Seite 2
Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Geräte, Zubehör und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen. Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Electrical devices do not go into the domestic rubbish. Give devices, accessories and packaging to an ecofriendly recycling. According to the European Directive 2002/96/EC on electrical and electronic scrap, electrical devices that are no longer serviceable must be separately collected and brought to a facility for an environmentally compatible recycling.
Sie dürfen die Maschine nicht in Betrieb neh- men, bevor Sie diese Betriebsanleitung gele- sen, alle angegebenen Hinweise beachtet und Überprüfen Sie nach dem Auspacken den Inhalt des Kar- das Gerät wie beschrieben montiert haben. tons auf Vollständigkeit evtl. Transportschäden Teilen Sie Beanstandungen umgehend dem Händler, oder Her- Lieferumfang steller mit.
Auch bei bestimmungsgemäßer Verwendung können trotz Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und Einhaltung aller einschlägigen Sicherheitsbestimmungen auf- Sicherheitshinweise lesen und beachten. grund der durch den Verwendungszweck bestimmten Kon- struktion noch Restrisiken bestehen. Vor Reparatur-, Wartungs- und Reinigungsarbei- ten Motor abstellen und Netzstecker ziehen. Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Sicherheits- hinweise“...
Wer mit dem Hochentaster arbeitet, muss eine dem vorge- Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag. Vermeiden Sie sehenen Einsatz entsprechende Ausbildung vorweisen kön- Körperberührung mit geerdeten Teilen (z. B. Rohre, Heiz- nen und mit dem Gebrauch des Hochentasters und der Per- körper, Herde, Kühlschränke usw.) sonenschutzausrüstung vertraut sein.
Verwenden Sie keine defekten Anschlussleitungen. Achten Sie beim Einbau darauf, dass die Ketten- Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und ent- glieder richtig im Führungsschlitz und am Kettenrad lie- sprechend gekennzeichnete Anschlussleitungen. gen. Keine provisorischen Elektroanschlüsse einsetzen. Bringen Sie die Abdeckung (4) wieder an und ziehen Sie Schutzeinrichtungen niemals überbrücken oder außer Be- die Befestigungsschraube (3) handfest an.
Einstellen des Arbeitswinkels Drücken Sie die Winkelverstellung (29) und schwenken • Vor jedem Einstellen oder Überprüfen des Gerätes Netzste- Sie den Gerätekopf in die gewünschte Position. cker ziehen. • Tragen Sie Schutzhandschuhe, um Verletzungen zu ver- Netzanschluss meiden. Vergleichen Sie die auf dem Gerätetypenschild angegebene Sägekette spannen Spannung mit der Netzspannung und schließen Sie das Ge- rät an die entsprechende und vorschriftsmäßige Steckdose...
Halten Sie den Hochentaster immer mit beiden Händen fest, linke Hand am vorderen Handgriff (15) und rechte Hand am hinteren Handgriff (12). Benutzen Sie immer den mitgeliefer- Sägenrückschlag ten Tragegurt. Was versteht man unter Sägenrückschlag? Sägenrückschlag ist Wechseln Sie regelmäßig die Arbeitsposition, um eine ein- das plötzliche Hoch- und Zurückschlagen des laufenden Ho- seitige Arbeitshaltung zu vermeiden.
Tragen Sie die erforderliche Schutzausrüstung? Damit eine lange und zuverlässige Nutzung des Hochentasters Haben Sie alle Hinweise gelesen und verstanden? gewährleistet ist, führen Sie die folgenden Wartungsarbeiten Ist der Netzstecker und das Verlängerungskabel in gu- regelmäßig aus. tem Zustand? Überprüfen Sie den Hochentaster auf verwenden Sie keine defekten Leitungen −...
Ein abgenutztes oder beschädigtes Kettenrad vermindert Transportieren Sie den Hochentaster nur mit aufgesteck- die Lebensdauer der Sägekette und sollte deswegen un- tem Kettenschutz. verzüglich vom Kundendienst ausgetauscht werden. Reinigung Reinigen Sie den Hochentaster sorgfältig nach jedem Bewahren Sie unbenutzte Geräte an einem trockenen, ver- Gebrauch, damit die einwandfreie Funktion erhalten bleibt.
Bei weiteren Fehlfunktionen setzten Sie sich bitte mit unserem Kundendienst in Verbindung. 0 23 82 / 8 92 – 54 oder 0 23 82 / 8 92 – 65 Typ / Modell KSH 710 Baujahr siehe letzte Seite Motorleistung P...
102,9 dB (A) Garantierter Schallleistungspegel L 103 dB (A) Bevollmächtigter zur Zusammenstellung der technischen Unterlagen: ATIKA GmbH & Co. KG – Technisches Büro – Schinkelstr. 97 – 59227 Ahlen – Germany Ahlen, 04.02.2011 A. Pollmeier, Geschäftsleitung Bitte beachten Sie die beiliegende Garantieerklärung.
Seite 136
Výrobný rok Godina gradnje Leto izdelave ATIKA GmbH & Co. KG Schinkelstraße 97, 59227 Ahlen • Postfach 21 64, 59209 Ahlen Germany Tel.: +49 (0) 23 82 / 8 92-0 • Fax: +49 (0) 23 82 / 8 18 12 E-mail: info@atika.de •...