Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi LTS180 Bedienungsanleitung

Ryobi LTS180 Bedienungsanleitung

18 volt nass / trocken fliesenschneider
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LTS180:
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • Additional Safety Warnings
  • Operation
  • Maintenance
  • Environmental Protection
  • Utilisation Prévue
  • Montage
  • Entretien
  • Protection de L'environnement
  • Uso Previsto
  • Montaje
  • Mantenimiento
  • Protección del Medio Ambiente
  • Ulteriori Avvertenze DI Sicurezza
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Tutela Dell'ambiente
  • Beoogd Gebruik
  • Aanvullende Veiligheidswaarschuwingen
  • Milieubescherming
  • Utilização Prevista
  • Avisos de Segurança Adicionais
  • Protecção Do Ambiente
  • Tiltænkt Anvendelsesformål
  • Ytterligare Säkerhetsföreskrifter
  • Ympäristönsuojelu
  • Tiltenkt Bruk
  • További Biztonsági Figyelmeztetések
  • Naudojimo Paskirtis
  • Aplinkos Apsauga
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Täiendavad Ohutusjuhised
  • Dodatna Sigurnosna Upozorenja
  • Zaštita Okoliša
  • Namen Uporabe
  • Dodatna Varnostna Opozorila
  • Kullanim Amaci
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
LTS180
EN
18 VOLT WET / DRY TILE SAW
FR
SCIE COUPE-CARRELAGE À EAU / À SEC 18 VOLT
DE
18 VOLT NASS / TROCKEN FLIESENSCHNEIDER
ES
SIERRA HÚMEDA/SECA DE 18 VOLT PARA AZULEJOS
IT
TAGLIERINA PER PIASTRELLE DA 18V PER TAGLIO UMIDO/A SECCO
NL
18 VOLT NATTE / DROGE TEGELZAAGMACHINE
PT
SERRA PARA LADRILHO A HÚMIDO / SECO DE 18 VOLTS
DA
18 VOLT VÅD/TØR FLISESAV
SV
18 VOLT VÅT-/TORRKAKELKAP
FI
18 VOLTIN MÄRKÄ/KUIVA TIILISAHA
NO
18 VOLT VÅT / TØRR FLISSAG
ПИЛА ДЛЯ РЕЗАНИЯ ПЛИТКИ (СУХОГО И СО СМАЧИВАНИЕМ), 18 В
RU
18V AKUMULATOROWA PIŁA DO CIĘCIA PŁYTEK (NA SUCHO I MOKRO)
PL
18 VOLTOVÁ PILA PRO SUCHÉ/MOKRÉ ŘEZÁNÍ DLAŽDIC
CS
18 VOLTOS SZÁRAZ/NEDVES CSEMPEVÁGÓ
HU
MAŞINĂ DE TĂIAT CU DISC DIAMANTAT UMED / USCAT DE 18 VOLŢI
RO
18 V MITRU/SAUSU FLĪŽU Z ĢIS
LV
18 VOLTŲ PLYTELIŲ PJOVIMO STAKLĖS PJOVIMUI SAUSU / ŠLAPIU BŪDU
LT
PLAADI MÄRG / KUIVSAAG 18 VOLTI
ET
MOKRO/SUHA PILA ZA PLOČICE OD 18 VOLTI
HR
18-VOLTNI MOKRA / SUHA ŽAGA ZA PLOŠČICE
SL
18 V PÍLKA NA DLAŽDICE PRE MOKRÉ / SUCHÉ REZANIE
SK
18 V ЦИРКУЛЯР ЗА СУХО/МОКРО РЯЗАНЕ НА ПЛОЧКИ
BG
ВЕРСТАТ СУХОГО / ВОЛОГОГО РІЗУ ПЛИТКИ 18В
UK
18 VOLT ISLAK / KURU FAYANS TESTERESİ
TR
ΚΟΠΤΗΣ ΥΓΡΩΝ / ΣΤΕΓΝΩΝ ΠΛΑΚΑΚΙΩΝ 18 VOLT
EL
EN
| FR
original instructions
| IT
instrucciones originales
| DA
das instruções originais
alkuperäisten ohjeiden suomennos
| PL
tłumaczenie instrukcji oryginalnej
| LV
instrucţiunilor originale
| SL
prijevod originalnih uputa
| UK
перекла д оригІна льних ІнструкцІй
traduction des instructions originales
traduzione delle istruzioni originali
oversættelse af de originale instruktioner
| NO
oversettelse av de originale instruksjonene
| CS
překlad originálních pokynů
tulkots no oriģinālās instrukcijas
| SK
prevod originalnih navodil
| TR
o r i j i n a l
USER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
GEBRUIKSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKTIONSBOK
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
BRUKSANVISNING
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO VADOVAS
KASUTAJAJUHEND
KORISNIČKI PRIRUČNIK
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
NÁVOD NA POUŽITIE
êöäéÇéÑëíÇé áÄ ìèéíêÖÅÄ
ПОСІБНИКУ КОРИСТУВАЧА
KULLANIM KILAVUZU
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
| DE
übersetzung der originalanleitung
| NL
vertaling van de originele instructies
| SV
översättning av de ursprungliga instruktionerna
| RU
| HU
az eredeti útmutató fordítása
| LT
originalių instrukcijų vertimas
preklad originálneho návodu
| EL
ta l i m at l a r i n
t e r c ü m e s i
| ES
traducción de las
| PT
перевод оригина льных инструкций
| RO
traducerea
| ET
originaaljuhendi tõlge
| BG п
ревод от оригиналните инструкции
μ ε τάφ ρά σ η
τ ω ν
π ρ ω τ ό τ υ π ω ν
1
6
12
18
24
30
36
42
47
52
57
62
69
75
80
86
92
97
102
107
112
117
122
128
134
139
tradução
| FI
| HR
ό δ η γ ι ω ν
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi LTS180

  • Seite 1 LTS180 18 VOLT WET / DRY TILE SAW USER’S MANUAL SCIE COUPE-CARRELAGE À EAU / À SEC 18 VOLT MANUEL D’UTILISATION 18 VOLT NASS / TROCKEN FLIESENSCHNEIDER BEDIENUNGSANLEITUNG SIERRA HÚMEDA/SECA DE 18 VOLT PARA AZULEJOS MANUAL DE UTILIZACIÓN TAGLIERINA PER PIASTRELLE DA 18V PER TAGLIO UMIDO/A SECCO MANUALE D’USO...
  • Seite 2 Fig. 2 17 18 Fig. 1 Fig. 3...
  • Seite 3 Fig. 4 Fig. 7 Fig. 5 Fig. 8 Fig. 6 Fig. 9...
  • Seite 4 It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating Important! the product. Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir Attention! et d’utiliser le produit. Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in Achtung! dieser Anleitung lesen.
  • Seite 16: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Lieferumfang enthalten). g) Die Spindelgröße Scheiben Dieses Gerät arbeitet mit Ryobi One+ 18 V Lithium- Flanschen müssen richtig an die Spindel des Ionen-Akkupacks und Ryobi One+ 18 V Nickel-Cadmium- Elektrowerkzeugs passen. Scheiben und Flanschen Akkupacks. mit Spindellöchern die nicht an das Gerät passen, Für vollständige Anweisungen zum Laden lesen Sie bitte...
  • Seite 17 Deutsch den Arbeitsweg des Werkzeugs geraten könnte. drehenden Zubehörteils, dies kann im Falle Ein Schneidwerkzeug, der mit einem unter Strom eines Rückpralls schwere Körperverletzungen stehenden Draht in Kontakt gerät, kann bewirken, dass vermeiden. Zubehör kann über Ihre Hand freiliegende Metallteile des Werkzeugs ebenfalls unter zurückschlagen.
  • Seite 18: Zusätzliche Sicherheitswarnungen

    Deutsch oder Gegenstände die einen Rückschlag verursachen Sie die Flasche langsam nach unten bis sie einrastet. können schneiden. Drücken Sie zum Entnehmen der Flasche den Knopf zum Lösen der Wasserflasche. ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSWARNUNGEN BITTE BEACHTEN: Lassen Sie beim Trockenschneiden die Wasserflasche im Werkzeug, um zu vermeiden, dass Bei Nichtgebrauch müssen Sägen an einem trockenen Staub und Schnittabfälle das Wasserversorgungssystem Ort aufbewahrt werden und vorsichtig behandelt...
  • Seite 19: Betrieb

    Deutsch AKKU-SCHUTZSYSTEM ACHTUNG RYOBI Lithium-Ionen-Akkus wurden Um eine Beschädigung der Spindel oder der Vorrichtungen entwickelt, die die Lithium-Ionen Zellen Spindelsperre zu vermeiden, lassen Sie den schützen und die Lebensdauer des Akkus maximieren. Motor immer erst vollständig zum Stillstand Unter bestimmten Betriebsbedingungen veranlassen kommen, bevor Sie die Spindelsperre betätigen.
  • Seite 20 Deutsch Die Säge einschalten: WARNUNG Drücken Sie den Sperrknopf herunter. Beim Anheben der Säge vom Werkstück liegt die Drücken Sie den Auslöserknopf. Schneidscheibe an der Unterseite der Säge frei. Lassen Sie die Scheibe immer erst Höchstgeschwindigkeit erreichen bevor Sie das Werkzeug dann in das Werkstück Um den bestmöglichen Schnitt zu erhalten: einführen.
  • Seite 21: Wartung Und Pflege

    EurAsian Konformitätszeichen WARTUNG UND PFLEGE WARNUNG Ukrainisches Prüfzeichen Verwenden Sie für die Wartung nur identische Ryobi-Ersatzteile. Der Einsatz von anderen Teilen kann eine Gefahr verursachen oder das Produkt beschädigen. Augenschutz tragen Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den Einsatz von Lösungsmitteln. Die meisten Kunststoffe sind anfällig Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig,...
  • Seite 72 2015...
  • Seite 145 NOTE: NOTE: NOTE: NOTE:...
  • Seite 147 NOTE:...
  • Seite 152 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques de Especificaciones Especificações Produkt-Spezifikationen Specifiche prodotto Productspecificaties specifications l’appareil del producto do produto Measured sound Valeurs du Valores medidos del Valori del suono Gemeten Valores medidos values determined son mesuré Gemäß EN 60745: sonido en función misurati determinati geluidswaarden bepaald...
  • Seite 154 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Accu en lader Bateria e carregador Kompatible Pack batterie Packs de Batería Gruppo batterie Compatibel accupack Compatible battery Akkus (nicht im Baterias compatíveis compatible (non...
  • Seite 156 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato The vibration emission level given in this information sheet has been seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may potrà...
  • Seite 161 Schlagschraubern usw. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países,...
  • Seite 173 18 Volt Wet / Dry Tile Saw Sierra Húmeda / Seca De 18 Volt Para Azulejos Brand: RYOBI Marca: RYOBI Model number: LTS180 Número de modelo: LTS180 Serial number range: 44404803000001 - 44404803999999 Intervalo del número de serie: 44404803000001 - 44404803999999...

Inhaltsverzeichnis