Seite 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Echo DSRM-310L o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Macchine Giardinaggio GRASS TRIMMER OPERATOR MANUAL COUPE-BORDURE MANUEL OPÉRATEUR RUOHOTRIMMERI KÄYTTÖOPAS NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU TRIMER ZA TRAVU SZEGÉLYNYÍRÓ...
English Original Instructions Description.........4 Attach the front handle......9 Install the battery pack......9 Purpose........... 4 Remove the battery pack......9 Overview..........4 Operation........9 Introduction....... 4 10.1 Start the machine........9 Intended use..........4 10.2 Stop the machine........9 General power tool safety 10.3 Operation tips..........
English Original Instructions The product should not be used to cut or trim hedges, DESCRIPTION bushes or other vegetation where the cutting plane is not parallel to the ground surface. PURPOSE GENERAL POWER TOOL This machine is used to cut grass, light weeds, and SAFETY WARNINGS other similar vegetation at or around ground level.
English Original Instructions • Never operate the power 3.2 PREPARATION tool with damaged guards • Before use, check the or shields or without guards battery pack for signs of or shields in place. damage or aging. If the • Switch on the motor only battery becomes damaged when the hands and feet during use, switch off the...
English Original Instructions • Always ensure that the STRING TRIMMER ventilation openings are SAFETY WARNINGS kept clear of debris. • Children shall not play with 3.4 MAINTENANCE the power tool. • Cleaning and user • Disconnect the power tool maintenance shall not be from the power supply made by children without (i.e.
English Original Instructions operating the machine • Always be sure of your always wear substantial footing on slopes. footwear and long trousers. • Walk, never run. • This power tool is not THE RECOMMENDED intended for use by persons AMBIENT TEMPERATURE RANGE: (including children) with reduced physical, sensory...
English Original Instructions Symbol Explanation SYM- SIGNAL MEANING Precautions that involve your safety. IMPORTANT Indicates a potentially haz- ardous situation, which, if Read and understand all instruc- not avoided, may result in tions before you operate the ma- minor or moderate injury. chine, and follow all warnings and NOTE Added to give more infor-...
English Original Instructions 5. Discard the box and packing material in compliance REMOVE THE BATTERY PACK with local regulations. ATTACH THE EDGE GUIDE Figure 5. 1. Push and hold the battery release button. Figure 2. 2. Remove the battery pack from the machine. NOTE OPERATION The edge guide can limit the cutting range of the...
English Original Instructions • Remove the grass. MAINTENANCE 10.4 CUTTING TIPS IMPORTANT Figure 8. Read and understand the safety regulations and the • Tilt the machine towards the area to be cut. Use the maintenance instructions before you clean, repair or tip of the cutting line to cut grass.
English Original Instructions NOTE TROUBLESHOOTING Make sure to thread the line on the upper layer through the oval hole and the line on he lower layer Problem Possible Cause Solution through the round hole. The ma- No electrical 1. Remove battery 7.
Name: obviously. and not ad- mal. Advance the line. vanced in time. Brand: ECHO Sales Model: DSRM-310 (DSRM: Grass Trimmer) TECHNICAL DATA Serial Num- U60435100001 to U60435200000 ber: Voltage 36 V DC, 40 V max...
Dept 302, 43 Owston Road, Carcroft, Doncaster, DN6 8DA, The United King- We, YAMABIKO Corporation, declare under our sole responsibility that the hereunder specified product complies with the following requirements. Product Grass Trimmer Name: Brand: ECHO Sales Model: DSRM-310 Serial Num- U60435100001 to U60435200000 ber:...
Seite 16
Français Fixation de poignée avant......20 Description.......15 Installation de la batterie......21 Objet............15 Retrait de la batterie......21 Aperçu........... 15 Fonctionnement...... 21 Introduction......15 10.1 Démarrage de la machine..... 21 Usage prévu.......... 15 10.2 Arrêt de la machine........21 Avertissements de sécurité 10.3 Conseils d'utilisation......
Français du sol ou au sol. Le plan de coupe devrait être DESCRIPTION approximativement parallèle à la surface du sol. Le produit ne devrait pas servir à couper ou tailler les OBJET haies, arbustes ou autre végétation si le plan de coupe n'est pas parallèle à...
Français • N'oubliez pas que • Portez une protection l'opérateur ou l'utilisateur oculaire et des chaussures assume la responsabilité résistantes à tout moment des accidents et dangers pour utiliser l'outil pour les autres personnes électrique. et les biens. • Évitez d'utiliser l'outil électrique en cas 3.2 PRÉPARATION d'intempéries, spécialement...
Français • si l'outil électrique va de maintenance et de rester sans surveillance ; nettoyage. • avant d'éliminer un • Utilisez uniquement des blocage ; pièces de remplacement et accessoires recommandés • avant de vérifier, nettoyer par le fabricant. ou travailler sur l'outil électrique ;...
Seite 20
Français • Le nettoyage et l'entretien l'utilisation de la machine, ne doivent pas être portez systématiquement effectués par des enfants des pantalons longs et des sans supervision. chaussures résistantes. • La batterie doit être retirée • Cet outil électrique n'a de l'outil électrique avant la pas été...
Français stop. Never to replace the Symbole Explication La machine est équipée de batter- non-metallic cutting means ies Li-ion. with metallic cutting means. Portez des protections oculaire et • Never operate the machine auditive. while people, especially Portez des gants de protection et children, or pets are nearby.
Français AVERTISSEMENT SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE • Si des pièces de la machine sont endommagées, n'utilisez pas la machine. DANGER Indique une situation dan- gereuse imminente qui, si • Si des pièces manquent, n'utilisez pas la machine. elle n'est pas évitée, va •...
Français 2. Si la tête de coupe-bordure ne s'arrête pas lorsque INSTALLATION DE LA BATTERIE la gâchette est relâchée, retirez la batterie pour couper l'alimentation électrique de la machine. Figure 5. Avant de réutiliser la machine, faites-la réparer par votre centre d'entretien agréé. AVERTISSEMENT 10.3 CONSEILS D'UTILISATION •...
Français • Arrêtez la machine. 10.6 AJUSTEMENT DE DIAMÈTRE DE • Retirez le pack-batterie. COUPE • Laissez refroidir le moteur. • Rangez la machine dans un endroit frais et sec. Figure 10. • Utilisez des vêtements, des gants de protection et REMARQUE des lunettes de sécurité...
Français REMARQUE Problème Cause possible Solution Retirez le résidu de ligne de coupe dans la bobine. Le levier de ver- 1. Tirez le levier de rouillage et la verrouillage sans le re- gâchette ne sont lâcher. REMARQUE pas actionnés en Utilisez uniquement de la ligne de coupe en nylon d'un 2.
Désignation Coupe-bordure ment. du produit : Marque : ECHO DONNÉES TECHNIQUES Modèle com- DSRM-310 (DSRM : Coupe-bordure) mercial : Tension 36 V CC, 40 V max Numéro de U60435100001 à U60435200000 Vitesse à...
Seite 27
Français Directives Normes harmonisées/Procédure 2006/42/CE 60335-1:2012+A13:2017+A15:2021 EN 50636-2-91:2014 2014/30/UE EN 55014-1:2017 +A11:2020 EN 55014-2:2015 2011/65/UE EN IEC 63000:2018 2000/14/CE, Annexe VI 2005/88/CE Niveau de Mesuré :93 dB(A) / Garanti : 96 dB(A) puissance acoustique : TÜV SÜD Industrie Service GmbH (Organisme notifié 0036) Westendstraße 199 80686 Munich Allemagne Tokyo, 2 février 2025...
Seite 28
Suomi Etukahvan kiinnittäminen....... 32 Kuvaus........27 Akun asentaminen......... 32 Käyttötarkoitus........27 Poista akku..........32 Yleiskatsaus...........27 Käyttö........32 Esittely........27 10.1 Koneen käynnistäminen......32 Käyttötarkoitus........27 10.2 Koneen pysäyttäminen......32 Sähkötyökalujen yleiset 10.3 Käyttövinkkejä........32 turvallisuusvaroitukset... 27 10.4 Leikkuuvinkkejä........33 Harjoittelu..........27 10.5 Leikkuusiiman pituuden säätäminen..33 Valmistelu..........28 10.6 Leikkuusäteen säätäminen....
Suomi tasolta tai sen yläpuolelta. Leikkuutason on oltava KUVAUS suunnilleen maanpinnan suuntaisesti. Tuotetta ei saa käyttää pensasaitojen, pensaiden tai KÄYTTÖTARKOITUS muun kasvillisuuden leikkaamiseen, jossa leikkuutaso ei ole maanpinnan suuntaisesti. Tätä konetta käytetään ruohon, rikkaruohojen ja vastaavan kasvillisuuden leikkaamiseen maanpinnan SÄHKÖTYÖKALUJEN YLEISET tasolta.
Suomi kohdistuvat sivullisiin tai • Käytä sähkötyökalua vain omaisuuteen. päivänvalossa tai hyvässä keinovalaistuksessa. 3.2 VALMISTELU • Älä koskaan käytä • Tarkista akku vaurioiden sähkötyökalua, jonka ja kulumien varalta ennen suojukset ovat käyttöä. Jos akku vaurioituu vaurioituneet, tai jossa ei käytön aikana, kytke ole lainkaan suojuksia.
Suomi • Varo jalkojen tai SIIMALEIKKURIN käsien loukkaantumista TURVALLISUUSVAROIT UKSET leikkuuteriin. • Varmista, että tuuletusaukot • Lapset eivät saa leikkiä ovat aina puhtaat roskista. sähkötyökalulla. • Lapset eivät saa 3.4 KUNNOSSAPITO tehdä puhdistus- tai • Irrota sähkötyökalu aina kunnossapitotoimenpiteitä virtalähteestä (eli irrota ilman valvontaa.
Suomi kunnollisia jalkineita ja • Varmista aina, että seisot pitkälahkeisia housuja, kun tukevasti rinteissä. käytät konetta. • Kävele, älä juokse. • Tätä sähkötyökalua ei SUOSITELTAVA YMPÄRISTÖN ole tarkoitettu sellaisten LÄMPÖTILA-ALUE: henkilöiden käyttöön (lapset Tuote Lämpötila mukaan lukien), joiden Laitteen säilytyslämpötila- 0 ˚C ~ 45 ˚C alue fyysiset, aistinvaraiset...
Suomi Symboli Selitys SYM- SIGNAALI MERKITYS BOLI Varotoimet, jotka liittyvät turvalli- suuteesi. TÄRKEÄÄ Ilmaisee mahdollisesti vaarallisen tilanteen, joka Lue ja ymmärrä kaikki ohjeet en- saattaa johtaa lievään nen tuotteen käyttämistä ja nou- tai kohtalaiseen loukkaan- data kaikkia varoituksia ja turvalli- tumiseen, jos sitä...
Suomi 1. Paina akun vapautuspainiketta ja pidä sitä REUNAOHJAIMEN painettuna. KIINNITTÄMINEN 2. Irrota akku koneesta. Kuva 2. KÄYTTÖ HUOMAA VAARA Reunaohjain rajoittaa koneen leikkuualuetta ja Kaikissa ilmasähköjohdoissa ja tietoliikennejohdoissa vähentää pyörivän leikkuusiiman aiheuttamia voi olla korkeajännitevirta. Tätä laitetta ei ole eristetty vahinkoja.
Suomi KUNNOSSAPITO 10.4 LEIKKUUVINKKEJÄ Kuva 8. TÄRKEÄÄ • Kallista konetta leikattavaa aluetta kohti. Käytä Lue ja ymmärrä kaikki turvallisuusohjeet ja ruohon leikkaamiseen siiman kärkeä. kunnossapito-ohjeet ennen koneen puhdistamista, • Liikuta konetta oikealta vasemmalle, jotta estät korjaamista tai kunnossapitoa. roskien lentämisen käyttäjää kohti. •...
Suomi 6. Asenna kelasuojus kelaan. VIANMÄÄRITYS HUOMAA Ongelma Mahdollinen Ratkaisu Varmista, että pujotat yläkerroksen siiman soikean reiän läpi ja alakerroksen siiman pyöreän reiän läpi.Varmista, että pujotat yläkerroksen siiman soikean Kone ei Koneen ja akun 1. Irrota akku. reiän läpi ja alakerroksen siiman pyöreän reiän läpi. käynnisty, välillä...
Tuotteen ni- Ruohotrimmeri huomatta- eikä sitä ole siir- normaalit. Siirrä sii- vasti. retty ajoissa. maa. Merkki: ECHO Myyntimalli: DSRM-310 (DSRM: ruohotrimmeri) TEKNISET TIEDOT Sarjanumero: U60435100001 – U60435200000 Jännite 36 V Tasavirta, 40 V maks. Joutokäyntino- 7500 RPM peus Leikkuupää...
Seite 38
Suomi Direktiivit Yhdenmukaistetut standardit/menette- 2006/42/EY 60335-1:2012+A13:2017+A15:2021 EN 50636-2-91:2014 2014/30/EU EN 55014-1:2017 +A11:2020 EN 55014-2:2015 2011/65/EU EN IEC 63000:2018 2000/14/EY, Liite VI 2005/88/EY Äänitehotaso: Mitattu:93 dB (A) / taattu: 96 dB (A) TÜV SÜD Industrie Service GmbH (ilmoitettu laitos 0036) Westendstraße 199 80686 München, Saksa Tokio, 2.
Seite 39
Česky Připojení vodícího dorazu...... 43 Popis.........38 Připojení chrániče........43 Účel............38 Připevnění přední rukojeti...... 43 Popis............38 Instalace akumulátoru......43 Úvod......... 38 Vyjmutí akumulátoru......43 Správné použití........38 Provoz........43 Obecná bezpečnostní 10.1 Spuštění stroje........43 varování pro práci s 10.2 Zastavení stroje........43 elektrickým nářadím....38 10.3 Provozní...
Česky Výrobek by se neměl používat ke stříhání nebo řezání POPIS živých plotů, keřů nebo jiné vegetace, kde rovina střihu není rovnoběžná s povrchem země. ÚČEL OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ Tento stroj slouží k sečení trávy, lehkého plevelu a VAROVÁNÍ PRO PRÁCI S další...
Česky nebo při dobrém umělém 3.2 PŘÍPRAVA osvětlení. • Před použitím zkontrolujte • Nikdy elektrické nářadí akumulátor na známky nepoužívejte, pokud jsou opotřebení nebo poškození. poškozené kryty nebo Pokud se baterie během štíty, nebo když nejsou používání poškodí, vypněte instalované. elektrické...
Česky • Dávejte pozor na poranění shodné náhradní díly. nohou a rukou řezným Tím zajistíte bezpečnost nástrojem. elektrického nářadí. • Dbejte, aby větrací otvory BEZPEČNOSTNÍ byly vždy udržovány v VAROVÁNÍ PRO čistotě. STRUNOVÉ SEKAČKY • Děti si nesmí hrát s 3.4 ÚDRŽBA elektrickým nářadím.
Česky částí. Volný oděv, šperky • Nepracujte se strojem, jsou- nebo dlouhé vlasy mohou li v blízkosti lidé, zejména být zachyceny pohybujícími děti, nebo zvířata. se částmi. Při práci se • Ve svahu vždy dbejte na strojem vždy noste pevnou pevný...
Česky Symbol Vysvětlení SYM- SIGNÁL VÝZNAM Bezpečnostní opatření týkající se vaší bezpečnosti. DŮLEŽITÉ Označuje potencionálně nebezpečnou situaci, která, Před použitím výrobku si přeč- pokud se jí nevyhnete, těte a porozumějte všem poky- může způsobit menší nebo nům, dodržujte všechna varování středně...
Česky 5. Zlikvidujte krabici a balící materiály v souladu s VYJMUTÍ AKUMULÁTORU místními předpisy. Obrázek 5. PŘIPOJENÍ VODÍCÍHO DORAZU 1. Stiskněte a podržte tlačítko pro uvolnění Obrázek 2. akumulátoru. POZNÁMKA 2. Vyjměte akumulátor ze stroje. Vodicí doraz může omezit záběr sečení stroje a snížit PROVOZ riziko poškození...
Česky • Odstraňte trávu. ÚDRŽBA 10.4 NÁVRHY TÝKAJÍCÍ SE DŮLEŽITÉ OŘEZÁVÁNÍ Před čištěním, opravou nebo údržbou stroje si Obrázek 8. přečtěte bezpečnostní předpisy a pokyny pro údržbu • Nakloňte stroj směrem k oblasti, která má být a pochopte je. sečena. Používejte špičku žací struny pro sečení trávy.
Česky 6. Nainstalujte ochranu na cívku. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ POZNÁMKA Problém Možná příčina Řešení Dbejte na to, abyste strunu na horní straně provlékli oválným otvorem a strunu na spodní straně kulatým Stroj se Žádný elektrický 1. Vyjměte akumulátor. otvorem. nespustí kontakt mezi 2.
Prodlužte stru- Název výrob- Strunová sekačka včas se neprod- loužila. Značka: ECHO Prodejní DSRM-310 (DSRM: strunová sekačka) model: TECHNICKÉ ÚDAJE Sériové číslo: U60435100001 do U60435200000 Napětí 36 V DC, 40 V max Otáčky naprázd- 7500 ot/min Řezací...
Seite 49
Česky Směrnice Harmonizované normy/postupy 2006/42/ES 60335-1:2012+A13:2017+A15:2021 EN 50636-2-91:2014 2014/30/EU EN 55014-1:2017 +A11:2020 EN 55014-2:2015 2011/65/EU EN IEC 63000:2018 2000/14/ES, Příloha VI 2005/88/ES Hladina akus- Měření:93 dB(A) / Garantováno: 96 tického výko- dB(A) TÜV SÜD Industrie Service GmbH (oznámený subjekt 0036) Westendstraße 199, 80686 Munich, Germany Tokyo, 2.
Slovenčina Výrobok by sa nemal používať na strihanie alebo POPIS úpravu živých plotov, kríkov alebo inej vegetácie, kde rovina rezu nie je rovnobežná s povrchom zeme. ÚČEL VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ Tento stroj slúži na kosenie trávy, ľahkej buriny a VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ inej podobnej vegetácie na úrovni terénu.
Slovenčina za nehody alebo riziká, • Nepoužívajte elektrické ktoré vzniknú iným osobám náradie v nepriaznivých alebo za ujmu na ich poveternostných majetku. podmienkach, najmä keď hrozí nebezpečenstvo 3.2 PRÍPRAVA blesku. • Pred použitím skontrolujte, • Elektrické náradie či akumulátor nevykazuje používajte iba za denného známky poškodenia alebo svetla alebo pri dobrom...
Slovenčina • pred skontrolovaním, • Keď elektrické náradie čistením alebo prácou na nepoužívate, uložte ho elektrickom náradí; mimo dosahu detí. • po zasiahnutí cudzím 3.5 SERVIS predmetom; • Servis elektrického • kedykoľvek keď začne náradia vykonávajte u elektrické náradie svojho predajcu s abnormálne vibrovať.
Seite 54
Slovenčina • Nepreceňujte sa. Vždy • Je potrebné dohliadať na udržujte stabilný postoj a deti, aby ste si boli istí, rovnováhu. Umožňuje to že sa s týmto elektrickým lepšiu kontrolu elektrického náradím nehrajú. náradia v neočakávaných • Nedotýkajte sa situáciách. pohybujúcich sa •...
Slovenčina Symbol Vysvetlenie ODPORÚČANÝ ROZSAH OKOLITEJ TEPLOTY: Dávajte si pozor na odhodené alebo lietajúce predmety. Odho- dené predmety sa môžu odraziť Položka Teplota a mať za následok zranenie osôb Rozsah teplôt pre sklado- 0 ° C ~ 45 ° C alebo škodu na majetku.
Slovenčina 1. Pritlačte vodiacu lištu na strunovú hlavu, kým RECYKLUJTE nezapadne do štrbín. 2. Vodiacu lištu je možné vyklopiť kvôli uskladneniu. Separovaný zber. Nesmiete zlikvidovať s bežným domovým odpadom. Ak je po- PRIPOJENIE CHRÁNIČA trebné vymeniť stroj, alebo ak ho už ne- Obrázok 3.
Slovenčina • Nakloňte stroj smerom k oblasti, ktorá má byť OBSLUHA kosená. Používajte špičku žacej struny na kosenie trávy. NEBEZPEČENSTVO • Kosačkou pohybujte zľava doprava, aby ste predišli vyhadzovaniu koseného materiálu smerom Cez všetky elektrické vodiče a káblovú komunikáciu k obsluhe. môže prúdiť...
Slovenčina 6. Nainštalujte ochranu cievky na strunu. ÚDRŽBA POZNÁMKA DÔLEŽITÉ Dbajte na to, aby ste strunu na hornej vrstve prevliekli cez oválny otvor a strunu na spodnej vrstve cez Pred čistením, opravou alebo údržbou stroja si okrúhly otvor. prečítajte bezpečnostné predpisy a pokyny pre údržbu a pochopte ich.
Slovenčina Problém Možná príčina Riešenie RIEŠENIE PROBLÉMOV Akumulátor je Nabite akumulátor. vybitý. Problém Možná príčina Riešenie Struna sa Struny sú k sebe Premažte silikónovým Pri stlače- Medzi strojom a 1. Vyberte akumulátor. neposúva navzájom privar- sprejom. ní spúšte batériou nie je 2.
198-8760 JAPAN Autorizovaný CERTIFICATION EXPERTS B.V. zástupca: Mr, Richard Glaser Adresa: Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen, Holandsko Spoločnosť YAMABIKO Corporation na vlastnú zodpovednosť vyhlasuje, že nižšie uvedený výrobok je v súlade s týmito smernicami. Názov výrob- Strunová kosačka Značka: ECHO...
Seite 61
Pričvršćivanje štitnika......65 Opis.......... 60 Pričvrstite prednji rukohvat....65 Svrha............. 60 Umetnite bateriju........65 Pregled..........60 Uklonite baterijski modul......65 Uvod......... 60 Rukovanje........ 65 Predviđena namjena......60 10.1 Pokretanje stroja........65 Opća upozorenja o 10.2 Zaustavljanje rada uređaja....65 sigurnosti električnog alata..60 10.3 Savjeti za rad.........
Ne smijete koristiti uređaj za rezanje ili šišanje živice, OPIS grmlja ili druge vegetacije čija rezna ravnina nije paralelna s površinom tla. SVRHA OPĆA UPOZORENJA O Ovaj uređaj služi za rezanje trave, mekšeg korova i SIGURNOSTI ELEKTRIČNOG druge slične vegetacije na ili u blizini razine tla. Rezna ALATA ravnina mora biti približno paralelna s površinom tla.
ili dobrom umjetnom 3.2 PRIPREMA osvjetljenju. • Prije upotrebe, provjerite • Električni alat nemojte da na baterijskom modulu koristiti s oštećenim nema znakova oštećenja ili štitnicima ili bez dotrajalosti. Ako se baterija postavljenih odgovarajućih ošteti za vrijeme rada, štitnika ili oklopa. isključite električni alat i •...
SIGURNOSNA 3.4 ODRŽAVANJE UPOZORENJA U VEZI • Prije održavanja ili čišćenja, ŠIŠAČA S NITI odvojite električni alat od • Djeca se ne smiju igrati izvora električnog napajanja električnim alatom. (tj. izvucite utikač iz mrežne • Djeca ne smiju vršiti utičnice, uklonite blokirni čišćenje i održavanje bez uređaj ili skidljivu bateriju) nadzora.
kosu. Za vrijeme rada • Hodajte, nemojte trčati. strojem nosite čvrstu obuću PREPORUČENI RASPON i dugačke hlače. TEMPERATURE OKRUŽENJA: • Ovaj električni alat nije Stavka Temperatura predviđen da njime Raspon temperature za 0 ˚C ~ 45 ˚C skladištenje uređaja rukuju osobe (uključujući Raspon temperature za 0 ˚C ~ 45 ˚C djecu) ograničenih fizičkih,...
Simbol Objašnjenje SIGNALNA ZNAČENJE SIMBOL RIJEČ Mjere opreza koje se odnose na vašu sigurnost. VAŽNO Označava moguću opasnu situaciju koja, ako se ne S razumijevanjem pročitajte sve izbjegne, može dovesti do upute prije rada s proizvodom i lakše ili umjerene ozljede. poštujte sva upozorenja i sve si- NAPOMENA Dodano radi pružanja više...
2. Izvadite baterijski modul iz stroja. PRIČVRSTITE RUBNU VODILICU. RUKOVANJE Slika 2. OPASNOST NAPOMENA Svi nadzemni električni i komunikacijski vodovi mogu Rubna vodilica može ograničiti opseg košnje stroja i biti pod visokim naponom. Ovaj uređaj nije izoliran smanjiti opasnost od oštećivanja koje bi bilo posljedica od djelovanja električne struje.
• Nagnite uređaj prema području koje režete. Travu VAŽNO režite vrhom rezne niti. Uvjerite se da su sve matice, vijci i svornjaci pritegnuti. • Pomičite uređaj zdesna nalijevo kako se ostaci ne bi Redovito provjeravajte jeste li čvrsto postavili ručke. odbacivali prema vama.
9. Stavite kolut u njegovo kućište. Problem Mogući uzrok Rješenje 10. Krajeve reznih niti provucite kroz otvore. Baterijski modul Napunite baterijski 11. Ugradite poklopac koluta na glavu šišača. je ispražnjen. modul. 12. Gurajte poklopac koluta dok ne škljocne u mjestu. Ručica za bloka- 1.
Naziv proiz- Trimer za travu jenite. voda: Vibracije Nit je istrošena Provjerite je li nit nor- Marka: ECHO se osjetno na jednoj strani, malna na obje strane. Model pro- DSRM-310 (DSRM: Trimer za travu) povećava- a niste je na vri- Izvucite nit.
Seite 71
_____________________________________ Katsunori Kon/ Generalni direktor Odjela za osiguranje kvalitete YAMABIKO CORPORATION...
Seite 72
Magyar Csatlakoztassa az élvezetőt....76 Leírás........71 Védőburkolat csatlakoztatása....76 Cél............71 Az elülső fogantyú csatlakoztatása..77 Áttekintés..........71 Helyezze be az akkumulátoregységet... 77 Bevezetés.........71 Az akkumulátoregység kivétele..... 77 Rendeltetésszerű használat....71 Üzemeltetés......77 Az elektromos 10.1 A gép elindítása........77 szerszámokra vonatkozó 10.2 A gép leállítása........
Magyar vagy annak közelében. A vágási síknak körülbelül LEÍRÁS párhuzamosnak kell lennie a talaj felületével. A terméket nem szabad sövények, bokrok vagy olyan CÉL növényzet vágására vagy nyírására használni, ahol a vágási sík nem párhuzamos a talaj felszínével. A gép fű, gyengébb dudvák és más hasonló növények talajszinthez közel való...
Magyar működtetőjének életkorára hiányoznak-e vagy nem vonatkozóan. lettek-e rosszul felhelyezve. • Ne feledje, hogy a 3.3 ÜZEMELTETÉS szerszám működtetője • Az elektromos vezetékeket a felelős azokért tartsa távol a a balesetekért vagy vágóeszköztől. veszélyekért, amelyek • Az elektromos kéhasználata más embereket érintenek közben mindig viseljen vagy mások vagyontárgyait védőszemüveget és...
Magyar • Mindig áramtalanítsa az előtt áramtalanítsa az elektromos kéziszerszámot elektromos kéziszerszámot (vagyis húzza ki a (vagyis húzza ki a hálózati csatlakozódugót az hálózati csatlakozódugót az aljzatból, távolítsa el az aljzatból, távolítsa el az áramforrást vagy a levehető áramforrást vagy a levehető akkumulátort) akkumulátort).
Magyar elektromos kéziszerszám a legváratlanabb helyzetben biztonságának fenntartását. • Viseljen megfelelő ruhát. A FŰKASZÁRA Ne viseljen laza ruházatot VONATKOZÓ BIZTONSÁGI vagy ékszereket. Tartsa FIGYELMEZTETÉSEK távol haját, ruházatát és kesztyűjét a mozgó • Gyermekek nem alkatrészektől. A laza játszhatnak az elektromos ruházatot, az ékszert vagy kéziszerszámmal.
Magyar • A gyermekeket mindig Cikkszám Hőmérséklet Az akkumulátor lemerítési 0 °C ~ 45 °C felügyelni kell, hogy hőmérséklet-tartománya ne játszhassanak a A TERMÉKEN LÉVŐ szerszámmal. SZIMBÓLUMOK • Ne érjen a veszélyes, A következő szimbólumok fordulhatnak elő a mozgó alkatrészekhez, szerszámon.
Magyar KOCKÁZATI SZINTEK A GÉP KICSOMAGOLÁSA FIGYELMEZTETÉS A következő figyelmeztető szavak és jelentésük elmagyarázzák a termékkel kapcsolatos kockázat A termék megfelelő összeszerelése érdekében szintjét. alaposan olvassa el a használati útmutatót. A nem megfelelően összeszerelt termék használata SZIM- JELZÉS JELENTÉS balesethez vagy súlyos sérüléshez vezethet. BÓLUM VESZÉLY Olyan közvetlen veszélyes...
Magyar FONTOS AZ ELÜLSŐ FOGANTYÚ A gép üzemeltetése előtt olvassa el és értse meg a CSATLAKOZTATÁSA biztonsági szabályokat és a kezelési utasításokat. Ábra 4. FIGYELMEZTETÉS 1. Távolítsa el a csavarokat a fogantyúról egy csillagfejű csavarhúzóval . A gép működtetése közben legyen óvatos. 2.
Magyar 10.5 A VÁGÓSZÁL HOSSZÁNAK 11.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK BEÁLLÍTÁSA FONTOS Ábra 9. A jelen kézikönyvben nem szereplő karbantartási A gép működtetése közben a vágószál kopik és rövidül. munkákat csak a márkakereskedő végezheti el. Beállíthatja a vágószál hosszúságát. Karbantartási műveletek előtt: 1.
Magyar 12. Addig tolja az orsó burkolatot, amíg a helyére nem Probléma Lehetséges ok Megoldás kattan. A zárkioldó kas 1. Húzza meg a zár- 11.4 A VÁGÓSZÁL CSERÉJE és a ravasz nem kioldó kart és tartsa egyszerre van meg. Ábra 17 - 19. megnyomva.
és normális-e. Húzzon ki vekszik. nem hosszabbí- vágószálat. Termék neve: Fűkasza tották meg idő- ben. Márka: ECHO Modell: DSRM-310 (DSRM: fűkasza MŰSZAKI ADATOK Sorozatszám: U60435100001 - U60435200000 Feszültség 36 V DC, 40 V max Irányelvek Harmonizált szabványok/eljárás Üresjárati sebes-...
Seite 83
Magyar Tokyo, 2025. február 2. _____________________________________ Katsunori Kon/ Vezérigazgató Minőségbiztosítási osztály YAMABIKO CORPORATION...
Eesti keel Toodet ei tohi kasutada hekkide, põõsaste või muu KIRJELDUS sellise taimestiku lõikamiseks või pügamiseks, mille puhul lõiketasand ei ole maapinnaga paralleelne. EESMÄRK ELEKTRILISE TÖÖRIISTA Seade on ette nähtud muru, väiksema umbrohu ÜLDISED OHUTUSHOIATUSED ja muude sarnaste taimede lõikamiseks maapinnal või maapinna lähedal.
Eesti keel • Kasutage elektritööriista 3.2 ETTEVALMISTUS ainult päevasel ajal või hea • Enne kasutamist kontrollige kunstliku valgustusega. akuplokki ja veenduge, et • Ärge kasutage sellel ei esine kahjustusi elektritööriista, mille või vananemist. Kui kaitsepiirded või -katted on aku saab kasutamise kahjustatud või puuduvad.
Eesti keel • Jälgige, et tagate seadme pideva ventilatsiooniavad oleksid ohutu töö. kogu aeg puhtad. JÕHVTRIMMERI OHUTUSJUHISED/ 3.4 HOOLDUS HOIATUSED • Enne hooldus- • Lapsed ei tohi või puhastustoimingute elektritööriistaga mängida. alustamist eemaldage • Lapsed ei tohi seadet elektritööriist toiteallika hooldada ega puhastada küljest (s.t võtke pistik ilma järelvalveta.
Eesti keel võivad liikuvate osade • Kallakutel jälgige jalgealust vahele kinni jääda. Seadme eriti tähelepanelikult. kasutamise ajal kandke alati • Kõndige, ärge jookske. tugevaid jalatseid ja pikki SOOVITUSLIK ÜMBRITSEVA pükse. KESKKONNA TEMPERATUURI VAHEMIK: • Elektritööriista ei tohi kasutada vähenenud Nimetus Temperatuur Seadme hoiustamise tem- 0 ˚C ~ 45 ˚C...
Eesti keel Sümbol Selgitus SÜM- SIGNAAL TÄHENDUS Teie turvalisusega seotud ettevaa- tusabinõud. OLULINE Tähistab võimalikku ohtlik- ku olukorda, mille tagajär- Lugege kõik juhised enne toote jeks võivad olla kerged või kasutamist läbi ja tehke need en- keskmise raskusastmega dale selgeks ning järgige alati kõi- vigastused.
Eesti keel 1. Vajutage ja hoidke aku vabastamise nuppu all. KINNITAGE SERVAJUHIK 2. Ühendage seadme akuplokk lahti. Joonis 2. KASUTAMINE MÄRKUS OHTLIK Servajuhiku abil on võimalik piirata seadme lõikeulatust ja vähendada pöörleva lõikejõhvi Kõigis elektrijuhtmetes ja sideliinides võib esineda põhjustatavate kahjustuste riski. kõrgepinge-elektrivool.
Eesti keel • Kallutage seadet lõigatava ala suunas. Muru OLULINE lõikamiseks kasutage lõikejõhvi otsa. Veenduge, et kõik mutrid, poldid ja kruvid on korralikult • Prahi operaatori pihta paiskumise vältimiseks kinni. Kontrollige regulaarselt käepidete korrektset liigutage seadet paremalt vasakule. paigaldust. • Ärge lõigake ohtlikul alal.
Eesti keel 7. Jälgige, et jõhvi ots ulatub umbes 15 cm kaitsekatte VEAOTSING avadest välja. 8. Pange vedru pooli korpuse sisse. Probleem Võimalik põh- Lahendus 9. Pange pool pooli korpuse sisse. 10. Pange lõikejõhvi otsad aukudest läbi. Päästiku Seadme ja aku- 1.
Veenduge, et mõlema Toote nime- Murutrimmer sioon poolt kulunud ja poole jõhv on normaal- tus: suureneb seda ei ole õigel ses olekus. Tõmmake Kaubamärk: ECHO märgata- ajal välja tõmma- lõikejõhvi välja. valt. tud. Müügimudel: DSRM-310 (DSRM: murutrimmer) Seerianum- U60435100001 kuni U60435200000 ber:...
Seite 94
Eesti keel Direktiivid Harmoneeritud standardid/kord 2006/42/EÜ 60335-1:2012+A13:2017+A15:2021 EN 50636-2-91:2014 2014/30/EL EN 55014-1:2017 +A11:2020 EN 55014-2:2015 2011/65/EL EN IEC 63000:2018 2000/14/EÜ, VI lisa 2005/88/EÜ Helivõimsuse Mõõdetud:93 dB(A) / Garanteeritud: 96 tase: dB(A) TÜV SÜD Industrie Service GmbH (Teavitatud asutus 0036) Westendstraße 199 80686 München, Saksamaa. Tokyo, 2.
Seite 95
Latviešu Aizsarga uzlikšana......... 99 Apraksts........94 Pievienojiet priekšējo rokturi....99 Paredzētais lietojums......94 Ievietojiet akumulatoru bloku....99 Pārskats ..........94 Akumulatora bloka izņemšana.....100 Ievads........94 Ekspluatācija......100 Paredzētā lietošana....... 94 10.1 Mašīnas ieslēgšana......100 Vispārējie 10.2 Iekārtas apturēšana......100 elektroinstrumenta drošības 10.3 Padomi mašīnas lietošanā....100 brīdinājumi.......
Latviešu Šis produkts ir paredzēts zāles, nezāļu un tamlīdzīgu APRAKSTS augu pļaušanai, kas atrodas vienā līmenī ar zemi vai nedaudz virs tās. Pļaušanas laikā griezējplaknei ir PAREDZĒTAIS LIETOJUMS jāatrodas gandrīz paralēli zemes virsmai. Produktu nedrīkst izmantot dzīvžogu, krūmu vai citu Šo mašīnu izmanto zāles, nezāļu un tamlīdzīgu augu augu griešanai vai apgriešanai, ja griezējplakne pļaušanai, kas atrodas vienā...
Latviešu • Ņemiet vērā, ka iekārtas 3.3 EKSPLUATĀCIJA lietotājs vai operators ir • Sargājiet barošanas vadus atbildīgs par negadījumiem no griezējelementiem. vai apdraudējumiem, kas • Izmantojot šo var rasties citiem cilvēkiem elektroinstrumentu, vienmēr vai īpašumam. lietojiet acu aizsarglīdzekļus 3.2 SAGATAVOŠANĀS un izturīgus apavus.
Latviešu izslēgšanas ietaisi vai noņemiet izslēgšanas ietaisi akumulatoru) šādos vai akumulatoru). gadījumos: • Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktās rezerves daļas un • ikreiz, kad atstājat piederumus. elektroinstrumentu bez • Regulāri pārbaudiet uzraudzības; elektroinstrumentu un • pirms nosprostojuma veiciet tam apkopi. iztīrīšanas; Uzticiet elektroinstrumenta •...
Seite 99
Latviešu • Bērniem nav atļauts veikt valkājiet piemērotus apavus tīrīšanas un lietotājam un garās bikses. veicamās apkopes darbus • Šis elektroinstruments bez uzraudzības. nav paredzēts lietošanai • Pirms nododat personām (ieskaitot bērnus) elektroinstrumentu uz ar pazeminātām fiziskām, atkritumu savākšanas maņu vai garīgām spējām punktu, izņemiet no tā...
Latviešu • Vienmēr pārliecinieties, vai Apzīmējums Skaidrojums Sargāt produktu no lietus vai mi- jums, atrodoties slīpumā, triem laikapstākļiem. zem kājām ir drošs pamats. Pirms apkopes darbiem izņemiet • Ejiet, nekad neskrieniet. akumulatoru. IETEICAMAIS APKĀRTĒJĀS Uzmanieties no atsviestiem vai VIDES TEMPERATŪRAS lidojošiem priekšmetiem.
Latviešu PIEZĪME OTRREIZĒJĀ PĀRSTRĀDE Apmaļu apgriešanas vadotne var ierobežot apgriešanas diapazonu un samazināt bojājumu risku, Atkritumu atsevišķa savākšana. Neizm- ko var radīt rotējoša griezējaukla. est kopā ar parastajiem sadzīves atkritu- miem. Ja mašīna ir jānomaina, vai arī 1. Uzlieciet apmaļu apgriešanas vadotni uz trimmera tā...
Latviešu vislabākie griešanas rezultāti un pietiekami gara aukla, 5. Uzstādiet griezējauklu vai nomainiet jaunu spoli. ko pareizi pagarināt. 6. Install the coil protection on the spool. APKOPE PIEZĪME Izvelciet augšējās daļas auklu caur ovālo caurumu un SVARĪGI apakšējās daļas auklu caur apaļo caurumu. Pirms tīrīšanas, remonta vai mašīnas apkopes darbu 7.
Latviešu • Transportēšanas laikā nostipriniet mašīnu, lai Problēma Iespējamais cē- Risinājums novērstu bojājumus vai traumas. Notīriet mašīnu un lonis pārbaudiet, vai tai nav radušies bojājumi. Akumulatoru 1. Atdzesējiet akumula- PROBLĒMU NOVĒRŠANA bloks vai mašīna toru bloku, līdz tā tem- ir pārāk sakarsu- peratūra atgriežas nor- ši.
Latviešu Zīmols: ECHO TEHNISKIE DATI Pārdošanas DSRM-310(DSRM: zāles trimmeris) modelis: Spriegums 36 V DC, 40 V Maks. Sērijas nu- U60435100001 līdz U60435200000 Ātrums bez no- 7500 RPM murs: slodzes Griezējgalva Auklas padeve ar piesitiena mehā- Direktīvas Saskaņotie standarti/procedūra nismu 2006/42/EK Griezējauklas di-...
Seite 106
Lietuvių k. Pakraščių pjovimo ribotuvo tvirtinimas. 110 Aprašymas......105 Apsaugos montavimas......110 Paskirtis..........105 Priekinės rankenos tvirtinimas..... 110 Apžvalga ..........105 Akumuliatoriaus įstatymas....110 Įžanga........105 Akumuliatoriaus išėmimas....110 Paskirtis..........105 Eksploatavimas..... 110 Bendrieji darbo su 10.1 Įrenginio paleidimas......110 elektriniais įrankiais saugos 10.2 Įrenginio sustabdymas......
Lietuvių k. Gaminys neturėtų būti naudojamas kirpti gyvatvores, APRAŠYMAS krūmus arba kitą augmeniją, kai pjovimo plokštuma nėra lygiagreti žemės paviršiui. PASKIRTIS BENDRIEJI DARBO SU Ši žoliapjovė yra skirta žolės, nesumedėjusių piktžolių ELEKTRINIAIS ĮRANKIAIS ir kitos panašios augmenijos pjovimui pažeme. Pjovimo SAUGOS ĮSPĖJIMAI plokštuma turėtų...
Lietuvių k. atsako už nelaimingus akių apsaugą ir tvirtą atsitikimus ir pavojus, avalynę. keliamus kitiems žmonėms • Nenaudokite elektrinio ir jų nuosavybei. įrankio esant blogoms oro sąlygoms, ypač kai kyla 3.2 PASIRUOŠIMAS žaibavimo pavojus. • Prieš naudojimą patikrinkite, • Su elektriniu įrankiu ar akumuliatorius dirbkite tik dieną...
Lietuvių k. • prieš tikrindami, valydami tik įgaliotam remonto arba atlikdami veiksmus centrui. su elektriniu įrankiu; • Nenaudojamą elektrinį • atsitrenkus į pašalinį įrankį laikykite vaikams objektą; nepasiekiamoje vietoje. • kai elektrinis įrankis 3.5 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA pradeda neįprastai stipriai • Jūsų elektrinio įrankio vibruoti.
Lietuvių k. • Akumuliatorius turi būti nežaidžia su elektriniu šalinamas saugiu būdu. įrankiu. • Nesilenkite virš įrankio. Visą • Pavojingas judančias dalis laiką užtikrinkite tinkamą galima liesti tik prietaisą stovėseną ir išlaikykite atjungus nuo maitinimo pusiausvyrą. Tai leis išlaikyti šaltinio ir kai visiškai elektrinio įrankio valdymą...
Lietuvių k. SIMBO- SIGNALINIS REIKŠMĖ ANT GAMINIO ESANTYS ŽODIS SIMBOLIAI PAVOJUS Įspėja apie gresiančią pav- ojingą situaciją, kurios Įrankis gali būti paženklintas šiais simboliais. neišvengus sunkiai ar net Susipažinkite su simboliais ir žinokite jų reikšmes. mirtinai susižalosite. Tinkamas šių simbolių interpretavimas padės jums įrankį...
Lietuvių k. 2. Perskaitykite dėžėje esančius dokumentus. 1. Sulyginkite akumuliatoriaus briauneles su akumuliatoriaus skyriaus grioveliais. 3. Iš dėžės išimkite visas nesumontuotas dalis. 2. Įstatykite akumuliatorių į akumuliatorių skyrių iki 4. Išimkite įrenginį iš dėžės. galo, iki jis užsifiksuos. 5. Dėžę ir pakuotę išmeskite laikydamiesi atitinkamų 3.
Lietuvių k. 4. Priveržkite peilio sraigtus. ĮSPĖJIMAS 10.7 LYNELIO NUKIRTIMO PEILIS Nenaudokite žoliapjovės, jeigu nėra sumontuota apsauga. 10. paveikslas Kai eksploatuojate žoliapjovę, vadovaukitės toliau Žoliapjovė turi apsauginiame gaubte esantį lynelio pateikiamais patarimais: nukirtimo peilį. Lynelio nukirtimo peilis nuolat nupjauna lynelį, kad būtų užtikrintas vienodas ir efektyvus •...
Lietuvių k. • Užtikrinkite, kad oro įsiurbimo angos yra švarios ir 12.1 PRIETAISO PERKĖLIMAS jose nėra purvo, kad būtų išvengta perkaitimo ir variklio arba akumuliatoriaus sugadinimo. Kai perkeliate žoliapjovę, privalote: • Nepurkškite vandens ant variklių ir elektrinių • Mūvėti pirštines. komponentų.
Lietuvių k. Problema Galima priežas- Sprendimas SUTRIKIMŲ NUSTATYMAS IR ŠALINIMAS Per daug įkaitęs 1. Leiskite atvėsti aku- akumuliatorių muliatorių blokui iki jį Problema Galima priežas- Sprendimas blokas arba žo- bus galima naudoti tol- liapjovė. iau. Paspau- Nėra elektros 1. Išimkite akumulia- 2.
Srpski tla. Ravan sečenja mora biti približno paralelna sa OPIS površinom tla. Proizvod ne treba koristiti za sečenje ili skraćivanje žive SVRHA ograde, šipražja ili druge vegetacije gde ravan sečenja nije paralelna sa površinom tla. Ova mašina je namenjena za sečenje trave, tankih izdanaka i druge slične vegetacije na nivou ili blizu OPŠTA BEZBEDNOSNA tla.
Srpski ili opasnosti u vezi drugih • Električni alat koristite osoba ili njihove imovine. isključivo po danu ili pri dobrom veštačkom 3.2 PRIPREMA osvetljenju. • Pre upotrebe, proverite da • Nikada nemojte vršiti rad li postoje znaci oštećenja električnim alatom sa ili starosti baterijskog oštećenim štitnicima ili ako pakovanja.
Srpski • Uvek osigurajte da otvori za identičnih zamenskih ventilaciju budu očišćeni od delova. Ovo će sačuvati otpadaka. bezbednost električnog alata. 3.4 ODRŽAVANJE BEZBEDNOSNA • Električni alat odvojite UPOZORENJA ZA od izvora napajanja TRIMER SA (npr. izvucite kabl iz NAJLONSKOM TRAKOM utičnice, uklonite uređaj za onemogućavanje rada ili...
Srpski odeću ili nakit. Kosu, sredstva za sečenje odeću i rukavice držite metalnim sredstvima za podalje od pokretnih sečenje. delova. Labava odeća, • Mašinu nikada ne koristite nakit ili duga kosa mogu ako se u blizini nalaze biti zahvaćeni pokretnim osobe, posebno deca ili delovima.
Srpski Simbol Objašnjenje SIMBOL SIGNAL ZNAČENJE Mere predostrožnosti koje uklju- VAŽNO Ukazuje na potencijalno čuju vašu bezbednost. opasnu situaciju koja može, ako se ne izbegne, Pročitajte i shvatite sva uputstva dovesti do manje ili srednje pre nego što vršite rad mašinom teške povrede.
Srpski 3. Kada čujete kliktanje, baterijsko pakovanje je POSTAVITE RUBNU VOĐICU postavljeno. Slika 2. UKLANJANJE BATERIJSKOG PAKOVANJA NAPOMENA Slika 5. Rubna vođica može ograničiti domet sečenja mašine i umanjiti rizik od oštećenja prouzrokovan rotirajućom 1. Pritisnite i držite dugme za otpuštanje baterije. reznom niti.
Srpski Ako se trava obmota oko glave trimera: ODRŽAVANJE • Uklonite baterijsko pakovanje. • Uklonite travu. VAŽNO 10.4 SAVETI ZA SEČENJE Pre sprovođenja čišćenja, popravke ili održavanja mašine pročitajte i shvatite bezbednosne propise i Slika 8. uputstva za održavanje. • Nagnite mašinu prema prostoru za sečenje.
Srpski NAPOMENA OTKLANJANJE PROBLEMA Vodite računa da sprovedete nit nižeg sloja kroz ovalni otvor a nit višeg sloja kroz okrugli otvor. Problem Mogući uzrok Rešenje 7. Izvucite reznu nit približno 15 cm iz proreza na Mašina se Nema električ- 1. Uklonite baterijsko zaštiti najlon trake.
Vodite računa da nit na se vidljivo jednoj strani i obe strane bude nor- povećava- nije izvučena na malna. Izvucite nit. Marka: ECHO vreme. Prodajni mod- DSRM-310 (DSRM: Trimer za travu) TEHNIČKI PODACI Serijski broj: U60435100001 do U60435200000 Napon 36 V DC, 40 V maks.
Seite 127
Srpski Direktive Harmonizovani standardi/procedure 2006/42/EC 60335-1:2012+A13:2017+A15:2021 EN 50636-2-91:2014 2014/30/EU EN 55014-1:2017 +A11:2020 EN 55014-2:2015 2011/65/EU EN IEC 63000:2018 2000/14/EC, Dodatak VI 2005/88/EC Nivo jačine Izmereno:93 dB(A) / Garantovano: 96 zvuka: dB(A) TÜV SÜD Industrie Service GmbH (obavešteni organ 0036) Westendstraße 199 80686 Minhen Nemačka Tokio, 2.
Seite 128
Slovenščina Namestite ščit........132 Opis........127 Namestitev sprednjega ročaja..... 132 Namen..........127 Namestitev akumulatorja..... 132 Pregled ..........127 Odstranite akumulator......132 Uvod........127 Upravljanje......132 Predvidena uporaba......127 10.1 Zagon naprave........132 Splošna opozorila v zvezi z 10.2 Zaustavitev naprave......132 električnimi orodji....
Slovenščina Izdelka ni namenjen za rezanje ali obrezovanje žive OPIS meje, grmičevja ali druge vegetacije, kjer površina za rezanja ni vzporedna s tlemi. NAMEN SPLOŠNA OPOZORILA V Ta naprava se uporablja za košnjo trave, manjšega ZVEZI Z ELEKTRIČNIMI plevela in druge podobne vegetacije na ali okoli tal. ORODJI Površina za rezanje mora biti približno vzporedna s tlemi.
Slovenščina druge osebe ali njihova kadar obstaja nevarnost lastnina. udara strele. • Električno orodje 3.2 PRIPRAVA uporabljajte samo pri dnevni • Pred uporabo preverite, svetlobi ali dobri umetni ali so na akumulatorju svetlobi. opazni znaki poškodb • Električnega orodja ne ali obrabe.
Slovenščina • po udarcu ob kakšen • Kadar električnega orodja predmet; ne uporabljajte, ga shranjujte stran od otrok. • kadar začne električno orodje neobičajno 3.5 SERVISIRANJE vibrirati. • Električno orodje naj • Zaščitite stopala in roke servisira trgovec, ki pred nevarnimi rezalnimi uporablja le enake sredstvi.
Slovenščina • Ne segajte predaleč. Vedno • Otroke je treba nadzorovati stojte na trdnih tleh in in zagotoviti, da se ne igrajo ohranjajte ravnotežje. Tako z električnim orodjem. lahko bolje nadzorujete • Premikajočih se nevarnih električno orodje v delov se ne dotikajte nepričakovanih situacijah.
Slovenščina SIMBOL SIGNAL POMEN SIMBOLI NA IZDELKU OPOZORILO Označuje potencialno ne- Na tem orodju so lahko uporabljeni nekateri od varno situacijo, ki bi lah- naslednjih simbolov. Preučite jih in spoznajte njihove ko povzročila smrt ali hudo pomene. Pravilno razumevanje teh simbolov vam bo poškodbo, če se ji ne izog- omogočilo lažje in varnejše upravljaje orodja.
Slovenščina 2. Preberite dokumente v škatli. 1. Dvižne zavihke na akumulatorju poravnajte z utori na akumulatorju. 3. Iz škatle odstranite vse nesestavljene dele. 2. Akumulator potisnite v prostor za akumulator, dokler 4. Napravo odstranite iz škatle. se ne usede na svoje mesto. 5.
Slovenščina obrezovanja. Na ta način boste zagotovili najboljšo • Kadar upravljate napravo, jo čvrsto držite z obema učinkovitost delovanja, nitka za košnjo pa bo vedno rokama. dovolj dolga za primerno podaljšanje. • Visoko travo kosite z vrha navzdol. VZDRŽEVANJE Če se trava navije okoli glave kosilnice: •...
Slovenščina 5. Namestite nitko za košnjo oziroma namestite nov ODPRAVLJANJE NAPAK navitek. 6. Na navitek namestite zaščito tuljave. Težava Možen vzrok Rešitev OPOMBA Naprava Med napravo in 1. Odstranite baterijski Nitko na zgornji plasti morate speljati skozi ovalno se ne za- baterijskim sklo- sklop.
Nitka je obrablje- Poskrbite, da je nitka Ime izdelka: Kosilnica za travo se vidno na na eni strani na obeh straneh nor- Blagovna ECHO povečajo. in ni pravočasno malna. Povlecite nitko. znamka: povlečena nap- rej. Prodajni mod- DSRM-310 (DSRM: kosilnica za travo) Serijska šte-...
Seite 138
Slovenščina Direktive Usklajeno s standardi/postopki 2006/42/ES 60335-1:2012+A13:2017+A15:2021 EN 50636-2-91:2014 2014/30/EU EN 55014-1:2017 +A11:2020 EN 55014-2:2015 2011/65/EU EN IEC 63000:2018 2000/14/ES, Priloga VI 2005/88/ES Raven Izmerjeno:93 dB(A)/garantirano: 96 zvočne moči: dB(A) TÜV SÜD Industrie Service GmbH (priglašeni organ 0036) Westendstraße 199 80686 München Nemčija Tokio, 2.
Seite 139
Bosanski Postavite rubnu vođicu......143 Opis........138 Postavite štitnik........143 Namjena..........138 Postavite prednju ručku....... 143 Pregled..........138 Postavljanje baterijskog pakovanja..143 Uvod........138 Uklanjanje baterijskog pakovanja..143 Namjena..........138 Rad..........143 Opća bezbjednosna 10.1 Pokretanje mašine....... 143 upozorenja za električni alat 138 10.2 Zaustavljanje mašine......
Bosanski Proizvod ne treba koristiti za sječenje ili skraćenje OPIS živice, šipražja ili druge vegetacije gdje ravan sječenja nije paralelna sa površinom tla. NAMJENA OPĆA BEZBJEDNOSNA Ova mašina je namijenjena za sečenje trave, tankih UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI izdanaka i druge slične vegetacije na nivou ili blizu ALAT tla.
Bosanski drugim ljudima ili njihovoj • Električni alat koristite imovini. isključivo po danu ili pri dobrom umjetnom svjetlu. 3.2 PRIPREMA • Nikada nemojte vršiti rad • Prije upotrebe, proverite da električnim alatom sa li postoje znaci oštećenja oštećenim štitnicima ili ako ili starosti baterijskog štitnici nisu postavljeni na pakovanja.
Bosanski • Uvijek osigurajte da otvori dijelove. To će osigurati da za ventilaciju budu očišćeni električni alat bude siguran. od otpadaka. BEZBJEDNOSNA UPOZORENJA ZA 3.4 ODRŽAVANJE TRIMER SA • Električni alat razdvojite NAJLONSKOM TRAKOM od izvora napajanja (npr. izvucite kabel iz •...
Bosanski što dalje od pokretnih • Mašinu nikada ne koristite dijelova. Široka odjeća, ako se u blizini nalaze nakit ili duga kosa mogu osobe, posebno djeca ili zapeti za pokretne djelove. kućni ljubimci. Prilikom rada mašinom • Uvijek vodite računa o uvijek nosite čvrstu obuću i čvrstom osloncu kada duge pantalone.
Bosanski Simbol Objašnjenje SIMBOL SIGNAL ZNAČENJE Mjere opreza koje se tiču vaše VAŽNO Označava moguću opas- bezbjednosti. nost koja, ako se ne izb- jegne, može dovesti do Pročitajte i shvatite sve upute prije manje ili srednje teške pov- nego što vršite rad mašinom i rede.
Bosanski POSTAVITE RUBNU VOĐICU UKLANJANJE BATERIJSKOG PAKOVANJA Slika 2. Slika 5. BILJEŠKA 1. Pritisnite i držite dugme za otpuštanje baterije. Rubna vođica može ograničiti domet sječenja mašine i 2. Uklonite baterijsko pakovanje iz mašine. umanjiti rizik od oštećenja uzrokovan rotiranjem rezne niti.
Bosanski • Uklonite travu. ODRŽAVANJE 10.4 SAVJETI ZA SJEČENJE VAŽNO Slika 8. Prije provedbe čišćenja, popravke ili održavanja • Nagnite mašinu prema prostoru za sječenje. mašine pročitajte i shvatite bezbjednosne propise i Koristite vrh rezne niti za sječenje trave. upute za održavanje. •...
Bosanski 6. Na špulnu postavite zaštitu najlon trake. RJEŠAVANJE PROBLEMA BILJEŠKA Problem Mogući uzrok Rješenje Vodite računa da sprovedete nit nižeg sloja kroz ovalni otvor, a nit višeg sloja kroz okrugli otvor. Mašina se Nema električ- 1. Uklonite baterijsko ne uklju- nog kontakta pakovanje.
Trimer za travu bro. zamijenite. voda: Vibracije Nit se istrošila na Vodite računa da nit na Marka: ECHO se vidljivo jednoj strani i obje strane bude nor- povećava- nije izvučena na malna. Izvucite nit. Prodajni mod- DSRM-310 (DSRM: Trimer za travu) vrijeme.
Seite 149
Bosanski Direktive Harmonizovani standardi/procedure 2006/42/EC 60335-1:2012+A13:2017+A15:2021 EN 50636-2-91:2014 2014/30/EU EN 55014-1:2017 +A11:2020 EN 55014-2:2015 2011/65/EU EN IEC 63000:2018 2000/14/EC, Dodatak VI 2005/88/EC Nivo zvučne Izmjereno:93 dB(A) / Zagarantovano: snage: 96 dB(A) TÜV SÜD Industrie Service GmbH (Prijavljeno tijelo 0036) Westendstraße 199 80686 Minhen Njemačka Tokio, 02.02.2025.
Seite 150
Македонски Прикачете го штитникот.....154 Опис........149 Прикачете ја предната рачка.....155 Цел............149 Поставете ја батеријата..... 155 Преглед..........149 Извадете ја батеријата.......155 Вовед........149 Работење.......155 Намена..........149 10.1 Вклучување на машината....155 Општи безбедносни 10.2 Запирање на машината..... 155 предупредувања за 10.3 Совети за работа........155 електрични...
Македонски Овој производ се користи за сечење трева, редок ОПИС плевел и други слични растенија на или приближно на површината на земјата. Површината за сечење ЦЕЛ мора да биде приближно паралелна на земјената површина. Оваа машина се користи за сечење трева, редок Производот...
Македонски може да е ограничена 3.3 РАБОТЕЊЕ според некои локални • Држете ги струјните кабли прописи. подалеку од средствата за • Имајте предвид сечење. дека операторот или • Носете заштита за очите корисникот е одговорен за и отпорни чевли цело несреќите...
Македонски го приклучокот од 3.4 ОДРЖУВАЊЕ електричната мрежа, • Исклучувајте ја отстранете го уредот електричната алатка од за оневозможување на струјното напојување алатката или извадете ја (односно, отстранувајте батеријата) го приклучокот од • секогаш кога електричната мрежа, електричната алатка не отстранувајте...
Македонски идентични заменски • Облекувајте се соодветно. делови. Така ќе Не носете лабава облека бидете сигурни дека или накит. Чувајте електричната алатка е ги косата, облеката заштитена. и ракавиците подалеку од подвижните делови. БЕЗБЕДНОСНИ Лабавата облека, накитот ПРЕДУПРЕДУВАЊА или долгата коса ЗА...
Македонски • Не допирајте ги опасните Предмет Температура Опсег на температурата 0 °C ~ 45 °C подвижни делови пред да за празнење на ја исклучите машината акумулаторот од електричната мрежа и СИМБОЛИ НА ПРОИЗВОДОТ пред опасните подвижни Некои од следниве симболи може да се користат делови...
Македонски НИВОА НА РИЗИК ОТПАКУВАЈТЕ ЈА МАШИНАТА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Следните сигнални зборови и значења имаат за цел да ги објаснат нивоата на ризик поврзани со овој Внимателно прочитајте го прирачникот за ракувачи производ. за да бидете сигурни дека правилно ќе го склопите производот.
Македонски ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ПРИКАЧЕТЕ ЈА ПРЕДНАТА Бидете внимателни кога ракувате со машината. РАЧКА Слика 4. 10.1 ВКЛУЧУВАЊЕ НА МАШИНАТА 1. Отстранете ги завртките од рачката со Слика 6. шрафцигер Phillips (со четири страни што се спојуваат во еден врв). 1. Притиснете го лостот за заклучување и повлечете...
Македонски • Жичените и дрвените огради предизвикуваат ОДРЖУВАЊЕ литење и кинење на конецот за сечење. Ѕидовите од камен и тули, тротоарите и дрвото ВАЖНО може брзо да го излитат конецот за сечење. Прочитајте ги и разберете ги безбедносните 10.5 ПРИСПОСОБУВАЊЕ НА прописи...
Македонски 4. Отстранете го преостанатиот конец. • Запрете машината. • Извадите батеријата и да ја наполните. 5. Поставете го конецот за сечење или заменете го со нов калем. • Склопите штитникот за сечилото. 6. Поставете ја заштитата на намотот на калемот. 12.2 СКЛАДИРАЊЕ...
Македонски Проблем Можна Решение РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМИ причина Моторот е 1. Извадете ја главата Проблем Можна Решение преоптоварен. за поткастрување од причина тревата. Машината Нема 1. Извадете ја не се електричен батеријата. 2. Моторот ќе вклучува контакт помеѓу продолжи да работи 2.
производ е во согласност со следните директиви. Име на Косилка за трева Напон 36 V еднонасочна струја, 40 V производот: Бренд: ECHO Не е брзина на 7500 RPM товар Модел за DSRM-310 (DSRM: косилка за трева) продажба: Глава за сечење Глава за испуштање конец при...
Seite 162
Македонски Директиви Усогласени стандарди/постапка 2006/42/ЕЗ 60335-1:2012+A13:2017+A15:2021 EN 50636-2-91:2014 2014/30/ЕУ EN 55014-1:2017 +A11:2020 EN 55014-2:2015 2011/65/ЕУ EN IEC 63000:2018 2000/14/ЕЗ, Анекс VI 2005/88/ЕЗ Ниво на Измерено:93 dB(A) / Гарантирано: 96 јачина на dB(A) звукот: TÜV SÜD Industrie Service GmbH (Известено тело 0036) Westendstraße 199 80686 Минхен, Германија...
Seite 163
Español Fijación del asa delantera....167 Descripción......162 Instalación de la batería.......167 Finalidad..........162 Retirada de la batería......168 Perspectiva general......162 Funcionamiento.....168 Introducción......162 10.1 Puesta en marcha de la máquina..168 Uso previsto......... 162 10.2 Detención de la máquina..... 168 Advertencias generales de 10.3 Consejos de funcionamiento....
Español El plano de corte debe estar aproximadamente paralelo DESCRIPCIÓN a la superficie del suelo. El producto no debe utilizarse para cortar o recortar FINALIDAD setos, arbustos u otra vegetación donde el plano de corte no sea paralelo a la superficie del suelo. Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y otra vegetación similar a nivel del suelo.
Español • Le recordamos que el 3.3 FUNCIONAMIENTO operario o usuario de la • Mantenga los cables de máquina será responsable alimentación lejos de los de cualquier accidente o medios de corte. peligro que su utilización • Lleve protección ocular y pudiera suponer para otras zapatos resistentes en todo personas o bienes de...
Español desactivación o la batería desactivación o la batería extraíble) extraíble) antes de realizar trabajos de mantenimiento • siempre que la o limpieza. herramienta eléctrica se • Utilice únicamente los deje desatendida; accesorios y las piezas de • antes de eliminar una repuesto recomendados por obstrucción;...
Español guantes lejos de las piezas ADVERTENCIAS DE móviles. La ropa suelta, las SEGURIDAD PARA CORTABORDES joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados • Los niños no deben en las piezas móviles. Lleve jugar con la herramienta siempre calzado resistente eléctrica.
Español Nunca sustituya los medios Símbolo Explicación Precauciones que afectan a su de corte no metálicos por seguridad. medios de corte metálicos. Debe leer y entender todas las in- strucciones antes de manejar la • Nunca utilice la máquina máquina, así como seguir todas las advertencias e instrucciones cuando haya personas, de seguridad.
Español AVISO SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO • Si las piezas de la máquina presentan daños, no utilice la máquina. PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que, de • Si no tiene todas las piezas, no utilice la máquina. no evitarse, provocará le- •...
Español AVISO 10.3 CONSEJOS DE • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, FUNCIONAMIENTO sustituya la batería o el cargador. Figura 7. • Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería. AVISO •...
Español • Utilice ropa adecuada, guantes protectores y gafas NOTA de seguridad. La máquina está ajustada a un diámetro de corte de 11.2 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA 305 mm. Puede ajustarla a un diámetro de corte de 254 mm. • Limpie la máquina después de utilizarla con un Ajuste el diámetro de corte a 254 mm para un tiempo paño húmedo humedecido en detergente neutro.
Español 1. Corte dos trozos de hilo de corte de Problema Posible causa Solución aproximadamente 3m de longitud cada uno. cuando Se utiliza un hilo Utilice únicamente con 2. Doble un extremo del hilo 6,35 mm. corta. de corte pesado. el hilo de corte de ny- 3.
Nombre del Desbrozadora DATOS TÉCNICOS producto: Marca: ECHO Tensión 36 V CC, 40 V máx. Modelo de DSRM-310 (DSRM: Desbrozadora) Velocidad sin 7500 RPM ventas: carga Número de...
Seite 174
Español Directivas Normas armonizadas/Procedimiento 2006/42/CE 60335-1:2012+A13:2017+A15:2021 EN 50636-2-91:2014 2014/30/UE EN 55014-1:2017 +A11:2020 EN 55014-2:2015 2011/65/UE EN IEC 63000:2018 2000/14/CE, Anexo VI 2005/88/CE Nivel de po- Medido:93 dB(A) / Garantizado: 96 tencia acústi- dB(A) TÜV SÜD Industrie Service GmbH (Organismo notifi- cado 0036) Westendstraße 199 80686 Munich Alemania Tokio, 2 de febrero de 2025...
Seite 175
Italiano Installazione della cuffia di protezione. 179 Descrizione......174 Installazione dell'impugnatura Destinazione d'uso.......174 anteriore..........179 Panoramica .........174 Installazione della batteria....179 Introduzione......174 Rimozione del gruppo batteria..... 179 Destinazione d'uso.......174 Utilizzo........179 Avvertenze di sicurezza 10.1 Avvio dell'apparecchio......179 comuni a tutti gli utensili 10.2 Arresto dell'apparecchio......
Italiano terreno o in sua prossimità. Il piano di taglio deve DESCRIZIONE essere tenuto all'incirca parallelo al terreno. Il prodotto non deve essere usato per tagliare siepi, DESTINAZIONE D'USO cespugli o altri tipi di vegetazione che non permettono di tenere il piano di taglio parallelo al terreno. Questo apparecchio è...
Italiano o rischi causati ad altre • Non utilizzare l'apparecchio persone o proprietà. in condizioni climatiche avverse, in particolare se 3.2 PREPARAZIONE sussiste il rischio di fulmini. • Prima di usare • Usare l'apparecchio l'apparecchio, controllare esclusivamente alla luce del che il gruppo batteria giorno o con una buona non sia danneggiato o...
Italiano • se l'apparecchio comincia • Quando l'apparecchio non a vibrare in modo è in uso, riporlo fuori dalla anomalo. portata dei bambini. • Fare attenzione a evitare 3.5 RIPARAZIONI lesioni a mani e piedi • Affidare la riparazione dovute all'accessorio di dell'utensile elettrico al taglio.
Italiano • Non sbilanciarsi o • Supervisionare i bambini sporgersi. Mantenere per assicurarsi che non sempre un buon equilibrio giochino con l’apparecchio. evitando posizioni instabili. • Prima di toccare Ciò assicura un miglior le parti mobili, controllo dell’utensile attendere che si siano elettrico in situazioni completamente arrestate impreviste.
Italiano SIMBO- SEGNALE SIGNIFICATO SIMBOLI SUL PRODOTTO Alcuni dei seguenti simboli potrebbero essere presenti PERICOLO Indica una situazione di sull'utensile. Studiarli e memorizzarli. La corretta pericolo imminente; rispet- interpretazione di tali simboli permette un uso più sicuro tare questa avvertenza per dell'utensile.
Italiano 4. Serrare le viti. AVVERTIMENTO INSTALLAZIONE DELLA • Se una parte della macchina è danneggiata, non usare l'apparecchio. BATTERIA • Se uno o più componenti sono mancanti, non Figura 5. usare l'apparecchio. • In caso di componenti danneggiati o mancanti, AVVERTIMENTO contattare il rivenditore.
Italiano 2. Se la testa di taglio non si arresta al 10.6 REGOLAZIONE DEL DIAMETRO DI rilascio dell'interruttore a grilletto, rimuovere il TAGLIO gruppo batteria per scollegare l'apparecchio dall'alimentazione. Fare riparare l'apparecchio da un Figura 10. centro di assistenza autorizzato prima di utilizzarlo nuovamente.
Italiano • Riporre l'apparecchio in un luogo fresco e asciutto. NOTA • Indossare indumenti adatti, guanti e occhiali di Usare esclusivamente filo di taglio in nylon di 1,65 mm protezione. di diametro 11.2 PULIZIA DELL'APPARECCHIO 1. Tagliare due pezzi di filo di taglio lunghi circa 3 metri.
Italiano Problema Possibile causa Soluzione RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il gruppo batteria 1. Attendere che la o l'apparecchio temperatura del gruppo Problema Possibile causa Soluzione sono troppo cal- batteria scenda a un Il motore Nessun contatto 1. Rimuovere il gruppo livello normale. non si av- elettrico tra l'ap- batteria .
Mr, Richard Glaser zato: Indirizzo: Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen, Paesi Bassi Il costruttore, YAMABIKO Corporation, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto descritto è conforme alle direttive riportate di seguito. Nome del Tagliaerba prodotto: Marchio: ECHO...
Seite 186
Português Fixar a pega dianteira......190 Descrição....... 185 Instalar a bateria........190 Intuito........... 185 Retirar a bateria........190 Vista pormenorizada ......185 Funcionamento......191 Introdução......185 10.1 Ligar a máquina........191 Utilização prevista........185 10.2 Parar a máquina........191 Avisos de segurança gerais 10.3 Dicas de funcionamento......
Português nivelada. O nível de corte deve estar aproximadamente DESCRIÇÃO paralelo ao chão. O produto não deverá ser usado para cortar sebes, INTUITO arbustos ou outra vegetação onde o nível de corte não esteja paralelo ao chão. Esta máquina é usada para cortar relva, ervas pequenas e outra vegetação semelhante numa AVISOS DE SEGURANÇA superfície nivelada.
Português • Tenha em conta que o • Utilize sempre proteção operador ou utilizador é o ocular e calçado resistente responsável por acidentes enquanto utiliza a ou perigos que ocorram a ferramenta elétrica. outras pessoas ou à sua • Evite usar a ferramenta propriedade.
Português • Antes de verificar, ferramenta elétrica só pode limpar ou trabalhar na ser reparada por um ferramenta elétrica. reparador autorizado. • Após bater num objeto • Quando não usar a estranho. ferramenta elétrica, guarde- a fora do alcance de •...
Seite 190
Português • A ferramenta elétrica tem de experiência ou de ser desligada da conhecimentos, exceto se alimentação quando retirar forem supervisionadas ou a bateria. se lhes forem dadas instruções em relação à • A bateria tem de ser ferramenta elétrica, por eliminada de forma segura.
Português Símbolo Explicações RAIO RECOMENDADO DA TEMPERATURA AMBIENTE: Cuidado com o ressalto de obje- tos na direção de pessoas. Ob- jetos podem ressaltar e causar Artigo Temperatura lesões pessoais ou danos materi- Raio da temperatura de 0 ˚C ~ 45 ˚C ais.
Português 1. Pressione a guia da extremidade para a cabeça da RECICLAR roçadora até ficar fixada nas ranhuras. 2. A guia da extremidade pode ser virada para ser Recolha seletiva. Não deve colocar jun- guardada. to do lixo doméstico normal. Se for nec- essário substituir a máquina, ou se já...
Português FUNCIONAMENTO 10.4 DICAS DE CORTE Imagem 8. PERIGO • Incline a máquina na direção da área a cortar. Use a Todos os condutores elétricos suspensos e fios de ponta do fio de corte para cortar a erva. comunicações podem ter um fluxo elétrico de alta •...
Português 5. Instale o fio de corte ou substitua por uma nova MANUTENÇÃO bobina. 6. Instale a proteção da bobina. IMPORTANTE NOTA Leia e compreenda as normas de segurança e as instruções de manutenção antes de limpar, reparar ou Certifique-se de passar a linha da camada superior efetuar trabalhos de manutenção na máquina.
Português Problema Causa provável Solução 12.2 GUARDAR A MÁQUINA O motor está so- 1. Retire a cabeça da • Retire a bateria da máquina. brecarregado. roçadora da erva. • Certifique-se de que as crianças não se conseguem 2. O motor volta a fun- aproximar da máquina.
é o normal. mente. tempo. Avance o fio. Nome do pro- Aparador de relva duto: Marca: ECHO INFORMAÇÃO TÉCNICA Modelo de DSRM-310 (DSRM: Aparador de relva) venda: Voltagem 36 V DC, 40 V máx Número de U60435100001 a U60435200000...
Seite 197
Polski Przymocuj osłonę krawędzi....201 Opis........196 Zamocuj osłonę........201 Cel............196 Zamocuj przedni uchwyt...... 201 Informacje ogólne ....... 196 Zainstalować akumulator..... 201 Wstęp........196 Wyjmij akumulator........202 Przeznaczenie........196 Działanie.........202 Ogólne ostrzeżenia 10.1 Włącz urządzenie........ 202 dotyczące elektronarzędzi..196 10.2 Wyłącz urządzenie.......202 Szkolenie..........
Polski Urządzenie to jest przeznaczone do cięcia trawy, OPIS małych chwastów i innych podobnych roślin na poziomie ziemi. Płaszczyzna cięcia powinna być ustawiona w przybliżeniu równolegle do powierzchni ziemi. Urządzenie to jest przeznaczone do cięcia trawy, Urządzenia nie należy używać do cięcia żywopłotów. małych chwastów i innych podobnych roślin na krzewów i innych roślin, przy których płaszczyzna cięcia poziomie ziemi.
Polski tego urządzenia. Przepisy 3.3 DZIAŁANIE lokalne mogą nakładać • Przewody zasilające należy ograniczenia odnośnie do trzymać z dala od ostrzy wieku operatora. tnących. • Należy pamiętać, że • W czasie używania operator lub użytkownik elektronarzędzia należy ponosi odpowiedzialność nosić okulary i solidne buty. za wypadki lub zagrożenia •...
Polski • kiedy elektronarzędzie • Elektronarzędzie należy jest pozostawione bez regularnie kontrolować nadzoru; i serwisować. Naprawy elektronarzędzia powinien • przed czyszczeniem wykonywać wyłącznie blokady; uprawniony serwisant. • przed sprawdzaniem, • Gdy elektronarzędzie nie czyszczeniem lub pracą jest używane, należy go przy elektronarzędziu, przechowywać...
Seite 201
Polski • Dzieci nie powinny Do pracy z urządzeniem bez nadzoru wykonywać należy zawsze zakładać czynności związanych odpowiednie obuwie i długie z czyszczeniem i spodnie. konserwacją. • Elektronarzędzia nie • Akumulator musi być wyjęty powinny używać osoby z elektronarzędzia przed (w tym dzieci) wyrzuceniem.
Polski na urządzenia do cięcia Symbol Objaśnienie Przeczytać ze zrozumieniem metalu. wszystkie instrukcje przed uży- waniem urządzenia, przestrzegać • Nigdy nie należy używać wszystkich ostrożeń i instrukcji urządzenia, gdy w pobliżu dotyczących bezpieczeństwa. Urządzenie jest wyposażone w znajdują się ludzie akumulator litowo-jonowy.
Polski OSTRZEŻENIE SYM- SYGNAŁ ZNACZENIE • Upewnij się, że urządzenie zostało poprawnie złożone przed użyciem. NIEBEZPIEC- Wskazuje bezpośrednią ZEŃSTWO sytuację ryzykowną, która, • Jeśli części urządzenia są uszkodzone, nie jeśli nie jest uniknię- używać urządzenia. ta, może spowodować • Jeśli części są uszkodzone, contact your dealer. poważne zranienia lub śmierć.
Polski OSTRZEŻENIE 10.3 RADY DOTYCZĄCE DZIAŁANIA • Jeśli akumulator lub ładowarka są uszkodzone,. Rysunek 7. wymień je. • Wyłącz urządzenie i odczekaj, aż silnik zatrzyma OSTRZEŻENIE się zanim zainstalujesz lub wyjmiesz akumulator. Zachowaj odstęp między ciałem a urządzeniem. • Przeczytaj, zapoznaj się i wykonuj instrukcje w podręczniku akumulatora i ładowarki.
Polski • Noś odpowiednie ubranie, rękawice ochronne i UWAGA okulary ochronne. Urządzenie jest ustawione na 305 mm średnicy 11.2 WYCZYŚĆ URZĄDZENIE. koszenia. Możesz ustawić do 254 mm średnicy koszenia. • Czyść urządzenie po użyciu wilgotną szmatką Wyregulować średnicę koszenia 254 mm dla zamoczoną...
Polski 4. Zawiń mocno żyłki tnące wokół szpuli w Problem Możliwa przyc- Rozwiązanie zaznaczonym kierunku. zyna 5. Umieść żyłkę tnącą w otworach prowadnicy. Trawa owija się 1. Wyłącz urządzenie. 6. Nie zawijaj żyłki poza krawędź szpuli. wokół wału silni- 2. Wyjmij akumulator. ka lub głowicy TRANSPORT I obcinarki.
że niżej wymienione produkty spełniają wymogi następujących dyrektyw. Nazwa pro- Podkaszarka do trawy DANE TECHNICZNE duktu: Napięcie 36 V DC, 40 V max Marka: ECHO Model sprze- DSRM-310 (DSRM: Podkaszarka do Prędkość bez ob- 7500 RPM daży: trawy) ciążenia Numer seryj- U60435100001 do U60435200000 Głowica tnąca...
Seite 208
Norsk Fest kantskinnen........212 Beskrivelse......207 Feste bladvernet........212 Formål..........207 Fest det fremre håndtaket....212 Oversikt ..........207 Installer batteripakken......212 Introduksjon......207 Fjerning av batteripakken....212 Tiltenkt bruk......... 207 Betjening ....... 212 Generelle 10.1 Start maskinen........212 sikkerhetsadvarsler for 10.2 Stopp maskinen........212 elektroverktøy......207 10.3 Tips for bruk.........
Norsk Produktet skal ikke brukes til å kutte eller trimme BESKRIVELSE hekker, busker eller annen vegetasjon der kappeplanet ikke er parallelt med jordoverflaten. FORMÅL GENERELLE Denne maskinen er beregnet på å klippe gress, SIKKERHETSADVARSLER mindre ugress samt liknende vegetasjon på eller rundt FOR ELEKTROVERKTØY bakkenivå.
Norsk • Bruk elektroverktøyet kun i 3.2 KLARGJØRING dagslys eller i godt kunstig • Sjekk alltid batteripakken lys. for tegn på skade • Bruk aldri maskinen med eller lekkasje før bruk. skadede skjermer eller Dersom batteriet blir skadet skjold, eller uten skjermer under bruk, skal du slå...
Norsk • Pass alltid på at ved elektroverktøyet ventilasjons åpningene er fri opprettholdes. for rusk. SIKKERHETSVARSLER FOR KANTKLIPPER 3.4 VEDLIKEHOLD • Barn skal ikke leke med • Koble elektroverktøyet fra elektroverktøyet. strømforsyningen (dvs. • Rengjøring og vedlikehold trekk støpselet ut må...
Norsk Ha alltid på solide sko og • Sørg alltid for å ha godt langbukser når du bruker fotfeste i hellende terreng. denne maskinen. • Bare gå, ikke løp. • Dette elektroverktøyet er ANBEFALT OMRÅDE FOR ikke beregnet for bruk av OMGIVELSESTEMPERATUR: personer (inkludert barn) Punkt...
Norsk Symbol Forklaring SYM- SIGNAL BETYDNING Forsiktighetsregler som har med sikkerheten din å gjøre. VIKTIG Angir en potensielt farlig situasjon som, hvis den Les og forstå alle instruksjoner ikke unngås, kan resultere før du bruker dette produktet, og i mindre eller moderate følg alle advarsler og sikkerhetsin- skader.
Norsk 5. Kast esken og emballasjen i henhold til lokale lover FJERNING AV BATTERIPAKKEN og regler. Figur 5. FEST KANTSKINNEN 1. Skyv og hold på utløserknappen til batteriet. Figur 2. 2. Ta batteripakken ut av maskinen. MERK BETJENING Kantskinnen kan begrense skjæreområdet til maskinen og redusere risikoen for skaden som FARE skyldes den roterende skjæretråden.
Norsk • Fjern gresset. VEDLIKEHOLD 10.4 TIPS FOR KLIPPING VIKTIG Figur 8. Før du rengjør, reparerer eller gjør vedlikeholdsarbeid • Hold maskinen på skrå mot det området som skal på maskinen, er det viktig å lese og forstå klippes. Bruk tuppen av skjæretråden til å klippe sikkerhetsregler og instruksjoner for bruk.
Norsk eiendeler. Rengjør maskinen og sjekk om den har MERK skader. Sørg for å tre linjen på det øvre laget gjennom det ovale hullet og linjen på det nedre laget gjennom det runde hullet. 7. Forleng kuttetråden ca. 15 cm fra sporene på spolvernet.
Norsk Problem Mulig årsak Løsning PROBLEMLØSNING Batteripakken er Lad opp batteripakken. utladet. Problem Mulig årsak Løsning Skjæretrå- Skjæretrådene Smør med silikonspray. Maskinen Ingen elektrisk 1. Ta ut batteripakken. har koblet seg vil ikke kontakt mellom 2. Sjekk kontakten og trekkes sammen.
Mr, Richard Glaser Adresse: Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen, Nederland Vi, YAMABIKO Corporation, erklærer på eget ansvar at det nedenfor angitte produktet er i samsvar med følgende direktiver. Produktnavn: Gressklipper Merke: ECHO Salgsmodell: DSRM-310 (DSRM: Gressklipper) Serienum- U60435100001 til U60435200000 mer:...
Seite 219
Dansk Fastgør skærmen........ 223 Beskrivelse......218 Sæt det forreste håndtag på....223 Formål..........218 Sæt batteripakken i......223 Oversigt ..........218 Fjern batteripakken......223 Introduktion......218 Betjening........ 223 Tilsigtet brug........218 10.1 Start maskinen........223 Generelle 10.2 Stop maskinen........223 sikkerhedsadvarsler 10.3 Tips til brug..........
Dansk Produktet må ikke bruges til at klippe eller BESKRIVELSE trimme hække, buske eller anden plantevækst, hvor klippeområdet ikke er parallelt med jordoverfladen. FORMÅL GENERELLE Denne maskine bruges til at klippe græs, let ukrudt og SIKKERHEDSADVARSLER anden lignende plantevækst på eller omkring jorden. VEDRØRENDE Områder, der skal klippes, skal være nogenlunde ELVÆRKTØJER...
Dansk andres ejendom udsættes • Brug aldrig elværktøjet for ulykke eller fare. med beskadigede beskyttelsesafskærmninger 3.2 FORBEREDELSE eller skærme eller uden • Se batteriet efter for tegn skærmbeskytterne på på skader eller ældning plads. inden brug. Hvis batteriet • Tænd kun motoren, når beskadiges under brug, skal hænder og fødder er væk du slukke for elværktøjet...
Dansk SIKKERHEDSADVARSL 3.4 VEDLIGEHOLDELSE ER VEDRØRENDE • Afbryd altid elværktøjet fra KANTKLIPPERE strømforsyningen (dvs. tag • Børn må ikke lege med stikket ud af stikkontakten, elværktøjet. fjern deaktiveringsenheden • Rengøring og eller et aftageligt batteri), vedligeholdelse, må ikke inden du udfører udføres af børn uden tilsyn.
Dansk Når maskinen bruges, skal • Hold altid et godt fodfæste brugeren altid bruge kraftigt på skråninger. fodtøj og langbukser. • Gå, lad være med at løbe. • Dette værktøj er ikke DET ANBEFALEDE beregnet til brug af OMGIVELSESTEMPERATURO MRÅDE: personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, Produkt...
Dansk Symbol Forklaring SYM- SIGNAL BETYDNING Forholdsregler, der omfatter din sikkerhed. ADVARSEL Angiver en potentielt farlig situation, der, hvis den ikke Læs og forstå alle instruktioner in- undgås, vil kunne resultere den brug af produktet, og følg alle i dødsfald eller alvorlig per- advarsler og sikkerhedsanvisning- sonskade.
Dansk 1. Åbn pakken. 1. Sæt løfteribberne på batteripakken sammen med rillerne i batterirummet. 2. Læs dokumentationen i pakken. 2. Tryk batteriet ind i batterirummet, indtil batteripakken 3. Tag alle ikke-monterede dele ud af pakken. låses på plads. 4. Tag maskinen ud af pakken. 3.
Dansk mindre effektiv. Dette vil opretholde den bedste ydelse • Hold fast i maskinen med to hænder, når den er i og holde snoren lang nok til at trimme korrekt. brug.. • Højt græs skal slås fra oven og ned. VEDLIGEHOLDELSE Hvis græs vikles rundt om trimmerhovedet: VIGTIGT...
Dansk 2. Tag spoledækslet og spolen af. • Hold maskinen væk fra ætsende stoffer, som f.eks. havekemikalier og afisningssalte. 3. Fjern spiralbeskyttelsen fra spolen. • Fastgør maskinen under transport for, at undgå 4. Fjern den tilbageværende snor. beskadigelse og personskader. Rengør og 5.
Dansk Problem Mulig årsag Løsning FEJLFINDING Snoren Snorene er Smør med silikone- går ikke smeltet sammen. spray. Problem Mulig årsag Løsning Der er ikke nok Sæt mere snor i spo- Maskinen Ingen elektrisk 1. Fjern batteripakken. snor på spolen. len. starter kontakt mellem 2.
198-8760 JAPAN Autoriseret CERTIFICERINGSEKSPERTER B.V. repræsentant: Mr, Richard Glaser Adresse: Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen, Holland Vi, YAMABIKO Corporation, erklærer under vores eget ansvar, at produktet nedenfor er i overensstemmelse med følgende direktiver. Produktnavn: Græstrimmer Mærke: ECHO Salgsmodel: DSRM-310(DSRM: græsklipper)
Seite 230
Svenska Montera kantguiden......234 Beskrivning......229 Fäst skyddet........234 Syfte.............229 Fäst det främre handtaget....234 Översikt..........229 Montera batteripaketet......234 Inledning........ 229 Ta ut batteripaketet......234 Avsett användningsområde....229 Användning......234 Allmänna 10.1 Starta maskinen........234 säkerhetsvarningar för 10.2 Stänga av maskinen......234 elverktyg.........229 10.3 Tips vid användning......
Svenska över marknivå. Trimplanet ska vara ungefär parallellt BESKRIVNING med marken. Produkten ska inte användas för att klippa eller trimma SYFTE häckar, buskar eller annan vegetation där trimplanet inte är parallellt med markytan. Maskinen används för att trimma gräs, mindre ogräs och annan liknande vegetation på...
Svenska skada på andra personer synnerhet när det finns risk eller egendom. för blixtnedslag. • Använd endast elverktyget 3.2 FÖRBEREDELSER i dagsljus eller i god • Innan du använder belysning. maskinen ska du kontrollera • Använd aldrig elverktyget att batteriet inte är skadat om skydd eller skärmar är eller för gammalt.
Svenska • Säkerställ att garanterar att elverktygets ventilationsöppningarna säkerhet bibehålls. hela tiden är fria från skräp. SÄKERHETSVARNINGA R FÖR TRÅDTRIMMER 3.4 UNDERHÅLL • Barn ska inte leka med • Dra alltid ur elverktyget elverktyget. från strömförsörjningen • Rengöring och (dra ur kontakten användarens underhåll ska från eluttaget, ta bort inte utföras av barn utan...
Svenska och långt hår kan dras in • Se till att du har bra fotfäste av roterande delar. Bär alltid i sluttningar. rejäla skor och långbyxor • Spring aldrig, utan gå. när du använder maskinen. DET REKOMMENDERADE • Elverktyget är inte avsett OMGIVANDE TEMPERATUROMRÅDET: att användas av personer...
Svenska Symbol Förklaring SYM- SIGNAL BETYDELSE Försiktighetsåtgärder som rör din säkerhet. VARNING Anger en potentiellt farlig situation som, om den inte Läs och förstå alla anvisningar in- förebyggs, kan leda till nan maskinen används och följ dödsfall eller allvarliga per- alla varningar och säkerhetsanvis- sonskador.
Svenska 2. Läs igenom dokumentationen som medföljer i 2. Tryck in batteripaketet i batteriutrymmet tills förpackningen. batteripaketet låses fast. 3. Ta ut alla omonterade delar från förpackningen. 3. Batteripaketet har installerats när det hörs ett klick. 4. Ta ut maskinen från förpackningen. TA UT BATTERIPAKETET 5.
Svenska • Ta ut batteripaketet. UNDERHÅLL • Ta bort gräset. VIKTIGT 10.4 TRIMNINGSTIPS Läs och förstå säkerhetsreglerna och Figur 8. bruksanvisningen innan du rengör, reparerar eller utför • Luta maskinen mot det område som ska trimmas. underhållsarbete på maskinen. Använd yttersta änden av trimtråden för att klippa gräs.
Svenska 5. Montera trimtråden eller ersätt med en ny spole. FELSÖKNING 6. Montera spolskyddet på spolen. NOTERA Problem Möjlig orsak Lösning Se till att sticka in tråden på det övre lagret genom det Maskinen Ingen elektrisk 1. Ta ut batteripaketet. ovala hålen och tråden på...
Produktnamn: Grästrimmer Vibratio- Tråden är ned- Kontrollera att tråden Märke: ECHO nerna ökar sliten på ena si- är normal på båda påtagligt. dan och matas sidorna. Mata fram Säljmodell: DSRM-310 (DSRM: Grästrimmer) inte fram i tid.
Seite 240
Svenska Direktiv Harmoniserade standarder/Procedur 2006/42/EG 60335-1:2012+A13:2017+A15:2021 EN 50636-2-91:2014 2014/30/EU EN 55014-1:2017 +A11:2020 EN 55014-2:2015 2011/65/EU EN IEC 63000:2018 2000/14/EG, Bilaga VI 2005/88/EG Ljudeffektni- Uppmätt:93 dB(A)/Garanterad: 96 vå: dB(A) TÜV SÜD Industrie Service GmbH (meddelat organ 0036) Westendstraße 199 80686 Munich Tyskland Tokyo, 2 februari, 2025 _____________________________________ Katsunori Kon/ Administrativ chef...
Seite 241
Română Fixarea apărătorii......... 245 Descriere........ 240 Atașarea mânerului frontal....245 Scop.............240 Instalarea setului de acumulatori..245 Prezentare generală ......240 Scoaterea setului de acumulatori..246 Introducere......240 Funcționare......246 Scopul utilizării........240 10.1 Pornirea mașinii........246 Avertizări generale de 10.2 Oprirea mașinii........246 siguranță pentru scule 10.3 Recomandări privind funcționarea..
Română Planul de tăiere trebuie să fie aproximativ paralel cu DESCRIERE suprafața solului. Produsul nu ar trebui utilizat pentru tăierea sau coafarea SCOP gardurilor vii, tufișurilor sau a altor tipuri de vegetație unde planul de tăiere nu este paralele cu suprafața Această...
Română responsabil de accidentele rezistentă când utilizaţi sau pericolele la care sunt scula electrică. supuse alte persoane sau • Evitați utilizarea sculei bunurile acestora. electrice în condiții meteo defavorabile în special când 3.2 PREGĂTIREA este risc de fulgere. • Înainte de utilizare, verificaţi •...
Română • înainte de eliminarea unui • Inspectaţi şi efectuaţi blocaj; întreţinerea scula electrică cu regularitate. Daţi scula • înainte de verificarea, electrică la reparat numai curăţarea sau orice unui reparator autorizat. intervenţie sculei electrice; • Când nu este utilizată, nu lăsaţi scula electrică...
Seite 245
Română • Scula electrică trebuie lipsite de experienţă ori deconectată de la reţeaua cunoştinţe, exceptând cazul electrică atunci când în care acestea sunt scoateţi acumulatorul. supravegheate sau instruite în prealabil asupra utilizării • Acumulatorul se va elimina sculei electrice de către o conform regulilor de persoană...
Română Simbol Explicație INTERVAL DE TEMPERATURĂ AMBIENTALĂ Scoateţi setul de acumulatori din mașină înainte de efectuarea op- RECOMANDATĂ: erațiilor de întreținere. Articol Temperatură Atenție la obiectele aruncate. Pot ricoşa obiecte şi se poate solda Interval de temperatură de 0 ˚C ~ 45 ˚C cu vătămarea personală...
Română 1. Împingeți ghidul de profilare în capul trimmerului RECICLAȚI până la anclașarea acestuia în fante. 2. Ghidul de profilare poate fi ridicat în vederea Colectare separată. Nu trebuie aruncat depozitării. laolaltă cu gunoiul menajer obișnuit. Este necesară înlocuirea mașinii sau, FIXAREA APĂRĂTORII dacă...
Română • Mențineți o strângere fermă cu ambele mâini pe SCOATEREA SETULUI DE mașină în timpul funcționării mașinii. ACUMULATORI • Tăiaţi iarba înaltă de la vârf spre rădăcină. Dacă iarba se înfăşoară în jurul capului de tăiere a Figura 5. ierbii: 1.
Română ajustează continuu firul pentru a-i asigura un diametru 1. Împingeți simultan lamele laterale ale capului de de tăiere constant și eficient. Derulați firul de fiecare tăiere a ierbii. dată când auziți motorul funcționând mai rapid decât 2. Scoateți capacul bobinei și bobina. normal, sau când eficiența tăierii se micșorează.
Română Problemă Cauză posibilă Soluție 12.2 DEPOZITAREA MAȘINII Motorul este su- 1. Scoateți capul de • Scoateţi setul de acumulatori din mașină. praîncărcat. tăiere a ierbii din iarbă. • Asigurați-vă că este într-o zonă inaccesibilă copiilor. 2. Motorul își va reve- •...
Trimmer de iarbă lul vibraţii- avansează în părți. Dați avans firului dus: lor. timp. de tăiere. Marcă: ECHO Model de DSRM-310 (DSRM: Trimmer de iarbă) DATE TEHNICE comerciali- zare: Tensiune 36 V DC, 40 V max Număr de U60435100001 la U60435200000 Turaţie de mers...
Seite 252
Deutsch Befestigen der Kantenführung..... 256 Beschreibung......251 Schutzabdeckung befestigen....256 Verwendungszweck......251 Befestigen des Frontgriffs....256 Übersicht..........251 Akkupack einsetzen......256 Einleitung....... 251 Akkupack entfernen......257 Bestimmungsgemäßer Gebrauch..251 Bedienung......257 Allgemeine 10.1 Maschine starten......... 257 Sicherheitshinweise für 10.2 Maschine anhalten.......257 Elektrowerkzeuge....251 10.3 Tipps zur Bedienung......
Deutsch Dieses Produkt wird zum Mähen von Gras, BESCHREIBUNG leichtem Unkraut und anderer ähnlicher Vegetation in Bodennähe eingesetzt. Die Schneidebene sollte etwa VERWENDUNGSZWECK parallel zum Boden liegen. Das Produkt sollte nicht zum Schneiden oder Trimmen Diese Maschine wird zum Mähen von Gras, von Hecken, Sträuchern oder anderen Pflanzen leichtem Unkraut und anderer ähnlicher Vegetation verwendet werden, wenn die Schnittebene nicht parallel...
Deutsch Elektrowerkzeug aus und • Betreiben Sie das entfernen Sie den Akku Elektrowerkzeug niemals sofort. Verwenden Sie mit beschädigten oder ohne das Elektrowerkzeug nicht, Schutzabdeckungen. wenn der Akku beschädigt • Schalten Sie den Motor oder abgenutzt ist. nur dann ein, wenn •...
Deutsch • Beugen Sie Verletzungen der Reichweite von Kindern von Füßen und auf. Händen durch die 3.5 SERVICE Schneidevorrichtung vor. • Lassen Sie Ihr • Achten Sie immer darauf, Elektrowerkzeug von dass die Lüftungsöffnungen Ihrem Händler mit frei von Schmutz sind. baugleichen Ersatzteilen 3.4 WARTUNG UND warten.
Seite 256
Deutsch • Der Akku ist sicher zu Wissen fehlen, sofern sie entsorgen. nicht bei der Verwendung des Elektrowerkzeugs • Nicht zu weit vorstrecken. durch eine für ihre Achten Sie stets auf Sicherheit verantwortliche einen guten Stand und Person überwacht werden die richtige Körperbalance.
Deutsch • Achten Sie bei Symbol Bedeutungserklärung Nicht Regen oder Feuchtigkeit der Verwendung auf aussetzen. eine angemessene Nehmen Sie den Akkupack vor Geschwindigkeit. Wartungsarbeiten heraus. EMPFOHLENER BEREICH DER Vorsicht vor geschleuderten oder UMGEBUNGSTEMPERATUR: fliegenden Gegenständen. Ge- worfene Gegenstände können ab- Punkt Temperatur prallen und zu Verletzung oder...
Deutsch RECYCLING BEFESTIGEN DER KANTENFÜHRUNG Gesonderte Entsorgung. Darf nicht mit Abbildung 2. dem üblichen Hausmüll entsorgt wer- den. Wenn es notwendig ist, die Ma- HINWEIS schine auszutauschen, oder wenn sie Die Kantenführung kann den Schneidbereich für Sie nicht mehr nützlich ist, entsorgen der Maschine begrenzen und das Risiko einer Sie sie nicht mit dem Hausmüll.
Deutsch 2. Wenn der Schneidkopf nicht anhält, wenn der WARNUNG Auslöser losgelassen wird, entfernen Sie den Akku, • Wenn der Akkupack oder das Ladegerät um die Stromzufuhr zur Maschine zu unterbrechen. beschädigt ist, ersetzen Sie den Akkupack oder Lassen Sie das Gerät von einem autorisierten das Ladegerät.
Deutsch 10.6 SCHNITTDURCHMESSER 11.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN EINSTELLEN WICHTIG Abbildung 10. Nur Ihr Händler kann Wartungen durchführen, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind. HINWEIS Die Maschine ist auf einen 305 mm Vor den Wartungsarbeiten: Schnittdurchmesser eingestellt. Sie können auf einen 254 mm Schnittdurchmesser einstellen.
Deutsch 11. Montieren Sie die Spulenabdeckung auf den FEHLERBEHEBUNG Schneidkopf. 12. Drücken Sie die Spulenabdeckung, bis sie einrastet. Problem Mögliche Urs- Lösung 11.4 SCHNEIDFADEN ERSETZEN ache Die Ma- Kein elektrischer 1. Entfernen Sie den Abbildung 17 - 19. schine Kontakt zwi- Akkupack.
Deutsch Problem Mögliche Urs- Lösung Problem Mögliche Urs- Lösung ache ache Der Akkupack 1. Lassen Sie den Ak- Die Vibra- Der Faden ist Achten Sie darauf, oder die Ma- kupack abkühlen, bis tionen auf einer Seite dass der Faden an bei- schine ist zu seine Funktion wieder nehmen...
Seite 263
Deutsch Wir, die YAMABIKO Corporation, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das nachstehend beschriebene Produkt den folgenden Richtlinien entspricht. Produktname: Grastrimmer Marke: ECHO Verkaufsmo- DSRM-310 (DSRM: Grastrimmer) dell: Seriennum- U60435100001 bis U60435200000 mer: Richtlinien Harmonisierte Normen/Verfahren 2006/42/EG 60335-1:2012+A13:2017+A15:2021 EN 50636-2-91:2014 2014/30/EU...
Seite 264
Ελληνικά Προσάρτηση του οδηγού ακμής..269 Περιγραφή......263 Προσάρτηση του προστατευτικού..269 Σκοπός..........263 Προσάρτηση της μπροστινής Επισκόπηση ........263 χειρολαβής........... 269 Εισαγωγή....... 263 Τοποθετήστε την μπαταρία....269 Προβλεπόμενη χρήση......263 Αφαιρέστε την μπαταρία...... 269 Γενικές προειδοποιήσεις Λειτουργία......269 ασφαλείας για ηλεκτρικά 10.1 Έναρξη λειτουργίας του μηχανήματος. 269 εργαλεία.........
Ελληνικά Το παρόν προϊόν έχει σχεδιαστεί για την κοπή ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ γρασιδιού, ελαφριών αγριόχορτων και παρόμοιας βλάστησης στο έδαφος ή γύρω από αυτό. Η λεπίδα ΣΚΟΠΌΣ κοπής πρέπει να είναι σχεδόν παράλληλη με την επιφάνεια του εδάφους. Το μηχάνημα αυτό χρησιμοποιείται για την κοπή Το...
Ελληνικά επιβάλλουν περιορισμό 3.3 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ στην ηλικία του χειριστή. • Κρατήστε τα καλώδια • Έχετε υπόψη σας ότι ο ρεύματος μακριά από τα χειριστής ή ο χρήστης είναι εξαρτήματα κοπής. αποκλειστικά υπεύθυνος για • Να φοράτε πάντα ατυχήματα ή κινδύνους προστατευτικά...
Ελληνικά • Πάντα να αποσυνδέετε το 3.4 ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ηλεκτρικό εργαλείο από • Αποσυνδέστε το ηλεκτρικό την παροχή ρεύματος εργαλείο από την παροχή (δηλαδή, να βγάζετε το ρεύματος (δηλαδή, βγάλτε εργαλείο από την πρίζα, το εργαλείο από την πρίζα, να αφαιρείτε τη συσκευή αφαιρέστε...
Ελληνικά αντιπρόσωπο μόνο με ισορροπία. Αυτό θα σας αυθεντικά ανταλλακτικά. επιτρέψει να διατηρήσετε Αυτό θα διασφαλίσει την τον έλεγχο του ηλεκτρικού ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου σε απρόβλεπτες εργαλείου. καταστάσεις. • Φοράτε κατάλληλα ρούχα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ Μη φοράτε φαρδιά ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΌ και...
Ελληνικά από άτομα τα οποία είναι ΠΡΟΤΕΙΝΌΜΕΝΟ ΕΎΡΟΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΊΑΣ υπεύθυνα για την ασφάλεια ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ: τους. Είδος Θερμοκρασία • Τα παιδιά πρέπει να Εύρος θερμοκρασίας 0 ˚C ~ 45 ˚C επιβλέπονται ώστε να αποθήκευσης συσκευής εξασφαλιστεί ότι δεν θα Εύρος θερμοκρασίας 0 ˚C ~ 45 ˚C λειτουργίας...
Ελληνικά Σύμβολο Επεξήγηση ΣΥΜΒΟ ΣΗΜΑ ΕΝΝΟΙΑ ΛΟ Προφυλάξεις για την ασφάλειά σας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙ Υποδηλώνει μια δυνητικά ΗΣΗ επικίνδυνη κατάσταση, η Διαβάστε και κατανοήστε όλες τις οποία εάν δεν αποφευχθεί οδηγίες πριν να λειτουργήσετε το μπορεί να επιφέρει θάνατο προϊόν και ακολουθήστε όλες τις ή...
Ελληνικά 3. Ρυθμίστε την βοηθητική χειρολαβή σε μια άνετη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ θέση. • Εάν τμήματα του μηχανήματος έχουν φθορές, μη 4. Σφίξτε τις βίδες. χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα. • Εάν δεν έχετε όλα τα μέρη, μη θέσετε σε ΤΟΠΟΘΕΤΉΣΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΊΑ λειτουργία το μηχάνημα. Εικόνα...
Ελληνικά 1. Πιέστε το μοχλό ασφάλισης και τραβήξτε τη 10.5 ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΜΉΚΟΥΣ σκανδάλη. ΝΉΜΑΤΟΣ ΚΟΠΉΣ 10.2 ΣΤΑΜΆΤΗΜΑ ΤΟΥ Εικόνα 9. ΜΗΧΑΝΉΜΑΤΟΣ Ενώ χειρίζεστε το μηχάνημα το νήμα κοπής φθείρεται Εικόνα 6. και κονταίνει. Μπορείτε να ρυθμίσετε το μήκος νήματος κοπής.
Ελληνικά ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ ΣΗΜΕΊΩΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά και εξαρτήματα του Βεβαιωθείτε ότι περνάτε το νήμα στην επάνω στρώση αρχικού κατασκευαστή. διαμέσου της οβάλ οπής και το νήμα της άνω στρώσης διαμέσου της στρογγυλής οπής. 11.1 ΓΕΝΙΚΈΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ 7. Εκτείνετε το νήμα κοπής περίπου 15 cm από τις υποδοχές...
Ελληνικά • Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν μπορούν να Πρόβλημ Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση πλησιάσουν το μηχάνημα. α • Κρατάτε το μηχάνημα μακριά από διαβρωτικά Το μοτέρ έχει 1. Απομακρύνετε την προϊόντα, όπως χημικά και αποπαγωτικά άλατα υπερφορτωθεί. κεφαλή χλοοκοπτικού κήπου. από...
αναφερόμενο προϊόν συμμορφώνεται με τις ακόλουθες οδηγίες. ΤΕΧΝΙΚΆ ΔΕΔΟΜΈΝΑ Ονομασία Χλοοκοπτικό Τάση 36 V DC, 40 V Μέγ. προϊόντος: Ταχύτητα χωρίς 7500 RPM Μάρκα: ECHO φορτίο Μοντέλο DSRM-310 (DSRM: χλοοκοπτικό) Κεφαλή κοπής Μηχανισμός τροφοδοσίας πώλησης: Αριθμός U60435100001 έως U60435200000 Διάμετρος 1,65 mm σειράς:...
Seite 276
Ελληνικά Οδηγίες Εναρμονισμένα πρότυπα/Διαδικασία 2006/42/ΕΚ 60335-1:2012+A13:2017+A15:2021 EN 50636-2-91:2014 2014/30/ΕΕ EN 55014-1:2017 +A11:2020 EN 55014-2:2015 2011/65/ΕΕ EN IEC 63000:2018 2000/14/ΕΚ, Παράρτημα VΙ 2005/88/ΕΚ Στάθμη Μετρημένη:93 dB (A) / Εγγυημένη: 96 ηχητικής dB(A) ισχύος: TÜV SÜD Industrie Service GmbH (Κοινοποιημένος οργανισμός 0036) Westendstraße 199 80686 Μόναχο, Γερμανία...
Seite 277
Shqip Vendosni mbrojtësen......281 Përshkrim.......276 Vendosni dorezën përpara....281 Qëllimi..........276 Montoni baterinë........281 Përmbledhje.........276 Hiqeni baterinë........281 Hyrje........276 Operimi........281 Përdorimi i synuar........ 276 10.1 Ndizeni pajisjen........281 Paralajmërime të 10.2 Зауставите машину......281 përgjithshme sigurie për 10.3 Këshilla për përdorimin......282 mjetin me korrent....
Shqip Produkti nuk duhet të përdoret për të prerë gardhe, PËRSHKRIM shkurre ose bimësi të tjera ku plani i prerjes nuk është paralel me sipërfaqen e tokës. QËLLIMI PARALAJMËRIME TË Kjo pajisje është bërë për të prerë barin, barërat e PËRGJITHSHME SIGURIE PËR këqija të...
Shqip u ndodhin njerëzve të tjerë • Përdoreni mjetin vetëm në dhe pronës së tyre. dritën e diellit ose në dritë të mirë artificiale. 3.2 PËRGATITJA • Asnjëherë mos e përdorni • Para përdorimit, kontrolloni mjetin nëse mbrojtëse baterinë nëse ka shenja janë...
Shqip • Sigurohuni gjithnjë që PARALAJMËRIME PËR hapësirat e ventilimit të mos SIGURINË E PRERJES ME FILL bllokohen nga mbetjet. • Fëmijët nuk duhet të luajnë 3.4 MIRËMBAJTJA me mjetin. • Shkëputeni mjetin nga • Pastrimi dhe mirëmbajtja energjia (p.sh. hiqni spinën nuk duhet të...
Shqip pajisjen, vishni gjithnjë • Sigurohuni gjithnjë që t'i këpucë të forta dhe poziciononi këmbët mirë në pantallona të gjata. vende të pjerrëta. • Ky mjet nuk është bërë për • Asnjëherë mos vraponi, por t'u përdorur nga persona ecni. (duke përfshirë...
Shqip Simboli Shpjegimi SIMBO- SINJALI KUPTIMI Masat paraprake që përfshijnë si- gurinë tuaj. PARALAJ- Tregon një situatë që mund MËRIM të jetë e rrezikshme, e cila Lexoni dhe kuptoni të gjitha udhë- nëse nuk shmanget, mund zimet para se ta përdorni pajisjen, të...
Shqip PARALAJMËRIM PARALAJMËRIM • Nëse ndonjë pjesë e pajisjes është dëmtuar, mos • Nëse bateria ose karikuesi dëmtohen, ndërrojeni e përdorni atë. baterinë ose karikuesin. • Nëse nuk i keni të gjitha pjesët, mos e përdorni • Ndalojeni pajisjen dhe prisni derisa motori të pajisjen.
Shqip 1. Hiqeni baterinë. 10.3 KËSHILLA PËR PËRDORIMIN 2. Hiqini vidat e thikës nga thika prerëse. Figura 7. 3. Rrotulloni thikën prerëse 180°. 4. Shtrëngoni vidat e thikës. PARALAJMËRIM 10.7 THIKA E PRERJES SË FILLIT Ruani distancën mes trupit dhe pajisjes. Figura 10.
Shqip • Mbajeni kokën prerës të pastër nga bari, gjethet ose 12.1 LËVIZENI PAJISJEN grasoja e tepërt. • Mbajini hapësirat e ajrimit të lira dhe të pastra për të Kur e lëvizni pajisjen: mos lejuar që motori ose bateria të nxehet tepër ose •...
Shqip Problemi Shkaku i mund- Zgjidhja ZGJIDHJA E PROBLEMEVE shëm Bateria është Karikoni baterinë. Problemi Shkaku i mund- Zgjidhja shkarkuar. shëm Filli nuk Fijet janë ngjitur Lubrifikoni me spër- Pajisja nuk Nuk ka kontakt 1. Hiqeni baterinë. avancon. me veten. katës silikoni.
Mr, Richard Glaser Adresa: Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen, Holandë Ne, YAMABIKO Corporation, deklarojmë nën përgjegjësinë tonë të vetme se produkti i specifikuar këtu është në përputhje me direktivat e mëposhtme. Emri i produk- Kosë bari tit: Marka: ECHO...
Seite 288
Malti Waħħal il-gwida tat-tarf......292 Deskrizzjoni......287 Waħħal il-gwardja........ 292 Skop.............287 Waħħal il-manku ta’ quddiem....292 Ġabra fil-qosor........287 Installa l-pakkett tal-batterija....292 Daħla........287 Neħħi l-battery pack......292 Użu maħsub.........287 Tħaddim......... 293 Twissijiet ġenerali ta’ 10.1 Ixgħel il-magna........293 sikurezza għal għodda li 10.2 Waqqaf il-magna........293 taħdem bl-enerġija....
Malti Il-prodott m’għandiux jintuża biex jaqta’ jew jittrimja ċnut DESKRIZZJONI tal-għesieleġ, buxis jew veġetazzjoni oħra fejn il-pjan tal-qtugħ mhux parallel mal-wiċċ tal-art. SKOP TWISSIJIET ĠENERALI TA’ Din il-magna tintuża biex tqatta’ l-ħaxix, il-ħaxix selvaġġ SIKUREZZA GĦAL GĦODDA LI ħafif, u veġetazzjoni simili li tkun tinsab fi u qrib il-livell TAĦDEM BL-ENERĠIJA tal-art.
Malti jseħħu fuq persuni oħra jew • Evita li tuża l-għodda il-proprjetà tagħhom. li taħdem bl-enerġija f’kundizzjonijiet ta’ maltemp 3.2 TĦEJJIJA speċjalment meta jkun • Qabel l-użu, iċċekkja l- hemm riskju ta’ ragħad. battery pack għal sinjali ta’ • Uża l-għodda li taħdem bl- ħsara jew tmermir.
Malti • wara li tolqot oġġett tissewwa biss minn sewwej barrani; awtorizzat. • kull darba li l-għodda • Meta ma tkunx qed tuża, li taħdem bl-enerġija aħżen l-għodda li taħdem tibda tivvibra b’mod mhux bl-enerġija lil hinn minn fejn normali. tista’...
Malti • L-għodda li taħdem bl- ta’ esperjenza u tagħrif, enerġija għandha tiġi ħlief meta jkunu taħt skonnettjata minn mal- superviżjoni jew istruzzjoni provvista tad-dawl meta minn persuna responsabbli tneħħi l-batterija. għas-sikurezza tagħhom rigward l-użu tal-għodda li • Il-batterija għandha tintrema taħdem bl-enerġija.
Malti 1. Imbotta l-gwida tat-tarf ġir-ras tat-trimmer sakemm IRRIĊIKLA taqbad fl-islotts. 2. Il-gwida tat-tarf tista’ tiġi flippjata għall-ħażna. Ġbir separat. M’għandekx tarmi mal-is- kart domestiku tas-soltu. Jekk meħtieġ WAĦĦAL IL-GWARDJA biex tibdel il-magna, jew jekk għad ma Stampa 3. baqgħalekx aktar użu għaliha, m’għan- dekx tarmiha mal-iskart domestiku.
Malti TĦADDIM 10.4 SUĠĠERIMENTI BIEX TQATTA’ Stampa 8. PERIKLU • Inklina l-magna lejn iż-żona li jeħtieġ li tiġi Il-kondutturi elettriċi u wajers tal-komunikazzjonijiet maqtugħa. Uża t-tarf tal-kinja tal-qtugħ biex taqta’ kollha jista’ jkollhom fluss ta’ elettriku b’vultaġġi l-ħaxix. għoljin. Dan it-tagħmir mhux iżolat għall-kurrenti tad- •...
Malti aqwa prestazzjoni u jżomm il-linja twila biżżejjed biex 4. Neħħi kwalunkwe linja li tibqa’. javvanza kif suppost. 5. Installa l-linja tal-qtugħ jew ibdel bi spul ġdid. MANUTENZJONI 6. Installa l-protezzjoni tal-kojl fuq l-ispul. NOTA IMPORTANTI Kun żgur li ddaħħal il-linja fuq is-saff ta’ fuq mit-toqba Aqra u ifhem ir-regolamenti ta’...
Malti • Orbot sew il-magna waqt il-ġarr biex tevita l-ħsara Problema Kawża Possi- Soluzzjoni jew ferriment. Naddaf u eżamina l-magna għal kull bbli ħsara. Il-battery pack Erġa’ nstalla l-battery BIEX INSOLVU L-PRONLEMI hija skonnettjata pack għaldarb’ oħra. minn mal-għod- Problema Kawża Possi- Soluzzjoni bbli Il-battery pack...
Malti Isem il-Pro- Trimmer tal-Ħaxix DATA TEKNIKA dott: Ditta: ECHO Vultaġġ 36 V DC, 40 V max Mudell għall- DSRM-310 (DSRM: TRIMMER TAL- Ebda veloċità 7500 RPM Bejgħ: ĦAXIX) għat-tagħbija Numru tas- U60435100001 għal U60435200000 Ras li taqta’ Bump feed...
Seite 299
Български Закрепете предната ръкохватка..304 Описание.......298 Монтиране на акумулаторната Цел............298 батерия..........304 Преглед ..........298 Снемете акумулаторната батерия..304 Въведение......298 Работа........304 Предназначение на употребата..298 10.1 Стартирайте машината......305 Общи предупреждения за 10.2 Спиране на машината....... 305 безопасност за 10.3 Съвети...
Български Този продукт се използва за косене на трева, малки ОПИСАНИЕ плевели и друга подобна растителност при или около земното ниво. Равнината на рязане трябва ЦЕЛ да бъдат приблизително успоредна на земната повърхност. Тази машина се използва за рязане на трева, малки Продуктът...
Български могат да ограничат 3.3 РАБОТА възрастта на оператора. • Дръжте захранващите • Имайте предвид, кабел далеч от остри че операторът или предмети. потребителят е отговорен • Носете защита за очите за инциденти или и здрави обувки по опасности, причинени на всяко...
Български захранване (тоест, вадете на захранване (тоест, щепсела от контакта и вадете щепсела вадете деактивиращото от контакта и устройство или вадещата вадете деактивиращото се батерия) устройство или вадещата се батерия), преди • когато електрическия да извършвате работа инструмент се оставя по...
Български оригиналните. Това ще добър контрол над поддържа безопасността електрическия уред в на електрическия уред. неочаквани ситуации. • Облечете се подходящо. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Не носете широки ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА МОТОРНА КОСА дрехи или висящи бижута. Дръжте косата, • Децата не трябва да си дрехите...
Български от лице, отговорно за Елемент Температура Температурен диапазон 0 ˚C ~ 45 ˚C тяхната безопасност. за работа на уреда • Децата трябва да бъдат Температурен диапазон 4 °C ~ 40 ˚C за зареждане на надзиравани, за да се батерията гарантира, че...
Български Символ Обяснение СИМВО СИГНАЛ ЗНАЧЕНИЕ Л Предпазни мерки, които включват Вашата безопасност. ПРЕДУПРЕЖ Показва потенциална ДЕНИЕ опасна ситуация, която Прочетете и осмислете ако не бъде избегната, всички инструкции, преди ще доведе до смърт или да използвате този сериозно нараняване. продукт, следвайте...
Български ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ МОНТИРАНЕ НА • Ако части от машината са повредени, не АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ използвайте машината. Фигура 5. • Ако не разполагате с всички части, не работете с машината. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Ако частите са повредени или липсват, • Ако акумулаторната батерия или зарядното свържете...
Български 10.1 СТАРТИРАЙТЕ МАШИНАТА 10.5 НАСТРОЙВАНЕ НА ДЪЛЖИНАТА НА РЕЖЕЩАТА КОРДА Фигура 6. Фигура 9. 1. Натиснете лоста за отключване и дръпнете спусъка. Докато работите с машината, режещата корда се износва и става по-къса. Може да настроите 10.2 СПИРАНЕ НА МАШИНАТА дължината...
Български 8. Поставете пружината в корпуса на макарата. ВАЖНО 9. Поставете макарата в корпуса на макарата. Използвайте единствено резервни части и аксесоари от първоначални производител. 10. Прекарайте краищата на режещата корда през отворите. 11.1 ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ 11. Монтирайте капака на макарата в главата на тримера.
Български Проблем Възможна Решение ОТСТРАНЯВАНЕ НА причина НЕИЗПРАВНОСТИ Моторът е 1. Извадете претоварен. тримерната глава от Проблем Възможна Решение тревата. причина 2. Моторът ще Машината Няма 1. Премахнете се възстанови за не електрически акумулаторната работа веднага след стартира, контакт между батерия.
36 V Постоянен ток, 40 V макс. Скорост без 7500 об/мин Име на Тример за трева натоварване продукта: Режеща глава Ударна глава Марка: ECHO Диаметър на 1,65 mm Продажбен DSRM-310 (DSRM: Тример за трева) режещата корда модел: Сериен U60435100001 до U60435200000 Диаметър на...
Seite 311
Български Директиви Хармонизирани стандарти/ процедура 2006/42/EО 60335-1:2012+A13:2017+A15:2021 EN 50636-2-91:2014 2014/30/ЕС EN 55014-1:2017 +A11:2020 EN 55014-2:2015 2011/65/ЕС EN IEC 63000:2018 2000/14/ЕО, Приложение VI 2005/88/ЕО Ниво на сила Измерено:93 dB(A) / Гарантирано: 96 на звука: dB(A) TÜV SÜD Industrie Service GmbH (Акредитиран орган...
Seite 312
Nederlands Bevestig de randgeleiding....316 Beschrijving......311 Bevestig de bescherming....316 Doel............311 Het voorste handvat bevestigen..316 Overzicht ..........311 Het accupack installeren......316 Inleiding........311 Het accupack verwijderen....316 Beoogd gebruik........311 Bediening....... 317 Algemene 10.1 De machine starten......317 veiligheidswaarschuwingen 10.2 Stoppen van het apparaat....317 voor handgereedschap..
Nederlands de grond. Het maaivlak moet ongeveer evenwijdig aan BESCHRIJVING de grond zijn. Het product mag niet worden gebruikt voor het trimmen DOEL van heggen, bosjes of andere vegetatie waarbij het maaivlak niet evenwijdig aan de grond is. Dit gereedschap wordt gebruikt voor het maaien van gras, licht onkruid en andere soortgelijke vegetatie op ALGEMENE of net boven het maaivlak.
Nederlands leeftijd van de bediener • Draag altijd begrenzen. oogbescherming en stevige schoenen wanneer u • Onthoud dat de bediener of het elektrisch gereedschap gebruiker verantwoordelijk gebruikt. is voor ongevallen of gevaren die zich bij • Gebruik het elektrisch ander personen of hun gereedschap niet eigendommen voordoen.
Nederlands • wanneer het elektrisch reinigingswerkzaamheden gereedschap onbeheerd uit te voeren. wordt achtergelaten; • Gebruik alleen reserve- • voor het verwijderen van onderdelen of accessoires een verstopping; die door de fabrikant zijn aanbevolen. • voor het controleren, reinigen of onderhouden •...
Seite 316
Nederlands • Kinderen mogen geen kinderen) met beperkte onderhoud en reiniging fysische, sensorische of uitvoeren zonder toezicht. mentale mogelijkheden, of die een gebrek hebben aan • Haal de accu uit het ervaring en kennis, tenzij elektrisch gereedschap ze supervisie of instructies voordat u het afdankt.
Nederlands er zich mensen, in het Symbool Uitleg Draag veiligheidshandschoenen bijzonder kinderen of en -schoenen. huisdieren, in de buurt bevinden. Stel het product niet bloot aan re- gen of natte omstandigheden. • Let op uw houding als u op Verwijder de accu voordat hellingen werkt.
Nederlands OPMERKING RECYCLING De randgeleiding kan het snijbereik van het gereedschap beperken en het risico op schade Gescheiden inzameling. U mag dit prod- veroorzaakt door de draaiende snijdraad verkleinen. uct niet bij het gewone huisvuil gooien. Als de machine moet worden vervan- 1.
Nederlands 2. Verwijder het accupack uit de machine. 10.4 TIPS VOOR MAAIEN BEDIENING Afbeelding 8. GEVAAR! • Kantel het gereedschap naar het gebied dat moet worden gemaaid. Gebruik het uiteinde van de Alle bovengrondse elektrische geleiders en snijdraad om gras te maaien. communicatiekabels kunnen onder hoogspanning •...
Nederlands 2. Verwijder de spoelafdekking en de spoel. ONDERHOUD 3. Verwijder de spoelbescherming van de spoel. 4. Verwijder de resterende draad. BELANGRIJK 5. Plaats de nieuwe snijdraad of vervang het geheel Lees en begrijp de veiligheidsvoorschriften en de door een nieuwe spoel. onderhoudsinstructies voordat u het gereedschap reinigt, repareert of onderhoudswerkzaamheden 6.
Nederlands Probleem Mogelijke oor- Oplossing 12.2 HET GEREEDSCHAP OPBERGEN zaak • Verwijder het accupack uit de machine. De motor is 1. Ontdoe de trimmer- • Zorg ervoor dat kinderen niet in de buurt van de overbelast. kop van gras. machine kunnen komen. 2.
Verleng de vermeld product met de volgende richtlijnen in toe. werd niet op tijd draad. overeenstemming is: verlengd. Productnaam: Grastrimmer Merk: ECHO TECHNISCHE GEGEVENS Verkoopmo- DSRM-310 (DSRM: Grastrimmer) del: Spanning 36 V DC, 40 V max Serienum- U60435100001 naar U60435200000...
Seite 323
Íslenska Festið framhandfangið á...... 327 Lýsing........322 Setjið rafhlöðuna í........ 327 Tilgangur..........322 Fjarlægið rafhlöðuna......327 Yfirlit............. 322 Notkun........327 Inngangur.......322 10.1 Ræsið vélina........327 Ætluð notkun........322 10.2 Stöðvið vélina........327 Almennar öryggisviðvaranir 10.3 Ráð við notkun........327 fyrir rafmagnsverkfæri..322 10.4 Ráð...
Íslenska Ekki ætti að nota vöruna til að slá eða snyrta limgerði, LÝSING runna eða annan gróður þar sem sláttuflöturinn er ekki samhliða jarðaryfirborðinu. TILGANGUR ALMENNAR Vélin er notuð til að slá gas, þunnvaxið illgresi og álíkan ÖRYGGISVIÐVARANIR FYRIR gróður við eða rétt við jörðu. Sláttuflöturinn verður að RAFMAGNSVERKFÆRI vera svo til samhliða jarðaryfirborðinu.
Íslenska • Notið rafmagnsverkfærið 3.2 UNDIRBÚNINGUR aðeins í dagsljósi eða við • Fyrir notkun skal athuga góða lýsingu. ummerki um skemmdir • Notið ekki á rafhlöðunni eða hvort rafmagnsverkfærið ef hlífar hún sé úr sér gengin. eða varnir eru skemmdar Ef rafhlaðan skemmist eða ef hlífar og varnir við...
Íslenska • Gætið þess að halda ÖRYGGISVIÐVARANIR loftopum alltaf hreinum. SLÁTTUORFS 3.4 VIÐHALD • Börn mega ekki leika sér með rafmagnsverkfærið. • Takið rafmagnsverkfærið • Börn mega ekki sjá um úr sambandi (þ.e. takið þrif og viðhald nema undir kló úr innstungu, virkið eftirliti.
Íslenska í hreyfanlegum hlutum. • Notið aldrei vélina í návist Þegar vélin er notuð skal fólks, einkum barna og ávallt nota góðan fótabúnað gæludýra. og langar buxur. • Tryggið trausta fótastöðu í • Þetta rafmagnsverkfæri er brekkum. ekki ætlað til notkunar •...
Íslenska Tákn Útskýring TÁKN MERKI ÞÝÐING Varúðarráðstafanir sem hafa með MIKILVÆGT Gefur til kynna hugsanlega öryggi þitt að gera. hættulegar aðstæður og ef þeim verður ekki forðað ge- Lesið og skiljið allar leiðbeiningar ta þær leitt til minniháttar fyrir notkun vélarinnar og fylgið öl- eða til dauða eða alvarle- lum viðvörunum og öryggisleiðbei- gra meiðsla.
Íslenska 1. Ýtið á og haldið inni hnappinum til að losa FESTIÐ KANTSTÝRINGUNA Á rafhlöðuna. 2. Takið rafhlöðuna úr vélinni. Mynd 2. NOTKUN ATHUGASEMD Kantstýringin getur takmarkað sláttusvið vélarinnar HÆTTA og dregið úr hættu á skemmdum af völdum sláttuþráðarins sem snýst. Allir rafmagnsstrengir og fjarskiptakaplar fyrir ofan höfuð...
Íslenska • Hallið vélinni í átt að svæðinu sem á að slá. Notið MIKILVÆGT endann á sláttuþræðinum til að slá gras. Gangið úr skugga um að allar rær, boltar og skrúfur • Hreyfið vélina frá hægri til vinstri til að koma í veg séu hertar.
Íslenska 7. Dragið skurðþráðinn um 15 cm út frá raufum BILANALEIT keflishlífarinnar. 8. Setjið gorminn í spóluhúsið. Vandamál Möguleg orsök Lausn 9. Setjið spóluna í spóluhúsið. Vélin fer Engin rafmagn- 1. Fjarlægið rafh- 10. Setjið enda skurðþráðarins í gegnum götin. ekki í...
Sláttuorf Titringur Þráðurinn er sli- Gangið úr skugga um eykst grei- tinn á einni hlið að þráður á báðum Vörumerki: ECHO nilega. og ekki lengt í hliðum sé í lagi. Setjið Sölumódel: DSRM-310 (DSRM: sláttuorf) honum á réttum út þráð.
Seite 333
Íslenska Tilskipanir Samræmdir staðlar/verklag 2006/42/EB 60335-1:2012+A13:2017+A15:2021 EN 50636-2-91:2014 2014/30/ESB EN 55014-1:2017 +A11:2020 EN 55014-2:2015 2011/65/EU EN IEC 63000:2018 2000/14/EB, Viðauki VI 2005/88/EB Hljóðstig: Mælt:93 dB(A) / Tryggt: 96 dB(A) TÜV SÜD Industrie Service GmbH (Tilkynntur aðili 0036) Westendstraße 199 80686 München Þýskalandi Tókýó, 2.