Seite 1
使用说明书 使用说明书 Auto-Empty and Mop Self-Cleaning User Manual For more support, contact us via www.mova-tech.com Manufactured by: Moonstone Technology (Shaoxing) Co., Ltd. 0 4 1 7 0 5 0 0 0 0 4 5 7 9 *全自动:指自动洗抹布和自动集尘功能,且与历代本品牌扫地机器人产品相比,全自动综合效果更优异。 Made in China EU-A01 The illustrations in this manual are for reference only.
Seite 2
Contents Safety Information To avoid electric shock, fire or injury caused by improper use of the appliance, please read the user manual carefully User Manual before using the appliance and keep it for future reference. Benutzerhandbuch · Usage Restrictions This product should not be used by children younger than 8 years old Mode d'emploi nor persons with physical, sensory, intellectual deficiencies, or limited experience or knowledge without the supervision of a parent or guardian...
Seite 3
Safety Information Safety Information · · Usage Restrictions Do not use the robot in an area suspended above ground level without a Usage Restrictions Do not use the robot to clean any burning objects. Do not use the robot to protective barrier.
Seite 4
Hereby, Moonstone Technology (Shaoxing) Co., Ltd. declares that the radio equipment type RLZ92CE is in compliance with Directive 2014/53/EU. (store in the base station) The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.mova-tech.com For detailed e-manual, please go to https://www.mova-tech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
Seite 5
Product Overview Product Overview Cliff Sensors Robot Robot and Sensors Spot Cleaning Button Omnidirectional Wheel Press to start spot cleaning · Carpet Sensor Dirt Funnel Barrier Side Brush Brush Guard Main Brush Power / Clean Button LED Auxiliary Light Main Wheel Main Wheel ·...
Seite 6
Product Overview Product Overview Main Brush Base Station (external) Base Station (internal) Clean Water Tank Used Water Tank Dust Tank Cover Water Tank Handle Water Tank Clip Cleaning Tool Dust Tank Float Ball Storage Slot Brush Cover (Non-removable) Dust Bag Slot Status Indicator Charging Contacts Solid White: The base station...
Seite 7
Preparing Your Home Before Use 1. Place the Base Station and Connect to an Electrical 2. Remove Robot Protections Outlet Remove the protections of the robot as shown in the below. ① Remove the protections of the base station. ② Place the base station in a location that is as open as possible with a good Wi-Fi signal.
Seite 8
Before Use Before Use 4. Install the Ramp Extension Plate 5. Connect the Robot to the Base Station 6. Install the Cleaning Solution 7. Add Water to the Clean Water Tank Take out the clean water tank from the base station, unscrew Press and hold the button on the robot for 3 seconds to Take out the clean water tank from the base station and fill up...
Seite 9
Connecting with the MOVAhome App How to Use 1. Download the MOVAhome App 2. Add Device Turn On/Off Do Not Disturb (DND) Mode Remove the robot cover and scan the QR code on the robot, or Open the MOVAhome app, tap "Scan QR code to connect" , and Press and hold the button for 3 seconds to turn on the robot.
Seite 10
How to Use How to Use Vacuum and Mop 2. Auto mop washing Mop after Vacuuming Mop Only When cleaning, the robot will automatically return to the Enable the mopping after vacuuming function in the app, and Enable the mopping function in the app, and the robot will Note: After installing the mop assembly, the robot will operate in base station to wash mop pads based on the mop pad "Vacuum and Mop"...
Seite 11
Routine Maintenance Routine Maintenance Parts Washboard Part Maintenance Frequency Replacement Period To keep the robot in good condition, it is recommended to refer 1. Take out the robot and remove the washboard while the mop 3. Tilt the washboard and put it back to the base station. Bumper window to the accessory usage in the app or the following table for pad cleaning is complete.
Seite 12
Routine Maintenance Routine Maintenance Used Water Tank Dust Bag Main Brush 3. Pull out and clean the brush strips as shown in the figure. Use a cleaning tool to clean the comb. 1. Remove the used water tank, open its cover and pour out the 1.
Seite 13
Routine Maintenance Routine Maintenance Side Brush Dust Box Filter Robot's Used Water Box Unscrew the side brush with a screwdriver, clean the hair from 1. Remove the robot cover and press the dust box clip to 1. Remove the dust box filter, and then gently tap the basket of Press and hold the release buttons of the used water box to the brush, and then screw it back on.
Seite 14
Routine Maintenance Routine Maintenance Robot Sensors and Charging Contacts Replace the Mop 2. Pull out the release handle gently to remove the fluffing Wipe the robot sensors and charging contacts by using a soft 1. Grasp the mop with both hands to press the mop bracket roller as shown in the below.
Seite 15
Routine Maintenance Routine Maintenance Install the Mop Assembly Cleaning Solution Refilling Port Clean the Air Duct 1. Place the mop assembly vertically and align the ends of the If there is dirt around the cleaning solution filling port, please If the air duct is blocked, follow the steps below to clean it. 2.
Seite 16
Troubleshooting Troubleshooting Problem Solution Problem Solution ·The battery is low. Recharge the robot on the base and try again. The robot will ·The robot cannot be turned off when it is charging. It is recommended to move the robot from the base station, and then ·The temperature of the battery is too low or too high.
Seite 17
·Check the cleaning solution. Do not add any liquid other than the officially-approved cleaning solution. Rated Power (during charging and drying) is determined by · the power value during full load period. For more support, contact us via www.mova-tech.com...
Seite 18
Battery Disposal and Removal Sicherheitshinweise The built-in lithium-ion battery contains substances that are hazardous to the environment. Before disposing of the battery, make sure the Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren battery is removed by qualified technicians and discarded at an appropriate recycling facility.
Seite 19
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise · Nutzungsbe- Benutzen Sie den Roboter nicht in einem Bereich, der über dem Boden Nutzungsbe- Reinigungsflüssigkeit außerhalb der Reichweite von Kindern auf. · freisteht, ohne dass eine Schutzbarriere vorhanden ist. Verwenden Sie den Roboter nicht zum Reinigen im Falle von brennenden schränkungen schränkungen ·...
Seite 20
Hiermit erklärt Moonstone Technology(Shaoxing)Co., Ltd. dass das Funkgerät des Typs RLZ92CE den Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. (in der Basisstation aufbewahren) Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: www.mova-tech.com Ein ausführliches elektronisches Handbuch finden Sie unter https://www.mova-tech.com/pages/user-manuals-and-faqs.
Seite 21
Produktübersicht Produktübersicht Klippensensoren Roboter Roboter und Sensoren Taste für die Punktreinigung Omnidirektionales Rad Drücken Sie diese Taste, um die Punktreinigung zu · Teppichsensor starten Schmutzfängerbarriere Seitenbürste Bürstenschutz Hauptbürste Einschalt-/Reinigungstaste LED-Zusatzlicht Hauptrad Hauptrad · Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Kantenwischmopp Klammer für Bürstenschutz Gerät ein- oder auszuschalten...
Seite 22
Produktübersicht Produktübersicht Hauptbürste Basisstation (extern) Basisstation (intern) Frischwassertbehälter Schmutzwasserbehälter Staubbehälter- abdeckung Wasserbehälter-Griff Aufbewahrungs- Wasserbehälter-Clip steckplatz für Reini- Staubbehälter Schwimmerkugel Bürstenabdeckung gungswerkzeug (Nicht beweglich) Staubbeutel-Schlitz Status-Anzeige Leuchtet weiß: Die Ladekontakte · Filter Bürstenabdeckung Basisstation ist an Kamm Bürstenleiste Signalbereich (Abnehmbar) die Stromversorgung angeschlossen Waschplatte ·...
Seite 23
Vorbereitung des Zuhauses Vor der Verwendung 1. Stellen Sie die Basisstation auf und stecken Sie den 2. Schutzvorrichtungen des Roboters entfernen Stecker in die Steckdose Entfernen Sie die Schutzvorrichtungen des Roboters wie unten ① Entfernen Sie die Schutzvorrichtungen an der Basisstation. gezeigt.
Seite 24
Vor der Verwendung Vor der Verwendung 4. Installation der Rampenverlängerungsplatte 5. Den Roboter mit der Ladestation verbinden 6. Installieren der Reinigungsflüssigkeit 7. Wasser in den Frischwasserbehälter einfüllen Nehmen Sie den Frischwasserbehälter aus der Basisstation, Zum Einschalten des Roboters die Taste am Roboter Nehmen Sie den Frischwasserbehälter aus der Basisstation drücken und 3 Sekunden lang gedrückt halten.
Seite 25
Verbinden mit der MOVAhome App Benutzung 1. Laden Sie die MOVAhome App herunter 2. Gerät hinzufügen Einschalten/Ausschalten Nicht-Stören-Modus (DND) Entfernen Sie die Abdeckung des Roboters und scannen Sie den Öffnen Sie die MOVAhome App, tippen Sie auf „Scannen Sie Zum Einschalten des Roboters halten Sie die Taste 3 Sekunden Ist der Roboter auf den Nicht-Stören-Modus (DND) eingestellt, kann er QR-Code auf dem Roboter, oder suchen Sie im App-Store nach...
Seite 26
Benutzung Benutzung Staubsaugen und Wischen 2. Automatisches Waschen des Wischmopps Wischen nach dem Staubsaugen Nur Wischen Während der Reinigung kehrt der Roboter automatisch Aktivieren Sie in der App die Funktion „Wischen nach dem Aktivieren Sie die Wischfunktion in der App, und der Roboter Hinweis: Nach der Installation der Wischmopp-Baugruppe arbeitet zur Basisstation zurück, um die Wischmopps zu waschen, der Roboter bei der ersten Verwendung standardmäßig im Modus...
Seite 27
Regelmäßige Wartung Regelmäßige Wartung Waschplatte Teile Häufigkeit des Teil Wartungsintervall Austausches Um den Roboter in einem einwandfreien Zustand zu halten, 1. Nehmen Sie den Roboter heraus und entfernen Sie die 3. Neigen Sie die Waschplatte und setzen Sie sie wieder auf die Stoßfängerfenster wird empfohlen, in der App oder in der folgenden Tabelle die Waschplatte, wenn die Reinigung des Wischpads abgeschlossen ist.
Seite 28
Regelmäßige Wartung Regelmäßige Wartung Schmutzwasserbehälter Staubbeutel Hauptbürste 3. Ziehen Sie die Bürstenleisten heraus und reinigen Sie sie wie in der Abbildung gezeigt. Reinigen Sie den Kamm 1. Entfernen Sie den Schmutzwasserbehälter, öffnen Sie den 1. Öffnen Sie die Staubbehälterabdeckung und entsorgen Sie 1.
Seite 29
Regelmäßige Wartung Regelmäßige Wartung Seitenbürste Staubbehälter Filter Schmutzwasserkasten des Roboters Schrauben Sie die Seitenbürste mit einem Schraubenzieher ab, 1. Entfernen Sie die Abdeckung des Roboters und drücken Sie 1. Nehmen Sie den Staubkastenfilter heraus und klopfen Sie Drücken und halten Sie die Entriegelungstasten des reinigen Sie die Haare von der Bürste und schrauben Sie sie Schmutzwasserbehälters, um ihn zu entfernen.
Seite 30
Regelmäßige Wartung Regelmäßige Wartung Sensoren und Ladekontakte des Roboters Ersetzen des Wischmopps 2. Ziehen Sie den Entriegelungsgriff vorsichtig heraus, um die Wischen Sie die Roboter-Sensoren und Ladekontakte mit einem 1. Fassen Sie den Wischmopp mit beiden Händen, um die Fusselrolle zu entfernen (siehe Abbildung unten). Reinigen Sie weichen und trockenen Tuch ab, wie in der folgenden Abbildung Mopphalterung fest zu drücken, und ziehen Sie die Halterung die Fusselrolle und setzen Sie sie wieder in den Roboter ein.
Seite 31
Regelmäßige Wartung Regelmäßige Wartung Einsetzen der Mopp-Baugruppe Nachfüllöffnung für die Reinigungsflüssigkeit Reinigen des Luftkanals 1. Setzen Sie die Mopp-Baugruppe senkrecht ein und richten Bei Verschmutzung der Nachfüllöffnung für die Befolgen Sie bei einem verstopften Luftkanal die 2. Prüfen Sie, ob der Luftkanal durch Fremdkörper blockiert ist, Sie die Enden der Mopp-Baugruppe an den Schlitzen des Reinigungsflüssigkeit wischen Sie diese mit einem weichen, nachstehenden Schritte, um ihn zu reinigen.
Seite 32
Fehlersuche Fehlersuche Problem Lösung Problem Lösung Der Roboter ·Der Akku ist schwach. Laden Sie den Roboter an der Ladestation auf und versuchen Sie es dann erneut. ·Der Roboter kann während des Ladevorgangs nicht ausgeschaltet werden. Zum Ausschalten des Roboters wird lässt sich nicht ·Die Temperatur des Akkus ist zu niedrig oder zu hoch.
Seite 33
·Überprüfen Sie die Reinigungsflüssigkeit. Fügen Sie keine anderen Flüssigkeiten als die offiziell zugelassene Zeitraums (Wassertemperatur 25 °C) bestimmt. Reinigungsflüssigkeit hinzu. · Die Bemessungsleistung (beim Lade- und Trocknungsvorgang) wird durch den Leistungswert während Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an www.mova-tech.com der Volllastperiode bestimmt.
Seite 34
Entsorgung und Entfernung von Batterien Informations sur la sécurité Die eingebaute Lithium-Ionen-Batterie enthält umweltgefährdende Substanzen. Stellen Sie vor der Entsorgung der Batterie sicher, dass Pour éviter tout risque d'électrocution, de départ de feu ou de blessures lié à une utilisation non conforme de l'appareil, die Batterie von qualifizierten Technikern entfernt und in einer geeigneten Recyclinganlage entsorgt wird.
Seite 35
Informations sur la sécurité Informations sur la sécurité · · Restrictions N'utilisez pas le robot dans un espace suspendu au-dessus du sol sans Restrictions N'utilisez pas le robot pour nettoyer des objets qui brûlent. N'utilisez pas le barrière de protection. robot pour ramasser des liquides combustibles ou inflammables, des gaz d'utilisation d'utilisation...
Seite 36
Outil de nettoyage Mode d'emploi nettoyage L'intégralité du texte de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : www.mova-tech.com (à stocker dans la station de Pour obtenir le mode d'emploi électronique détaillé, veuillez consulter https://www.mova-tech.com/pages/user-manuals-and-faqs base)
Seite 37
Présentation du produit Présentation du produit Capteurs de chute Robot Robot et capteurs Bouton de nettoyage localisé Roue omnidirectionnelle Appuyez pour démarrer le nettoyage localisé · Capteur de tapis Déflecteur de poussières Brosse latérale Protection de brosse Brosse principale Bouton d'alimentation/nettoyage Éclairage auxiliaire LED Roue principale Roue principale...
Seite 38
Présentation du produit Présentation du produit Brosse principale De la station de base (externe ) De la station de base (interne) Couvercle du Réservoir d’eau propre Réservoir d’eau sale réservoir à poussière Poignée du Emplacement de réservoir d'eau rangement pour Réservoir à...
Seite 39
Préparer son intérieur Avant l'utilisation 1. Placer la station de base et la brancher sur une prise 2. Retirez les protections du robot électrique Retirez les protections du robot comme indiqué ci-dessous. ① Retirez les protections de la station de base. ②...
Seite 40
Avant l'utilisation Avant l'utilisation 4. Installer la plaque d'extension de rampe 5. Connecter le robot à la station de base 6. Installer la solution de nettoyage 7. Verser l'eau dans le réservoir d'eau propre Retirez le réservoir d'eau propre de la station de base, dévissez Maintenez le bouton du robot enfoncé...
Seite 41
Connexion avec l'application MOVAhome Mode d'utilisation 1. Télécharger l'application MOVAhome 2. Ajouter un appareil Allumer/Éteindre Mode Ne pas déranger (DND) Retirez le couvercle du robot et scannez le code QR sur le robot Ouvrez l'application MOVAhome, appuyez sur « Scanner Appuyez et maintenez le bouton enfoncé...
Seite 42
Mode d'utilisation Mode d'utilisation Aspiration et nettoyage 2. Lavage automatique des serpillières Nettoyage après l'aspiration Nettoyage uniquement Lors du nettoyage, le robot retournera automatiquement Activez la fonction de nettoyage après l'aspiration dans Activez la fonction de nettoyage dans l'application et le robot Remarque : Une fois l'unité...
Seite 43
Entretien de routine Entretien de routine Plaque de lavage Pièces Période de Pièce Fréquence d’entretien remplacement Pour maintenir le robot en bon état, il est recommandé de se 1. Sortez le robot et retirez la plaque de lavage après la fin du 3.
Seite 44
Entretien de routine Entretien de routine Réservoir d’eau sale Sac à poussière Brosse principale 3. Retirez et nettoyez les réglettes à brosse comme illustré sur la figure. Utilisez un outil de nettoyage pour nettoyer le 1. Retirez le réservoir d'eau sale, enlevez son couvercle et 1.
Seite 45
Entretien de routine Entretien de routine Brosse latérale Compartiment à poussière Filtre Réservoir d’eau sale du robot Dévissez la brosse latérale à l'aide d'un tournevis, retirez les 1. Ouvrez le couvercle du robot et appuyez sur la fixation de 1. Retirez le filtre du bac à poussière, puis tapotez doucement le Appuyez sur les boutons d'ouverture de la boîte à...
Seite 46
Entretien de routine Entretien de routine Capteurs de robot et contacts de charge Remplacez le balai 2. Tirez doucement sur la poignée de déverrouillage pour retirer Essuyez les capteurs du robot et les contacts de charge à l'aide 1. Saisissez la serpillière à deux mains pour appuyer fermement le rouleau à...
Seite 47
Entretien de routine Entretien de routine Installez l'ensemble du balai Orifice de remplissage de la solution de nettoyage Nettoyez le conduit d'air 1. Placez l'ensemble de balai à la verticale et alignez les S'il y a de la saleté autour de l'orifice de remplissage de la Si le conduit d'air est obstrué, suivez les étapes ci-dessous 2.
Seite 48
Dépannage Dépannage Problème Solution Problème Solution ·La batterie est faible. Rechargez la batterie sur la base et réessayez. Le robot ne ·Le robot ne peut pas être désactivé lorsqu'il se recharge. Il est recommandé de déplacer le robot de la station de base, ·La température de la batterie est trop basse ou trop élevée.
Seite 49
(température de l'eau à 25 ℃). Pour toute aide supplémentaire, contactez-nous via- www.mova-tech.com La puissance nominale (pendant la charge et le séchage) est ·...
Seite 50
Retrait et élimination de la batterie Informazioni sulla sicurezza La batterie lithium-ion intégrée contient des substances dangereuses pour l'environnement. Avant d'éliminer la batterie, assurez-vous Per evitare scosse elettriche, incendi o lesioni causate da un uso improprio dell'apparecchio, leggere attentamente il qu'elle est enlevée par un technicien qualifié...
Seite 51
Informazioni sulla sicurezza Informazioni sulla sicurezza · · Restrizioni di Non utilizzare il robot in un'area sospesa sopra il livello del suolo senza una Restrizioni di Non utilizzare il robot per pulire oggetti molto caldi. Non utilizzare il robot barriera protettiva. per raccogliere liquidi infiammabili o combustibili, gas corrosivi, acidi o utilizzo utilizzo...
Seite 52
Con la presente, Moonstone Technology (Shaoxing) Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio tipo RLZ92CE è conforme alla direttiva Stazione base Soluzione Utensile di pulizia Manuale d'uso 2014/53/UE. detergente (riporlo nella stazione base) Il testo completo della dichiarazione di conformità dell'UE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.mova-tech.com Per un manuale elettronico dettagliato, visitare il sito https://www.mova-tech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
Seite 53
Introduzione al Prodotto Introduzione al Prodotto Sensori di dislivello Robot Robot e sensori Pulsante per la pulizia localizzata Ruota omnidirezionale Premere per avviare la pulizia localizzata · Barriera a imbuto per lo Sensore tappeto sporco Spazzola laterale Protezione della spazzola Spazzola principale Pulsante di accensione / pulizia Luce ausiliaria a LED...
Seite 54
Introduzione al Prodotto Introduzione al Prodotto Spazzola principale Stazione base (esterno) Informazioni sulla stazione base (interno) Serbatoio dell'acqua pulita Serbatoio dell'acqua usata Coperchio del contenitore della polvere Maniglia del serbatoio dell'acqua Vano per la Contenitore della polvere Sfera conservazione degli Clip del serbatoio Coperchio della galleggiante...
Seite 55
Preparare la casa Prima dell'uso 1. Posizionare la stazione base e collegarla a una 2. Rimuovere le protezioni del robot presa elettrica Rimuovere le protezioni del robot come mostrato in figura. ① Rimuovere le protezioni all'interno della stazione base. ② Collocare la stazione base in una posizione il più possibile aperta e con un buon segnale Wi-Fi.
Seite 56
Prima dell'uso Prima dell'uso 4. Installare la piastra di estensione della rampa 5. Collegare il robot alla stazione base 6. Installare la soluzione detergente 7. Aggiungere acqua al serbatoio dell'acqua pulita Estrarre il serbatoio dell'acqua pulita dalla stazione base, Tenere premuto il pulsante sul robot per 3 secondi per Estrarre il serbatoio dell'acqua pulita dalla stazione base e accenderlo.
Seite 57
Collegamento con l'App MOVAhome Modalità d'utilizzo 1. Scaricare l’App MOVAhome 2. Aggiungere il dispositivo Accensione/spegnimento Modalità Non disturbare (DND) Rimuovere il coperchio del robot e scansionare il codice QR sul Aprire l'app MOVAhome, toccare "Scansiona il codice QR per Tenere premuto il pulsante per 3 secondi per accendere il robot.
Seite 58
Modalità d'utilizzo Modalità d'utilizzo Aspirazione e lavaggio 2. Lavaggio automatico del mocio Lavare dopo aver passato l'aspirapolvere Solo lavaggio Durante la pulizia, il robot torna automaticamente alla stazione Abilitando la funzione di lavaggio dopo l'aspirazione nell'app, Abilitando la funzione di pulizia nell'app, il robot inizierà Nota: Dopo aver installato il gruppo del mocio, il robot funzionerà...
Seite 59
Manutenzione ordinaria Manutenzione ordinaria Piastra di lavaggio Parti di ricambio Frequenza di Periodo di Parte manutenzione sostituzione Per mantenere il robot in buone condizioni, si raccomanda 1. Estrarre il robot e rimuovere la piastra di lavaggio al termine 3. Inclinare la piastra di lavaggio e rimetterla nella stazione Finestra paraurti di fare riferimento all'utilizzo degli accessori nell'app o alla della pulizia del tampone del mocio.
Seite 60
Manutenzione ordinaria Manutenzione ordinaria Serbatoio dell'acqua usata Sacchetto per la polvere Spazzola principale 3. Estrarre e pulire le strisce di spazzola come mostrato in figura. Utilizzare un utensile di pulizia per pulire il pettine. 1. Rimuovere il serbatoio dell'acqua usata, aprire il coperchio e 1.
Seite 61
Manutenzione ordinaria Manutenzione ordinaria Spazzola laterale Contenitore della polvere Filtro Serbatoio dell'acqua usata del robot Svitare la spazzola laterale con un cacciavite, pulire i peli dalla 1. Rimuovere il coperchio del robot e premere la clip del 1. Rimuovere il filtro del contenitore della polvere e picchiettare Tenere premuti i pulsanti di rilascio della cassetta dell'acqua spazzola e riavvitarla.
Seite 62
Manutenzione ordinaria Manutenzione ordinaria Sensori del robot e contatti di ricarica Sostituire il mocio 2. Estrarre delicatamente la maniglia di rilascio per rimuovere Pulire i sensori e i contatti di ricarica del robot con un panno 1. Afferrare il mocio con entrambe le mani per premere il rullo, come illustrato di seguito.
Seite 63
Manutenzione ordinaria Manutenzione ordinaria Installare il gruppo del mocio Porta per il rabbocco della soluzione detergente Pulire il condotto dell'aria 1. Posizionare il gruppo del mocio in verticale e allineare le Se c'è sporcizia intorno alla porta di riempimento della Se il condotto dell'aria è...
Seite 64
Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Problema Soluzione ·La batteria è scarica. Ricaricare il robot sulla base e riprovare. Il robot non si ·Il robot non può essere spento quando è in carica. Si consiglia di allontanare il robot dalla stazione base e di tenere ·La temperatura della batteria è...
Seite 65
·Controllare la soluzione detergente. Non aggiungere altri liquidi oltre alla soluzione detergente ufficialmente approvata. anomalo. rappresentativo (temperatura dell'acqua 25 ℃). La potenza nominale (durante la carica e l'asciugatura) è · Per ulteriore supporto, contattateci tramite www.mova-tech.com determinata dal valore della potenza a pieno carico.
Seite 66
Smaltimento e rimozione della batteria Información sobre seguridad La batteria agli ioni di litio incorporata contiene sostanze pericolose per l'ambiente. Prima di smaltire la batteria, assicurarsi che venga Para evitar una descarga eléctrica, incendios o lesiones provocados por un uso indebido del aparato, debe leer el rimossa da tecnici qualificati e smaltita presso un centro di riciclo appropriato.
Seite 67
Información sobre seguridad Información sobre seguridad · · Restricciones de No use el robot en un área suspendida por encima del nivel del suelo sin Restricciones de No use el robot para limpiar objetos que arden. No use el robot para barrera protectora.
Seite 68
Por la presente, Moonstone Technology (Shaoxing) Co., Ltd. declara que el equipo de radio tipo RLZ92CE cumple la Directiva 2014/53/UE. limpieza usuario (almacenada en la estación base) El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección web: www.mova-tech.com Para un manual electrónico detallado, visite https://www.mova-tech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
Seite 69
Descripción general del producto Descripción general del producto Sensores de precipicio Robot Robot y sensores Botón de limpieza localizada Rueda omnidireccional Pulse para empezar la limpieza localizada · Sensor de alfombras Deflector de suciedad Cepillo lateral Protector de cepillo Cepillo principal Botón de encendido / limpieza Luz LED auxiliar Rueda principal...
Seite 70
Descripción general del producto Descripción general del producto Cepillo principal Estación base (exterior) Estación base (interior) Depósito de agua limpia Depósito de agua usada Tapa del depósito de polvo Asa del depósito Ranura de de agua Depósito de polvo almacenamiento de la Presilla del Bola flotante Tapa del cepillo...
Seite 71
Preparando su hogar Antes de usar 1. Colocar la estación base y conectar a una toma 2. Retirar las protecciones del robot eléctrica Retire las protecciones del robot como se muestra en la figura ① Retire las protecciones de la estación base. siguiente.
Seite 72
Antes de usar Antes de usar 4. Instalar la placa de extensión de rampa 5. Conectar el Robot a la estación base 6. Instalar la solución de limpieza 7. Añadir agua al depósito de agua limpia Saque el depósito de agua limpia de la estación base, Mantenga pulsado el botón en el robot durante 3 segundos Saque el depósito de agua limpia de la estación base y llénelo...
Seite 73
Conexión con la app MOVAhome Modo de uso 1. Descargar la app MOVAhome 2. Añadir un dispositivo Encender/apagar Modo No molestar (DND) Reitre la tapa del robot y escanee el código QR del robot, Abra la app MOVAhome, toque "Escanear código QR para Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para encender el Cuando el robot se pone en el modo No Molestar (DND), impedirá...
Seite 74
Modo de uso Modo de uso Aspirar y pasar la mopa 2. Lavado automático de la mopa Pasar la mopa después de aspirar Solo mopa Cuando está limpiando, el robot vuelve automáticamente a la Active la función de pasar la mopa después de aspirar en la Active la función de paso de mopa en la aplicación, el robot Nota: Después de instalar el conjunto de mopa, el robot funcionará...
Seite 75
Mantenimiento rutinario Mantenimiento rutinario Bandeja de lavar Piezas Frecuencia de Frecuencia de Pieza mantenimiento sustitución Para mantener el robot en buenas condiciones, se recomienda 1. Saque el robot y retire la bandeja de lavar una vez finalizada 3. Incline la bandeja de lavar y vuelva a colocarla en la Ventanilla del consultar el uso de accesorios en la app o en la siguiente tabla la limpieza de la mopa.
Seite 76
Mantenimiento rutinario Mantenimiento rutinario Depósito de agua usada Bolsa de polvo Cepillo principal 3. Extraiga y limpie las tiras de cepillo como se muestra en la figura. Use la herramienta de limpieza para limpiar el peine. 1. Retire el depósito de agua usada, abra su tapa y vierta el agua 1.
Seite 77
Mantenimiento rutinario Mantenimiento rutinario Cepillo lateral Caja de polvo Filtro Compartimento de agua usada del robot Desenrosque el cepillo lateral con un desatornillador, quite el 1. Retire la tapa del robot y presione la presilla de la caja de 1. Retire el filtro de la caja de filtro y, a continuación, golpee Mantenga presionado los botones del compartimento de pelo del cepillo, y vuelva a enroscarlo.
Seite 78
Mantenimiento rutinario Mantenimiento rutinario Sensores de robot y contactos de carga Sustituya la mopa 2. Tire suavemente del asa de liberación para retirar el rodillo Limpie los sensores del robot y los contactos de carga con un 1. Sujete la mopa con ambas manos para presionar firmemente de pelusa como se muestra en la figura siguiente.
Seite 79
Mantenimiento rutinario Mantenimiento rutinario Instalación del conjunto de mopa Puerto de recarga de la solución de limpieza Limpieza del conducto de aire 1. Coloque el conjunto de mopa en posición vertical y alinee Si hay suciedad alrededor del puerto de recarga de la solución Si el conducto de aire está...
Seite 80
Resolución de Problemas Resolución de Problemas Problema Solución Problema Solución ·La batería tiene poca carga. Recargue el robot en la base de carga y pruebe de nuevo. El robot no se ·El robot no se puede apagar cuando está cargando. Se recomienda mover el robot desde la estación base y luego ·La temperatura de la batería está...
Seite 81
La potencia nominal (durante la limpieza con agua caliente) · del usuario. se determina por el valor de potencia durante el periodo Para obtener más ayuda, contacte con nosotros en www.mova-tech.com representativo (temperatura de agua 25 ℃). · La potencia nominal (durante la carga y el secado) se determina por el valor de potencia durante un periodo de carga completa.
Seite 82
Eliminación y retirada de la batería Informacje o bezpieczeństwie La batería de iones de litio integrada contiene sustancias que son peligrosas para el medio ambiente. Antes de eliminar la batería, Celem niedopuszczenia do porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub obrażeń spowodowanych niewłaściwym asegúrese de que la batería sea retirada por técnicos cualificados y desechada en instalaciones de reciclaje apropiadas.
Seite 83
Informacje o bezpieczeństwie Informacje o bezpieczeństwie · Ograniczenia Jeżeli kabel zasilania jest uszkodzony, należy go zastąpić specjalnym Ograniczenia czyszczącym do czystej wody można sprawdzić na butelce z roztworem. przewodem lub zespołem dostępnym u producenta, lub u jego Środki czyszczące należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla użytkowania użytkowania przedstawiciela serwisowego.
Seite 84
Niniejszym firma Moonstone Technology (Shaoxing) Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie radiowe typu RLZ92CE jest zgodne z wymogami Stacja bazowa Środek czyszczący Narzędzie do Podręcznik określonymi w Dyrektywie 2014/53/UE. czyszczenia użytkownika Pełny tekst Deklaracji Zgodności UE jest dostępny na stronie internetowej www.mova-tech.com. (przechowuj w stacji bazowej) Szczegółowy e-podręcznik, patrz https://www.mova-tech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
Seite 85
Opis urządzenia Opis urządzenia Czujniki klifu Robot Robot i czujniki Przycisk czyszczenia punktowego Kółko wielokierunkowe Wciśnij, aby rozpocząć czyszczenie punktowe · Czujnik dywanu Bariera lejka na kurz Szczotka boczna Osłona szczotki Szczotka główna Przycisk Zasilanie / Czyszczenie Lampka pomocnicza Koło główne Koło główne ·...
Seite 86
Opis urządzenia Opis urządzenia Szczotka główna Czyszczenie stacji bazowej (na zewnątrz) Stacja bazowa (wnętrze) Zbiornik na czystą wodę Zbiornik na brudną wodę Pokrywa zbiornika na kurz Uchwyt zbiornika Schowek na na wodę narzędzie do Zbiornik na kurz Kulka pływająca Zacisk zbiornika Osłona szczotki czyszczenia na wodę...
Seite 87
Przygotowanie domu Przed użyciem 1. Ustaw stację bazową i podłącz do gniazdka 2. Usuń zabezpieczenia robota elektrycznego Usuń zabezpieczenia robota w sposób pokazany poniżej. ① Usuń zabezpieczenia stacji bazowej. ② Umieść stację bazową w miejscu maksymalnie otwartym, z dobrym sygnałem Wi-Fi. Wokół urządzenia pozostaw wystarczająco dużo miejsca, jak przedstawiono na ilustracji, a zacienionego obszaru usuń...
Seite 88
Przed użyciem Przed użyciem 4. Zainstaluj płytkę przedłużającą rampy 5. Podłącz robot do stacji bazowej 6. Zainstaluj środek czyszczący 7. Dolej wody do zbiornika na czystą wodę Wyjmij zbiornik na czystą wodę ze stacji bazowej, odkręć Wciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk na robocie, Wyjmij zbiornik na czystą...
Seite 89
Łączenie z aplikacją MOVAhome Użytkowanie 1. Pobieranie aplikacji MOVAhome 2. Dodawanie urządzenia Włączanie/wyłączanie Tryb Nie przeszkadzać (DND) Zdejmij pokrywę robota i zeskanuj kod QR znajdujący się na Otwórz aplikację MOVAhome , stuknij pozycję „Zeskanuj kod Wciśnij przycisk na 3 sekundy, aby włączyć robota. Kontrolka zasilania Gdy robot jest ustawiony na tryb „Nie Przeszkadzać”...
Seite 90
Użytkowanie Użytkowanie Odkurzanie i mopowanie 2. Automatyczne pranie mopa Mopowanie po odkurzaniu Tylko mopowanie Podczas sprzątania robot będzie automatycznie powracać Aktywuj funkcję mopowania po odkurzaniu w aplikacji, w Włącz funkcję mopowania w aplikacji. Robot automatycznie Uwaga: Po pierwszym uruchomieniu i założeniu mopa robot będzie do stacji bazowej, aby wyprać...
Seite 91
Rutynowa konserwacja Rutynowa konserwacja Tarka Części Częstotliwość Część Okres wymiany konserwacji Aby utrzymać robot w dobrym stanie, zaleca się sprawdzanie 1. Po zakończeniu prania podkładek mopa wyjmij robota i 3. Przechyl tarkę i włóż ją ponownie do stacji bazowej. Okno zderzaka użytkowania akcesoriów w aplikacji lub następującej tabeli w wymontuj tarkę.
Seite 92
Rutynowa konserwacja Rutynowa konserwacja Zbiornik na brudną wodę Worek na kurz Szczotka główna 3. Wyjmij i oczyść paski, jak przedstawiono na rysunku. Do czyszczenia grzebienia stosuj narzędzie. 1. Wyjmij zbiornik na brudną wodę, otwórz pokrywę i wylej 1. Otwórz pokrywę zbiornika na kurz i wyrzuć worek. Wytrzyj filtr 1.
Seite 93
Rutynowa konserwacja Rutynowa konserwacja Szczotka boczna Pojemnik na kurz Filtr Zbiornik na brudną wodę robota Śrubokrętem odkręć szczotkę boczną, usuń z niej włosy, a 1. Zdemontuj pokrywę robota i wciśnij zatrzask pojemnika na 1. Wyjmij filtr pojemnika na kurz, po czym delikatnie postukaj w Naciśnij i przytrzymaj przyciski zwalniania pojemnika na zużytą...
Seite 94
Rutynowa konserwacja Rutynowa konserwacja Czujnik robota i styki ładowania Wymień mop 2. Delikatnie pociągnij uchwyt zwalniający, aby wyjąć Przetrzyj miękką i suchą ściereczką czujniki robota i styki 1. Chwyć mop obiema rękami, mocno ściśnij jego wspornik, po wałek zmiękczający, jak pokazano poniżej. Wyczyść wałek ładowania, jak pokazano na rysunku poniżej: czym go wyjmij.
Seite 95
Rutynowa konserwacja Rutynowa konserwacja Zamontuj zespół mopa Czyszczenie wlewu do uzupełniania środka czyszczącego Czyszczenie kanału powietrznego 1. Ustaw zespół mopa pionowo, tak aby jego końce znalazły Jeśli okolica wlewu do uzupełniania środka czyszczącego jest Jeśli kanał powietrzny jest zatkany, wyczyść go w sposób 2.
Seite 96
Wykrywanie i usuwanie usterek Wykrywanie i usuwanie usterek Usterka Rozwiązanie Usterka Rozwiązanie ·Akumulator jest rozładowany. Doładuj robot w stacji bazowej i spróbuj ponownie. ·Robot nie może być wyłączony podczas ładowania. W celu wyłączenia robota zaleca się odsunięcie robota od stacji Robot nie ·Temperatura akumulatora jest zbyt niska lub zbyt wysoka.
Seite 97
·Sprawdź roztwór do czyszczenia. Nie dodawaj innej cieczy niż oficjalnie zaaprobowany roztwór czyszczący. reprezentatywnym (temperatura wody 25°C). Moc znamionową (podczas ładowania i suszenia) · W razie konieczności uzyskania dalszej pomocy prosimy o kontakt za pośrednictwem strony www.mova-tech.com determinuje wartość mocy podczas całego okresu ładowania.
Seite 98
Wyjęcie i likwidacja akumulatora Veiligheidsinformatie Wbudowany akumulator litowo-jonowy zawiera substancje, które są niebezpieczne dla środowiska. Demontażu akumulatora może Om elektrische schokken, brand of letsel door verkeerd gebruik van het toestel te voorkomen, dient u de dokonać wyłącznie wykwalifikowany serwisant, a sam akumulator należy przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się gebruikershandleiding zorgvuldig te lezen voordat u het toestel gebruikt en te bewaren voor toekomstig gebruik.
Seite 99
Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie · · Gebruiksbeperkingen Gebruik de robot niet in een ruimte die zich boven vloerniveau bevindt Gebruiksbeperkingen Gebruik de robot niet om brandende voorwerpen te reinigen. Gebruik de zonder een veiligheidsbarrière. robot niet om ontvlambare of brandbare vloeistoffen, corrosieve gassen, ·...
Seite 100
Hierbij verklaart Moonstone Technology (Shaoxing) Co., Ltd. dat de radioapparatuur van het type RLZ92CE in overeenstemming is met Basisstation Reinigingsmiddel Schoonmaakgereedschap Gebruikershandleiding Richtlijn 2014/53/EU. (opslaan in het basisstation) De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.mova-tech.com Ga voor een gedetailleerde elektronische handleiding naar https://www.mova-tech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
Seite 101
Productoverzicht Productoverzicht Afgrondsensoren Robot Robot en sensoren Spotreinigingsknop Rondomlopend wiel Druk hierop om spotreiniging te starten · Tapijtsensor Vuiltrechterbarrière Zijborstel Borstelbescherming Hoofdborstel Aan/Uit / Reinigen-knop LED-hulpverlichting Hoofdwiel Hoofdwiel · Houd 3 seconden ingedrukt om in of uit te schakelen Randdweilpad Borstelbeschermingsclip Druk hierop om het reinigen te starten nadat de robot ·...
Seite 102
Productoverzicht Productoverzicht Hoofdborstel Basisstation (extern) Basisstation (intern) Schoonwatertank Vuilwatertank Stofreservoirdeksel Hendel van watertank Watertankclip Opbergsleuf voor Stofreservoir Vlotterbal schoonmaakgereedschap Borstelafdekking (Niet Stofzaksleuf Statusindicator afneembaar) Continu wit: Het Oplaadcontacten · Filter Borstelafdekking basisstation is op de Borstelstrip Signaleringsvlak (Afneembaar) stroomvoorziening aangesloten Wasbord ·...
Seite 103
Bereid uw huis voor Vóór gebruik 1. Het basisstation plaatsen en aansluiten op een 2. Robotbeveiligingen verwijderen stopcontact Verwijder de beveiligingen van de robot zoals hieronder ① Verwijder de beschermingen van het basisstation. aangegeven. ② Plaats het basisstation op een plek die zo open mogelijk is met een goed wifi-signaal.
Seite 104
Vóór gebruik Vóór gebruik 4. Installeer de verlengplaat voor de oprijplaat 5. De robot verbinden met het basisstation 6. Het reinigingsmiddel installeren 7. Voeg water toe aan de schoonwatertank Neem de schoonwatertank uit het basisstation, schroef de dop Houd de knop op de robot 3 seconden ingedrukt om deze Neem de schoonwatertank uit het basisstation en vul de tank in te schakelen.
Seite 105
Verbinding maken met de MOVAhome-app Hoe te gebruiken 1. Download de MOVAhome-app 2. Apparaat toevoegen In-/uitschakelen Niet-Storen-modus (DND) Verwijder het robotdeksel en scan de QR-code op de robot of Open de MOVAhome-app, tik op "Scan QR-code om verbinding Houd de knop 3 seconden ingedrukt om de robot in te schakelen.
Seite 106
Hoe te gebruiken Hoe te gebruiken Stofzuigen en dweilen 2. Automatisch wassen van de dweil Dweilen na stofzuigen Alleen dweilen Bij het reinigen keert de robot automatisch terug naar het Activeer de dweilfunctie na het stofzuigen in de app en de Schakel de dweilfunctie in de app in en de robot begint Opmerking: Na het installeren van de dweileenheid, werkt de robot basisstation om de dweilpads te wassen op basis van de...
Seite 107
Routinematig onderhoud Routinematig onderhoud Wasbord Onderdelen Onderdeel Onderhoudsfrequentie Vervangingsperiode Om de robot in goede staat te houden, is het raadzaam om Stootrandvenster 1. Haal de robot uit het basisstation en verwijder het wasbord 3. Kantel het wasbord en plaats het terug op het basisstation. het gebruik van accessoires in de app of de volgende tabel te Tapijtsensor terwijl het reinigen van de dweil is voltooid.
Seite 108
Routinematig onderhoud Routinematig onderhoud Vuilwatertank Stofzak Hoofdborstel 3. Trek de borstelstrips eruit en maak deze schoon, zoals weergegeven in de afbeelding. Gebruik een 1. Verwijder de vuilwatertank, open de klep en giet het gebruikte 1. Open het stofreservoirdeksel en gooi de stofzak weg. Veeg het 1.
Seite 109
Routinematig onderhoud Routinematig onderhoud Zijborstel Stofbak Filter Vuilwatertank van robot Schroef de zijborstel los met een schroevendraaier, verwijder 1. Verwijder de afdekking van de robot en druk vervolgens op 1. Verwijder het filter van de stofbak en tik zachtjes op de mand Houd de ontgrendelknoppen van de gebruikte watertank haren van de borstel en schroef deze weer vast.
Seite 110
Routinematig onderhoud Routinematig onderhoud Robotsensoren en oplaadcontacten De dweil terugplaatsen 2. Trek de ontgrendelingshendel voorzichtig naar buiten om de Veeg de robotsensoren en oplaadcontacten schoon met een 1. Pak de dweil met beide handen vast om de dweilbeugel dweilrol te verwijderen, zoals hieronder afgebeeld. Maak de zachte en droge doek, zoals weergegeven in de onderstaande stevig aan te drukken en trek de beugel in.
Seite 111
Routinematig onderhoud Routinematig onderhoud Plaats de dweileenheid Navulpoort voor reinigingsmiddel Het luchtkanaal schoonmaken 1. Plaats de dweileenheid verticaal en lijn de uiteinden van de Als er vuil rond de vulopening van de reinigingsmiddel zit, Als het luchtkanaal verstopt is, volg dan de onderstaande 2.
Seite 112
Problemen oplossen Problemen oplossen Probleem Oplossing Probleem Oplossing ·De batterij is bijna leeg. Laad de robot op het basisstation op en probeer het opnieuw. De robot ·De robot kan alleen worden uitgeschakeld als deze niet wordt opgeladen. Het wordt aanbevolen de robot van het ·De temperatuur van de batterij is te laag of te hoog.
Seite 113
20 cm bedragen. wordt bepaald door de vermogenswaarde tijdens de representatieve periode (watertemperatuur 25 °C). Neem voor meer ondersteuning contact met ons op via www.mova-tech.com Het nominaal vermogen (tijdens opladen en drogen) wordt · bepaald door de vermogenswaarde tijdens volledige...
Seite 114
Weggooien en verwijderen van accu’s Sikkerhetsinformasjon De ingebouwde lithium-ion-accu bevat stoffen die gevaarlijk zijn voor het milieu. Voordat u de accu weggooit, moet u ervoor zorgen dat For å unngå elektrisk støt, brann eller skade forårsaket av feil bruk av apparatet, må du lese bruksanvisningen nøye før de accu door gekwalificeerde technici wordt verwijderd en bij een geschikt recyclingbedrijf wordt ingeleverd.
Seite 115
Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsinformasjon · · Bruksbegrensninger Ikke bruk roboten i områder over bakkenivå uten en beskyttende barriere. Bruksbegrensninger Ikke bruk roboten til å rengjøre brennende gjenstander. Ikke bruk roboten · Ikke plasser roboten opp-ned. Ikke bruk LDS-dekselet, robotdekselet eller til å plukke opp brannfarlige eller brennbare væsker, etsende gasser, støtfangeren som håndtak for roboten.
Seite 116
Med dette erklærer Moonstone Technology (Shaoxing) Co., Ltd. at radioutstyret type RLZ92CE er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. (oppbevares på Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: www.mova-tech.com basestasjonen) For en detaljert e-manual kan du besøke https://www.mova-tech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
Seite 117
Produktoversikt Produktoversikt Trappesensorer Robot Robot og sensorer Områderengjøringsknapp Omnidireksjonelt hjul Trykk for å starte punktrengjøring · Teppesensor Smusstraktbarriere Sidebørste Børstevern Hovedbørste Strøm/rengjøringsknapp LED-hjelpelys Hovedhjul Hovedhjul · Trykk og hold i 3 sekunder for å slå den på eller av Moppepute Børstebeskyttelsesklemme Trykk for å...
Seite 118
Produktoversikt Produktoversikt Hovedbørste Basestasjon (ekstern) Basestasjon (intern) Rentvannstank Skittenvannstank Støvtankdeksel Vanntankens håndtak Klips for vanntank Oppbevaringsspor for Støvbeholder Flyteball rengjøringsverktøy Børstedeksel (Kan ikke fjernes) Spor for støvpose Statusindikator Ladekontakter Fast hvit: Basestasjonen er Filteret · Børstedeksel koblet til strøm Børstestrimmel Signalområde (Kan fjernes) ·...
Seite 119
Forberedelser i hjemmet ditt Før bruk 1. Plasser ladestasjonen og koble den til en stikkontakt 2. Fjern robotbeskyttelsene Fjern beskyttelsene til roboten som vist nedenfor. ① Fjern beskyttelsene til basestasjonen. ② Plasser basestasjonen på et sted som er så åpent som mulig med et godt Wi-Fi-signal.
Seite 120
Før bruk Før bruk 4. Monter forlengelsesplate for rampen 5. Koble roboten til basestasjonen 6. Installer rengjøringsmiddelet 7. Tilsett vann i rentvannstanken Ta ut rentvannstanken fra basestasjonen, skru av lokket Trykk og hold inne -knappen i tre sekunder for å slå på den Ta ut rentvannstanken fra basestasjonen og fyll den opp med på.
Seite 121
Koble til MOVAhome-appen Bruk 1. Last ned MOVAhome-appen 2. Legg til enhet Slå på/av Ikke forstyrr-modus Fjern robotdekselet og skann QR-koden på roboten, eller søk Åpne MOVAhome-appen, trykk på «Skanne QR-kode for å Trykk og hold inne -knappen i 3 sekunder for å slå på roboten. Når roboten er satt til Ikke forstyrr-modus, forhindres den fra å...
Seite 122
Bruk Bruk Støvsuge og moppe 2. Automatisk moppevask Mopping etter støvsuging Kun moppe Under rengjøring vil roboten automatisk gå tilbake til Aktiver mopping etter støvsuging-funksjonen i appen, og Aktiver moppefunksjonen i appen, og roboten starter Merk: Etter å ha installert moppenheten, arbeider roboten «Støvsug og basestasjonen for å...
Seite 123
Rutinemessig vedlikehold Rutinemessig vedlikehold Vaskebrett Deler Vedlikeholdshyppighet Bytteperiode For å holde roboten i god stand, anbefales det å se bruken 1. Ta ut roboten og fjern vaskebrettet etter at 3. Vipp vaskebrettet og sett det tilbake i basestasjonen. Støtfangervindu av tilbehør i appen eller følgende tabell for rutinemessig moppeputerengjøringen er fullført.
Seite 124
Rutinemessig vedlikehold Rutinemessig vedlikehold Skittenvannstank Støvpose Hovedbørste 3. Trekk ut og rengjør børstestrimlene som vist på figuren. Bruk et rengjøringsverktøy for å rengjøre kammen. 1. Fjern skittenvanntanken, åpne lokket og hell ut det skitne 1. Åpne støvtankdekselet og kast støvposen. Tørk av filteret med 1.
Seite 125
Rutinemessig vedlikehold Rutinemessig vedlikehold Sidebørste Støvdunk Filteret Robotens skittenvannsboks Skru av sidebørsten med en skrutrekker, rengjør håret fra 1. Fjern robotdekselet og trykk på støvbeholderklemmen for å 1. Fjern støvdunkfilteret, og bank deretter forsiktig på kurven til Trykk og hold utløserknappene til den brukte vannboksen for å børsten og skru den deretter på...
Seite 126
Rutinemessig vedlikehold Rutinemessig vedlikehold Robotsensorer og ladekontakter Bytt ut moppen 2. Trekk ut utløserhåndtaket forsiktig for å fjerne flufferullen Tørk av robotsensorene og ladekontaktene med en myk og tørr 1. Ta tak i moppen med begge hender for å trykke fast som vist nedenfor.
Seite 127
Rutinemessig vedlikehold Rutinemessig vedlikehold Installer moppeenheten Påfyllingsport for rengjøringsblanding Rengjør luftkanalen 1. Plasser moppeenheten vertikalt og juster endene av Hvis det er smuss rundt påfyllingsporten for vaskemiddelet, Hvis luftkanalen er blokkert, følger du trinnene nedenfor for å 2. Kontroller om luftkanalen er blokkert av fremmedlegemer og tørkes den av med en myk, tørr klut.
Seite 128
Feilsøking Feilsøking Problem Løsning Problem Løsning ·Det er lite batteri. Lad opp roboten på basen og prøv deretter på nytt. Roboten slår ·Roboten kan ikke slås av når den lader. Det anbefales å flytte robotstøvsugeren fra basestasjonen, og deretter trykke og ·Temperaturen på...
Seite 129
25 ℃). ·Kontroller rengjøringsmiddelet. Ikke tilsett annen væske enn det offisielt godkjente rengjøringsmiddelet. Nominell effekt (under lading og tørking) avgjøres av · effektverdien under full belastningsperiode. For mer hjelp kan vi kontaktes via www.mova-tech.com...
Seite 130
Avhending og fjerning av batteri Säkerhetsinformation Den innebygde itium-ion-batteripakken inneholder stoffer som er skadelige for miljøet. Før du avhender batteriet, må du sørge for at För att undvika elektriska stötar, brand eller skador orsakade av felaktig användning av apparaten, läs batteriet fjernes av kvalifiserte teknikere og avhendes på...
Seite 131
Säkerhetsinformation Säkerhetsinformation · · Användningsbe- Använd inte roboten i ett område hängande ovan marknivå utan Användningsbe- Använd inte roboten för att rengöra brinnande föremål. Använd inte skyddsbarriär. roboten för att plocka upp brandfarliga eller brännbara vätskor, frätande gränsningar gränsningar · Placera inte roboten upp och ner.
Seite 132
Läs bruksanvisningen Basstation Rengöringsmedel Rengöringsverktyg Bruksanvisning Moonstone Technology (Shaoxing) Co., Ltd. intygar härmed att radioutrustningstypen RLZ92CE överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. (förvara i basstationen) Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.mova-tech.com En utförlig e-användarhandbok finns på https://www.mova-tech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
Seite 133
Produktöversikt Produktöversikt Trappsensorer Robot Robot och sensorer Fläckrengöringsknapp Vridbart hjul Tryck för att starta fläckrengöring · Mattsensor Smutsfångare Sidoborste Borstskydd Huvudborste Knapp för ström/rengöring Extra LED-lampor Huvudhjul Huvudhjul · Håll den intryckt i tre sekunder för att slå på eller Kantmoppdyna Klämma för borstskydd stänga av...
Seite 134
Produktöversikt Produktöversikt Huvudborste Basstation (utsida) Basstation (insida) Renvattentank Smutsvattentank Lock på dammbehållaren Handtag för vattentank Förvaringsplats för Dammtank Flottörkulan Klämma för rengöringsverktyg Borstskydd vattentank (Ej avtagbart) Dammpåsens plats Statusindikator Laddningskontakter Helt vit: Basstationen är · Filter Borstskydd ansluten till ström Borstremsa Signalområde (Avtagbart)
Seite 135
Förbereda ditt hem Innan användning 1. Placera basstationen och anslut till ett eluttag 2. Ta bort robotskydden Ta bort robotskydden såsom visas nedan. ① Ta bort basstationens skydd. ② Placera basstationen på en så öppen plats som möjligt med en bra wifi-signal. Lämna tillräckligt med utrymme enligt bilden och ta bort alla föremål i det skuggade området.
Seite 136
Innan användning Innan användning 4. Montera rampens förlängningsplatta 5. Anslut roboten till basstationen 6. Fylla på rengöringsmedel 7. Häll i vatten i tanken för rent vatten Ta bort renvattentanken från basstationen, skruva loss Håll knappen på roboten intryckt i tre sekunder för att slå Ta bort renvattentanken från basstationen och fyll upp tanken på...
Seite 137
Ansluter till MOVAhome-appen Bruksanvisning 1. Ladda ner MOVAhome-appen 2. Lägg till enhet Slå på/av Stör ej-läge (DND) Ta bort robotens kåpa och skanna QR-koden på roboten eller Öppna MOVAhome-appen, tryck på ”Skanna QR-kod för att Håll knappen intryckt i tre sekunder för att slå på roboten. När roboten är inställd på...
Seite 138
Bruksanvisning Bruksanvisning Dammsuga och moppa 2. Automatisk mopptvätt Endast moppning Moppa efter dammsugning Under rengöringen kommer roboten automatiskt att återvända Aktivera funktionen moppa efter dammsugning i appen. Aktivera moppningsfunktionen i appen. Roboten kommer att Obs: När du har installerat moppenheten kommer roboten att arbeta i till basstationen för att tvätta sina moppdynor baserat på...
Seite 139
Rutinunderhåll Rutinunderhåll Tvättbräda Delar Underhållsfrekvens Utbytesperiod För att hålla roboten i gott skick, rekommenderas att du 1. Ta ut roboten och ta bort tvättbrädan när 3. Vinkla tvättbrädan och sätt tillbaka den på basstationen. Fönster för stötfångare följer tillbehörsanvändning i appen eller följande tabell för moppdynerengöringen är klar.
Seite 140
Rutinunderhåll Rutinunderhåll Smutsvattentank Dammpåse Huvudborste 3. Dra ut och rengör borstremsorna så som visas på bilden. Använd ett rengöringsverktyg för att rengöra kammen. 1. Ta bort smutsvattentanken, öppna locket och häll ut det 1. Ta bort dammbehållarens lock och kassera dammpåsen. Torka 1.
Seite 141
Rutinunderhåll Rutinunderhåll Sidoborste Dammbehållare Filter Robotens smutsvattentank Skruva loss sidoborsten med en skruvmejsel, rengör hår från 1. Ta bort robotens kåpa och tryck på dammbehållarens 1. Ta bort dammbehållarfiltret och knacka sedan försiktigt på Tryck och håll ned smutsvattentankens frigöringsknappar för att borsten och skruva sedan på...
Seite 142
Rutinunderhåll Rutinunderhåll Robotsensorer och laddningskontakter Sätta tillbaka moppen 2. Dra försiktigt ut frigöringshandtaget för att ta bort fluffrullen Torka av robotens sensorer och laddningskontakter med en mjuk 1. Ta tag i moppen med båda händerna för att trycka fast enligt nedan. Rengör fluffrullen och sätt tillbaka den på och torr trasa enligt bilden nedan: moppfästet och dra tillbaka fästet.
Seite 143
Rutinunderhåll Rutinunderhåll Installera moppenheten Öppning för rengöringsmedel Rengör luftinloppet 1. Placera moppenheten vertikalt och rikta in ändarna på Om det finns smuts runt öppningen för rengöringsmedel, torka Om luftkanalen är blockerad, följ stegen nedan för att rengöra 2. Kontrollera om luftkanalen är blockerad av främmande föremål bort det med en mjuk torr trasa.
Seite 144
Felsökning Felsökning Problem Lösning Problem Lösning ·Batteriet börjar ta slut. Ladda roboten på basstationen och försök sedan igen. Roboten startar ·Roboten kan inte stängas av när den laddas. Vi rekommenderar att roboten flyttas från basstationen. Håll sedan knappen ·Batteriets temperatur är för låg eller för hög. Vi rekommenderar att apparaten används i en omgivningstemperatur mellan Roboten stängs inte.
Seite 145
·Kontrollera rengöringslösningen. Tillsätt ingen annan vätska än det officiellt godkända rengöringsmedlet. (vattentemperatur 25 °C). Nominell effekt (under laddning och torkning) bestäms av För mer support, kontakta oss via www.mova-tech.com · effektvärdet under full belastningsperiod.
Seite 146
Bortskaffande och borttagning av batteri Πληροφορίες ασφάλειας Det inbyggda litiumjonbatteriet innehåller ämnen som är farliga för miljön. Innan du kasserar batteriet bör du se till att det tas ut av Για αποφυγή ηλεκτροπληξίας, πυρκαγιάς ή τραυματισμού που προκαλεί η ακατάλληλη χρήση της συσκευής, διαβάστε kvalificerade tekniker och kasseras på...
Seite 147
Πληροφορίες ασφάλειας Πληροφορίες ασφάλειας · · Περιορισμοί Μη χρησιμοποιείτε το ρομπότ σε περιοχή που αιωρείται πάνω από το Περιορισμοί Μη χρησιμοποιείτε το ρομπότ για τον καθαρισμό τυχόν φλεγόμενων επίπεδο του εδάφους χωρίς προστατευτικό φραγμό. αντικειμένων. Μη χρησιμοποιείτε το ρομπότ για να μαζέψετε εύφλεκτα ή χρήσης...
Seite 148
Δια του παρόντος, η Moonstone Technology (Shaoxing) Co., Ltd. δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός τύπου RLZ92CE συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Σταθμός βάσης Διάλυμα Εργαλείο καθαρισμού Εγχειρίδιο Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση Διαδικτύου: www.mova-tech.com καθαρισμού χρήστη (αποθηκεύστε στον σταθμό Για λεπτομερές ηλεκτρονικό εγχειρίδιο, μεταβείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση https://www.mova-tech.com/pages/user-manuals-and-faqs βάσης)
Seite 149
Επισκόπηση προϊόντος Επισκόπηση προϊόντος Αισθητήρες γκρεμού Ρομπότ Ρομπότ και αισθητήρες Παγκατευθυντικός τροχός Κουμπί καθαρισμού λεκέδων Πατήστε για να ξεκινήσει ο καθαρισμός λεκέδων Φραγμός χοάνης · Αισθητήρας χαλιών ακαθαρσιών Πλευρική βούρτσα Προστατευτικό βούρτσας Κύρια βούρτσα Κουμπί ενεργοποίησης / καθαρισμού Βοηθητική λυχνία LED Κύριος...
Seite 151
Προετοιμασία του σπιτιού σας Πριν τη χρήση 1. Τοποθετήστε τον σταθμό βάσης και συνδέστε σε 2. Αφαιρέστε τα προστατευτικά του ρομπότ ηλεκτρική πρίζα Αφαιρέστε τα προστατευτικά του ρομπότ όπως φαίνεται ① Αφαιρέστε τα προστατευτικά του σταθμού βάσης. παρακάτω. ② Τοποθετήστε τον σταθμό βάσης σε μέρος όσο το δυνατόν πιο...
Seite 152
Πριν τη χρήση Πριν τη χρήση 4. Εγκαταστήστε την πλάκα επέκτασης ράμπας 5. Συνδέστε το ρομπότ στον σταθμό βάσης 6. Τοποθετήστε το διάλυμα καθαρισμού 7. Προσθέστε νερό στη δεξαμενή καθαρού νερού Αφαιρέστε τη δεξαμενή καθαρού νερού από τον σταθμό βάσης, Πατήστε...
Seite 153
Σύνδεση στην εφαρμογή MOVAhome Οδηγίες χρήσης 1. Κάντε λήψη της εφαρμογής MOVAhome 2. Προσθέστε συσκευή Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Λειτουργία Μην ενοχλείτε (DND) Αφαιρέστε το κάλυμμα του ρομπότ και σαρώστε τον κωδικό Ανοίξτε την εφαρμογή MOVAhome, πατήστε «Σάρωση Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα για να Όταν...
Seite 154
Οδηγίες χρήσης Οδηγίες χρήσης Σκούπισμα και σφουγγάρισμα 2. Πλύσιμο με αυτόματο σφουγγάρισμα Σφουγγάρισμα μετά το σκούπισμα Μόνο σφουγγάρισμα Κατά τον καθαρισμό, το ρομπότ θα επιστρέφει αυτόματα στον Ενεργοποιήστε τη λειτουργία σφουγγαρίσματος μετά το Ενεργοποιήστε τη λειτουργία σφουγγαρίσματος στην εφαρμογή Σημείωση: Μετά την εγκατάσταση της μονάδας σφουγγαρίσματος, σταθμό...
Seite 155
Συνήθης συντήρηση Συνήθης συντήρηση Πλάκα πλυσίματος Εξαρτήματα Συχνότητα Περίοδος Εξάρτημα συντήρησης αντικατάστασης Για να διατηρείτε το ρομπότ σε καλή κατάσταση, συνιστάται 1. Βγάλτε το ρομπότ και αφαιρέστε την πλάκα πλυσίματος ενώ 3. Γείρετε την πλάκα πλυσίματος και τοποθετήστε την ξανά στον Παράθυρο...
Seite 156
Συνήθης συντήρηση Συνήθης συντήρηση Δεξαμενή χρησιμοποιημένου νερού Σακούλα συλλογής σκόνης Κύρια βούρτσα 3. Αφαιρέστε και καθαρίστε τις ταινίες βούρτσας όπως φαίνεται στην εικόνα. Χρησιμοποιήστε εργαλείο καθαρισμού 1. Αφαιρέστε τη δεξαμενή χρησιμοποιημένου νερού, ανοίξτε το 1. Ανοίξτε το κάλυμμα της δεξαμενής συλλογής σκόνης και 1.
Seite 157
Συνήθης συντήρηση Συνήθης συντήρηση Πλευρική βούρτσα Κουτί συλλογής σκόνης Φίλτρο Κουτί χρησιμοποιημένου νερού του ρομπότ Ξεβιδώστε την πλευρική βούρτσα με κατσαβίδι, καθαρίστε τις 1. Αφαιρέστε το κάλυμμα του ρομπότ και πιέστε το κλιπ του 1. Αφαιρέστε το φίλτρο του κουτιού συλλογής σκόνης και έπειτα Πιέστε...
Seite 158
Συνήθης συντήρηση Συνήθης συντήρηση Αισθητήρες και επαφές φόρτισης του ρομπότ Αντικαταστήστε τη σφουγγαρίστρα 2. Βγάλτε ελαφρώς τη λαβή απελευθέρωσης για να αφαιρέσετε Σκουπίστε τους αισθητήρες και τις επαφές φόρτισης του ρομπότ 1. Πιάστε τη σφουγγαρίστρα και με τα δύο χέρια για να πιέσετε τον...
Seite 159
Συνήθης συντήρηση Συνήθης συντήρηση Εγκαταστήστε τη μονάδα σφουγγαρίσματος Θύρα επαναπλήρωσης διαλύματος καθαρισμού Καθαρίστε τον αεραγωγό 1. Τοποθετήστε τη μονάδα σφουγγαρίσματος κάθετα και Εάν υπάρχουν ακαθαρσίες γύρω από τη θύρα πλήρωσης Εάν έχει φράξει ο αεραγωγός, ακολουθήστε τα παρακάτω 2. Ελέγξτε εάν ο αεραγωγός έχει φράξει από ξένα σώματα και διαλύματος...
Seite 160
Επίλυση προβλημάτων Επίλυση προβλημάτων Πρόβλημα Λύση Πρόβλημα Λύση ·Η μπαταρία είναι χαμηλή. Επαναφορτίστε το ρομπότ στη βάση και προσπαθήστε ξανά. Το ρομπότ δεν ·Το ρομπότ δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί όταν φορτίζει. Συνιστάται να απομακρύνετε το ρομπότ από τον σταθμό βάσης ·Η...
Seite 161
·Ελέγξτε το διάλυμα καθαρισμού. Μην προσθέτετε άλλο υγρό πέραν του επισήμως εγκεκριμένου διαλύματος καθαρισμού. Η ονομαστική ισχύς (κατά τη φόρτιση και το στέγνωμα) · καθορίζεται από την τιμή ισχύος κατά την περίοδο πλήρους Για περισσότερη υποστήριξη, επικοινωνήστε μαζί μας μέσω της ηλεκτρονικής διεύθυνσης www.mova-tech.com φορτίου.
Seite 162
Απόρριψη και αφαίρεση μπαταριών Informação de segurança Η ενσωματωμένη μπαταρία ιόντων λιθίου περιέχει ουσίες που είναι επικίνδυνες για το περιβάλλον. Πριν την απόρριψη της μπαταρίας, Para evitar choques elétricos, incêndios ou ferimentos causados pela utilização incorreta do aparelho, leia atentamente βεβαιωθείτε...
Seite 163
Informação de segurança Informação de segurança · · Restrições de Não utilize o robô numa área suspensa acima do nível do solo sem uma Restrições de Não aspire objetos duros ou afiados. Não utilize o aparelho para apanhar barreira protetora. objetos como pedras, grandes pedaços de papel ou qualquer objeto que utilização utilização...
Seite 164
Diretiva 2014/53/UE. Estação base Solução de Ferramenta de Manual do O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet: www.mova-tech.com limpeza limpeza utilizador Para obter o manual eletrónico detalhado, vá, por favor, a https://www.mova-tech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
Seite 165
Visão geral do produto Visão geral do produto Sensores de desnível Robô Robô e sensores Botão Spot Clean (Limpeza localizada) Roda omnidirecional Prima para iniciar a limpeza localizada · Sensor de tapetes Barreira do funil de Escova lateral sujidade Escova principal Botão de alimentação/limpeza Proteção da escova Luz LED auxiliar...
Seite 166
Visão geral do produto Visão geral do produto Escova principal Estação base (externa) Estação base (interna) Depósito de água limpa Depósito de água usada Tampa do depósito de pó Pega do depósito Ranhura para de água armazenamento Clipe do depósito Depósito de pó...
Seite 167
Preparar a sua casa Antes de utilizar 1. Coloque a estação base e ligue-a a uma tomada 2. Remova as proteções do robô elétrica Remova as proteções do robô como mostra a figura abaixo. ① Retire as proteções da estação base. ②...
Seite 168
Antes de utilizar Antes de utilizar 4. Instale a placa de extensão da rampa 5. Ligue o robô à estação base 6. Instalar a solução de limpeza 7. Adicione água ao depósito de água limpa Retire o depósito de água limpa da estação base, desaperte Prima e mantenha premido o botão no robô...
Seite 169
Ligação à aplicação MOVAhome Modo de utilização 1. Descarregue a aplicação MOVAhome 2. Adicionar dispositivo Ligar/Desligar Modo “Não incomodar” (DND, do inglês “Do Not Disturb”) Retire a tampa do robô e leia o código QR no robô ou procure Abra a aplicação MOVAhome, toque em “Digitalizar código QR Prima e segure o botão durante 3 segundos para ligar o robô.
Seite 170
Aguarde com paciência. · depósito de água usada para evitar qualquer odor. Não mova a estação base, o depósito de água limpa ou o depósito de água usada durante o funcionamento. · A limpeza com água quente pode ser ativada na aplicação para limpeza com a almofada da esfregona e tarefas de limpeza da base do painel de lavagem, o que se aplica a todos os modos.
Seite 171
Manutenção de rotina Manutenção de rotina Peças Frequência da Período de Painel de lavagem Peça manutenção substituição Para manter o robô em boas condições, recomenda-se que 1. Retire o robô e remova o painel de lavagem durante a 3. Incline o painel de lavagem e volte a colocá-lo na estação Janela do para-choques consulte o uso de acessórios na aplicação ou na tabela conclusão da limpeza com a esfregona.
Seite 172
Manutenção de rotina Manutenção de rotina Depósito de água usada Saco para o pó Escova principal 3. Retire e limpe as tiras da escova, como mostra a figura. Utilize uma ferramenta de limpeza para limpar o pente. 1. Retire o depósito de água usada, abra a sua tampa e deite 1.
Seite 173
Manutenção de rotina Manutenção de rotina Escova lateral Caixa para o pó Filtro Caixa de água usada do robô Desaparafuse a escova lateral com uma chave de fendas, 1. Abra a cobertura do robô e prima o clipe da caixa para o pó 1.
Seite 174
Manutenção de rotina Manutenção de rotina Sensores do robô e contactos de carregamento Substituir a esfregona 2. Puxe suavemente o manípulo de libertação para retirar o Limpe os sensores do robô e os contactos de carregamento com 1. Segure a esfregona com as duas mãos para pressionar rolo de espuma, como indicado na figura abaixo.
Seite 175
Manutenção de rotina Manutenção de rotina Instalar o conjunto da esfregona Porta de reabastecimento da solução de limpeza Limpe a conduta de ar 1. Coloque o conjunto da esfregona na vertical e alinhe as Se houver sujidade à volta da porta de enchimento da solução Se a conduta de ar estiver bloqueada, siga os passos abaixo 2.
Seite 176
Resolução de problemas Resolução de problemas Problema Solução Problema Solução ·A bateria está fraca. Recarregue o robô na base e tente novamente. O robô não se ·O robô não pode ser desligado quando está a carregar. Recomenda-se que afaste o robô da estação base e, em seguida, ·A temperatura da bateria é...
Seite 177
·Verifique a solução de limpeza. Não adicione qualquer outro líquido para além da solução de limpeza oficialmente A potência nominal (durante o carregamento e a secagem) aprovada. · é determinada pelo valor da potência durante o período de carga total. Para obter mais apoio, contacte-nos através de www.mova-tech.com...
Seite 178
Descarte e remoção da bateria Güvenlik Bilgisi A bateria de iões de lítio incorporada contém substâncias que são perigosas para o ambiente. Antes de descartar a bateria, certifique-se Cihazın uygunsuz kullanımının yol açtığı elektrik çarpması, yangın veya yaralanmadan kaçınmak için cihazı de que a bateria é...
Seite 179
Güvenlik Bilgisi Güvenlik Bilgisi · · Kullanım Robotu, koruyucu bariyeri olmayan zemin üzeri asma alanlarda Kullanım Robotu yanan nesneleri temizlemek için kullanmayın. Robotu yanıcı veya kullanmayın. kolay tutuşabilen sıvıları, aşındırıcı gazları veya seyreltilmemiş asit ya da Sınırlamaları Sınırlamaları · Robotu baş aşağı çevirip koymayın. LMS kapağını, robot kapağını veya çözücü...
Seite 180
Bu belgeyle, Moonstone Technology (Shaoxing) Co., Ltd. RLZ92CE telsiz ekipman türünün 2014/53/AB sayılı Direktif ile uyumlu olduğunu Kullanıcı Ana İstasyon Temizlik Solüsyonu Temizlik Aracı beyan eder. Kılavuzu (ana istasyonda saklanır) AB uygunluk beyanının tam metnini şu internet adresinde bulabilirsiniz: www.mova-tech.com Ayrıntılı e-kılavuz için lütfen tıklayınız: https://www.mova-tech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
Seite 181
Ürün Genel Bilgileri Ürün Genel Bilgileri Uçurum Sensörleri Robot Robot ve Sensörler Nokta Temizliği Düğmesi Çok Yönlü Tekerlek Nokta temizliği başlatmak için basın · Halı Sensörü Kir Hunisi Bariyeri Yan Fırça Fırça Muhafazası Ana Fırça Güç / Temizleme Düğmesi LED Yardımcı Işık Ana Tekerlek Ana Tekerlek ·...
Seite 182
Ürün Genel Bilgileri Ürün Genel Bilgileri Ana Fırça Ana İstasyon (harici) Ana İstasyon (dâhili) Temiz Su Haznesi Kirli Su Haznesi Toz Haznesi Kapağı Su Haznesi Tutma Yeri Su Haznesi Klipsi Temizlik Aracı Toz Haznesi Şamandıra Depolama Yuvası Fırça Kapağı (Çıkarılamaz) Toz Torbası...
Seite 183
Evinizin Hazırlanması Kullanmadan Önce 1. Ana İstasyonu Yerleştirin ve bir Elektrik Prizine Bağlayın 2. Robot Koruyucularını Çıkarın Robot süpürgenin korumalarını aşağıda gösterildiği gibi ① Ana istasyonun korumalarını çıkarın. ② Ana istasyonu etrafı mümkün olduğunca açık ve Kablosuz çıkarın. İnternet sinyalini iyi çeken bir yere yerleştirin. Şekilde gösterildiği gibi yeterli alan bırakın ve taralı...
Seite 184
Kullanmadan Önce Kullanmadan Önce 4. Rampa Uzatma Plakasını Takın 5. Robotu Ana İstasyona Bağlayın 6. Temizlik Solüsyonunu Takın 7. Temiz Su Haznesine Su Ekleyin Temiz su haznesini ana istasyondan çıkarın, temizlik solüsyonu Robotu açmak için robot üzerindeki düğmesini 3 saniye Temiz su haznesini ana istasyondan çıkarın ve hazneyi süreyle basılı...
Seite 185
MOVAhome Uygulaması ile Bağlantı Kullanım 1. MOVAhome Uygulamasını İndirin 2. Cihazı ekleyin Aç / Kapat Rahatsız Etmeyin (DND) Modu Uygulamayı indirmek ve yüklemek için robot kapağını çıkarın MOVAhome uygulamasını açın, "Bağlanmak için QR kodunu Robotu açmak için düğmesini 3 saniye süreyle basılı tutun. Güç Robot Rahatsız Etmeyin (DND) moduna ayarlandığında robotun ve robot üzerindeki QR kodunu taratın veya uygulama tara"ya dokunun ve cihazı...
Seite 186
Kullanım Kullanım Süpürme ve Paspaslama 2. Otomatik paspas yıkama Süpürdükten sonra Paspasla Yalnızca Paspasla Temizlik sırasında, robot uygulamada belirlenen paspas Uygulamada süpürdükten sonra paspaslama fonksiyonunu Uygulamada paspaslama fonksiyonunu etkinleştirin. Robot Not: Paspas tertibatını kurduktan sonra, robot ilk kullanımında pedi temizleme sıklığına göre paspas pedlerini yıkamak için varsayılan olarak "Süpürme ve Paspaslama"...
Seite 187
Rutin Bakım Rutin Bakım Su Siperi Parçalar Parça Bakım Sıklığı Değiştirme Süresi Robotun düzgün çalışmaya devam etmesi amacıyla rutin 1. Paspas pedi temizleme işlemi tamamlandığında robotu alın ve 3. Su siperini eğin ve ana istasyona geri takın. Tampon Penceresi bakım için uygulamadaki aksesuar kullanımı bölümüne veya su siperini çıkarın.
Seite 188
Rutin Bakım Rutin Bakım Kirli Su Haznesi Toz Torbası Ana Fırça 3. Fırça şeritlerini şekilde gösterildiği çekip çıkarıp temizleyin. Tarağı temizlemek için temizlik aracını kullanın. 1. Kirli su haznesini çıkarın, kapağını açın ve kirli suyu dökün. 1. Toz haznesi kapağını açın ve toz torbasını çıkarıp atın. Filtreyi 1.
Seite 189
Rutin Bakım Rutin Bakım Yan Fırça Toz Kutusu Filtre Robot Süpürgenin Kirli Su Kutusu Yan fırçanın vidalarını bir tornavidayla sökün, fırçadaki 1. Robot kapağını çıkarın ve toz kutusu klipsine basarak toz 1. Toz kutusu filtresini çıkarın ve filtrenin sepet kısmına nazikçe Kirli su kutusunun serbest bırakma düğmelerini basılı...
Seite 190
Rutin Bakım Rutin Bakım Robot Sensörleri ve Şarj Kontakları Paspası Değiştirin 2. Tüy toplama rulosunu çıkarmak için aşağıda gösterildiği gibi Robot sensörlerini ve şarj kontaklarını aşağıdaki şekilde 1. Paspası her iki elinizle kavrayarak paspas braketini sıkıca serbest bırakma tutma yerini dışarı çekin. Tüy toplama rulosunu gösterildiği gibi yumuşak ve kuru bir bezle silin.
Seite 191
Rutin Bakım Rutin Bakım Paspas Tertibatını Takın Temizlik Solüsyonu Yeniden Dolum Ağzı Hava Kanalını Temizleyin 1. Paspas tertibatını dikey olarak yerleştirin ve paspas Temizlik solüsyonu yeniden dolum ağzının etrafında kir varsa Hava kanalı tıkalıysa temizlemek için aşağıdaki adımları izleyin. 2. Hava kanalının yabancı cisimlerle tıkanmış olup olmadığını lütfen yumuşak kuru bir bezle silip temizleyin.
Seite 192
Sorun giderme Sorun giderme Sorun Çözüm Sorun Çözüm ·Pil azalmış. Robotu istasyonda yeniden şarj edip tekrar deneyin. ·Robot şarj olurken kapatılamaz. Robotu ana istasyondan uzaklaştırmanız ve ardından kapatmak için düğmesini 3 Robot açılmıyor. ·Pilin sıcaklığı çok düşük veya çok yüksek. Cihazın 32 °F (0 °C) ile 104 °F (40 °C) arasındaki bir sıcaklıkta çalıştırılması tavsiye Robot saniye basılı...
Seite 193
·Kirli su haznesi üzerindeki contanın gevşek veya yanlış takılmış olup olmadığını kontrol edin ve yanlışlık varsa kendiniz seviyesi anormal. düzeltin. Sorun devam ederse lütfen satış sonrası servis ekibiyle iletişime geçin. ·Temizlik solüsyonunu kontrol edin. Resmi olarak onaylı temizlik solüsyonundan başka bir sıvı kullanmayın. Daha fazla destek için bizimle https://mova-tech.com üzerinden iletişime geçebilirsiniz...
Seite 194
Pillerin Çıkarılması ve İmhası מידע בטיחותי Üründeki lityum-iyon pil, çevreye zararlı maddeler içerir. Pili atmadan önce, yetkin teknisyenler tarafından çıkarılmasını sağlayın ve uygun יש לקרוא את המדריך למשתמש לפני השימוש במכשיר החשמלי וזאת בכדי למנוע התחשמלות, שריפה או פציעה כתוצאה משימוש לא bir geri dönüşüm tesisinde imha edileceğinden emin olun.
Seite 195
מידע בטיחותי מידע בטיחותי .אין להשתמש ברובוט באזור גבוה מעל פני הקרקע ללא מחסום מגן הגבלות שימוש אין להשתמש ברובוט לניקוי חפצים בוערים. אין להשתמש ברובוט כדי לאסוף נוזלים הגבלות שימוש , בכיסוי הרובוט או בפגושLDS-אין להניח את הרובוט הפוך. אין להשתמש בכיסוי ה .דליקים...
Seite 196
תמיסת ניקוי /53/ תואם להנחיהRLZ92CE מצהירה בזאת שציוד הרדיו מסוגMoonstone Technology )Shaoxing( Co., Ltd. www.mova-tech.com :הטקסט המלא של הצהרת התאימות של האיחוד האירופי זמין בכתובת האינטרנט הבאה )(מאוחסנים בתחנת הבסיס https://www.mova-tech.com/pages/user-manuals-and-faqs :למדריך אלקטרוני מפורט, יש לעיין בכתובת הבאה...
Seite 198
סקירת המוצר סקירת המוצר מברשת ראשית )תחנת הבסיס (פנימי )תחנת הבסיס (חיצוני מיכל המים הנקיים מיכל המים המשומשים מכסה מיכל האבק ידית מיכל המים תופסן מיכל מים חריץ אחסון לכלי ניקו מיכל האבק כדור ציפה מכסה המברשת )(לא ניתן להסרה חריץ...
Seite 199
ארגון הבית לקראת הניקוי לפני השימוש 2. יש להסיר את המגנים של הרובוט 1. יש למקם את תחנת הבסיס ולחבר לשקע חשמל .יש להסיר את המגנים של הרובוט כפי שמוצג לעיל .① יש להסיר את המגנים של תחנת הבסיס Wi-Fi ② יש להציב את תחנת הבסיס במיקום פתוח ככל האפשר עם אות טוב.
Seite 200
לפני השימוש לפני השימוש 5. יש לחבר את הרובוט לתחנת הבסיס 4. יש להתקין את לוחית הארכת הרמפה של תחנת הבסיס 7. יש להוסיף מים נקיים למיכל המים הנקיים 6. יש להתקין את תמיסת הניקוי יש להוציא את מיכל המים הנקיים מתחנת הבסיס, להבריג החוצה את יש...
Seite 201
MOVAhome התחברות באמצעות אפלקציית כיצד להשתמש 2. הוספת מכשיר MOVAhome 1. הורדת אפלקציית )DND( מצב נא לא להפריע להדליק/לכבות QR-, להקיש על "סריקת קוד הMOVAhome יש לפתוח את אפליקציית שעל הרובוט, או לחפשQR-יש להסיר את כיסוי הרובוט ולסרוק את קוד ה ) נא...
Seite 202
כיצד להשתמש כיצד להשתמש שאיבה ושטיפה שטיפה בלבד 2. שטיפת מגב אוטומטית שטיפה לאחר שאיבה בעת הניקוי, הרובוט יחזור אוטומטית לתחנת הבסיס כדי לשטוף רפידות יש להפעיל את פונקציית השטיפה באפליקציה, והרובוט יתחיל לשטוף יש להפעיל את פונקציית הניקוי לאחר שאיבת האבק באפליקציה, והרובוט הערה: לאחר...
Seite 203
תחזוקה שוטפת תחזוקה שוטפת חלקים מגש שטיפה תקופת החלפה תדירות תחזוקה חלק כדי לשמור על תקינות הרובוט, מומלץ לעיין בשימוש באביזרים .3. הטה את מגש השטיפה והחזר אותו לתחנת הבסיס 1. הוצא את הרובוט והסר את לוח הכביסה בזמן שניקוי משטח המגב חלון...
Seite 204
תחזוקה שוטפת תחזוקה שוטפת שקית האבק מיכל המים המשומשים 3. יש למשוך החוצה ולנקות את רצועות המברשת כפי שמוצג באיור. יש מברשת ראשית .להשתמש בכלי ניקוי כדי לנקות את המסרק 1. יש להסיר את כיסוי מיכל האבק ולהשליך את שקית האבק. יש לנגב את 1.
Seite 205
תחזוקה שוטפת תחזוקה שוטפת קופסת האבק מברשת צדדית מיכל המים המשומשים של הרובוט מסנן 1. יש להסיר את מכסה הרובוט וללחוץ על תפס קופסת האבק כדי להסיר יש להבריג את מברשת הצד עם מברג, לנקות את השיער מהמברשת יש ללחוץ ולהחזיק את לחצני השחרור של תיבת המים המשומשים כדי 1.
Seite 206
תחזוקה שוטפת תחזוקה שוטפת חיישנים ומגעי הטעינה של הרובוט החלפת הרפידה 2. יש למשוך החוצה בעדינות את ידית השחרור כדי להסיר את המברשת ,יש לנגב את חיישני הרובוט ואת מגעי הטעינה באמצעות מטלית רכה ויבשה 1. יש לאחוז ברפידה בשתי ידיים כדי ללחוץ בחוזקה על תושבת המגב :כפי...
Seite 207
תחזוקה שוטפת תחזוקה שוטפת פתח מילוי של תמיסת הניקוי יש להתקין את הרכב המגב יש לנקות את פתח האוורור אם פתח הוספת תמיסת הניקוי מלוכלך, יש לנגב אותו עם מטלית רכה 1. יש להניח את הרכב המגב בצורה אנכית וליישר את קצוות הרכב המגב .2.
Seite 208
פתרון תקלות פתרון תקלות פתרונות בעיה פתרונות בעיה .הסוללה חלשה. יש לטעון מחדש את הרובוט על הבסיס ולנסות שוב 3 למשך לא ניתן לכבות את הרובוט כשהוא בטעינה. מומלץ להזיז את הרובוט מתחנת הבסיס, ולאחר מכן ללחוץ לחיצה ממושכת על לחצן .הרובוט...
Seite 209
.לצוות השירות לאחר המכירה מתח נקוב (במהלך טעינה וייבוש) נקבע על פי ערך המתח החשמלי .תקין .יש לבדוק את תמיסת הניקוי. אין להוסיף שום נוזל מלבד תמיסת הניקוי המאושרת רשמית .במהלך תקופת הטעינה המלאה www.mova-tech.com לתמיכה נוספת, יש ליצור איתנו קשר דרך...
Seite 210
معلومات السالمة סילוק והסרה של סוללות تجنب ً ا للصدمة الكهربائية أو الحريق أو اإلصابة الناجمة عن االستخدام غير السليم للجهاز، يرجى قراءة دليل المستخدم بعناية قبل استخدام الجهاز סוללת הליתיום-יון המובנית מכילה חומרים מסוכנים לסביבה. לפני השלכת הסוללה, יש לוודא שהסוללה מוסרת על ידי טכנאים מוסמכים ושהיא הושלכה במתקן .מחזור...
Seite 211
معلومات السالمة معلومات السالمة .ال تستخدم الروبوت في منطقة معلقة فوق مستوى سطح األرض بدون حاجز وقائي قيود االستخدام ال تستخدم الروبوت لتنظيف أي أشياء محترقة. ال تستخدم الروبوت اللتقاط السوائل القابلة قيود االستخدام ال تضع الروبوت رأس ً ا عىل عقب. ال تستخدم غطاء مستشعر المسافة بالليزر أو غطاء الروبوت أو .لالشتعال...
Seite 212
متوافق مع توجيهRLZ92CE . بأن نوع معدات الراديوMoonstone Technology )Shaoxing( Co., Ltd بموجب هذا، ت ُ قر شركة )(تخزين في المحطة األساسية www.mova-tech.com :النص الكامل إلعالن المطابقة الخاص باالتحاد األوروبي متاح عىل الموقع اإللكتروني التالي https://www.mova-tech.com/pages/user-manuals-and-faqs للحصول عىل دليل إلكتروني مفصل، ي ُ رجى االنتقال إىل...
Seite 213
نظرة عامة عىل المنتج نظرة عامة عىل المنتج مستشعرات السقوط روبوت الروبوت والم ُ ستشعرات زر تنظيف البقع العجلة م ُ تعددة االتجاهات اضغط لبدء تنظيف البقع مستشعر السجاد حاجز قمع األوساخ فرشاة جانبية غطاء حماية الفرشاة الفرشاة الرئيسية إضافيLED مصباح زر...
Seite 214
نظرة عامة عىل المنتج نظرة عامة عىل المنتج الفرشاة الرئيسية )المحطة األساسية (داخلية )المحطة األساسية (خارجية خزان المياه النظيفة خزان المياه الم ُ ستخدمة غطاء خزان األتربة مقبض خزان المياه مشبك خزان المياه فتحة تخزين أداة التنظيف خزان األتربة كرة تعويم غطاء...
Seite 215
نظم منزلك قبل االستخدام 2. إزالة حمايات الروبوت 1. ضع المحطة األساسية وقم بتوصيلها بمأخذ التيار الكهربائي .قم بإزالة الحماية الخاصة بالروبوت كما هو موضح أدناه .① قم بإزالة الحماية الخاصة بالمحطة األساسية ② ينبغي وضع المحطة األساسية في مكان مفتوح قدر اإلمكان وذو إشارة واي فاي...
Seite 216
قبل االستخدام قبل االستخدام 5. وص ّ ل الروبوت بالمحطة األساسية 4. ثب ّ ت لوحة تمديد عارضة التحميل المنحدرة 7. أضف الماء في خزان الماء النظيف 6. تثبيت محلول التنظيف ،أخرج خزان المياه النظيفة من المحطة األساسية، وفك غطاء محلول التنظيف أخرج...
Seite 217
MOVAhome جا ر ٍ التوصيل بتطبيق طريقة االستخدام 2. إضافة جهاز MOVAhome 1. تنزيل تطبيق )DND( وضع عدم اإلزعاج التشغيل/إيقاف التشغيل ،"، وانقر فوق "مسح رمز االستجابة السريعة للتوصيلMOVAhome افتح تطبيق قم بإزالة غطاء الروبوت ومسح رمز االستجابة السريعة عىل الروبوت، أو ابحث عن )،...
Seite 219
الصيانة الدورية الصيانة الدورية لوح الغسيل قطع الغيار فترة االستبدال وتيرة الصيانة قطعة الغيار يوصى بالرجوع إىل استخدام الملحق الموجود في التطبيق أو الجدول التالي .3. قم بإمالة لوح الغسيل وأرجعه مرة أخرى للمحطة األساسية .1. أخرج الروبوت وأزل لوح الغسيل بعد اكتمال تنظيف وسادة الممسحة نافذة...
Seite 220
الصيانة الدورية الصيانة الدورية ِكيس األتربة خزان المياه الم ُ ستخدمة 3. اسحب شرائط الفرشاة للخارج ونظفها كما هو موضح في الشكل. استخدم الفرشاة الرئيسية .أداة التنظيف لتنظيف المشط 1. افتح غطاء خزان األتربة وتخلص من كيس األتربة. امسح الفلتر بقطعة قماش .1.
Seite 221
الصيانة الدورية الصيانة الدورية صندوق األتربة فرشاة جانبية صندوق المياه المستخدم للروبوت فلتر 1. قم بإزالة غطاء الروبوت واضغط عىل مشبك صندوق الغبار إلزالة صندوق فك الفرشاة الجانبية باستخدام المفك، ونظ ّ ف الفرشاة من الشعر، ثم ثب ّ تها مجدد ً ا اضغط...
Seite 222
الصيانة الدورية الصيانة الدورية م ُ ستشعرات الروبوت ومناطق اتصال الشحن استبدال الممسحة 2. اسحب مقبض التحرير برفق إلزالة أسطوانة النفخ كما هو موضح أدناه. قم امسح مستشعرات الروبوت وموصالت الشحن باستخدام قطعة قماش ناعمة وجافة، كما 1. امسك الممسحة بكلتا يديك للضغط عىل حامل الممسحة بقوة ثم قم بسحب :هو...
Seite 223
الصيانة الدورية الصيانة الدورية منفذ إعادة تعبئة محلول التنظيف تثبيت مجموعة الممسحة تنظيف مجرى الهواء في حالة وجود أوساخ حول منفذ تعبئة محلول التنظيف، فيرجى مسحها بقطعة 1. ضع ْ مجموعة الممسحة بشكل عمودي ومحاذاة أطراف مجموعة الممسحة مع .2. تحقق مما إذا كانت قناة الهواء مسدودة بأجسام غريبة ونظفه .إذا...
Seite 224
اِكتشاف األخطاء وإصالحها اِكتشاف األخطاء وإصالحها الحلول المشكلة الحلول المشكلة .البطارية منخفضة. اعد شحن الروبوت عىل القاعدة والمحاولة مرة أخرى ال يمكن تشغيل درجة حرارة البطارية منخفضة جد ً ا أو مرتفعة جد ً ا. يوصى بتشغيل الجهاز عند درجة حرارة تتراوح بين 23 درجة فهرنهايت (0 درجة مئوية) و 401 درجة .لمدة...
Seite 225
يتم تحديد الطاقة الم ُ قد ّ رة (أثناء الشحن والتجفيف) من خالل قيمة الطاقة أثناء .افحص محلول التنظيف. ال تضيف أي سائل بخالف محلول التنظيف المعتمد رسمي ً ا .فترة التحميل الكامل www.mova-tech.com لمزيد من الدعم، تواصل معنا عبر الموقع اإللكتروني...
Seite 226
التخلص من البطارية وإزالتها تحتوي بطارية الليثيوم أيون المدمجة عىل مواد خطرة عىل البيئة. قبل التخلص من البطارية، تأكد من خلع البطارية بواسطة فنيين مؤهلين والتخلص منها في منشأة إعادة .التدوير المناسبة – يجب إزالة البطارية من الجهاز قبل التخلص منها؛ –...