Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Rasentrimmer
Bedienungsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile
Seite 8 – 14
Lawn trimmer
Operating Manual – Safety instructions – Spare parts
Page 15 – 20
Taille-herbe
Instructions d'utilisation – Consignes de sécurité
Page 21 - 26
Pièces de rechange
Strunová sekačka
Návod k použití – Bezpečnostní pokyny – Náhradní díly
Str 27 - 32
Græstrimmer
Brugsanvisning – Sikkerhedshenvisninger – Reservdeler
Side 33 - 38
Ruohontrimmeri
Käyttöohje - Turvaohjeet - Varaosat
Side 39 - 44
Szegélynyíró
Kezelési útmutató – Biztonsági tudnivalók - Pótalkatrészek
oldal 45 - 50
Kosilica na niti
Uputa za uporabu – sigurnosne upute – rezervni dijelovi
Strana 51 - 56
Decespugliatore
Istruzioni per l'uso – Indicazioni per la sicurezza
Pagina 57- 62
Pezzi di ricambio
Gresstrimmer
Bruksanvisning – Montering – Reservedeler
Side 63 - 68
Gazontrimmer
Bedieningshandleiding – Veiligheidsinstructies
Blz. 69 - 74
Reserveonderdelen
Podkaszarka trawnikowa
Instrukcja obsługi – Wskazówki bezpieczeństwa
Stronie 75 - 80
Części zamienne
Газоноподравниватель
инструкции по эксплуатации -
cтp. 81 - 87
Указания по теxнике безопасност -
и яЗапасные части
Grästrimmer
Bruksanvisning – Säkerhetsanvisningar – Reservdelar
Sidan 88- 93
Strunová kosačka
Návod na obsluhu – Bezpečnostné pokyny – Náhradné
Strana 94– 99
dielce
Kosilnica na nitko
Navodilo za uporabo – varnostni napotki – nadomestni deli
Stran 100- 105
RT 550
loading

Inhaltszusammenfassung für ATIKA RT 550

  • Seite 1 Grästrimmer Bruksanvisning – Säkerhetsanvisningar – Reservdelar Sidan 88- 93 Strunová kosačka Návod na obsluhu – Bezpečnostné pokyny – Náhradné Strana 94– 99 dielce Kosilnica na nitko Navodilo za uporabo – varnostni napotki – nadomestni deli Stran 100- 105 RT 550...
  • Seite 2 Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen, alle angegebenen Hinweise beachtet und das Gerät wie beschrieben montiert haben. Anleitung für künftige Verwendungen aufbewahren. Do not operate machine before having read the operating instructions, understood all the notes and assembly the machine as described here.
  • Seite 6: Konformitätserklärung

    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-direktiivin 98/37/EY mukaan EK megfelelőségi nyilatkozat a 98/37 EG irányelvnek megfelelően EU izjava o konformnosti odgovarajući smjernici 98/37 EG ATIKA GmbH & Co. KG, Schinkelstraße 97, D-59227 Ahlen erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Rasentrimmer RT 550, Typ RT 550 auf die sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der...
  • Seite 7 Prehlásenie o zhode – ES zodpovedá smernici 98/37 ES EG-izjava o skladnosti v skladu z direktivo 98/37 EG ATIKA GmbH & Co. KG, Schinkelstraße 97, D-59227 Ahlen dichiara, sotto la propria responsabilità, che il prodotto Decespugliatore RT 550, Typ RT 550 al quale si riferisce questa dichiarazione, è...
  • Seite 8 Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Geräte, Zubehör und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen. Electrical devices do not go into the domestic rubbish. Give devices, accessories and packaging to an ecofriendly recycling. Ne jamais jeter un appareil électrique aux ordures ménagères. Les appareils, les accessoires et les emballages doivent être recyclés de façon non-polluante.
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Fadenmesser 380904 schlussleitung beschädigt Sicherheitsaufkleber 380909 oder durchtrennt wird. Lieferumfang Bei laufendem Motor: unbeteiligte Personen sowie Fadenspule kpl. • Rasentrimmer RT 550 • Haus- und Nutztiere aus dem Schraubenbeutel • Schutzhaube • Gefahrenbereich fernhalten Bedienungsanleitung • • Stützrad (mindestens 6m).
  • Seite 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Berührung spannungsführender Teile bei geöffneten elektri- Bestimmungsgemäße Verwendung schen Bauteilen. Beeinträchtigung des Gehörs bei länger andauernden Der Rasentrimmer ist für das Schneiden von Gras und Arbeiten ohne Gehörschutz. ähnlichem weichen Bewuchs sowie Rasenkanten im privaten Haus- und Hobbygarten geeignet, die mit dem Des Weiteren können trotz aller getroffener Vorkehrungen nicht Rasenmäher nicht erreicht werden können.
  • Seite 11: Elektrische Sicherheit

    Falls Sie auf Fremdkörper treffen, schalten Sie das Gerät sein und alle Bedingungen erfüllen, um einwandfreien bitte aus und entfernen Sie den Fremdkörper. Bevor Sie das Betrieb des Rasentrimmers sicherzustellen. Gerät aber wieder anschalten, prüfen Sie es auf eventuelle − Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen Beschädigungen und lassen Sie notwendige Reparaturen sachgemäß...
  • Seite 12: Vorbereiten Zur Inbetriebnahme

    Nur Originalersatz-, Zubehör- und Sonderzubehörteile Ausschalten verwenden. Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile Lassen Sie den EIN-AUS Griffschalter (7) los. und anderen Zubehörs können Unfälle für den Benutzer entstehen. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht. Arbeitshinweise Vor Arbeitsbeginn beachten Sie folgendes: Vorbereiten zur Inbetriebnahme Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor Sie Um ein einwandfreies Funktionieren der Maschine zu...
  • Seite 13: Winkelverstellung

    Vier Höhenverstellungen sind möglich. Wartung und Pflege Drücken Sie den Stellknopf (12) nach oben. Während Sie die Teleskopstange ziehen oder schieben Vor jeder Wartungs- und Reinigungsarbeit können Sie den Stellknopf loslassen. - Gerät ausschalten Der Stellknopf rastet dann in der nächstmöglichen Position - Stillstand des Schneidfadens abwarten ein.
  • Seite 14: Lagerung

    Lagerung Garantie Wir übernehmen zwei Jahre Garantie ab Lieferung des • Netzstecker ziehen. Gerätes vom Lager des Händlers und zwar für Mängel, die durch Material bzw. Fabrikationsfehler aufgetreten sind. Bewahren Sie unbenutzte Geräte an einem trockenen, ver- Für Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder •...
  • Seite 15: Technische Daten

    Technische Daten Typenbezeichnung RT 550 Model RT 550 Motorleistung P 550 W Netzspannung / Frequenz 230 V~ / 50 Hz Leerlaufdrehzahl n 11000 min –1 Schnittkreis Ø max. Ø 320 mm Schnittfaden Ø 1,4 mm Fadenspule 2 x 5 m Fadennachführung...
  • Seite 107 ATIKA GmbH & Co. KG Schinkelstraße 97, 59227 Ahlen • Postfach 21 64, 59209 Ahlen Germany Tel.: 0 23 82 / 8 92-0 • Fax: 0 23 82 / 8 18 12 E-mail: info@atika.de • Internet: www.atika.de...