Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
P50 Pro Ultra
全自动*地面清洁机器人
Robot Vacuum and Mop with
使用说明书
Auto-Empty and Mop Self-Cleaning
User Manual
*全自动:指自动洗拖布和自动集尘功能,且与前代本品牌扫地机器人产品相比,全自动综合效果更优异。
The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product.
*本说明书图示仅供参考,实际外观请以实物为准。
P50
loading

Inhaltszusammenfassung für Mova RLP53HE

  • Seite 1 P50 Pro Ultra 全自动*地面清洁机器人 Robot Vacuum and Mop with 使用说明书 Auto-Empty and Mop Self-Cleaning User Manual *全自动:指自动洗拖布和自动集尘功能,且与前代本品牌扫地机器人产品相比,全自动综合效果更优异。 The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product. *本说明书图示仅供参考,实际外观请以实物为准。...
  • Seite 2 Safety Information · Usage Restrictions Do not use the robot in an area suspended above ground level without a protective barrier. · Do not place the robot upside down. Do not use the LDS cover, robot cover, or bumper as a handle for the robot. ·...
  • Seite 3 Safety Information · Usage Restrictions Do not use the robot to clean any burning objects. Do not use the robot to pick up flammable or combustible liquids, corrosive gases, or undiluted acids or solvents. · Do not vacuum hard or sharp objects. Do not use the appliance to pick up objects such as stones, large pieces of paper or any item that may clog the appliance.
  • Seite 4 For indoor use only Read operator's manual Hereby, Moonstone Technology (Shaoxing) Co., Ltd. declares that the radio equipment type RLP53HE is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.mova-tech.com...
  • Seite 5 Product Overview Package Contents Other Accessories Power Cord Base Station Ramp User Manual Auto-Detergent Cleaning Solution Robot Extension Plate Compartment (pre-installed) Mop Pad × 2 Mop Pad Dust Bag Washboard Filter (pre-installed) Holder × 2 (pre-installed) (pre-installed) Base Station...
  • Seite 6 Product Overview Robot Spot Cleaning Button · Press to start spot cleaning Power / Clean Button · Press and hold for 3 seconds to turn on or off · Press to start cleaning after the robot is turned on Dock Button ·...
  • Seite 7 Product Overview Robot and Sensors Reset Button · Press and hold for 3 seconds to restore to Cover factory settings 3D Line Laser Sensor Wi-Fi Indicator AI HD Camera Auto-empty LED Auxiliary Light Vent Charging Contacts Edge Sensor Automatic Water Refilling Inlet AI IR Camera Connectors...
  • Seite 8 Product Overview Dust Box Main Brush Brush Strip Dust Box Cover Clip Filter Dust Box Clip Dust Box Cover Filter Handle Brush Cover Brush Cover Comb Brush (Non-removable) Auto-empty Vent (Removable) Strip Mop Assembly Mop Pad Attachment Area Mop Pad Holder Mop Pad...
  • Seite 9 Product Overview Base Station Upper Cover Status Indicator Solid White: The base station is connected to power Solid Orange: Dust Bag Used Water Tank Clean Water Tank The base station has an error Slot Auto-Detergent Compartment Filter Signaling Area Charging Contacts Dust Tank Cover Auto-empty Vent Washboard Filter...
  • Seite 10 Preparing Your Home Before cleaning, please move away unstable, fragile, valuable or dangerous Before cleaning, place a physical barrier at the edge of the stairs to ensure items, and clean up cables, cloths, toys, hard objects and sharp objects on the secure and smooth operations of the robot.
  • Seite 11 Before Use 1. Place the Base Station and Connect to an Electrical Outlet 2. Install the Ramp Extension Plate Place the base station in a location that is as open as possible with a good Wi-Fi signal. Leave enough space as shown in the figure and remove any objects in the shaded area.
  • Seite 12 5. Add the MOVA Cleaning Solution (1) Remove the dust tank cover and pull out the auto-detergent compartment. (2) Open the upper lid of the compartment and add the cleaning solution.
  • Seite 13 Connecting with the MOVAhome App 1. Download the MOVAhome App 2. Add Device Open the MOVAhome App, tap "Scan QR code to connect" , and scan the same QR Scan the QR code on the robot or search "MOVAhome" in the app store to code on the robot again to add the device.
  • Seite 14 How to Use Turn On/Off Do Not Disturb (DND) Mode When the robot is set to the Do Not Disturb (DND) mode, the robot will be Press and hold the button for 3 seconds to turn on the robot. The power indicator should be illuminated.
  • Seite 15 How to Use Vacuum and Mop Note: When using the mop assembly for the first time, the robot performs the "Vacuum and Mop" task by default. 1. Start cleaning 2. Auto mop washing When cleaning, the robot will automatically return to the base station to wash Press the button on the robot, or use the app to make the robot start from the base station.
  • Seite 16 How to Use 3. Automatically empty the dust box and wash and dry the mop Mop after Vacuuming pads Enable the mopping after vacuuming function in the app, and the robot will After the robot finishes a cleaning task and returns to the base station to automatically remove the mop assembly on the base station to vacuum the charge, the base station will automatically start emptying the dust box.
  • Seite 17 Routine Maintenance Parts To keep the robot in good condition, it is recommended to refer to the accessory usage in the app or the following table for routine maintenance. Part Maintenance Frequency Replacement Period Part Maintenance Frequency Replacement Period Used water tank After each use Carpet sensor Clean water tank...
  • Seite 18 Routine Maintenance Washboard Filter 1. Take out the robot and remove the washboard filter after the mop 3. Use the app or press the button to return the robot to the base pad cleaning is complete. station, or manually put the robot back. >1.5米...
  • Seite 19 Routine Maintenance Dust Bag 3. Install a new dust bag. 1. Remove the dust tank cover and discard the dust bag. Note: Pulling upwards on the handle will seal the bag to prevent the dust and debris from accidentally falling out. 2.
  • Seite 20 Routine Maintenance Dust Box and Filter 3. Gently tap the basket of the filter to remove the dirt. 1. Open the robot cover and press the dust box clip to remove the dust box. Note: Do not attempt to clean the filter with a brush, a finger or sharp objects to prevent damage.
  • Seite 21 Routine Maintenance Main Brush 1. Press the brush guard clips inwards to remove the brush guard and lift the 3. Pull out and clean the brush strips as shown in the figure, and then use a brush out of the robot. proper tool to clean the comb.
  • Seite 22 Routine Maintenance Side Brush Used Water Tank 1. Remove the used water tank, open its cover and pour out the used water. Unscrew the side brush with a screwdriver, clean the hair from the brush, and then screw it back on. Omnidirectional Wheel 2.
  • Seite 23 Routine Maintenance Robot Sensors Charging Contacts and Signaling Area Wipe the robot sensors by using a soft and dry cloth, as shown in the below Clean the charging contacts and the signaling area with a soft and dry cloth. figure: Bumper Window Laser Distance Sensor (LDS)
  • Seite 24 Routine Maintenance Mop Pad Holder Battery Remove and clean the mop pad holders. The robot contains a high-performance lithium-ion battery pack. Make sure that the battery remains well-charged for daily use to maintain optimal battery performance. If the robot is not used for an extended period of time, turn it off and put it away.
  • Seite 25 Troubleshooting Problem Solution The battery is low. Recharge the robot on the base and try again. The robot will not turn on. The temperature of the battery is too low or too high. It is recommended to operate the appliance at a temperature between 32°F (0°C) and 104°F (40°C).
  • Seite 26 Troubleshooting Problem Solution It takes about 3.5 hours to fully charge the robot when its battery is low. The charging speed is If you operate the robot at temperatures outside of the specified range, the charging speed will automatically slow down slow.
  • Seite 27 When taking out the clean water tank, some water in the pipe may be left under the tank or around the seal. This is the clean water tank or normal. Please wipe with a dry cloth. around the seal. For more support, contact us via www.mova-tech.com...
  • Seite 28 Specifications Robot Base Station Model RLP53HE Model RCPE0104 Charging Time Approx. 3.5 hours Rated Input 220-240 V 50-60 Hz Rated Voltage 14.4 V Rated Output 20 V  Rated Power 75 W Rated Power (during dust 700 W emptying) Operation Frequency 2400–2483.5 MHz...
  • Seite 29 Battery Disposal and Removal The built-in lithium-ion battery contains substances that are hazardous to the environment. Before disposing of the battery, make sure the battery is removed by qualified technicians and discarded at an appropriate recycling facility. – the battery must be removed from the appliance before it is scrapped; –...
  • Seite 30 Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf, um Stromschläge, Brände oder Verletzungen durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts zu vermeiden. · Nutzungsbeschrän- Um einen sicherer Betrieb dieses Produkts zu gewährleistet und um jegliche Risiken zu vermeiden, darf es nicht von Kindern unter 8 Jahren oder von kungen Personen mit körperlichen, sensorischen oder intellektuellen Defiziten bzw.
  • Seite 31 Sicherheitshinweise · Nutzungsbe- Benutzen Sie den Roboter nicht in einem Bereich, der über dem Boden freisteht, ohne dass eine Schutzbarriere vorhanden ist. schränkungen · Stellen Sie den Roboter nicht auf den Kopf. Nutzen Sie die LDS-Abdeckung, die Roboterabdeckung oder den Stoßfänger nicht als Griff für den Roboter. ·...
  • Seite 32 Sicherheitshinweise Nutzungsbe- Reinigungsflüssigkeit außerhalb der Reichweite von Kindern auf. · Verwenden Sie den Roboter nicht zum Reinigen im Falle von brennenden schränkungen Gegenständen. Verwenden Sie den Roboter nicht, um entflammbare oder brennbare Flüssigkeiten, ätzende Gase oder unverdünnte Säuren oder Lösungsmittel aufzusaugen. ·...
  • Seite 33 EN 50689:2021 Nur für den Innenbereich geeignet Bedienungsanleitung lesen Hiermit erklärt Moonstone Technology (Shaoxing) Co., Ltd. dass das Funkgerät des Typs RLP53HE den Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: www.mova-tech.com...
  • Seite 34 Produktübersicht Packungsinhalt Sonstiges Zubehör Netzkabel Rampenverlängerungsplatte Benutzerhandbuch Reinigungsmittelfach Reinigungsflüssigkeit Roboter der Basisstation für automatisches Hinzufügen (vorinstalliert) Wischpad × 2 Wischpadhalter × 2 Staubbeutel Waschplattenfilter (vorinstalliert) (vorinstalliert) (vorinstalliert) Basisstation...
  • Seite 35 Produktübersicht Roboter Taste für die Punktreinigung · Drücken Sie diese Taste, um die Punktreinigung zu starten Einschalt-/Reinigungstaste · Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten · Drücken Sie diese Taste, um die Reinigung nach dem Einschalten des Roboters zu starten Dockingtaste ·...
  • Seite 36 Produktübersicht Roboter und Sensoren Reset-Taste · Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, Abdeckung um die Werkseinstellungen 3D-Linienlaser-Sensor wiederherzustellen WLAN-Anzeige KI-HD-Kamera Automatisch entleerendes LED-Zusatzlicht Entlüftungsventil Ladekontakte Randsensor Automatisches Wasser Nachfüll-Einlass KI-IR-Kamera Anschlüsse Mikrofone Klippensensoren LDS-Abdeckung Teppichsensor Laser-Abstandssensor Omnidirektional Seitenbürstenver- Sensor (LDS) längerungs- Baugruppe...
  • Seite 37 Produktübersicht Staubbehälter Hauptbürste Bürstenleiste Staubbehälterabde- ckungskappe Filter Staubbehälter-Clip Staubbehälterabdeckung Filtergriff Bürstenabdeckung Bürstenabdeckung Kamm Bürste (Nicht beweglich) Automatisch entleerendes (Abnehmbar) Leiste Entlüftungsventil Wischmopp-Baugruppe Wischpad- Befestigungsbereich Wischpadhalter Wischpad...
  • Seite 38 Produktübersicht Basisstation Statusanzeige Durchgehend weiß: Obere Abdeckung Die Basisstation ist an die Stromversorgung angeschlossen Durchgehend orange: Staubbeutel Die Basisstation hat einen Schmutzwasserbehälter Frischwassertbehälter Steckplatz Fehler Reinigungsmittelfach für automatisches Hinzufügen Filter Signalbereich Ladekontakte Staubbehälterabdeckung Automatisch entleerendes Entlüftungsventil Waschplattenfilter Auslass für automatische Waschplatte Wassernachfüllung Rampenverlänge- rungsplatte...
  • Seite 39 Vorbereitung des Zuhauses Entfernen Sie vor der Reinigung instabile, zerbrechliche, wertvolle oder Montieren Sie vor der Reinigung die physische Barriere an den Kanten von gefährliche Gegenstände und räumen Sie Kabel, Tücher, Spielzeug, harte und Treppen, um dem Roboter ein reibungsloses Arbeiten zu ermöglichen. scharfe Gegenstände vom Fußboden auf, um ein Verfangen, Zerkratzen oder Umfallen des Roboters und damit verbundene Verluste zu vermeiden.
  • Seite 40 Vor der Verwendung 1. Stellen Sie die Basisstation auf und stecken Sie den Stecker in 2. Installation der Rampenverlängerungsplatte die Steckdose Stellen Sie die Basisstation an einem möglichst freistehenden Ort mit gutem WLAN-Signal auf. Lassen Sie genügend Platz,wie in der Abbildung gezeigt, und entfernen Sie alle Objekte im schattierten Bereich.
  • Seite 41 Wenn sich der Roboter aufgrund eines leeren Akkus nicht einschalten lässt, verbinden Sie ihn zum Aufladen manuell mit der Basisstation. 5. Füllen Sie die MOVA-Reinigungsflüssigkeit ein (1) Entfernen Sie die Abdeckung des Staubbehälters und ziehen Sie das Fach für automatische Nachfüllung des Reinigungsmittels heraus.
  • Seite 42 Verbinden mit der MOVAhome App 1. Laden Sie die MOVAhome App herunter 2. Gerät hinzufügen Öffnen Sie die MOVAhome App, tippen Sie auf „Scannen Sie den QR-Code Scannen Sie den QR-Code auf dem Roboter, oder suchen Sie im App-Store zum Verbinden“, und scannen Sie denselben QR-Code auf dem Roboter nach „MOVAhome“, um die App herunterzuladen und zu installieren.
  • Seite 43 Benutzung Einschalten/Ausschalten Nicht-Stören-Modus (DND) Ist der Roboter auf den Nicht-Stören-Modus (DND) eingestellt, kann er Zum Einschalten des Roboters halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Die Betriebsanzeige sollte leuchten. Stellen Sie den Roboter auf die die Reinigung nicht fortsetzen. Der Nicht-Stören-Modus (DND) ist ab Werk Basisstation.
  • Seite 44 Benutzung Staubsaugen und Wischen Hinweis: Wenn Sie die Mopp-Baugruppe zum ersten Mal verwenden, führt der Roboter standardmäßig die Aufgabe „Staubsaugen und Wischen“ aus. 1. Beginne mit der Reinigung 2. Automatisches Waschen des Wischmopps Während der Reinigung kehrt der Roboter automatisch zur Basisstation Drücken Sie die Taste am Roboter oder nutzen Sie die App, um den Roboter von der Basisstation aus starten zu lassen.
  • Seite 45 Benutzung 3. Automatisches Entleeren des Staubbehälters und Waschen und Wischen nach dem Staubsaugen Trocknen der Wischmopps Aktivieren Sie in der App die Funktion „Wischen nach dem Staubsaugen“. Der Nachdem der Roboter eine Reinigungsaufgabe erledigt hat und zum Roboter nimmt dann automatisch den Wischmopp an der Basisstation ab Aufladen zur Basisstation zurückkehrt, beginnt die Basisstation automatisch und staubsaugt den Boden.
  • Seite 46 Regelmäßige Wartung Teile Um den Roboter in einem einwandfreien Zustand zu halten, wird empfohlen, in der App oder in der folgenden Tabelle die Hinweise zur regelmäßigen Wartung des Zubehörs zu beachten. Häufigkeit des Häufigkeit des Teil Wartungsintervall Teil Wartungsintervall Austausches Austausches Schmutzwasserbehälter Nach jedem Gebrauch...
  • Seite 47 Regelmäßige Wartung Waschplattenfilter 1. Nehmen Sie den Roboter heraus und entfernen Sie den 3. Verwenden Sie die App oder drücken Sie die Taste , um den Waschplattenfilter, nachdem die Reinigung des Wischpads Roboter zur Basisstation zurückzubringen, oder setzen Sie den abgeschlossen ist.
  • Seite 48 Regelmäßige Wartung Staubbeutel 3. Setzen Sie einen neuen Staubbeutel ein. 1. Entfernen Sie die Staubbehälterabdeckung und entsorgen Sie den Staubbeutel. Hinweis: Wenn Sie den Griff nach oben ziehen, wird der Beutel verschlossen, damit Staub und Schmutz nicht versehentlich herausfallen können. 2.
  • Seite 49 Regelmäßige Wartung Staubbehälter und Filter 3. Klopfen Sie leicht auf den Korb des Filters, um den Schmutz zu entfernen. 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Roboters und drücken Sie den Staubbehälter- Clip, um den Staubbehälter zu entfernen. Hinweis: Reinigen Sie den Filter niemals mit einer Bürste, einem Finger oder scharfen Gegenständen, um Schäden zu vermeiden.
  • Seite 50 Regelmäßige Wartung Hauptbürste 1. Drücken Sie den Bürstenschutz-Clip nach innen, um den Bürstenschutz zu 3. Ziehen Sie die Bürstenleisten wie in der Abbildung gezeigt heraus, reinigen entfernen und die Bürste aus dem Roboter zu heben. Sie sie und reinigen Sie dann den Kamm mit einem geeigneten Werkzeug. 4.
  • Seite 51 Regelmäßige Wartung Seitenbürste Schmutzwasserbehälter 1. Entfernen Sie den Schmutzwasserbehälter, öffnen Sie den Deckel und Schrauben Sie die Seitenbürste mit einem Schraubenzieher ab, reinigen Sie gießen Sie das Schmutzwasser aus. die Haare von der Bürste und schrauben Sie sie wieder an. Omnidirektionales Rad 2.
  • Seite 52 Regelmäßige Wartung Roboter-Sensoren Ladekontakte und Signalbereich Wischen Sie die Roboter-Sensoren mit einem weichen und trockenen Tuch ab, Reinigen Sie die Ladekontakte und den Signalisierungsbereich mit einem wie in der folgenden Abbildung dargestellt: weichen, trockenen Tuch. Stoßfängerfenster Laser-Abstandssensor Sensor (LDS) Randsensor Stoßfänger Automatisch entleerte Entlüftungsöffnungen Klippensensoren...
  • Seite 53 Regelmäßige Wartung Wischpadhalter Akku Entfernen und reinigen Sie die Wischpadhalter. Der Roboter enthält einen leistungsstarken Lithium-Ionen-Akku. Sorgen Sie bei täglichem Gebrauch um eine ausreichende Ladung des Akkus, um eine optimale Akkuleistung zu erhalten. Schalten Sie den Roboter bei längerem Nichtgebrauch aus und verstauen Sie ihn. Laden Sie den Roboter mindestens einmal alle drei Monate auf, um Schäden durch Überentladung zu vermeiden.
  • Seite 54 Fehlersuche Problem Lösung Der Akku ist schwach. Laden Sie den Roboter an der Ladestation auf und versuchen Sie es dann erneut. Der Roboter lässt sich Die Temperatur des Akkus ist zu niedrig oder zu hoch. Die empfohlene Betriebstemperatur des Geräts liegt zwischen 0 °C nicht einschalten.
  • Seite 55 Fehlersuche Problem Lösung Der Roboter kann während des Ladevorgangs nicht ausgeschaltet werden. Zum Ausschalten des Roboters wird empfohlen, ihn von der Basisstation zu entfernen und die Taste 3 Sekunden lang gedrückt zu halten. Der Roboter lässt sich Wenn sich der Roboter durch Ausführen von Schritt 1 nicht ausschalten lässt, halten Sie die Taste 10 Sekunden lang nicht ausschalten.
  • Seite 56 Wenn Sie den Frischwasserbehälter herausnehmen, kann etwas Wasser in der Leitung unter dem Behälter oder um die oder um die Dichtung Dichtung herum zurückbleiben. Dies ist normal. Wischen Sie es bitte mit einem trockenen Tuch ab. herum befindet sich Wasser. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an www.mova-tech.com...
  • Seite 57 Spezifikationen Roboter Basisstation Modell RLP53HE Modell RCPE0104 Ladezeit Ca. 3,5 Stunden Nenneingang 220 - 240 V 50 - 60 Hz Bemessungsspannung 14,4 V Nennausgang 20 V  Nennleistung 75 W Nennleistung (beim 700 W Staubentleeren) Betriebsfrequenz 2400 - 2483,5 MHz Nennleistung (während der...
  • Seite 58 Entsorgung und Entfernung von Batterien Die eingebaute Lithium-Ionen-Batterie enthält umweltgefährdende Substanzen. Stellen Sie vor der Entsorgung der Batterie sicher, dass die Batterie von qualifizierten Technikern entfernt und in einer geeigneten Recyclinganlage entsorgt wird. – Der Akku muss vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernt werden; –...
  • Seite 59 Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Erfassung für elektrische und elektronische Geräte zugeführt werden muss und nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Bitte entnehmen Sie Batterien und Lampen, die nicht vom Gerät umschlossen sind, vor der Abgabe aus dem Gerät und entsorgen diese über die offiziellen Sammelstellen für Batterien und Lampen.
  • Seite 60 Informations sur la sécurité Pour éviter tout risque d'électrocution, de départ de feu ou de blessures lié à une utilisation non conforme de l'appareil, veuillez attentivement lire le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour toute référence ultérieure. ·...
  • Seite 61 Informations sur la sécurité · Restrictions N'utilisez pas le robot dans un espace suspendu au-dessus du sol sans d'utilisation barrière de protection. · Ne renversez pas le robot. N'utilisez pas le couvercle LDS, le capot du robot ou le pare-chocs comme poignée pour tenir le robot. ·...
  • Seite 62 Informations sur la sécurité · Restrictions N'utilisez pas le robot pour nettoyer des objets qui brûlent. N'utilisez pas le d'utilisation robot pour ramasser des liquides combustibles ou inflammables, des gaz corrosifs ou des acides ou des solvants non dilués. · N'aspirez pas d'objets durs ou tranchants.
  • Seite 63 Pour un usage en intérieur uniquement Lire le mode d'emploi Par le présent document, Moonstone Technology (Shaoxing) Co., Ltd. déclare que le modèle d'équipement radio RLP53HE répond à la directive 2014/53/UE. L'intégralité du texte de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : www.mova-tech.com...
  • Seite 64 Présentation du produit Contenu de l'emballage Autres accessoires Cordon Plaque d'extension de Mode d'emploi Compartiment de Solution de Robot d’alimentation rampe de la station de détergent automatique nettoyage base (préinstallé) Lingette × 2 Support de Sac à poussière Filtre de la planche (préinstallée) lingette ×...
  • Seite 65 Présentation du produit Robot Bouton de nettoyage localisé · Appuyez pour démarrer le nettoyage localisé Bouton d'alimentation/nettoyage · Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre · Appuyez pour commencer le nettoyage une fois le robot allumé Bouton de retour à...
  • Seite 66 Présentation du produit Robot et capteurs Bouton Réinitialisation · Appuyez et maintenez enfoncé pendant Capot 3 secondes pour rétablir Capteur laser linéaire 3D les paramètres d'usine Caméra HD IA Indicateur Wi-Fi Évent de vidage Éclairage auxiliaire automatique Contacts de charge Capteur de bord Eau automatique Orifice de remplissage Caméra IR IA...
  • Seite 67 Présentation du produit Compartiment à poussière Brosse principale Réglette à brosse Clip de couvercle de compartiment à poussière Filtre Clip de compartiment à poussière Couvercle de compartiment à Poignée du filtre poussière Capot de brosse Capot de brosse Peigne Brosse (Non-amovible) Évent de vidage automatique (Amovible)
  • Seite 68 Présentation du produit Station de base Capot supérieur Indicateur d'état Blanc fixe : La station de base est connectée à l'alimentation Orange fixe : Erreur dans la Sac à Réservoir d’eau sale Réservoir d’eau propre station de base poussière Fente Compartiment de détergent Couvercle du automatique réservoir à...
  • Seite 69 Préparer son intérieur Avant de procéder au nettoyage, éloignez les objets instables, fragiles, Avant le nettoyage, placez une barrière physique au bord de l'escalier pour précieux ou dangereux, et ramassez les câbles, les chiffons, les jouets, les garantir la sécurité et le bon fonctionnement du robot. objets durs et pointus qui se trouvent sur le sol, afin d’éviter que le robot ne les emmêle, ne les raye ou ne les renverse, ce qui entraînerait des pertes.
  • Seite 70 Avant l’utilisation 1. Placer la station de base et la brancher sur une prise électrique 2. Installer la plaque d'extension de rampe Placez la station de base dans un endroit le plus dégagé possible et disposant d'un signal Wi-Fi satisfaisant. Libérez suffisament d’espace, comme montré...
  • Seite 71 Quand le robot ne peut pas être activé lorsque la batterie est déchargée, connectez manuellement le robot à la station pour le recharger. 5. Ajouter la solution de nettoyage MOVA (1) Retirez le couvercle du réservoir à poussière et sortez le compartiment de détergent automatique.
  • Seite 72 Connexion avec l'application MOVAhome 1. Télécharger l'application MOVAhome 2. Ajouter un appareil Ouvrez l'application MOVAhome, appuyez sur « Scanner le code QR pour se Scannez le code QR sur le robot ou recherchez « MOVAhome » dans l'App connecter », et scannez à nouveau le même code QR sur le robot pour ajouter Store pour télécharger et installer l'application.
  • Seite 73 Mode d’utilisation Allumer/Éteindre Mode Ne pas déranger (DND) Lorsque le robot est réglé sur le mode Ne pas déranger (DND), il lui sera Appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour activer le robot. L’indicateur d’alimentation doit être allumé. Placez le robot sur la impossible de reprendre le nettoyage.
  • Seite 74 Mode d’utilisation Aspiration et nettoyage Remarque : Lors de la première utilisation de l'unité de serpillière, le robot effectue la tâche « Aspiration et nettoyage » par défaut. 1. Commencer le nettoyage 2. Lavage automatique des serpillières Lors du nettoyage, le robot retournera automatiquement à la station de Appuyez sur le bouton du robot, ou utilisez l'application pour faire démarrer le robot à...
  • Seite 75 Mode d’utilisation 3. Vider automatiquement la compartiment à poussière, puis laver Nettoyage après l'aspiration et sécher les serpillières Activez la fonction de nettoyage après l'aspiration dans l'application, et le Une fois que le robot a terminé une tâche de nettoyage et retourne à robot retirera automatiquement l'unité...
  • Seite 76 Entretien de routine Pièces Pour maintenir le robot en bon état, il est recommandé de se référer à l'utilisation des accessoires dans l'application ou au tableau suivant pour l'entretien de routine. Période de Période de Pièce Fréquence d’entretien Pièce Fréquence d’entretien remplacement remplacement Réservoir d’eau sale...
  • Seite 77 Entretien de routine Filtre de la planche à laver 1. Sortez le robot et retirez le filtre de la planche après la fin du 3. Utilisez l'application ou appuyez sur le bouton pour renvoyer nettoyage de la serpillère. le robot à la station de base, ou remettez le robot en place manuellement.
  • Seite 78 Entretien de routine Sac à poussière 3. Installez un nouveau sac à poussière. 1. Retirez le couvercle du réservoir à poussière et jetez le sac à poussière. Remarque : Tirez vers le haut sur la poignée pour verrouiller le sac et empêcher la poussière et les débris de tomber accidentellement.
  • Seite 79 Entretien de routine Filtre et compartiment à poussière 3. Tapotez doucement le panier du filtre pour enlever la saleté. 1. Ouvrez le couvercle du robot et appuyez sur la fixation de compartiment à poussière pour retirer le compartiment à poussière. Remarque : N’essayez pas de nettoyer le filtre avec une brosse, les doigts ou des objets pointus pour éviter de l’endommager.
  • Seite 80 Entretien de routine Brosse principale 1. Appuyez sur les clips de protection de brosse pour retirer la protection de 3. Retirez et nettoyez les bandes de brosse comme indiqué sur l’illustration et brosse et soulevez la brosse hors du robot. utilisez un outil approprié...
  • Seite 81 Entretien de routine Brosse latérale Réservoir d’eau sale 1. Retirez le réservoir d'eau sale, enlevez son couvercle et évacuez l'eau sale. Dévissez la brosse latérale à l'aide d'un tournevis, retirez les poils de la brosse, puis revissez-la. Roue omnidirectionnelle 2. Rincez le réservoir d'eau sale a l'eau claire et utilisez un outil de nettoyage adapté...
  • Seite 82 Entretien de routine Capteurs de robot Contacts de charge et zone d'émission du signal Essuyez les capteurs de robot à l'aide d'un chiffon doux et sec, comme illustré Nettoyez les contacts de charge et la zone d'émission du signal avec un dans la figure ci-dessous : chiffon doux et sec.
  • Seite 83 Entretien de routine Support de serpillière Batterie Retirez et nettoyez les supports de serpillière. Le robot contient une batterie lithium-ion haute performance. Assurez-vous que la batterie reste bien chargée pour une utilisation quotidienne afin de maintenir les performances optimales de la batterie. Si le robot n'est pas utilisé...
  • Seite 84 Dépannage Problème Solution La batterie est faible. Rechargez la batterie sur la base et réessayez. Le robot ne s'allume pas. La température de la batterie est trop basse ou trop élevée. Il est recommandé de faire fonctionner l'appareil à une température comprise entre 0 °C (32°F) et 40 °C (104°F).
  • Seite 85 Dépannage Problème Solution Le robot ne peut pas être désactivé lorsqu'il se recharge. Il est recommandé de déplacer le robot de la station de base, puis de maintenir le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour l'éteindre. Le robot ne s'éteint pas. Si le robot ne peut pas être éteint en effectuant l'étape 1, maintenez le bouton enfoncé...
  • Seite 86 Lorsque vous retirez le réservoir d'eau propre, de l'eau contenue dans le tuyau peut être présente sous le réservoir ou propre ou autour du joint autour du joint d'étanchéité. Cela est normal. Veuillez essuyer à l'aide d'un chiffon sec. d'étanchéité. Pour toute aide supplémentaire, contactez-nous via- www.mova-tech.com...
  • Seite 87 Caractéristiques techniques Robot Station de base Modèle RLP53HE Modèle RCPE0104 Temps de charge Environ 3,5 h Entrée nominale 220-240 V 50-60 Hz Tension nominale 14,4 V Sortie nominale 20 V  Puissance nominale 75 W Puissance nominale (pendant le 700 W vidage de la poussière)
  • Seite 88 Retrait et élimination de la batterie La batterie lithium-ion intégrée contient des substances dangereuses pour l'environnement. Avant d'éliminer la batterie, assurez-vous qu'elle est enlevée par un technicien qualifié et déposée dans un centre de recyclage approprié. – la batterie doit être retirée de l'appareil avant qu'il ne soit mis au rebut ; –...
  • Seite 89 Informazioni sulla sicurezza Per evitare scosse elettriche, incendi o lesioni causate da un uso improprio dell'apparecchio, leggere attentamente il manuale d'uso prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo per riferimenti futuri. · Restrizioni di Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore a 8 utilizzo anni o da persone con deficit fisici, sensoriali, intellettuali o con esperienza o conoscenze limitate senza la supervisione di un genitore o di un tutore per...
  • Seite 90 Informazioni sulla sicurezza · Restrizioni di Non utilizzare il robot in un'area sospesa sopra il livello del suolo senza una utilizzo barriera protettiva. · Non posizionare il robot a testa in giù. Non utilizzare il coperchio dell'LDS, il coperchio del robot o il paraurti come impugnatura del robot. ·...
  • Seite 91 Informazioni sulla sicurezza · Restrizioni di Non utilizzare il robot per pulire oggetti molto caldi. Non utilizzare il robot per utilizzo raccogliere liquidi infiammabili o combustibili, gas corrosivi, acidi o solventi non diluiti. · Non aspirare oggetti duri o taglienti. Non utilizzare l'apparecchio per raccogliere oggetti come sassi, grandi pezzi di carta o qualsiasi altro oggetto che possa intasare l'apparecchio.
  • Seite 92 Solo per uso interno Leggere il manuale dell'operatore Con la presente, Moonstone Technology (Shaoxing) Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio tipo RLP53HE è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità dell'UE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.mova-tech.com...
  • Seite 93 Panoramica del prodotto Contenuto della confezione Altri accessori Cavo di Piastra di estensione Manuale d'uso Scomparto del Soluzione Robot alimentazione della rampa della detergente automatico detergente stazione base (preinstallato) Tampone del Supporto per Sacchetto per la Filtro della piastra mocio × 2 il tampone polvere di lavaggio...
  • Seite 94 Panoramica del prodotto Robot Pulsante per la pulizia localizzata · Premere per avviare la pulizia localizzata Pulsante di accensione / pulizia · Tenere premuto per 3 secondi per accendere o spegnere il dispositivo · Premere per avviare la pulizia dopo l'accensione del robot Pulsante Stazione ·...
  • Seite 95 Panoramica del prodotto Robot e sensori Pulsante di ripristino · Tenere premuto per 3 secondi per ripristinare le Copertura impostazioni di fabbrica Sensore laser di linea 3D Indicatore Wi-Fi Fotocamera HD AI Bocchetta di svuotamento Luce ausiliaria a LED automatico Contatti di ricarica Sensore di bordo Acqua automatica...
  • Seite 96 Panoramica del prodotto Contenitore della polvere Spazzola principale Striscia di spazzola Clip del coperchio del contenitore della polvere Filtro Clip del contenitore della polvere Coperchio del contenitore Maniglia del filtro della polvere Coperchio della Coperchio della Pettine Spazzola spazzola Bocchetta di svuotamento spazzola Striscia (Non rimovibile)
  • Seite 97 Panoramica del prodotto Stazione base Copertura Indicatore di stato superiore Bianco fisso: La stazione base è collegata all'alimentazione Sacchetto Arancione fisso: La stazione Serbatoio Serbatoio per la base riporta un errore dell'acqua usata dell'acqua pulita polvere Scomparto per il detersivo Fessura Coperchio del automatico Filtro...
  • Seite 98 Preparare la casa Prima di procedere alla pulizia, allontanare gli oggetti instabili, fragili, di Prima della pulizia, posizionare una barriera fisica sul bordo delle scale per valore o pericolosi e togliere i cavi, i panni, i giocattoli, gli oggetti duri e garantire il funzionamento sicuro e senza intoppi del robot.
  • Seite 99 Prima dell'uso 1. Posizionare la stazione base e collegarla a una presa elettrica 2. Installare la piastra di estensione della rampa Collocare la stazione base in una posizione il più possibile aperta e con un buon segnale Wi-Fi. Lasciare uno spazio sufficiente come mostrato nella figura e rimuovere gli oggetti nell'area ombreggiata.
  • Seite 100 Se non è possibile accendere il robot dopo l'esaurimento della batteria, collegare manualmente il robot alla stazione per caricarlo. 5. Aggiungere la soluzione detergente MOVA (1) Rimuovere il coperchio del contenitore della polvere ed estrarre lo scomparto del detergente automatico.
  • Seite 101 Collegamento con l'App MOVAhome 1. Scaricare l’App MOVAhome 2. Aggiungere il dispositivo Aprire l'App MOVAhome, toccare "Scansiona il codice QR per connetterti" Effettuare la scansione del codice QR, oppure cercare "MOVAhome" nell'App e scansionare nuovamente lo stesso codice QR sul robot per aggiungere il Store per scaricare e installare l'app.
  • Seite 102 Utilizzo Accensione/spegnimento Modalità Non disturbare (DND) Quando il robot è impostato sulla modalità Non disturbare (DND), il robot non Tenere premuto il pulsante per 3 secondi per accendere il robot. L'indicatore di alimentazione dovrebbe essere acceso. Collocare il robot sulla stazione potrà...
  • Seite 103 Utilizzo Aspirazione e lavaggio Nota: Quando si utilizza il gruppo mocio per la prima volta, il robot esegue il compito "Aspirazione e mocio" per impostazione predefinita. 1. Avvio della pulizia 2. Lavaggio automatico del mocio Durante la pulizia, il robot torna automaticamente alla stazione base per Premere il pulsante sul robot, oppure utilizzare l'app per far partire il robot dalla stazione base.
  • Seite 104 Utilizzo 3. Svuota automaticamente il contenitore della polvere e lava e Lavare dopo aver passato l'aspirapolvere asciuga i tamponi del mocio Selezionare "Lavaggio dopo l'aspirazione" nell'app e il robot rimuoverà Dopo che il robot ha terminato un'attività di pulizia e torna alla stazione automaticamente il gruppo mocio sulla stazione base per aspirare il base per ricaricarsi, la stazione base inizierà...
  • Seite 105 Manutenzione ordinaria Parti di ricambio Per mantenere il robot in buone condizioni, si raccomanda di fare riferimento all'utilizzo degli accessori nell'app o alla tabella seguente per la manutenzione ordinaria. Frequenza di Periodo di Frequenza di Periodo di Parte Parte manutenzione sostituzione manutenzione sostituzione...
  • Seite 106 Manutenzione ordinaria Filtro della piastra di lavaggio 1. Al termine della pulizia del tampone del mocio, estrarre il robot e 3. Utilizzare l'app o premere il pulsante per riportare il robot alla rimuovere il filtro della piastra di lavaggio. stazione base, oppure rimetterlo a posto manualmente. >1.5米...
  • Seite 107 Manutenzione ordinaria Sacchetto per la polvere 3. Installare un nuovo sacchetto per la polvere. 1. Rimuovere il coperchio del contenitore della polvere e gettare il sacchetto della polvere. Nota: Tirando verso l'alto la maniglia, il sacchetto viene sigillato per evitare che polvere e detriti cadano accidentalmente.
  • Seite 108 Manutenzione ordinaria Contenitore della polvere e filtro 3. Picchiettare delicatamente il cestello del filtro per rimuovere lo sporco. 1. Aprire il coperchio del robot e premere la clip del contenitore della polvere per rimuoverlo. Nota: Non tentare di pulire il filtro con spazzole, dita o oggetti appuntiti per evitare di danneggiarlo.
  • Seite 109 Manutenzione ordinaria Spazzola principale 1. Premere i fermi della protezione della spazzola verso l'interno per 3. Estrarre e pulire le strisce di spazzola come mostrato in figura, quindi rimuoverla e sollevare la spazzola dal robot. utilizzare uno strumento adeguato per pulire il pettine. 4.
  • Seite 110 Manutenzione ordinaria Spazzola laterale Serbatoio dell'acqua usata 1. Rimuovere il serbatoio dell'acqua usata, aprire il coperchio e versare Svitare la spazzola laterale con un cacciavite, pulire i peli dalla spazzola e l'acqua. riavvitarla. Ruota omnidirezionale 2. Sciacquare il serbatoio dell'acqua usata con acqua pulita e utilizzare uno strumento di pulizia adatto per pulire la parete interna del serbatoio.
  • Seite 111 Manutenzione ordinaria Sensori del robot Contatti di ricarica e area di segnalazione Pulire i sensori del robot con un panno morbido e asciutto, come mostrato Pulire i contatti di ricarica e l'area di segnalazione con un panno morbido e nella figura seguente: asciutto.
  • Seite 112 Manutenzione ordinaria Supporto per il tampone del mocio Batteria Rimuovcere e pulire i supporti per il tampone del mocio. Il robot contiene una batteria agli ioni di litio ad alte prestazioni. Assicurarsi che la batteria rimanga ben carica durante l'uso quotidiano per mantenere prestazioni ottimali.
  • Seite 113 Risoluzione dei problemi Problema Soluzione La batteria è scarica. Ricaricare il robot sulla base e riprovare. Il robot non si accende. La temperatura della batteria è troppo bassa o troppo alta. Si raccomanda di far funzionare l'apparecchio a una temperatura compresa tra 32 °F (0 °C) e 104 °F (40 °C). La stazione base non è...
  • Seite 114 Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Il robot non può essere spento quando è in carica. Si consiglia di allontanare il robot dalla stazione base e di tenere premuto il pulsante per 3 secondi per spegnerlo. Il robot non si spegne. Se non è...
  • Seite 115 Quando si estrae il serbatoio dell'acqua pulita, è possibile che rimanga dell'acqua nel tubo sotto il serbatoio o intorno alla pulita o intorno alla guarnizione. Questo è normale. Pulire con un panno asciutto. guarnizione. Per ulteriore supporto, contattateci tramite www.mova-tech.com...
  • Seite 116 Specifiche Robot Stazione base Modello RLP53HE Modello RCPE0104 Tempo di ricarica Circa 3,5 ore Ingresso nominale 220-240 V 50-60 Hz Tensione nominale 14,4 V Uscita nominale 20 V  Potenza nominale 75 W Potenza nominale (durante lo 700 W svuotamento della polvere) Frequenza di funzionamento 2400–2483,5 MHz...
  • Seite 117 Smaltimento e rimozione della batteria La batteria agli ioni di litio incorporata contiene sostanze pericolose per l'ambiente. Prima di smaltire la batteria, assicurarsi che venga rimossa da tecnici qualificati e smaltita presso un centro di riciclo appropriato. - la batteria deve essere rimossa dall'apparecchio prima di essere rottamata; - l'apparecchio deve essere scollegato dalla rete di alimentazione quando si rimuove la batteria;...
  • Seite 118 Información sobre seguridad Para evitar una descarga eléctrica, incendios o lesiones provocados por un uso indebido del aparato, debe leer el manual de usuario cuidadosamente antes de usar el aparato y guardarlo para consultas futuras. · Restricciones de uso Este producto no debe ser usado por niños de menos de 8 años ni personas con deficiencias físicas, sensoriales, intelectuales, o experiencia o conocimiento limitados sin la supervisión de un adulto o tutor para asegurar un uso seguro y evitar riesgos.
  • Seite 119 Información sobre seguridad · Restricciones de uso No use el robot en un área suspendida por encima del nivel del suelo sin barrera protectora. · No coloque el robot boca abajo. No use la cubierta del LDS, la cubierta del robot o el paragolpes como asa para el robot.
  • Seite 120 Información sobre seguridad Restricciones de uso solución de limpieza fuera del alcance de los niños. · No use el robot para limpiar objetos que arden. No use el robot para recoger líquidos inflamables o combustibles, gases corrosivos, o ácidos o solventes sin diluir.
  • Seite 121 Lea el manual del operador Por la presente, Moonstone Technology (Shaoxing) Co., Ltd. declara que el equipo de radio tipo RLP53HE cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección web: www.mova-tech.com...
  • Seite 122 Descripción general del producto Contenido del embalaje Otros accesorios Cable de Placa de extensión de Manual de Compartimento de Solución de Robot alimentación rampa de la estación Usuario detergente automático limpieza base (preinstalado) Almohadilla de Soporte de Bolsa de polvo Filtro de la mopa ×...
  • Seite 123 Descripción general del producto Robot Botón de limpieza localizada · Pulse para empezar la limpieza localizada Botón de encendido / limpieza · Mantenga pulsado durante 3 segundos para encender o apagar · Pulse para empezar a limpiar después de encender el robot Botón de atraque ·...
  • Seite 124 Descripción general del producto Robot y sensores Botón de restablecimiento · Mantenga pulsado durante 3 segundos para restaurar Cubierta los ajustes de fábrica Sensor láser de línea 3D Indicador Wi-Fi Cámara HD con IA Respiradero de Luz LED auxiliar vaciado automático Contactos de carga Sensor de bordes Entrada de recarga de...
  • Seite 125 Descripción general del producto Caja de polvo Cepillo principal Tira de cepillo Presilla de la cubierta de la caja de polvo Filtro Presilla de caja de polvo Cubierta de caja de polvo Asa de filtro Cubierta del cepillo Cubierta del cepillo Rodillo Cepillo (no extraíble)
  • Seite 126 Descripción general del producto Estación base Cubierta Indicador de estado superior Blanco fijo: La estación base está conectada a la alimentación Bolsa de Depósito de agua Depósito de agua Naranja fijo: La estación base polvo tiene un error usada limpia Ranura Compartimento de detergente automático...
  • Seite 127 Preparando su hogar Antes de limpiar, retire los artículos inestables, frágiles, valiosos o peligrosos, Antes de empezar a limpiar, ponga una barrera física en el borde de las y recoja los cables, la ropa, los juguetes y los objetos afilados y rígidos escaleras para garantizar un funcionamiento seguro y fluido del robot.
  • Seite 128 Antes de usar 1. Colocar la estación base y conectar a una toma eléctrica 2. Instalar la placa de extensión de rampa Coloque la estación base en un lugar lo más abierto posible con una buena señal Wi-Fi. Deje suficiente espacio como se muestra en la figura y reitre los objetos en el área sombreada.
  • Seite 129 Cuando el robot no se pueda encender después de agotarse la batería, conecte manualmente el robot a la estación base para cargarlo. 5. Añade la solución de limpieza MOVA (1) Retire la cubierta del depósito de polvo y saque el compartimento de detergente automático.
  • Seite 130 Conexión con la app MOVAhome 1. Descargar la app MOVAhome 2. Añadir un dispositivo Abra la app MOVAhome, toque "Escanear código QR para conectarse" y Escanee el código QR del robot o busque "MOVAhome" en la tienda de escanee de nuevo el mismo código QR en el robot para añadir el dispositivo. aplicaciones para descargarla e instalarla.
  • Seite 131 Modo de uso Encender/apagar Modo No molestar (DND) Cuando el robot se pone en el modo No Molestar (DND), impedirá que el robot Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para encender el robot. El indicador de alimentación debe iluminarse. Coloque el robot sobre la estación retome la limpieza.
  • Seite 132 Modo de uso Aspirar y pasar la mopa Nota: Cuando se usa el conjunto de mopa por primera vez, el robot realiza la tarea de "Aspirar y pasar la mopa" de manera predeterminada. 1. Empezar a limpiar 2. Lavado automático de la mopa Cuando está...
  • Seite 133 Modo de uso 3. Vaciar automáticamente la caja de polvo y lavar y secar las Pasar la mopa después de aspirar mopas Active la función de pasar la mopa después de aspirar en el app y el robot Cuando el robot finaliza una tarea de limpieza y vuelve a la estación base retirará...
  • Seite 134 Mantenimiento rutinario Piezas Para mantener el robot en buenas condiciones, se recomienda consultar el uso de accesorios en la app o en la siguiente tabla de mantenimiento rutinario. Frecuencia de Frecuencia de Frecuencia de Frecuencia de Pieza Pieza mantenimiento sustitución mantenimiento sustitución Sensor de...
  • Seite 135 Mantenimiento rutinario Filtro de la bandeja de lavar 1. Saque el robot y retire el filtro de la bandeja de lavar una vez se 3. Use la aplicación o pulse el botón para devolver el robot a la complete la limpieza de la mopa. estación base, o colóquelo manualmente.
  • Seite 136 Mantenimiento rutinario Bolsa de polvo 3. Instale una nueva bolsa de polvo. 1. Retire la cubierta del depósito de polvo y deseche la bolsa de polvo. Nota: Tirar del tirador hacia arriba sellará la bolsa para evitar que polvo y restos se caigan accidentalmente.
  • Seite 137 Mantenimiento rutinario Caja de polvo y filtro 3. Golpee suavemente la canasta del filtro para eliminar la suciedad. 1. Abra la cubierta del robot y presione la presilla del recipiente para retirar la caja de polvo. Nota: No intente limpiar el filtro con un cepillo, los dedos u objetos afilados para evitar daños.
  • Seite 138 Mantenimiento rutinario Cepillo principal 1. Presione las presillas del protector de cepillo hacia dentro para quitar el 3. Extraiga y limpie las tiras de cepillo como se muestra en la figura y luego protector de cepillo y sacar el cepillo del robot. utilice una herramienta adecuada para limpiar el rodillo de corte.
  • Seite 139 Mantenimiento rutinario Cepillo lateral Depósito de agua usada 1. Retire el depósito de agua usada, abra su tapa y vierta el agua usada. Desenrosque el cepillo lateral con un desatornillador, quite el pelo del cepillo, y vuelva a enroscarlo. Rueda omnidireccional 2.
  • Seite 140 Mantenimiento rutinario Sensores del robot Contactos de carga y zona de señalización Limpie los sensores del robot usando un trapo suave y seco, como se muestra Limpie los contactos de carga y el área de señalización con un paño suave y en la siguiente figura: seco.
  • Seite 141 Mantenimiento rutinario Soporte de mopa Batería Retire y limpie los soportes de mopa. El robot cuenta con una batería de iones de litio de alto rendimiento. Asegúrese de que la batería permanezca bien cargada para el uso diario a fin de mantener un rendimiento óptimo. Si el robot se usa durante un periodo de tiempo prolongado, apáguelo y guárdelo.
  • Seite 142 Resolución de Problemas Problema Solución La batería tiene poca carga. Recargue el robot en la base de carga y pruebe de nuevo. El robot no se enciende. La temperatura de la batería está demasiado baja o demasiado alta. Se recomienda utilizar el aparato a una temperatura entre 0 °C (32 °F) y 40 °C (104 °F).
  • Seite 143 Resolución de Problemas Problema Solución El robot no se puede apagar cuando está cargando. Se recomienda mover el robot desde la estación base y luego mantener pulsado el botón durante 3 segundos para apagarlo. El robot no se apaga. Si el robot no se puede apagar con el paso 1, mantenga pulsado el botón durante 10 segundos para forzar el apagado del robot.
  • Seite 144 Cuando se extrae el depósito de agua limpia, algo de agua del tubo puede quedar debajo del depósito o alrededor de la o alrededor de la junta junta de sellado. Esto es normal. Restriegue con un trapo seco. de sellado. Para obtener más ayuda, contacte con nosotros en www.mova-tech.com...
  • Seite 145 Especificaciones Robot Estación base Modelo RLP53HE Modelo RCPE0104 Tiempo de carga Aprox. 3,5 horas Entrada nominal 220-240 V 50-60 Hz Tensión asignada 14,4 V Salida nominal 20 V  2 A Potencia nominal 75 W Potencia nominal (durante el 700 W vaciado de polvo) Frecuencia de funcionamiento 2400–2483,5 MHz Potencia nominal (durante la 1160 W...

Diese Anleitung auch für:

P50 pro ultra