Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Rasentrimmer
Bedienungsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile
Seite 7 - 12
Lawn trimmer
Operating Manual – Safety instructions – Spare parts
Page 13 - 18
Taille-herbe
Instructions d'utilisation – Consignes de sécurité
Page 19 - 24
Pièces de rechange
Strunová sekačka
Návod k použití – Bezpečnostní pokyny – Náhradní díly
Str 25 - 30
Græstrimmer
Brugsanvisning – Sikkerhedshenvisninger – Reservdeler
Side 31 - 36
Ruohontrimmeri
Käyttöohje - Turvaohjeet - Varaosat
Side 37 - 42
Szegélynyíró
Kezelési útmutató – Biztonsági tudnivalók - Pótalkatrészek
oldal 43 - 48
Kosilica na niti
Uputa za uporabu – sigurnosne upute – rezervni dijelovi
Strana 49 - 54
Decespugliatore
Istruzioni per l'uso – Indicazioni per la sicurezza
Pagina 55- 60
Pezzi di ricambio
Gresstrimmer
Bruksanvisning – Montering – Reservedeler
Side 61 - 66
Gazontrimmer
Bedieningshandleiding – Veiligheidsinstructies
Blz. 67 - 72
Reserveonderdelen
Podkaszarka trawnikowa
Instrukcja obsługi – Wskazówki bezpieczeństwa
Stronie 73 - 78
Części zamienne
Газоноподравниватель
инструкции по эксплуатации -
cтp. 79 - 85
Указания по теxнике безопасност -
и яЗапасные части
Grästrimmer
Bruksanvisning – Säkerhetsanvisningar – Reservdelar
Sidan 86- 91
Strunová kosačka
Návod na obsluhu – Bezpečnostné pokyny – Náhradné
Strana 92– 97
dielce
Kosilnica na nitko
Navodilo za uporabo – varnostni napotki – nadomestni deli
Stran 98- 103
RT 250
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ATIKA RT 250

  • Seite 1 Grästrimmer Bruksanvisning – Säkerhetsanvisningar – Reservdelar Sidan 86- 91 Strunová kosačka Návod na obsluhu – Bezpečnostné pokyny – Náhradné Strana 92– 97 dielce Kosilnica na nitko Navodilo za uporabo – varnostni napotki – nadomestni deli Stran 98- 103 RT 250...
  • Seite 2 Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen, alle angegebenen Hinweise beachtet und das Gerät wie beschrieben montiert haben. Anleitung für künftige Verwendungen aufbewahren. Do not operate machine before having read the operating instructions, understood all the notes and assembly the machine as described here.
  • Seite 3 Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Geräte, Zubehör und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen. Electrical devices do not go into the domestic rubbish. Give devices, accessories and packaging to an ecofriendly recycling. Ne jamais jeter un appareil électrique aux ordures ménagères. Les appareils, les accessoires et les emballages doivent être recyclés de façon non-polluante.
  • Seite 6: Konformitätserklärung

    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-direktiivin 98/37/EY mukaan EK megfelelőségi nyilatkozat a 98/37 EG irányelvnek megfelelően EU izjava o konformnosti odgovarajući smjernici 98/37 EG ATIKA GmbH & Co. KG, Schinkelstraße 97, D-59227 Ahlen erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Rasentrimmer RT 250, Typ RT 250 auf die sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der...
  • Seite 7 Prehlásenie o zhode – ES zodpovedá smernici 98/37 ES EG-izjava o skladnosti v skladu z direktivo 98/37 EG ATIKA GmbH & Co. KG, Schinkelstraße 97, D-59227 Ahlen dichiara, sotto la propria responsabilità, che il prodotto Decespugliatore RT 250, Typ RT 250 al quale si riferisce questa dichiarazione, è...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Technische Daten Wichtige Hinweise zum sachgerechten Umgang mit der Maschine. Das Nichtbeachten dieser Lieferumfang Hinweise kann zu Störungen an der Maschine führen. • Rasentrimmer RT 250 Fadenspule kpl. • Benutzerhinweise. Diese Hinweise helfen Ihnen, • Bedienungsanleitung • Schutzhaube (incl. Schrauben) alle Funktionen des Gerätes optimal zu nutzen.
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Berührung spannungsführender Teile bei geöffneten elektri- Bestimmungsgemäße Verwendung schen Bauteilen. Beeinträchtigung des Gehörs bei länger andauernden Der Rasentrimmer ist für das Schneiden von Gras und Arbeiten ohne Gehörschutz. ähnlichem weichen Bewuchs sowie Rasenkanten im privaten Haus- und Hobbygarten geeignet, die mit dem Des Weiteren können trotz aller getroffener Vorkehrungen nicht Rasenmäher nicht erreicht werden können.
  • Seite 10: Elektrische Sicherheit

    Falls Sie auf Fremdkörper treffen, schalten Sie das Gerät sein und alle Bedingungen erfüllen, um einwandfreien bitte aus und entfernen Sie den Fremdkörper. Bevor Sie das Betrieb des Rasentrimmers sicherzustellen. Gerät aber wieder anschalten, prüfen Sie es auf eventuelle − Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen Beschädigungen und lassen Sie notwendige Reparaturen sachgemäß...
  • Seite 11: Vorbereiten Zur Inbetriebnahme

    Nur Originalersatz-, Zubehör- und Sonderzubehörteile Ausschalten verwenden. Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile Lassen Sie den EIN-AUS Griffschalter (7) los. und anderen Zubehörs können Unfälle für den Benutzer entstehen. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Arbeitshinweise Hersteller nicht. Vor Arbeitsbeginn beachten Sie folgendes: Vorbereiten zur Inbetriebnahme Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor Sie diese...
  • Seite 12: Wartung Und Pflege

    Freischneiden an Büschen und Bäumen 5. Fädeln Sie die beiden Schneidfädenenden (15) der neuen Fadenspule in die dafür vorgesehenen Löcher (20) in der Halten Sie zur besseren Kontrolle den Rasentrimmer zusätzlich Spulenabdeckung ein (jeweils ein Faden durch ein Loch). am Führungsgriff (5) fest. Führen Sie das Gerät an Bäumen 6.
  • Seite 13: Mögliche Störungen

    Bei weiteren Fehlfunktionen setzten Sie sich bitte mit unserem Kundendienst in Verbindung. 0 23 82 / 8 92 – 58 oder 0 23 82 / 8 92 – 65 Technische Daten Typenbezeichnung RT 250 Model RT 250 Motorleistung P 250 W...
  • Seite 105 ATIKA GmbH & Co. KG Schinkelstraße 97, 59227 Ahlen • Postfach 21 64, 59209 Ahlen Germany Tel.: 0 23 82 / 8 92-0 • Fax: 0 23 82 / 8 18 12 E-mail: info@atika.de • Internet: www.atika.de...

Inhaltsverzeichnis