EN
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. Ifyou have any questions regarding any of the instructions or wamings, please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION:
use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury,
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting Screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed, Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT:
Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen
Verbindung setzen_
VORSICHT: Bei Verwendung
mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden.
Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt
• Dieses
Produkt
kann auf Wänden
mit Fachwerk.
massiven
Beton-
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Gersten und allen zusåtzlichen
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST PKNZIEHEN,
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hemorrufen können. Diese Teile von Kindern fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen
verwenden. Verwendung
des Produktes im Außenbereich
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen, Bei beschädigten
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer
l'installation et le montage. Sl vous avez des questions concernant les instructions
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance,
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans les instructions de montage. Une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement
• Ce produit est congu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes
• Utilisez Ies vis de montage foumies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées, Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. L'utilisation dece produit
personnes
IMPORTANT: Avant "installation,
assurez-vous
que vous avez requ toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée. téléphonez
votre distributeur
pour qu'il la remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sire et fiable
nepen HaganoNycTaHOBKM c60p01npoqma"re pyKOBoncTB0 no ycTaHOBKe. Ecru' y Bac 803HMKnn Kaole-JW160 Bonpocbl0THocnenbH0"Hcrpyxu/" nn/ npeaynpexueH". CBAxmecbc Bawn
noKansH&M pacnpoctpaH"teneM
Ang nonrqet-wq nonown
BHHMaue: hcnonszoaaxwenpoAYKToa,
npewuuaeT','KaaaHHyR
• Onopbl
ycTaH0BneHH1. aro noKa3aH0 a MOHTa*HblX
• He06XOAMMO
ncnonb30BaTb npegoxpaH"renbHoe FTPOÅCTBOcneLManbHble R HCTpyMeHTSl
• npoay• npema2MageH
ycTaHOBK" HaAepeBAHHble KapxacHble C TeHbl,
• Yöeamecs, "TO Heo/l_uaR noaepxyocrb8blaep*LlTaec060p','A08aHHRaceroßTaHogneHHoro 060pynogaH/R K0MnneKTy»ouvtx.
• He06XOAMMO
ncnonb30BaTb
s KOMnnexre yctaHogoqHb.:e wypynsl HE nEPETWVIBATS
•
npoqyKT cogepA"TvaneHbKMe A man",
npepcranrgm onacHocTb ynyweH"AnpMnpornaTblaaHHM. Tawe
• AaHHblLk npoay\T npeAHa3HageH TonbK0 AJIR3KcnnyaTauL•lH
BnoMeuEH/Rx.Vlcnonb30eaHHR naHHoronpaayKTa Hayn/ue MOHeT npM8ecTH K nanowe npoayKTa nonyyeHM0Tpagu.
BAXHO: nepeA YCTaHOBKO•i
y6eAMtecb.
BCeAeraJIM BCOOTBeTCTB"'•'
MecTH&M pacnpocTpaHMTeneM no aonpocy
TEXHMHECKOEOECJIYNBAHHE: He06XOAMM0 peryn*pyo npoaepATb (Kag
ES
LeatodoeI manual deinstrucciones antes decomenzar Iainstalaciön y ensamble d eIa unidad. Sitiene algunainquietud c onrespecto a Iasinstrucciones o advertencias, comuniquese consu
distribuitor
local.
PRECALJCION:
utilizarmnproductos d e
peso al indicado e nlos limites depesopadria ocasionar inestabilidady p osibles h eridas p ersonales.
• Lossoportes debenacoplarse tal Comose indica en Ias instruccionesde ensamble.una incorrecla instalaciånpodriaocasionar dahos y serias heridaspersonales.
• utilice las herramientasy equipo de seguridadadecuados,Este productosolo debe serinstalado porprofesionales,
• Este productoesta disenadopara instalacionesen paredesde madera sölida,concretosölido o bloques.
• Asegürese de que Iasuperficie de fijaci6nsostenga de manera SeguraeI pesototal del equipoy todos sus ccgmponentes y hardware
• utilice los tornillosde ensamble suministradosy NO aplique demasiadatensiön a Ios tornillos,
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun nesgo de asfrxia.Mantenga estas piezasfuera del alcancede los nihos.
• Este productoestå disehadopara uso en interiores solarnente.Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionar fallas y heridaspersonales.
IMPORTANTE: Asegüresede que haya recibidotodas las piezas segünla lista de verificaciönde componentes para la instalaciön,Si falta alguna de las partes,o estå dafiada, comuniquese consu
distributor.
MANTENIMIENTO:Compruebe periådicarnente que eI soporteesté aseguradoy listo para usar(al menos cada tres meses).
Leia todo o manual de instru@es antes de iniciar a instalaqåo e montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instruwes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assistincia.
ATENGÅO: O uso comprodutos maispesados do queos pesosindicados p oderesultareminstabilidade. causando possiveisdanos.
• Os suportes devem ser anexados Como especificado nas instrucöes de montagem. A instalaqåo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguran;a e ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto sd deve ser instalado par profissionais.
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de paredes de madeira. paredes de concreto sdlido ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportaré com seguranqa o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos d e montagem fornecidos e NAO APERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pecas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de criangas.
• Este produto destina-se somente para uso mterno. Uså-lo em ambiente externo pode causar falhas no Produto e Iesåes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as pegas, de acordo can-Ia lista de componentes, antes da instalaqäo. Se alguma peea estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituiqäo,
MANUTENGÅO: Certifique-se queo suportesejaSeguro e protegido paraousoem intervalos r egulares(pelomenosa cadatrésmeses).
AR O
If any parts are missing or faulty, telephone your local
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
werden_
Oder Steinwänden
montiert
werden
Bauteilen sicher aushalten können
kann zu Verletzungen
und Schäden führen.
Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
ou les avertissements.
par des professionnels_
associés
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
aec, MoxeTnp'EecTMK
HenpaBMlbHaR ycTaH08Ka M oxeTnp"BecTM nonyyeHM»o cepse3Hblx TpaBM.
npoAyKT gonxeH ycrayaannarscq TonbKO npo$eccMOHanaMM
CTeHbl
wpnwgHblecrew
Luypyns•
EHe,qocrynH0M A ng
CO cn"CKOM KOMnneKryounx.Ecru*Hexearaet KaKwx-rl"60 g eranei
OH" nonoMaH&, C B*Wtecs CBaujRM
pa3BTW MecRua), H T06bl x poHuJTe"H 6 b'" 3.a@ncupoeaH, ero McnonbK'BaHHe Geno fieaonacwu.
osmesnos.
_ Sip
in
32-55" 50kg Full Wall Plate
Mecre_
•
04MM-TB05T
04MM-TB05T
04MM-TB05T
Matchmaster
32-55" 50kg Full Wall Plate
32-55" 50kg Full Wall Plate
Tilt Mount TV Bracket
Tilt
Mount
TV Bracket
Tilt Mount TV Bracket
O
O
O
O
O
O
0
O
VESA Compatible
VESA Compatible
VESA Compatible
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATION MANUAL
O
O
O
o
o
o
o
o
0
9
50kg
MAX
RATED