nicht garantiert. Jede Person mit einem
Bedienungsanleitung
Sprechfunkgerät, das auf Ihren Kanal eingestellt ist, kann Ihr Gespräch mithören. Möchten
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und bewahren Sie
Sie kommunizieren (Erzeugen einer Sprechverbindung), drücken Sie die Taste (15). Sobald
diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
diese Taste gedrückt ist, schaltet sich das Gerät in den Sendemodus und Sie können in das
Mikrofon sprechen. Alle Sprechfunkgeräte innerhalb der Reichweite, die auf denselben Ka-
Das WTF 800 arbeitet mit 8 Kanälen. Das Funkgerät entspricht Schutzart IPX7. Es kann
nal eingestellt sind und sich im Standby-Modus befinden (nicht im Sendemodus), hören Ihre
zeitweilig unter Wasser getaucht werden: es ist schwimmfähig in Wasser und übersteht
bis zu 30 Minuten in 1 m Wassertiefe ohne Folgeschäden. Nachdem das Funkgerät in
Nachricht. Zum Antworten müssen Sie abwarten, bis die andere Seite mit dem Sprechen
Wasser getaucht war, kann die Klangqualität beeinträchtigt sein. Das ist auf Wasser in und
fertig ist. Wenn der Quittungston aktiviert ist, sendet das Gerät am Ende jeder Übertragung
um den Lautsprecher und das Mikrofon zurückzuführen. Schütteln Sie das Funkgerät, um
einen Ton (siehe Ein- / Ausschalten des Quittungstons (Roger Beep)"). Zum Antworten
überschüssiges Wasser zu entfernen. Die Klangqualität ist danach wieder normal. Wurde
drücken Sie einfach die Taste (15) und sprechen in das Mikrofon. Drücken zwei oder mehr
das Funkgerät Salzwasser ausgesetzt, spülen Sie es anschließend mit reichlich Süßwasser
Benutzer die Taste (15) gleichzeitig, wird der Empfänger nur das stärkste Signal empfangen.
ab und trocknen es, bevor Sie es erneut einschalten.
Alle anderen Signale werden unterdrückt. Daher sollten Sie nur ein Signal übertragen (die
Taste (15) drücken), wenn der Kanal frei ist. Die Reichweite der Funkwellen wird stark durch
Hindernisse wie beispielsweise Gebäude, Beton- und Metallstrukturen, Unebenheiten in
WARNUNG!
der Landschaft, Bewaldungen, Bepflanzungen usw. beeinflusst. Das bedeutet, dass die
Sicherheitshinweise
Reichweite zwischen zwei oder mehreren Sprechfunkgeräten in einigen extremen Fällen
Explosionsgefahr!
auf einige Dutzend Meter beschränkt sein kann. Sie werden schnell feststellen, dass
Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
ein Sprechfunkgerät am besten funktioniert, wenn zwischen den Benutzern nur wenige
Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder Batterien!
Hindernisse vorhanden sind.
Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie Akkus und
Batterien nur wie beschrieben.
INBETRIEBNAHME
Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie Akkus oder
Befestigen / Lösen des Gürtelclips
Batterien unterschiedlicher Kapazität oder unterschiedlichem Ladezustand zusammen.
Um den Gürtelhalter vom Gerät zu entfernen, drücken Sie den Gürtelhalter (B) in
Verwenden Sie keine beschädigten Akkus oder Batterien.
Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
Wenn Sie den Gürtelhalter wieder montieren, zeigt ein Klicken an, dass der Gürtelhalter
Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt
Akkus einlegen
gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten.
Öffnen Sie das Batteriefach. Lösen Sie die Schraube (C) gegen den Uhrzeigersinn mit
Berühren Sie die Antenne nicht, wenn der Antennenschutz beschädigt ist. Eine
Berührung der Antenne mit der Haut kann bei einer Übertragung zu einer geringfügigen
Setzen Sie den Akku ein. Auf dem Etikett des Akkupacks ist abgebildet, in welcher
Verbrennung führen.
Halten Sie mit dem Sprechfunkgerät einen Abstand von mindestens 15 cm zu einem
Bevor Sie das Batteriefach mit dem Deckel verschließen, prüfen Sie die Gummidich-
Herzschrittmacher ein.
Schalten Sie Ihr Sprechfunkgerät sofort aus, sobald eine Interferenz mit medizinischen
Geräten auftritt.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel und ziehen Sie die Schraube (im Uhrzeigersinn)
VORSICHT!
Laden der Akkus
Explosionsgefährdete Bereiche sind oft, aber nicht immer eindeutig ausgewiesen. Dazu
Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten Netzadapters in eine leicht erreichbare Steck-
zählen Tankbereiche, wie z. B. unter Deck auf Schiffen, Kraftstoff- oder Chemikalien-
überführungen oder Aufbewahrungsbereiche; Bereiche, in denen die Luft Chemikalien
Achten Sie darauf, dass das Funkgerät ausgeschaltet (OF) ist.
oder Teilchen enthält, wie z. B. Getreide, Staub oder Metallpulver; alle anderen
Schieben Sie das Funkgerät in das Ladegerät.
Bereiche, in denen Sie normalerweise angewiesen werden, Ihren Kraftfahrzeugmotor
Die Ladeanzeige-LED leuchtet auf, wenn das Gerät korrekt eingesetzt wurde und lädt.
abzuschalten.
Das vollständige Aufladen des NiMH-Akkus dauert etwa 16 Stunden.
Bedienelemente
Ein- / Ausschalten des Geräts
1. Antenne
Halten Sie die Taste (3) 2 Sekunden lang gedrückt. Sie hören einen Signalton und im
2. LCD-Display
3. EIN / AUS-Taste
4. Lautsprecher lauter stellen
Empfangen von Signalen
5. Lautsprecher leiser stellen
Das Gerät befindet sich immer im Empfangsmodus, wenn es eingeschaltet ist und nicht
6. OK / Tastensperre - Taste
7. Menütaste
8. Mikrofon
Senden eines Signals
9. Lautsprecher
Damit Andere Ihre Übertragung empfangen können, müssen sie ihre Geräte auf densel-
10. Ruftaste
11. Subkanal / Gruppe Taste SUB / GRP
Halten Sie zum Senden die Taste (15) gedrückt. Das TX-Symbol erscheint im Display.
12. Kanal nach unten
Halten Sie das Gerät in einer senkrechten Position mit dem Mikrofon 10 cm vor den
13. Kanal nach oben
14. Überwachungstaste MON
Lassen Sie die Taste (15) los, wenn Sie die Durchsage beenden möchten.
15. PTT-Taste
16. Kanalanzeige
Wechseln des Kanals
Mit der Taste (13 / 12) wechseln Sie zu einem höheren oder niedrigeren Kanal.
Nachdem Sie den gewünschten Kanal ausgewählt haben, drücken Sie die Taste (6) zur
Bestätigung der gewählten Einstellung.
, leer
Subkanäle
Lizenzfreien Sprechfunkgeräten, die auf dem Frequenzband 446 MHz senden, stehen 8
Funkkanäle zur Verfügung. Falls in Ihrer Nachbarschaft viele Sprechfunkgeräte im Einsatz
sind, besteht die Möglichkeit, dass einige der Benutzer denselben Funkkanal verwenden.
Um zu vermeiden, dass Sie Signale von anderen Benutzern empfangen, wurden Subkanäle
integriert. Zwei Sprechfunkgeräte können nur miteinander kommunizieren, wenn sie auf
VORSCHRIFTEN!
demselben Funkkanal senden und genau denselben Subkanal ausgewählt haben.
Es gibt zwei Arten von Subkanälen:
Fahrzeugs zu benutzen. Halten Sie Ihr Fahrzeug in diesen Fällen neben der Straße an,
• Continuous Tone Coded Squelch System (CTCSS)
bevor Sie das Sprechfunkgerät benutzen.
• Digital Coded Squelch (DCS)
Bei Verwendung von CTCSS wird ein Ton mit niedriger Frequenz (zwischen 67 und 250 Hz)
und entsprechende Anweisungen erhalten. Die Benutzung des Geräts muss entspre-
zusammen mit dem Sprachsignal übertragen. Es stehen 38 verfügbare Töne zur Auswahl.
chend den Bestimmungen der Fluglinie und den Anweisungen der Besatzung erfolgen.
Sie können aus den 38 zur Verfügung stehenden Tönen einen beliebigen auswählen.
Aufgrund der Filterung sind diese Töne im Allgemeinen nicht zu hören, sodass sie die
häuser und Gesundheitseinrichtungen verwenden möglicherweise Geräte, die
Kommunikation nicht stören. DCS funktioniert ähnlich wie CTCSS, aber anstatt einen konti-
empfindlich auf externe Radiofrequenzen reagieren.
nuierlichen Ton einer ausgewählten Frequenz zu senden, wird dem Funksignal eine digitale
Datenübertragung hinzugefügt. Dieser digitale Code wird mit einer sehr niedrigen Rate von
und die CE-Bestimmungen verletzen. Nicht genehmigte Antennen können außerdem
etwa 134 Bit pro Sekunde übertragen (der Code ist 23 Bit lang). Nur Sprechfunkgeräte der
das Funkgerät beschädigen.
jüngsten Generation unterstützen DCS.
Es können 83 verfügbare DCS-Codes verwendet werden. Da ältere Modelle nur CTCSS
beeinflusst werden kann.
unterstützen, empfiehlt sich die Verwendung von DCS, um zu verhindern, dass andere
Benutzer bei Ihren Gesprächen mit dem Funkgerät zu hören sind.
Verwendungszweck
Wechseln der Subkanäle
Ausflug in einer Gruppe mit 2 oder mehreren Fahrzeugen, Radfahrern oder Skiläufern
Drücken Sie die Taste (11), die Anzeige für den aktuell gewählten Subkanal (oder OFF,
untereinander Verbindung zu halten.
wenn kein Subkanal) blinkt. Mit der Taste (13) oder der Taste (12) wählen Sie den
gewünschten Subkanal:
1..38: CTCSS-Code (1...38)
BETRIEB EINES SPRECHFUNKGERÄTS
39..121: DCS-Code (1...83)
Drücken Sie die Taste (6) zur Bestätigung
Einen Ruf tätigen
Durch Drücken der Taste (10) senden Sie einen Rufton an alle anderen Benutzer, die
ebenfalls auf demselben Kanal / Subkanal mithören.
Damit zeigen Sie an, dass Sie ein Gespräch beginnen möchten.
Ruftöne
Es stehen 10 verschiedene Ruftöne zur Verfügung. Sie können einen Rufton im Menü
auswählen.
Drücken Sie die Taste (7) drei Mal (vier Mal im Gruppen-Modus)
Drücken Sie die Taste (6)
Mit der Taste (13 / 12) wählen Sie den Rufton
Drücken Sie die Taste (6) zur Bestätigung
Überwachung
Mit der Überwachungsfunktion können Sie schwächere Signale im aktuellen Kanal
suchen.
Drücken Sie die Taste (14), um die Überwachung zu aktivieren.
Wenn Sie diese Taste länger als 3 Sekunden gedrückt halten, aktivieren Sie die
kontinuierliche Überwachung.
Drücken Sie die Taste erneut, um die Überwachung zu deaktivieren.
Kanalsuchlauf
Der Kanalsuchlauf sucht in einer Endlosschleife in den Kanälen 1 bis 8 nach aktiven
Signalen. Sobald ein aktiver Kanal gefunden wird, hört der Suchlauf auf und Sie können
die Übertragung abhören. Wenn die Übertragung auf dem gefundenen Kanal endet,
wird der Suchlauf nach 2 Sekunden automatisch fortgesetzt. Wenn Sie die Taste (15)
Richtung Antenne, während Sie an der Lasche des Halters (A) ziehen.
auf dem gefundenen Kanal drücken, hält der Suchlauf an und das Funkgerät bleibt
auf diesem Kanal.
eingerastet ist.
Drücken Sie die Taste (7), SCAN wird auf dem Display angezeigt
Drücken Sie die Taste (6), um den Suchlauf zu starten
Drücken Sie die Taste (7), um den Suchlauf zu beenden
Hilfe eines Schraubendrehers oder einer passenden Münze.
Stumm-Modus
Im Stumm-Modus hören Sie keine Übertragung, wenn Sie ein Signal empfangen. Wenn
Position das Akkupack korrekt eingelegt wird.
Sie im Stumm-Modus ein Signal (oder einen Ruf) empfangen, passiert Folgendes:
• Die Display-Beleuchtung, SLNT und die Kanalnummer blinken 15 Sekunden
tung. Vergewissern Sie sich, dass die Dichtung unversehrt ist und sich keine Fremdkör-
• Das Symbol "Entgangene Rufe" (17) beginnt auf dem Display zu blinken
per unter der Dichtung befinden.
• Der Vibrationsalarm vibriert für 3 Sekunden
• In den darauffolgenden 3 Minuten wird der Vibrationsalarm jede Minute wiederholt.
wieder fest an.
Sobald eine Taste gedrückt oder eine Übertragung durch Drücken der Taste (15) oder
der Taste (10) erfolgt, wird der Stumm-Modus vorübergehend unterbrochen und das
Funkgerät ist empfangsbereit. Findet 15 Sekunden lang keine Aktion statt, schaltet das
Funkgerät in den Stumm-Modus zurück.
dose und das andere Ende in den Anschluss auf der Rückseite der Ladestation.
Stumm-Modus aktivieren / deaktivieren
Drücken Sie die Taste (7) zwei Mal, SLNT wird auf dem Display angezeigt
Drücken Sie die Taste (6)
Drücken Sie die Taste (13) oder die Taste (12), um den Stumm-Modus zu aktivieren
(ON) oder deaktivieren (OF)
Ein- / Ausschalten des Quittungstons (Roger Beep)
LCD-Display erscheint der aktuelle Kanal.
Drücken Sie die Taste (7) 5-mal (6-mal im Gruppen-Modus) RGR wird auf dem Display
angezeigt
Drücken Sie die Taste (6)
Mit der Taste (13) oder der Taste (12), können Sie den Quittungston ein- (ON) oder
sendet.
ausschalten (OF)
Drücken Sie die Taste (6) zur Bestätigung
Tastenton Ein / Aus
ben Kanal und Subkanal eingestellt haben.
Drücken Sie die Taste (7) 6-mal (7-mal im Gruppen-Modus) TONE wird auf dem Display
angezeigt
Drücken Sie die Taste (6)
Mund. Sprechen Sie in das Mikrofon .
Mit der Taste (13) oder der Taste (12) schalten Sie den Tastenton ein- (ON) oder aus
(OF)
Drücken Sie die Taste (6) zur Bestätigung
Tastensperre
Technische Daten
Halten Sie die Taste (6) 3 Sekunden lang gedrückt, um die Tastensperre ein- bzw.
Merkmale
auszuschalten
Kanäle
Bei aktivierter Tastensperre bleiben die Tasten PTT, für Lautstärkeregelung,
Sub Kanäle
Überwachung (MON), die Ruftaste und die EIN / AUS-Taste aktiviert. Alle anderen
Akku
Tasten sind gesperrt. Im "Gruppen-Modus" (nächstes Kapitel) wird bei aktivierter
Reichweite
Tastensperre auch die Ruftaste gesperrt.
Gesprächszeit
Gruppen-Modus
Netzteil
Das WTF 800 kann auch im Gruppen-Modus verwendet werden. Es können 122
In Verwendung ist das Energie-Effiziente-Netzteil S002CV0900021 (input 100-240 V AC ,
verschiedene Gruppen angelegt werden (0..121). Es können maximal bis zu 16 WTF
output 9 V DC , 210 mA)
800 in derselben Gruppe eingesetzt werden. Jedes WTF 800 kann mit einem ID-Code
programmiert werden (1..16) und jeder Benutzer kann seinen Namen im Gerät
Service-Hotline
speichern. Ein Benutzer kann einen ganz bestimmten anderen Benutzer oder alle
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline. Schweiz: Tel. 0900
Benutzer gleichzeitig anfunken. Der angefunkt Benutzer kann erkennen, wer ihn ruft.
00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Drucklegung: CHF 2,60/min). Bei Garantieansprü-
Wenn ein bestimmter Benutzer gerufen wird, kann mit diesem ein privates Gespräch
chen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
geführt werden, ohne die anderen Benutzer in der Gruppe zu stören.
Pflegehinweise
Gruppen-Modus aktivieren / deaktivieren
Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch reinigen. Keine Reinigungs-
Halten Sie die Taste (11) 2 Sekunden lang gedrückt GRP erscheint im Display
oder Lösungsmittel verwenden.
Halten Sie die Taste (11) 2 Sekunden lang gedrückt GRP wird nicht mehr angezeigt
Garantie
Gruppen-Code ändern
SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft.
Es stehen 122 verschiedene Gruppen-Codes (0..121) zur Auswahl
Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie
Drücken Sie die Taste (11), die aktuell gewählte Gruppe blinkt
Funktion und lange Lebensdauer. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwen-
Mit der Taste (13) oder der Taste (12) wählen Sie den gewünschten Code
deten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet
Drücken Sie die Taste (6) zur Bestätigung
vom Tage des Kaufs. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Materialoder
Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt
Eingabe der Geräte-ID / Gerätebezeichnung
bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße
In einer Gruppe können bis zu 16 Benutzer angelegt werden. Jeder Benutzer hat seine
Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder
eigene ID (1..16) und Bezeichnung.
Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere
Drücken sie die Taste (7) 4-mal (5-mal im Gruppen-Modus)
Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung.
Drücken Sie die Taste (6)
Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder
Mit der Taste (13) oder der Taste (12) wählen Sie die Geräte-ID (1..16)
das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser
Drücken Sie die Taste (6) zur Bestätigung
Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz
Mit der Taste (13) oder der Taste (12) wählen Sie die Zeichen für die Bezeichnung.
oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt
Drücken Sie die Taste (6), um zum nächsten Zeichen zu wechseln
innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste (7)
ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft haben. Alle Ge-
Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte eine individuelle ID und Bezeichnung haben.
währleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem
Falls zwei Geräte dieselbe ID haben, erscheint "FAIL" im Display, wenn alle Benutzer
Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe
gerufen werden.
unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Übertragen der eigenen Geräte-ID / Gerätebezeichnung an andere Benutzer
Entsorgung
Wenn Sie Geräte-ID / Gerätebezeichnung eingegeben haben, können Sie die ID /
Bezeichnung an alle anderen Benutzer in der Gruppe übertragen. Vergewissern Sie
sich, dass alle Funkgeräte auf denselben Kanal / Gruppen-Code eingestellt sind!
Drücken Sie die Taste (10) 2-mal um alle Benutzer zu rufen
Alle im Empfangsbereich befindlichen Benutzer desselben Kanals und derselben
Gruppe empfangen nun die ID und die Bezeichnung des Funkgeräts. Diesen Vorgang
mit allen Geräten wiederholen, sodass alle IDs / Benutzerbezeichnungen in allen
Funkgeräten gespeichert sind.
Alle Benutzer rufen
Wenn Sie alle Benutzer im Gruppen-Modus rufen, empfangen alle im Empfangsbe-
reich befindlichen Geräte Ihren Ruf. Auf dem Display der anderen Geräte wird Ihr
Benutzername angezeigt und die Geräte geben einen Signalton ab (oder vibrieren
im Stumm-Modus).
Konformitätserklärung
Drücken Sie die Taste (10) 2-mal um alle Benutzer zu rufen
Privater Ruf
Sie können auch einen bestimmten Benutzer rufen, indem Sie dessen ID / Benutzerbe-
zeichnung anwählen. Die anderen Benutzer werden diesen Ruf nicht empfangen.
kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com.
Wenn der Ruf beantwortet wird, können Sie eine private Unterhaltung führen, ohne dass
die übrigen Benutzer der Gruppe Sie oder Ihren angerufenen Partner hören können.
Drücken Sie die Taste (10)
Mit der Taste (13) oder der Taste (12) wählen Sie ID / Bezeichnung des Benutzers, den
Sie rufen möchten
Drücken Sie die Taste (10) erneut, um den Ruf zu senden
Der Empfänger sieht den Namen des Benutzers, der ihn ruft, und hört einen Signalton.
Durch Drücken einer Taste wird der Signalton beendet. Wenn der Empfänger des Rufs
die Taste (15) innerhalb von 15 Sekunden drückt, bleibt das Gespräch zwischen den
beiden Benutzern privat. Beide Benutzer sehen den Namen des jeweils anderen auf
ihrem Display. Erfolgt 15 Sekunden lang keine Übertragung zwischen den Benutzern,
wird die private Übertragung beendet.
Ändern des Gruppenkanals für alle Benutzer
Jeder Benutzer einer Gruppe hat die Möglichkeit, den Gruppenkanal aller Funkgeräte
gleichzeitig zu ändern. Diese Funktion steht nur im Gruppen-Modus zur Verfügung!
Drücken Sie die Taste (7) 3-mal im Gruppen-Modus
Drücken Sie die Taste (6)
Mit der Taste (13) oder der Taste (12) wählen Sie einen neuen Kanal
Drücken Sie die Taste (6)
Alle Benutzer der Gruppe im Empfangsbereich erhalten den Befehl und der Kanal wird
automatisch gewechselt.
Wert
8
38, 83 DCS Codes
NiMH Battery Pack
bis zu 10 km
16 Std. bei normalem Gebrauch
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen
Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro- und Elektronikgeräte-
gesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro- und Elektro-
nikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol
bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen!
Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batterien beim batterievertreibenden Han-
del sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen
sicher zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass
Sie Akkus und Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über
Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen. Verpackungsmaterialien
entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen
und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer
Konformität. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE-Zeichen auf
dem Gerät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den