Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
DK
Elektronisk mikrobølgeovn ..........................................2
SE
Elektronisk mikrovågsugn ............................................8
FI
Sähkötoiminen mikroaaltouuni....................................13
UK
Electronic micrewave oven ........................................19
DE
Elektronischer Mikrowellenherd ................................25
PL
Elektroniczna kuchenka mikrofalowa ........................ 31
ART.NR. 753-094
www.ideline.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ide Line ide line 753-094

  • Seite 1 ART.NR. 753-094 Elektronisk mikrobølgeovn ..........2 Elektronisk mikrovågsugn ..........8 Sähkötoiminen mikroaaltouuni........13 Electronic micrewave oven ........19 Elektronischer Mikrowellenherd ........25 Elektroniczna kuchenka mikrofalowa ......31 www.ideline.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION INTRODUKTION................2 For at du kan få mest mulig glæde af din nye mikrobølgeovn, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ......2 mikrobølgeovnen i brug. Vær særligt opmærksom på Brandfare!..................2 sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DELE ......3 gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få...
  • Seite 3: Oversigt Over Mikrobølgeovnens Dele

    OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DELE KLARGØRING AF MIKROBØLGEOVNEN Hver enkelt mikrobølgeovn er kontrolleret på fabrikken, men for en sikkerheds skyld bør du efter udpakning sikre dig, at mikrobølgeovnen ikke er blevet beskadiget under transporten. Kontrollér, om den har fået synlige skader (f.eks. i form af buler eller lign.), om lågen lukker ordentligt, og om hængslerne er i orden.
  • Seite 4: Betjening Af Mikrobølgeovnen

    Tilberedning med programmer BETJENING AF MIKROBØLGEOVNEN Du kan selv indstille tilberedningsprogrammer på Mikrobølgeovnen betjenes på følgende måde. mikrobølgeovnen. Et tilberedningsprogram kan bestå af flere forskellige tilberedningstrin (højst 3) med varierende • Anbring de madvarer, der skal tilberedes, i mikrobølgeovnen, tilberedningseffekt og tid. og luk lågen (F).
  • Seite 5: Tilberedning Med Forudindstillede Programmer (Auto-Menu)

    Automatisk optøning (Defrost By W.T.) GODE RÅD OM TILBEREDNING AF MAD Optøningstiden og mikrobølgeeffekten indstilles automatisk, når Ved tilberedning af mad i mikrobølgeovn gælder følgende vægten er angivet. grundlæggende regler: 1. Anbring de frosne madvarer i mikrobølgeovnen. 2. Tryk på knappen til automatisk optøning "Defrost By W.T." (2) Tilberedningstid DEF1 vises på...
  • Seite 6: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger Ved Tilberedning Af Mad

    • Ved tilberedning af fødevarer med tyk skal, f.eks. kartofler, • Stegefilm. Anvendes specielt i forbindelse med supper, æbler, hele squash eller kastanjer, bør du prikke huller i saucer, sammenkogte retter eller ved optøning. Kan også skallen for at forhindre, at maden sprækker under anvendes som løs overdækning for at forhindre fedt m.v.
  • Seite 7: Før Du Henvender Dig Til En Reparatør

    FØR DU HENVENDER DIG TIL EN REPARATØR Hvis mikrobølgeovnen ikke vil starte: • Undersøg, om stikket er sat korrekt i stikkontakten. Hvis det ikke er tilfældet, skal du tage stikket ud, vente 10 sekunder og derefter sætte stikket i igen. •...
  • Seite 8: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    INNEHÅLLSFÖRTECKNING • Använd inte mikrovågsugnen om systemet för säkerhetslåset inte fungerar, eftersom det innebär att mikrovågsugnen kan vara på även om dörren inte är stängd. Om dörren är öppen INTRODUKTION................8 riskerar du att utsättas för mikrovågsstrålning. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ........8 • Använd inte mikrovågsugnen om det finns rester av Brandrisk! ..................8 rengöringsmedel i den.
  • Seite 9 BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN Varje enskild mikrovågsugn kontrolleras på fabriken, men för säkerhets skull bör du kontrollera att mikrovågsugnen inte har skadats under transporten när du har packat upp den. Kontrollera om det finns någon synlig skada (t.ex. märken eller liknande), om luckan går att stänga, samt om gångjärnen är i ordning.
  • Seite 10 Varje gång du trycker på någon av knapparna på Tillagning med förinställda program (auto-tillagning) mikrovågsugnen eller när du vrider på vredet hörs ett pip. Med den automatiska tillagningen behöver du inte ange mikrovågseffekt och tillagningstid. Du kan välja mellan 8 olika Tillagningsfunktioner förinställda tillagningsprogram: Mikrovågsugnen har följande tillagningsfunktioner: manuell...
  • Seite 11 Tillagning med timer Effekt Den här funktionen använder du för att ange den tid då du vill att Effektinställningen beror på vilken sorts mat som ska lagas. tillagningen ska börja. I de flesta fall lagas maten på full effekt. • Full effekt används bland annat då...
  • Seite 12 • Om kärlet blir väldigt varmt att vidröra ska du inte använda RENGÖRING det i mikrovågsugnen. När du rengör mikrovågsugnen bör du tänka på följande: När du tillagar mat i mikrovågsugnen ska du helst använda • Stäng av mikrovågsugnen och dra ur stickkontakten ur följande redskap: eluttaget innan du rengör ugnen.
  • Seite 13: Johdanto

    SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO JOHDANTO ..................13 Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA ..............13 mikroaaltouunistasi. Lue turvaohjeet erityisen huolellisesti. Palovaara!..................13 Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit MIKROAALTOUUNIN OSAT ..............14 perehtyä mikroaaltouunin eri toimintoihin myöhemminkin. MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN ........14 TÄRKEITÄ...
  • Seite 14: Mikroaaltouunin Osat

    MIKROAALTOUUNIN OSAT MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN Kaikki mikroaaltouunit on tarkistettu tehtaalla. Kun olet purkanut mikroaaltouunin pakkauksesta, tarkista kuitenkin turvallisuussyistä huolellisesti, ettei uuni ole vaurioitunut kuljetuksen aikana. Tarkista, ettei uunissa ole näkyviä vaurioita (kuten lommoja) ja että luukku sulkeutuu kunnolla ja saranat ovat kunnossa.
  • Seite 15: Kypsennystoiminnot

    • Kun kypsennysaika päättyy, uuni pysähtyy automaattisesti ja Olet nyt asettanut ohjelman, joka koostuu kolmesta vaiheesta. antaa viisi äänimerkkiä. Voit käynnistää ohjelman painamalla käynnistyspainiketta (6) tai peruuttaa ohjelman painamalla sammutuspainiketta (8). Kuulet äänimerkin aina, kun painat mikroaaltouunin painikkeita tai käännät nuppia. Esiasetettujen ohjelmien käyttäminen (automaattivalikko) Mikroaaltouunin tehoa ja kypsennysaikaa ei tarvitse määrittää...
  • Seite 16: Automaattinen Sulatus (Defrost By W.t.)

    Automaattinen sulatus (Defrost By W.T.) • Kokonainen paisti tarvitsee pitemmän kypsennysajan kuin Sulatusaika ja mikroaaltoteho määräytyvät automaattisesti pataruoka. ilmoittamasi painon mukaan. • Pihvi tarvitsee pitemmän kypsennysajan kuin jauheliharuoka. 1. Aseta jäinen ruoka mikroaaltouuniin. Mitä kylmempää ruoka on, sitä kauemmin sitä on kypsennettävä. 2.
  • Seite 17: Kypsennysaika

    Älä laita tuttipullon korkkia ja/tai tuttiosaa mikroaaltouuniin. Tärkeää! • Jotkin ruoka-aineet voivat hiiltyä ja savuta, jos niitä Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, älä käytä seuraavia kuumennetaan liian kauan. Jos näin käy, pidä luukku astioita ja välineitä: suljettuna ja katkaise mikroaaltouunista virta. •...
  • Seite 18: Ennen Uunin Toimittamista Huoltoliikkeeseen

    ENNEN UUNIN TOIMITTAMISTA HUOLTOLIIKKEESEEN Jos mikroaaltouuni ei käynnisty, toimi seuraavasti: • Tarkista, että virtajohdon pistoke on kytketty oikein pistorasiaan. Jos näin ei ole, irrota pistoke, odota 10 sekuntia ja kytke se uudelleen pistorasiaan. • Tarkista, onko sulake palanut tai onko automaattisulake (johdonsuojakatkaisin) lauennut.
  • Seite 19: Introduction

    be switched on even if the door is not closed. If the door is TABLE OF CONTENTS open, you risk being exposed to microwave radiation. INTRODUCTION ................19 • Do not use the microwave oven if there are cleaning agent IMPORTANT SAFETY MEASURES ..........19 residues inside it.
  • Seite 20: Key To The Microwave Oven Parts

    KEY TO THE MICROWAVE OVEN’S PARTS PREPARING THE MICROWAVE OVEN Each individual microwave oven is checked at the factory, but for safety’s sake, after unpacking the oven, you should check carefully that the microwave oven has not been damaged during transport.
  • Seite 21: Cooking Functions

    Each time one of the microwave oven buttons is pressed or the A-1: Automatic reheat (200 g, 400 g, 600 g) knob is turned, a beep is heard. A-2: Vegetables (200 g, 300 g, 400 g) A-3: Fish (250 g, 350 g, 450 g) Cooking functions A-4: Meat (250 g, 350 g, 450 g) The microwave oven has the following cooking functions: manual...
  • Seite 22: Defrosting By Time (Defrost By Time)

    Rapid start General information on cooking The microwave oven can be started rapidly without having to • If the whole meal is to be prepared in the microwave oven, it programme it. is recommended that you start with the most compact foods, 1.
  • Seite 23: Important Safety Measures When Preparing Food

    When you prepare food in the microwave oven, you should Important! preferably use the following implements: When you prepare food in the microwave oven, you should not • Glass and glass bowls use the following implements: • Stoneware (glazed and unglazed). The food stays hot longer in glazed stoneware than in other dishes.
  • Seite 24: Environmental Tips

    ENVIRONMENTAL TIPS Once any electronic product is no longer functional, it should be disposed of in such a way as to cause minimum environmental impact, in accordance with the regulations of your local authority. In most cases you can take such products to your local recycling station.
  • Seite 25: Einleitung

    INHALTSVERZEICHNIS • Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn sich nichts im Gerät befindet, da es etwas (Lebensmittel) braucht, um die EINLEITUNG ................25 Mikrowellen zu absorbieren. Wird das Gerät ohne Inhalt WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN ........25 angeschaltet, kann es beschädigt werden. Wenn Sie die Feuergefahr! ................25 Funktionen des Geräts üben möchten, stellen Sie eine Tasse mit Wasser in das Gerät.
  • Seite 26: Beschreibung

    BESCHREIBUNG VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDS Jedes einzelne Gerät ist in der Fabrik kontrolliert worden. Sicherheitshalber sollten Sie sich jedoch nach dem Auspacken vergewissern, dass beim Transport keine Schäden entstanden sind. Überprüfen Sie, ob sichtbare Schäden (z. B. in Form von Dellen o. Ä.) vorliegen, ob die Tür gut schließt und ob die Scharniere in Ordnung sind.
  • Seite 27: Bedienung Des Mikrowellenherds

    Garen mit Programmen BEDIENUNG DES MIKROWELLENHERDS Sie können die Garprogramme des Mikrowellenherdes selbst Der Mikrowellenherd wird wie folgt bedient: einstellen. Ein Garprogramm kann mehrere verschiedene • Stellen Sie das Essen in den Mikrowellenherd und schließen Garstufen (max. 3) mit unterschiedlicher Garleistung und -zeit Sie die Tür (F).
  • Seite 28: Automatisches Auftauen (Defrost By W.t.)

    Automatisches Auftauen (Defrost BY W.T.) TIPPS FÜR DIE ESSENSZUBEREITUNG Die Auftauzeit und die Leistungsstufe werden automatisch Bei der Zubereitung von Lebensmitteln im Mikrowellengerät eingestellt, wenn das Gewicht angegeben wird. gelten folgende Grundregeln: 1. Das Gefriergut in den Mikrowellenherd legen. 2. Die Taste für automatisches Auftauen „Defrost By W.T.“ (2) Zubereitungszeit drücken.
  • Seite 29: Wichtige Sicherheitsmaßnahmen Bei Der Zubereitung Von Lebensmitteln

    • Um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, müssen die Beim Zubereiten von Lebensmitteln in der Mikrowelle sollten Sie Lebensmittel richtig positioniert werden, da die vorzugsweise folgende Behälter verwenden: Mikrowellenstrahlen in der Mitte des Geräts am stärksten sind. Wenn man z. B. Kartoffeln brät, sollte man diese am •...
  • Seite 30: Reinigung

    • Metallklemmen und andere Deckel/Folien, die Metallfasern GARANTIEBEDINGUNGEN enthalten. Diese können zur Funkenbildung im Innenraum Diese Garantie gilt nicht, führen und sind deshalb zu entfernen. • falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; • Schüsseln oder Behälter aus Metall, wenn sie nicht speziell •...
  • Seite 31: Wprowadzenie

    Spis tresci WPROWADZENIE WPROWADZENIE ........31 Aby w maksymalnym stopniu wykorzystaç...
  • Seite 32: Budowa Kuchenki Mikrofalowej

    CZ¢CI KUCHENKI MIKROFALOWEJ PRZYGOTOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ Ka˝da kuchenka mikrofalowa jest testowana w fabryce, jednak dla bezpieczeƒstwa zalecamy po rozpakowaniu kuchenki sprawdzenie, czy nie uleg∏a ona uszkodzeniu podczas transportu. Nale˝y upewniç si´, ˝e nie ma on ˝adnych widocznych Êladów uszkodzenia (np. w postaci wgnieceƒ lub tym podobnych), ˝e drzwiczki zamykajà...
  • Seite 33: Funkcje Gotowania

    Gotowanie mo˝na w ka˝dej chwili przerwaç, naciskajàc Przyk∏ad: przycisk zatrzymujàcy (8). Jednokrotne naciÊni´cie przycisku Aby 1) rozmra˝aç danie przez 5 minut, a nast´pnie 2) gotowaç je wstrzymuje gotowanie na chwil´, dwukrotne - przerywa je przy 100% mocy przez 20 minut, a na koniec 3) gotowaç je przy zupe∏nie.
  • Seite 34: Automatyczne Rozmra˝anie (Defrost By W.t.)

    6. Kiedy na wyÊwietlaczu pojawi si´ odpowiednia waga, naciÊnij RADY DOTYCZÑCE PRZYGOTOWYWANIA PRODUK- przycisk uruchamiania (8). TÓW ˚YWNOCIOWYCH Podczas przygotowywania ˝ywnoÊci nale˝y przestrzegaç Automatyczne rozmra˝anie (Defrost By W.T.) nast´pujàcych podstawowych zasad: Czas rozmra˝ania i moc mikrofal sà ustawiane automatycznie po okreÊlaniu wagi.
  • Seite 35: Zasady Bezpieczeƒstwa Podczas Przygotowywania Po˝ywienia

    • Aby równo ugotowaç dania zwarte, takie jak mi´so i drób, • ˚aroodporne naczynia z pokrywkà Naczynia szklane ze nale˝y je kilkakrotnie obróciç. szczelnymi pokrywkami, które uniemo˝liwiajà wydostawanie si´ pary, idealnie nadajà si´ do warzyw i owoców, do których • W kuchence mikrofalowej mo˝na równie˝...
  • Seite 36: Czyszczenie

    CZYSZCZENIE WARUNKI GWARANCJI Podczas czyszczenia kuchenki mikrofalowej nale˝y zwracaç Gwarancja nie obowiàzuje: uwag´ na nast´pujàce sprawy: • je˝eli nie stosowano si´ do niniejszej instrukcji; • je˝eli urzàdzenie zosta∏o naruszone przez osoby Przed rozpocz´ciem czyszczenia nale˝y wy∏àczyç kuchenk´ i • nieupowa˝nione; wyjàç...

Inhaltsverzeichnis