Herunterladen Diese Seite drucken

Ryobi RWSL1801 Übersetzung Der Originalanleitung Seite 18

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RWSL1801:
EN
WARNING
The vibration emission
Eevel given in this information
in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to
compare one tool with another. It may be used for e preliminary assessment of
exposure. The declared vibration emission level represents
ct the tool. However
if the tool is used for different
accessories
or poorly maintained.
the vibration
significantly increase the exposure level over the total working period
An estimation of the levet of exposure to vibration should also take into account
the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing
the job. This may significantly reduce the exposure level over the totak working
period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects
of vibration such as: maintain the too' and the accessories,
organisation Of work patterns.
FR
AVERTISSEMENT
Le niveau &érnission des vbrations indiqué dans cette feuille d'informaticn a été
mesuré en
avec un test normalisé tourni par EN60745 et Peut étre
utilisé pour comparer un outil
un autre. li Peut étre utilisé pour une evaluation
préliminaire de l'exposition.
Le niveau déclaré d'émission des vibrations s'applique
å rutilisation princpa[e de l'outii. Toutefois. si l'outil est utilisé pour des apptcatms
différentes,
avec des accessoires
différents,
vibrations peut étre différente. La niveau d'exposition peut en étre augmenté de
fapn significative tout au long de la période de travail.
Une estimation
du niveau
d'exposition
compte les périodes oü routii est arrété ainsi que les péricdes oü il foncticnne
sans vraiment travail!er. Le niveau d'exposition pendant la durée totale du travail
pout en étre réduit de fagon significative.
additionnelles
de sécurité
prendre pour protéger
vibrations telles que: maintien de l'outil et de ses accessoires, maintien des mains
au chaud, organisation
du travail.
DE
WARNUNG
Der in diesem Informationsb'att
genannte Schwingungspegel
dem standardisienen
Test von EN60745 gemessan
das Werkzeug
mit anderen
zu vergleichen_
Vorausgehende
Einschätzung
der Exposition
Schwingungspegal repräseritiert
den Haupteinsatzbereich
Jedoch kann das Werkzeug
für verschiedene
Mit unterschiedEichen
Zusatzgeräten
Oder bei schlechter
Schwingungspegek unterschiedlich sein Dadurch kann die Expositionshöhe über
die gesamte Arbeitszeit signifikant
erhöht werden.
Eine Einschätzungder Exposition zu Schwingungen solReauch die Zeiten wenn das
Werkzeug ausgeschaltet ist. Oderwenn es angeschaltet aber nicht in Betrieb ist, in
Betracht ziehen. Dadurch kann die ExpOSitionshÖhe über die gesamte Arbeitszeit
signifikant reduziert werden. Identifizieren
um die
vor den Effekten der Schwingungen
zum Beispie!: Das Werkzeug und Zusatzgeräte warten, Hände warmhalten und
Organisation der Arbeitszeiten.
ES
ADVERTENCEA
El niveEde emisiån de las vibraciones que figura en esta hoja de informacién se
ha medido segün una pruebe estandarizada que figura en EN6C745 y puede ser
utilizado para Comparar una herrämienta
evaluaciån
preliminar
de 'a exposicién.
declarado representa las principales
aplicaciones
si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con dtferentes accesorios
o nc recibe el mantenimiento
adecuado,
diferente_Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposiciön durante
el periodo de trabajo total.
Una estimaciån del nivel de exposiciån a la vibraciön tanbién debe tener en cuenta
el tiempo en ei que la herramienta esté desconeclada o cuando estå conectada
pero no estå realizando ningün trabajo. Esto puede reducir significativamente
nivel de exposiciön durante ei periodo de trabajo total. Identificar las medidas de
seguridad adicionales para proteger
operador de los efectos de 'as vibraciones.
ta3escomo: mantenimiento de
herramienta y de los acÆesorios, y la organizaciön
de Ios patrones de trabajo.
sheet has been measured
the main applications
applications.
with different
emission
may differ. This may
keep the hands warm,
ou mal entretenu,
l'émission
de
aux vibrations
doit aussi prendre
en
Prenez en considération
les mesures
l'opérateur
des efiets des
wurde entsprechend
und kann benutzt Werden urn
Er kann benutzt werden,
um eine
durchzuführen,
Der genannte
des Werkzeugs
Einsatzbereiche
benutzt werden.
Wartung
kann der
Sie zusätzliche
Sicherheitsmaßnahmen
zu schützen, wie
con ctra. Puede ser utilizado para una
El nivea de emisién de las vibraciones
de la herramienta.
No obstante,
emisién de las vibraciones
puede ser
el
IT
AWERTENZE
II liveno di vibrazioni indicato in questo foglio informativo é stata misurato seguendo
un test Svo!to secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrå essere
utilizzato
per paragonare
un utensile
con un altro. Potrå essere utilizzato
una valutazione
preliminare
deil'esposizione
emissionj di vibrazjoni
viene indicato tenendo conto delle appticazioni
dell'utensile.
Comunque se l'utensile viene utiliuato
accessori diversi o non viene correttamente
potrå variare. Cit potrå significativamente aumentare il Ivello di esposizicne alle
vibrazioni durante iEperiodo di lavoro totale.
Una valutazione del livello di esposizione alle vibrazioni dovrå incltre prendere
in considerazione
tempi in cui i'utensile viene spento 0
utilzizato. Cid potrå significativamente
ridurre il livelo di esposizione in un periodo
totale di funzionamento.
Ulteriori misure di sicurezza
dagii effetti delte vibrazioni
come: conservare
accessori, tenere le mani Calde e organ izzare i tempi di lavcro.
NL
WAARSCHUWING
Het trillingsemissieniveau dat op dit informatiebladwordt gegeven,is gemeten
in overeenstemming
met een gestandaardiseerde
en mag worden gebruikt om machines met elkaar te vergelijken.
trillingsemissienlveau
geeft de hoofdtoepassing
de machine echter voor andere toepassingen of met andere accessoires wordt
gebruikt of slecht wordt onderhouden, kan de trillingsemissie verschilten. Dit kan
de blootstelling gedurende de gahele werkduur aanzienlijk verhogen.
Bij een schatting van het niveau van blootstelijng aan triEIingenmoet 00k rekemng
wordén gehouden met het aantal keren det de machine wordt uitgeschakeld of
draait. maar niet wordt gebruikt. Dit kan het niveau van blootstelling gedurende
geheEe werkduur aanzjenlijk verlagen. Stel bijkomende veiligheidsmäatregelen
om do gebruiker tegen de gevolgen Van trillingen te besewmen. zoa!s ondérhoud
het gereedschap
en de accessoires,
houd de handen warm, de orgamsatie van
werkpatronen.
PT
AVISO
O nivel de emissäo de vtraqöes fornecido nesta fo!ha de informaq,öesfoi medido
em conformidade
com 0 teste uniformizado
usado para comparar uma ferramenta corn outra. Este pode ser usado para uma
avaliaqåo preliminar
da exposiqåo_
O nivel de emissäo de vibraqäo declarado
refere-se
aplioa#O
principal da ferramenta. Contudo. se a ferramenta for usada
para apEicaGöesdiferentes. corn acessöri0S diferentes ou näo for devidamente
mantida, a em issäo de vibra#es
pode diferir. Isto pode fazer aumentar
significativamente o nivel de exposi?äo ao longo do periodo de trabalho total
Uma estimativa do nival de exposigäo as vibra#es
considera#o
o tempo durante o qual a ferramenta estå desligada ou em
que estå ligada mas näo estå a realizar qualquer trabalho. Isto pode reduzir
significativamente c nivel de exposi#o
Identifique medidas adicionais de seguranqa que protejam 0 operério dos efeitos
da vibraGäo como a manutenqäo
da ferramenta
das mäos quentes e a organizaqäo
de padröes de trabalho.
DA
ADVARSEL
Det angivne niveau for
Ission pä denne oplysningsside er blevet målt
iht. en standardtest
følge ENC0745 og kan bruges til at sammenligne
indbyrdes. Det kan bruges til en foretøbig eksponeringsvurdering. Det cpgivne
niveau for vibrationsemission gælder, når værktøjet
hvis værktøjet bruges til andre formål, med forskelligt eller med dårfigt vedligeholdt
ekstraudstyr,
kan vibrationsemisgionen
variere_ Dette kan medføre en betragtelig
stigning i eksponeringsniveauet
set over hele arbejdsperioden.
Et skøn over niveauet
for vibrationseksponering
perioder, hvor værktøjet er slukket, eller hvor det er tændt uden faktisk at være
i brug, Dette kan medføre en betragtelig reduktion i eksponeringsniveauet set
over hele arbejdsperioden_ Træf ekstra sikkerhedsforanstallninger til beskyttelse
af operatøren mcd virkningerne fra vbraticnen som fx: vedligehölde værktøj og
ekstraudstyr.
holde hænderne varme, organisere arbejdsmønstre
per
a vtbrazioni.
It livello dichiarato
di
principali
per applicazioni
diverse con
conservato,
il livello de"e vibrazioni
acceso ma non viene
per proteggere roperatore
correttamente
l'utensile
e i suoi
test, vastgelegd
in EN60745
Het verklaarde
van het gereeschap
weer. Ats
de
op
descrito
em EN60745 e pode Ser
deve ter, também, em
durante o periodo total de trabalho.
e dos acessörios,
a manutengäo
værktøjer
til sit hovedformål. Men
bør ogsä tage højde for de
loading