Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi LTS180 Bedienungsanleitung

Ryobi LTS180 Bedienungsanleitung

18 volt nass / trocken fliesenschneider
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LTS180:
Inhaltsverzeichnis
  • Specific Safety Rules
  • Specifications
  • Operation
  • Maintenance
  • Environmental Protection
  • Montage
  • Caractéristiques
  • Entretien
  • Protection de L'environnement
  • Montaje
  • Especificaciones
  • Mantenimiento
  • Protección del Medio Ambiente
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Tutela Dell'ambiente
  • Montage
  • Milieubescherming
  • Protecção Do Ambiente
  • Tekniset Tiedot
  • Ympäristönsuojelu
  • Технические Характеристики
  • Защита Окружающей Среды
  • Specyfikacja Techniczna
  • Ochrona Środowiska
  • Zvláštní Bezpečnostní Předpisy
  • Technické Údaje
  • Ochrana Životního Prostředí
  • M Szaki Adatok
  • Vides Aizsardzība
  • Techninė PriežIūra
  • Aplinkos Apsauga
  • Tehnilised Andmed
  • Zaštita Okoliša
  • Zaščita Okolja
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Προστασια Του Περιβαλλοντοσ
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
LTS180
18 VOLT WET / DRY TILE SAW
GB
SCIE COUPE-CARRELAGE À EAU / À SEC 18 VOLT
FR
18 VOLT NASS / TROCKEN FLIESENSCHNEIDER
DE
SIERRA HÚMEDA/SECA DE 18 VOLT PARA AZULEJOS
ES
TAGLIERINA PER PIASTRELLE DA 18V PER TAGLIO UMIDO/A SECCO
IT
18 VOLT NATTE / DROGE TEGELZAAGMACHINE
NL
SERRA PARA LADRILHO A HÚMIDO / SECO DE 18 VOLTS
PT
18 VOLT VÅD/TØR FLISESAV
DK
18 VOLT VÅT-/TORRKAKELKAP
SE
18 VOLTIN MÄRKÄ/KUIVA TIILISAHA
FI
18 VOLT VÅT / TØRR FLISSAG
NO
ПИЛА ДЛЯ РЕЗАНИЯ ПЛИТКИ (СУХОГО И СО СМАЧИВАНИЕМ), 18 В
RU
18V AKUMULATOROWA PIŁA DO CIĘCIA PŁYTEK (NA SUCHO I MOKRO)
PL
18 VOLTOVÁ PILA PRO SUCHÉ/MOKRÉ ŘEZÁNÍ DLAŽDIC
CZ
18 VOLTOS SZÁRAZ/NEDVES CSEMPEVÁGÓ
HU
MAŞINĂ DE TĂIAT CU DISC DIAMANTAT UMED / USCAT DE 18 VOLŢI
RO
18 V MITRU/SAUSU FLĪŽU ZĀĢIS
LV
18 VOLTŲ PLYTELIŲ PJOVIMO STAKLĖS PJOVIMUI SAUSU / ŠLAPIU BŪDU
LT
PLAADI MÄRG / KUIVSAAG 18 VOLTI
EE
MOKRO/SUHA PILA ZA PLOČICE OD 18 VOLTI
HR
18-VOLTNI MOKRA / SUHA ŽAGA ZA PLOŠČICE
SI
18 V PÍLKA NA DLAŽDICE PRE MOKRÉ / SUCHÉ REZANIE
SK
GR
ΚΟΠΤΗΣ ΥΓΡΩΝ / ΣΤΕΓΝΩΝ ΠΛΑΚΑΚΙΩΝ 18 VOLT
TR
18 VOLT ISLAK / KURU FAYANS TESTERESİ
GB
FR
ORIGINAL INSTRUCTIONS
DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
DK
DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
FI
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
CZ
INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
LT
ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
SK
GR μ
PREKLAD POKYNOV V ORIGINÁLI
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
IT
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
NO
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
HU
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
EE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
ΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ
USER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKTIONSBOK
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
BRUKSANVISNING
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO VADOVAS
KASUTAJAJUHEND
KORISNI»KI PRIRU»NIK
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
NÁVOD NA POUŽITIE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
KULLANiM KILAVUZU
DE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
NL
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
SE
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
RU
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
RO
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
HR
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
TR
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
1
6
12
18
24
30
36
42
47
52
57
62
68
74
79
84
89
94
99
104
109
114
119
125
ES
TRADUCCIÓN
PT
TRADUÇÃO
PL
TŁUMACZENIE
LV
TULKOTS NO
SI
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi LTS180

  • Seite 2 Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Seite 3 Fig. 6 Fig. 8 Fig. 7 Fig. 9...
  • Seite 4 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
  • Seite 16: Besondere Sicherheitsregeln

    Deutsch BESONDERE SICHERHEITSREGELN plötzlichen Reaktion zurück und auf den Anwender GEFAHR! Halten Sie Hände und Füße vom • Falls das Sägeblatt sich im Schnitt verdreht oder falls Schnittbereich und der Klinge fern! Halten Sie es versetzt wird, können die Zähne auf der Rückseite mit der zweiten Hand den Seitengriff oder das des Sägeblatts sich in die Oberfl...
  • Seite 17 Deutsch BESONDERE SICHERHEITSREGELN BESCHREIBUNG Die Sperrknöpfe für Schnitttiefe und Stellwinkel 1. Entsperrknopf müssen vor dem Sägen festgezogen und gesichert 2. Spindelsperre werden! Falls die Sägeblatteinstellung sich während 3. Stellwinkelskala des Sägens ändert, kann dies zu einem Verklemmen 4. Stellwinkel-Sperrknopf und Rückschlag führen. 5.
  • Seite 18: Technische Daten

    Scheibenschraube äußere BCS618 BCL1418 BPL-1815 Scheibenunterlegscheibe. BCL1418 BCL1418 BITTE BEACHTEN: Drehen Sie die Scheibenschraube im BCA-180 Uhrzeigersinn, um sie zu entfernen. LTS180 BPP-1815 BCL-1800 BPP-1815M BCS618 ACHTUNG BCL1418 BPP-1817 BCL1418 Um eine Beschädigung der Spindel oder der Spindelsperre BCL1418 BPP-1817M BC-1815S zu vermeiden, lassen Sie den Motor immer erst vollständig...
  • Seite 19: Betrieb

    Lieferumfang enthalten). effi zient, wenn sie stumpf oder stark abgenutzt sind. Die Verwendung einer stumpfen Scheibe belastet die Säge Dieses Gerät arbeitet mit Ryobi One+ 18V Lithium- stark. Halten Sie zusätzliche Scheiben bereit, so dass Ionen-Akkupacks und Ryobi One+ 18V Nickel-Cadmium- Ihnen jederzeit scharfe Scheiben zur Verfügung stehen.
  • Seite 20: Wartung

    Anzeigemarkierung der Klammer auf die Kerbe auf der Scheibenschutzvorrichtung ausgerichtet ist. WARNUNG Ziehen Sie den Knopf der Tiefeneinstellung fest an. Verwenden Sie für die Wartung nur RYOBI Originalersatzteile. Die Verwendung anderer Teile kann gefährlich sein oder eine Beschädigung BETRIEB DER SÄGE des Produkts verursachen.
  • Seite 21 Deutsch WARTUNG Entsorgen Sie unerwünschtes Material Gebrauchen Sie motorbetriebene Werkzeuge nicht Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen falsch! Eine falsche Verwendungsweise kann sowohl das Müll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie diese Werkzeug, als auch das Werkstück beschädigen. an den entsprechenden Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder WARNUNG Ihren Händler, um Auskunft über die Entsorgung...
  • Seite 134 Conformance to technical regulations Conformité aux normes techniques Konformität mit technischen Vorschriften Conformidad con las normativas técnicas Conforme a norme tecnichecuf Overeenstemming met technische reglementen Conformidade com as normas técnicas CE Overensstemmelse Bär Överensstämmelse med de tekniska regleringarna. Teknisten sää'dösten noudattaminen Samsvarer med tekniske forskrifter Соответствие...
  • Seite 135 GARANTIE - CONDITIONS GARANTIEVOORWAARDEN Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de onderdelen gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, la date faisant foi sur l'original de la facture établie par le revendeur à...
  • Seite 138 WARNING AVVERTENZE The vibration emission level given in this information sheet has Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato been measured in accordance with a standardised test given in misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo EN 60745 and may be used to compare one tool with another.
  • Seite 141 DECLARATION OF CONFORMITY DECLARAçÃO DE CONFORMIDADE We declare under our sole responsibility that this product is Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que in conformity with the following standards or standardized este produto cumpre as seguintes normas ou documentos documents. normativos. 2011/65/EU, 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1:2009+A11:2010, 2011/65/EU, 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-22:2011, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011...
  • Seite 144 961067365-02...

Inhaltsverzeichnis