Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
1110th SCALE
SHAFT
OIL-FILLED
DAMPER UNIX
URETHANE
BUMPER
SLICK
TIRE
w,'TlRE
INSERT
FRONT
BODY
MOUNT
1201 02001
TAMIYA
R/C 4WD
LIMITED
EVOLUTION
SHAFT
DRIVEN
TAMIYA
7.2V
RACING
PACK
BATTERY
(NOT INCLUDED)
FRONT
GEARBOX
FRONT STABILIZER
LOWER
DOUBLE
WISHBONE
SUSPENSION
TAMIYA, INC.
RACING
CAR CHASSIS
EDITION
4WD CHASSIS
UPPER
DECK
TAMIYA
Pe160F (NOT INCLUDED)
1/10 üRC•
HI-TORQUE
SERVO
SAVER
RC*A
ONE-PIECE
WHEEL
REAR
BODY
REAN STABILIZER
UPPER DECK
04 MODULE
DECK
3-7, ONDAWARA, SHIZUOKA-CITY,
1
2
REAR
GEARBOX
ELECTRIC
MOTOR
(NOT !NCLUDED)
C.P.R.
UNIT
•y
'J
MOUNT
SPUR
GEAR
HEAT-SINK
DOUBLE
WISHBONE
SUSPENSION
JAPAN.
ITEM
58284
KIT
OIL-FILLED
DAMPER
UNIT
1050091
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya TB Evolution II Limited Edition

  • Seite 1 WHEEL SLICK TIRE REAR BODY MOUNT w,'TlRE INSERT FRONT BODY MOUNT FRONT STABILIZER REAN STABILIZER UPPER DECK 04 MODULE SPUR GEAR HEAT-SINK LOWER DECK DOUBLE WISHBONE DOUBLE WISHBONE SUSPENSION SUSPENSION TAMIYA, INC. 3-7, ONDAWARA, SHIZUOKA-CITY, JAPAN. 1201 02001 TAMIYA 1050091...
  • Seite 2: Items Required Erforderliches Zubehör

    CONTROL UNIT Normale 2-kanal RC-einheit mit elektronischem fahrtenregler Tamiya Adspec GT-12 channel RIC unit for 1/10, 1/12 scale Ensembte a 2 voies standard plus variateur de vitesse electronique RIC models is suggested for this model. The amplifier boosted speed control änd receiver are combined in the C.P.R.
  • Seite 3: Zusammenstellung

    TAMIYA CAUTION 'Read carefully and fully understand the instructions before commencing assembly. A supervising adult should also read the instructions if a child assembles the model. 'When assembling this kit, tools includingknivesareused. Extra care should be taken to avoid personal injury.
  • Seite 4 *Vor Baubeginn die Bauanbitung genau durch(esen. *Viele Weine Schrauben und Muttern etc. müssen genau der Anleitung nach eingebaut werden. Exaktes Bauen bringt ein gu- tes Modell mit bester Leistung. Stellen mit diesem Zeichen erst fetten, dann zusammenbauen, Utco *Assimilez les instructions parfaitement avant l'assemblage. *Study the instructions thoroughly before assembly.
  • Seite 5 TAMIYA Attaching rear arrns Attaching rear arrns Anbringung des hinteren Armes Rear bulkhead Anbringung des hinteren Armes Hinteres Lagerschild A Fixation des triangles arriére Cloison aniére Fixation des triangles arriére MA24 Suspension mount Aufhängungshalterung Support de suspension Rear arm Hinteren Arme Triangle arriöre...
  • Seite 6 Attaching steering ams Attaching steering arms SchubStangen-Einbau Schubstangen-Einbau Installation du commande de direction Installation du commande de direction Ball bearing MAII Kugellager MAII Routement billes Ball connector Kugelkopf Connecteur å rot MA13 Ball connector Kugelkopf Connecteur å rotule MA 14 x 4 MA145mm 4 arm MAII...
  • Seite 7 TAMIYA Ball differential (rear) *Apply Ball DiffGreaseto the differentialduringassembly. Ball differential (rear) Kugeldifferential (hinten) *Differentialgetriebe während des Zusammenbaus mit Fett für Kugeldifferential (hinten) Différentief ä biltes (arriöre) Kugeldifferential einschmieren. Différentiel å biiles (arriére) *Appliquer de ia Graissepour différentie! billes sur le diftéren- tiel, avant assemblage.
  • Seite 8 MA 15 MAB ax 12m" Attaching gearbox Attaching gearbox Getnebegehäuse-Einbau *Do not overtighten. Getriebegehäuse-Einbau Fixation du carter *Nicht ganz einschrauben. Fixation du carter pas serer trop. *Temporary fasten rear bulkhead (L/R) with MB4. Tapping screw Rear bulkhead B (right) *Hintere Querwand (IJR) vorübetgehend MB4 betestigen.
  • Seite 9 TAMIYA -ken (MB4) *Loosen screws(MB4)and adjust to run smoothly. Gear adjustment *Die (MB4)Schraubelockem und so einstellen,daßder Motor gleichmäßigläuft. Getriebe-Einstellung *Desserrer les vis (MB4)et régierpour un fonctionnementlibre de la pignonefie. Adjustement du pignon moteur Universal shaft Gelenkwelle Cardan universe' Grub screw...
  • Seite 10 The latest in cars, boats, tanks and ships. Motorized ,radio controlled and museum quality models are all shown in full color in *Snap on. Tamiya's latest catalogue. English. Ger- *Einschnappen. man, French, Spanish and Japanese ver- *Insérer. sions avaiEabEe. 58284...
  • Seite 11 TAMIYA Urethane bumper Urethan-Stoßfänger Pare-chocs mousse (9135 YJe.0R—ønDfrjB) Urethane bumper Urethan-Stoßfänger pare-chocs mousse MD17 3 x 20mrn1m5vEY5EÄ Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse 3X12mmm5y Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse Spacer MA18 Distanzfing Entretoise Front body mount stay Träger der vorderen Karosseriehalterung...
  • Seite 12 Attaching rear stabilizer *Screw in MB5 until it contacts stabilizer. Attaching rear stabihzer Anbringung des hinteren Stabili- *MB5 einschrauben, bis es den Stabilisator berührt. Anbingung des hinteren Stabilisators *Visser MB5jusqu'aucontact aveclestabilisateur, sators Fixation de la barre stabilisatrice arriére Fixation de 'a barre stabilisatrice arriére 3 X 8mm*1E'Ä...
  • Seite 13: Jointd'étanchéité

    TAMIYA Damper cylinder 1 Damper cylinder 1 *Make Dämpfer-ZyIinder Dämpfer-ZyIinder 1 *4 Satzanfertigen. Corps d'amortisseur 1 Corps d'amortisseur 1 *Faire 4 jeux. *Snap on. Cylinder cap *Einschnappen. *Remove. Zylinder-Kappe *Insérer. *Entfemem. Capuchon de ta *Eniever. fermeture Cylinder nut Zylinder-Mutter MDII...
  • Seite 14: Prüfen Der Adspec Rc-Einheit

    Teile mit sind im Bausatz nicht enthalten. Les pieces marquées ne Sont pas inclus- es dans le kit. RADIO CHECK USING TAMIYA ADSPEC RIC UNIT (See right.) O Install battery. @ Extend antenna. Steering servo Loosen and extend. Lenkservo @Connectchargedbattery.
  • Seite 15 TAMIYA (C.P.R. (C.P.R. C.RR. Unit c.2R. Unit C.P.R. Einheit C.2R. Einheit Elément de reception C.P.R. Elément de reception C. P.R. MA155mm MD16 *C.P.R.z-zv R R. Unit 3 X 8mm P. R. Einheit •XElérnent de Réception C. P R MA17 *A-F-ru...
  • Seite 16 (iti-f -k4Ef# Wheel assembly *Make Wheel assembly Rad-Zusammenbau *4 Satz anfertigen. Rad-Zusammenbau Assemblage des roues *Faire 4jeux, *Fit into grooves. Assemblage des roues *Reifen richtig in die Felgen eindrücken. *Insérer dans les rainures. *Wipe tire surface with detergent or 53417 Rubber Tire Application Primer.
  • Seite 17: Akkustecker Abziehen, Wenn Das Auto Nicht In Betrieb

    Vis taraudeuse Antenna cap Antennenkappe MD18 Capuchon d'antenne MD22 Snap pin Federstift MD22 Epingle métallique *Tamiya 7.2v Racing pack battery *Batterie: Tamiya 7,2V Racing Pack *Batterie Tamiya 7,2V. "Racing" MD21 *6.5mrnOfiÉ Attaching body *Make 6.5mm holes. Pass antenna. *Antennentohr durchführen.
  • Seite 18 1 10th SCALE RIC EVöiüii6iiH TB EVOLUTION 11Øtzv5-fY4 12mmittn— *Ground clearance Negative camber can be adjusted by al- tering damper spring tension stiffness. A—t--t) Positive camber 12mm;txn tctéb, *Adjust rebound stroke by rotating 3x12mm screw. Toe-in / Spur gear Pinion gear 5.51 6.73 Toe-out...
  • Seite 19: Kontrollen Vor Der Fahrt

    TAMIYA 1/10th SCALE R/C ööidiiöill SAFETY PRECAUTIONS Follow the otflined rules for safe radio control oper- ation. 'Avoid runni@ihe car in crowded areas and near small children. 'Make sure that no one else is using the same fre- queney •in your running area. Using the same fre- quency at the same time can cause serious acci•...
  • Seite 20: Recherche Des Pannes

    PRACTICING ÜBUNG ENTRAINMENT 'Decelerate when entering into a curve and pick up the speed after vertex of the curve. ONehmen Sie beim Einfahrenin die KurveGasWegund 'Use empty cansetG. as pylons for figure drill. - 'Verwenden Sie leichte, teereBüchsen etc. als Markie- beschleunigenSie nach dem Schettelpunktder KuNe.
  • Seite 21 TAMIYA ää PARTS 0005817 *Specifications aresubjectto changewithout notice. *Technische Daten können im Zuge ohne Ankündigung verändert werden. *Caractéristiques pouvant étre rnodifiées sans information préalable. PARTS PARTS 0005853 50905 -n-a_p It n 12 PARTS 0115271 Urethane bumper Propeller shaft Not used.
  • Seite 22 Bevel pinion gear Gear bag Kegelritzel Zahnräder-Beutel Pignon conique 50911 Sachet de pignonerie 72T Spur gear 72Z Stirnradgetriebe Pignon intermédiaire 72 dents Diff case 53413 Differentialgehäuse Caisson de diff 50912 PARTS 88T Spur gear Ring gear Ball diff ring gear 50912 88Z Stirnradgetriebe Teller-rad...
  • Seite 23 TAMIYA MBIO 4305259 II l il 34T Pinion gear Motor plate 34Z Motorritzel 53405 Motor-Platte PignOn moteur 34 dents Plaquette-moteur Hex wrench (large) Front bulkhead (left) 3455565 Front butkhead (right) 3455566 Rear bulkhead B (left) 3455567 Rear bulkhead B (right)
  • Seite 24 Tamiya replacement parts, please take bitte zur Unterstützung dieses Forrnlflar mit zu threm örtii- or send this form to your local Tamiya dealer so that the Afin de vous perrnettre de vous procurer des piéces de re- chen Fachhändler. Bezüglich der Angaben, der Lagerhaltung parts required can be correctly identified and supplied.

Diese Anleitung auch für:

58284

Inhaltsverzeichnis