Inhaltszusammenfassung für Tamiya TB EVOLUTION Ill SURIKARN LIMITED
Seite 1
TITANIUM TURN-BUCKLE SHAFT UPPER ELECTRIC MOTOR HEAT-SINK ALUMINUM MOUNT (NOT INCLUDED) ACAUTiOk • TAMIYA 7.2V RACING HARD MAIN FRAME (3.0mm) PACK BATTERY 04 MODULE SPUR GEAR (NOT INCLUDED) RC*WS 0503 02003 TAMHA 49283 RCC TB EVOLUTION Ill SURIKARN LIMITED (1054323)
Seite 2
Purchase separateiy sold high performance electric motor, such as Super Stock Mo- tor. POWER SOURCE This kit is designed to use a Tamiya 7.2V Racing Pack. Charge batteries according to manual. NC-EINHEITEN Die Tamiya Adspec GT-t 2-Kanal NC-Einheit ist für Funk- fernsteuermodelte im Maßstab...
Seite 3
'Garder hors de portée des enfants en bas åge. Ne pas laisser les enfants mettre en bouche ou sucer Ies pieces, ou passer un sachet vinyl sur la téte. • r FRSsy5GT-17Q7tO TAMIYA ADSPECGT-12-CHANNELR/CSYSTEM Äi-r COMPOSITION OF 2 CHANNEL UNIT 1.
Seite 4
Apply grease to the places shown by this mark. Apply grease first, then assemble. *Vor Baubeginn die Bauanleitunggenau durchlesen. *Viele Weine Schraubenund Mutternetc. müssengenauder Anleitung nach eingebaut werden. Exaktes Bauen bringt ein gu- tes Modell mit bester Leistuag. Stellen mit diesem Zeichen erst fetten, dann zusammenbauen *Assimiiez les instructions parfaitænentavant Passemblage.
Seite 5
TAMIYA Front arms Front arms (1.5mm) Vordere Arme *Snap on. Hex wrench {1.5mm) Vordere Arme Triangles avant *Einschnappen. Imbusschlüssel (1,5mm) Triangles avant *Insérer. Clé Allen (1.5mm) Cap screw Zylinderkopfschraube *Make Vis tate cynndrique Satz anfertigen. *Faire 2 jeux. Screw —...
Seite 6
Attaching steering arms Attaching steering an-ns Lenkgestänge-Einbau Lenkgestänge-Einbau Installation barres Installation des barres d'accouplement d'accouplement 3 x 12mmftßÄ,ER Screw Schraube 3X12mm7fia—EX Screw Schraube 3 X1hm Ball connector KugeBkopf-Mutter Ecrou-connecteur å rotule Turn-buckle shaft Spann-Achse MP6axo.7mm Biellette å pas inversés Steering arm plate MP6axo.7mm Lenkhebe1-Verbindung Turn-buckie...
Seite 7
TAMIYA Attaching damper stay Attaching damper stay Rear damper stay Dämpferstrebe-Einbau Dämpferstrebe-Enbau Hintere Oämpferstrebe Fixation du support d'amortisseur Support d'amortisseur arriöre Fixation du support d'amortisseur Screw Schraube Front Rear Vorder Hinten 3 x 8m*ßMIEÄ Avant Arriöre Screw Schraube Front damper stay Vordere Dämpferstrebe...
Seite 8
Gearbox Gearbox Rear gearbox Getriebegehäuse Hinteres Getriebegehäuse Gettiebegehäuse Carters Carter amere Carters MR21280 Screw Schraube Bevel pinion gear Front gear%ox Kegelritzel Vorderes Getriebegehäuse Ball bearing Pignon conique Carter avant Kugellager Routement å bilies 1280 Bevel pinion gear Kegeiritzel Pignon conique Ball differential Kugeldifferential Bevel pinion gear...
Seite 9
Sh aft Achse Adjuster Einstel!stück Chape a rotule MA6gx12mm 7.5 — Adjuster Einstektück Chape rotule MS53K30rnm *File these portions if needed. *Diesen Bereich bei Bedart etwas abfeilen. *Limer ces parties si nécessaire. 49283 RCC TB EVOLUTION ill SURIKARN LIMITED {1054323)
Seite 10
Tamiya's latest catalogue. English, Ger- man, French, Spanish and Japanese ver- sions availabEe. TAMIYA'S GUIDE BOOK Tamiya's latest Radio Control Guide Book can make you a winner at the racing Cir. cuit. Read latest tune methods, care and maintenance, painting and decorating your cars.
Seite 11
TAMIYA 513m Attaching front axles Attaching front axles Vorderachse-Einbau Vorderaohse-Einbau Fixation des essieux avant Fixation des essieux avant Screw MW56rrn Schraube MD6 3X3&n Circlip Bail nut Kugelkopfmutter Ecrou rotula Turn-buckle shaft Spann-Achse Biellette å pas inversés Spacer 5.5X3mm Distanzring Entretoise...
Seite 12
Parts marked * are not in kit. Teilemit sind im Bausatz nicht enthalten. marquées ne soni pas inclus- es dans te kit. RADIO CHECK USING TAMIYA ADSPECRIC UNIT (Seeright.) Install battery. @ Extend antenna. Loosen and extend. @Connect charged battety.
Seite 13
TAMIYA Attaching steering servo Attaching steering servo Lenkservo-Einbau *Cut off. Lenkservo-Einbau Fixation du servo de direction 48mm *Abschneiden. Fixation du servo de direction *Couper. Screw Schraube *Steering servo *Cut off. *Lenkservo Ball connector *Abschneiden. *Servo de direction Kugellkopf"Mutter *Couper. Ecrou-connecteur å...
Seite 14
{jaune,bleue), CouperIa partie indiquée SurA7. *Make *2 Satz anfertigen. *Faire 2 jeux- *Twist a little. *Etwas verdrehen. *Tordre légérement. *Snap on. *Einschnappen. *Insérer. TAMIYA'XCRAFTTOOLS PRECISIONCAUPER v t' e-3<+Y— *Twist a lit-tie. Rear stabilizer *Etwas verdrehen. Hinterer Stabilisator *Tordre 'égérement. Barre anti-roulis arriére...
Seite 15
Bague polyurethane Huile pour amortisseurs O EFét± 3. Tighten up cylinder cap. Tamiya silicone DamDer 011 I. Puil down piston and pour Oil into cy- 2. Pull down piston, attach Oil and ab- 3. Zylinder-Kappe aufschrauben. linder. Remove air bubbles by slowly sort oii overflow with tissue paper.
Seite 16
Damper cylinder 2 * 4119* D Damper cylinder 2 Dämpfer-Zylinder *Make Dämpfer-Zylinder Corps d'amortisseur 2 *4 Satz anfertigen. Corps d'amortisseur *Faire 4 jeux. *Compress spring to attach V3. *Feder zusammendrücken, Damper V3 einzufügen. Stoßdämpfer Coil spring *Comprimer le ressort pour atta- Amodisseur Spiralfeder cher VS.
Seite 17
TAMIYA Attaching wheels Attaching wheels Einbau der Räder Einbau der Räder Fixation roues Fixation des roues Rear *Tighten up into nylon portion. Hinten *Anziehen, bis Gewinde aus Ny- Screw ion-Sichemngsteil schaut. Arriöre Schraube *Serrer jusqu'äla bagueen nylon. Screw Schraube 4mrn7...
Seite 18
Running battery Running battety *Tamiya 7.2V Racing pack battery Fahrakku *Batterie: Tamiya 7,2V Racing Pack Fahrakku Pack de propulsion *Batterie Tamiya 7,2V."Racing" Pack de propulsion *Cut off. *Hold using nylon band. Snap pin (large} *Abschneiden. *Kabel mit Nylonband zusammenbinden. Fedeßtift (groß)
Seite 19
Auslegung der Strecke. Beachten sie das Schaubild pulsion. Choisir te pignon moteur et Ie pignon in- betreffend die Einstellungen. Ferner ist zu beach* termédiaire en se référant au tableau. 49283 RCC TB EVOLUTION Ill SURIKARN LIMITED (1054323)
Seite 20
(5; Faite$ tes opérations inverses apres utilisation de votre ensernble RIC. @Assurez-vous que Ies batteries soient bien dé- branchées et sortez-les du modåle. Enlever sable, poussiére, boue etc... @Graisser les pignons, articulations... @Rangez la voiture et les accus séparément. 49283 RCC TB EVOLUTION Ill SURIKARN LIMITED (1054323)
Seite 21
TAMIYA PRACTICING ÜBUNG ENTRAINMENT 'Decelerate when enteringinto a curveand pick up the speed after vertex Ofthe cutve. 'Use empty cans etc. as pylons for figure 08"drill. 'Nehmen Sie beim Einfahren in die KutveGas Weg 'Verwenden Sie leichte, leere Büchsen etc. a's Markier-...
Seite 22
PARTS *Specifications are subject to change without notice. PARTS *Technische Daten können im Zuge OhneAnkündigung verändert werden. *Caractéristiques pouvantétremodifiéessans informationpréalable. PARTS PARTS PARTS 50987 PARTS PARTS 53472 Ball diff ring gear Bevel pinion gear Kugeldifferential-Tellerrad Kegelritzel Couronne de différentiel å billes Pignon conique PARTS PARTS...
Seite 23
TAMIYA Spacer bag Suspension arm bag Spacer Distanzring-BeuteI Aufhängungsteile-Beutel Distanzring Sachet d'entretoises Entretoise Sachet des triangles 3X51.3mm:.'V7b 5.5 x Shaft Spacer Achse 9804152 Distanzring Entretoise Ball-head king pin Stabilizer 5.5 X Kugelkopf-Drehzapfen Stabilisator-Endstück x 12 Spacer 9805673 Rotule déportée 3X30rnrnYV7 Extrémité...