Herunterladen Diese Seite drucken
ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any Ofthe instructions or warnings, please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION:
use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly Instructions. Improper Installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on Wood stud walls, solid concrete walls Or brick Walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and 00 NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. Llsing this product Outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation, If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement,
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DEO
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung
mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt
• Dieses Produkt kann auf Wanderl mit Fachwerk, massiven Beton- Oder Steinwånden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur dle mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT Zu FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile '.on Kindem femhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen vervvenden_ Verwendung des Produktes im Außenbereich kann Zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleicherm Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen_
WARTLJNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität profen (am besten alle drei Monate).
FR
Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et le montage. Sl vous avez des questions concemant les instructions ou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
Cutilisation de produits plus Iourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles,
• Les supports doivent etre jolnts comme spécifié dans Ies instructions de montage. Une mauvaise Installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés_ Ce produit devrait ätre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conqu pour etre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assureæ.'ous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés.
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur, L'utilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant l'installation,
assurez-vous que vous avez requ toutes les pieces selon la liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée. téléphonez å votre distributeur local pour qu'il Ia remplace
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
RU
nepen HasanouyclaH0BÅH c60pK/npoqmane pyK080ACT80 no ycTa80BKe. Ecn" y gac B03HuxnH KaKMe-nn60 s onpocu OTHOCVTenbH0
noxanBHblM pacnpoctpaHRTeneM
nonyqeH'•1q nouou_4M.
Buuaue:
npogyxT08, Bec 'OTOpexnpeEb.:ujaeT yuaaaHH&ü p ac•4eTHbI'i Dec,Moxer npnecnl K
• Onopbl
ycTaHoaneHb',
no«aaaH0 e
• He06X0A/M0 ncnonb308arb npeaoxpaHMrenbHoe yclpaücrao
cneuManbHble M HcrpyyeHTbl n poayKT nonxeH ycTaHa811Mearbc*
• npogyxr npe4Ha3HaqeH A ngycta.HOB8H HaAepeBRHHble KapKaCHble creHbl.TBepAble ueMeKTHble c reHbl
• Y6e.;1MTecb,
"TO Hecyuan noyepxHocTb 3bcæepX14T
Bec060pyA0BaH•-1ß aceropraH0dneHHoro 060pygoeaHMR M
• HeoöX0AMM0 "cnonb30BaTb " Ayuve B
ycTaHoac&Hse w ypynbl HE nEPETRn•13ATb ycTaHoac&Hse u ypynbl
• AaHHblänponyKT conep*MTManeHbKMe Aeran/, KOTophle n pencTaanROT o macHOCTb
• ÅaHHbl*npogyxrnpeAHa31-laqeH
ronbK0
3KcnnyaTaL4M'1
8 noueLueHH9X_ VIcnon630BaHM* AaH80ro npoAYKTa H ayn/ue uoxeT
BAXHO: nepeg FTaH08KO'i y öegnecb.
ace
g COOTBercTB*Mcrwcxou KOMnneKTytouRX Ecnp Hexaataet Kawx•nR60zeranei
pacnpocTpaWTereM
no •anpacy
aavew.
TEXHHHECKOEOSCJIYN3AHhE: He06X0AMM0 peryngp»-o npoaep9Tb
ES
LeatodoeI manual deinstrucciones antes decomenzar Ia
y ensamble d eIaunidad. S itienealguna inquietud c onrespecto a Iasinstrucciones oadvertencias. comuniquese consu
distribuidcr
local
PRECAUCIÖN: utilizar c onproductos demayor p esoalindicado e n Ioslimites depeso podria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los sopones debenacoplarse tal como seindica en Lasinstruccionesde ensamble,una incorrectainstalaciönpodria ocasionardartos y serjas heridaspersonales.
• Utilicelas herramientasy equipa de seguridadadecuados.Este productosolo debe serinstaladopar prMesionales.
• Este productoestå disehadopara instalacionesen paredesde madera Sölida,concretosdlido o bloques
• Asegüresede que Iasuperficiede fijacidn sostengade manera seguraeI pesototal del equipo y todos SusCompne.ntesy hardware
• utilice los tornillosde ensamble suministradosy NO aplique demasiadatension a los tornillos,
• Este productocantiene piezaspequeriasque representanun riesgode asfixia.Mantengaestas piezasfuera del alcancede los nihos.
• Este productoestå disehadopara usoen interioressolamente. Utilizateste productoen exteriorespodria ocasionarfallas y heridaspersonales.
IMPORTANTE: Asegüresede que hayarecibidotodas Ias piezas segünIalista de verificaci•ån de componentespara Iainstalaci6mSi falta alguna de Laspartes,0 esti dahada,cornuniquese conSu
distribuldor
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque el soporte esté aseguradoy listo para usar(al menos cadatres meses).
Leia todo o manual de instruwe.s antes de iniciar a instala#o e montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instruqöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: Ousocomprodutos maispesados doqueospesosindicados p oderesultar e m instabilidade, causando possiveis danos.
• Os suportes devem ser anexados como especifcado nas instruqöes de montagem. A instalaqäoincorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranga e ferramentas adequadas devem ser utilizadas_ Este produto Södeve ser instalado por profissionais.
• Este produta é projetado para ser instalado em pilares verticais de paredes de madeira, paredes de concreto sölido ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå corn seguranca o peso combinado do equiparnento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos d e montagem fornecidos e NAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pegas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de criang:as.
• Este produta destina-se somente para uso interno. Usä-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e lesäes pessoals.
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as pecas, de acordo com a lista de componentes, antes da instalacåo. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distribuidor local para substituieäo
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueosuportesejaseguroe protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenos a cadatrösmeses),
ARO
Illill Ill I ll I I I ll I I
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein_
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
werden.
montiert werden
rextérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
npe-aynpexueHMi. CBNwrec:8 c Bauw
Henpa3MnsHaR y cTaH04Ka
npMaecTH
cepse3HuxTpaBM,
Tonso npod)eccmoyanaw
CteHb'
yaywe8',lRnp•"wornaTs18aHM/. Tawe AeraJ1'l B e06x0A"uoxpaH'1Tb Henocryruqora Angpereg Mecre.
nonowe npogyxra
OHM nonouaHbl,CBÄx*TeCb C Baw/"
paa
MecRua), 9 106b'
3-3@/KcupaeaH, Mero
Osmesmo±
'__ÄI
Jj,i
0
II I I I ll I IIIIIIIll
fiADlI)
{ifE-
Full
Motion
TpaBM_
6e30naCH8M,
uS
04MM-TB14
04MM-TB14
1800
Matchmaster
TV Reception
'NSTALLAT'ON
LED,LCD
TV Wall
O
O
O
O
O
VESA Compatible
VESA Compatible
VESA
Compatible
200x200 300x300
200x200 300x300
400x200 400x400
400x200 400x400
600x400
600x400
600x400
1800
1800
+30
-30
Systems
MANUAL
Mount
O
35kg
(771bs)
RATED
e
e
+50
.150
loading

Inhaltszusammenfassung für Matchmaster 04MM-TB14

  • Seite 1 IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as pecas, de acordo com a lista de componentes, antes da instalacåo. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu distribuidor local para substituieäo MANUTENGÅO: Certifique-se q ueosuportesejaseguroe protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenos a cadatrösmeses), '__ÄI Jj,i • VESA Compatible VESA Compatible VESA Compatible 04MM-TB14 200x200 300x300 200x200 300x300 04MM-TB14 35kg 400x200 400x400 400x200 400x400 (771bs) 600x400 600x400...
  • Seite 2 M5x14 (x4) M6x14 (x4) M6x30 (x4) M8x30 (x4) 4mm (x 1) M8x50 (x4) M-G (x8) B (x2) D (x2) 55mm 4.5m M-C/M M-C/M-D M-C/M-D...