EN
Read the entire instructionmanualbefore you Start installationand assembly.If you haveany questionsregarding any Ofthe instructionsor warnings, pleasecontact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights Indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• ThlS product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children,
• This product is intended for Indoor use only using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte
Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Handler vor Ort bel Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zuläsSge Gewicht Uberschreiten, können Schäden Oder möglicherweise
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden_ Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden.
Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses Produkt kann auf Vdänden mit Fachwerk, massiven Beton- Oder Steinwånden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenråumen verwendem Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der aauteileliste abgleichen, Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer
l'installation et le montage. Sl vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements.
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies voids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des domrnages ou de graves blessures aux
personnes.
• Un équipement de sécurité et Ies Outils appropriés doivent étre utilisés_ Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conqu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous
que la surface de soutien supporte en sécurité le poids combiné de l'équlpement et de tous les matériaux et composantes
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
l'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes_
IMPORTANT: Avant Finstallation. assurez-vous
que vous avez regu toutes les piéces selon la liste de verification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée, téléphonez å votre distributeur local pour qu'il Ia remplace
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
nepea RaqanoM ycraHOBKMc60PKW npoqwaire PYKOBCWCTBO
no yctaHOBxe. E CN y Bac
pacnpocTpaH/TeneM
nony•geH'1R
BHHMaH"e:/cnonb30BaH/e nponyKT08, Bec
npeaewaer
• Onage AonHHbl 6 811bycraHOBneH8.
310noKa38H0 B MOHIaKHSlX
• He06xoWM0Mcnonb303arb
ycTpoicTBo cneL4wanbHble "HcrpyNeHT&npgayKTnonxeH
• npoAYKT npeABa.3BageH ycTaHoaA/ H aAepeaRHHb1e Kapxacæe
• Y6eanecs. WTO Hecyuua* nosepxHocTb 8blaep*Mr Bec060pyn08.aHR9BceroycraH0BneHHoro 0 60pyn08.aHR9 K0MnneKTyo.uwx
• He06XOA"MO u cnonb308arb
B KOMnnexre Y CTaHOBOVHble
Lljypyns• HEnEPET9WBATb ycraHOBCNHble
•
npoAYKT c opepxMT waneHbKMe AeTanM, K OTOpue n peAcTagnRB2T
onacyc.cTb
• naHHb'R npæ1YKT npeaHa3HayeH T onbH0
3KcnnyaTauH/ 8 noraeLueHMRX,
BAXHO: nepeg yctaHOB.xO" y6eARTecs. q to Be
BCeAerarl" BCOOTBerCTB'W
MecTHblY pacnpocrpaHHTeneM
no gonpocy 3aMeH&
TEXHHLIECKOE OSCnYXh3AHME: He06X0A/M0 perynRpyo npoBep*Tb
Lea todo el manualde instruccionesantes de comenzarla instalacidny ensamble de la unidad. Sitiene alguna inquietudcon respectoa Ias instruccioneso advertencias.comuniquesecon su
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN: utilizar c onproductos d emapr peso al indicato enIoslimitesdepeso podria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los soportesdeben acoplarsetal como se indica en las instruccionesde ensamble. una incorrectainstalacianpadria ccasionar danosy serias heridas personales.
• UtiliceIas herramientasy equipa de seguridadadecuados.Este productosolo debe serinstaladopot profesionales.
• Este productoesti disehado parainstalacionesen Paredes de rnaderasålida, concretos61idoo bloques
• Asegüresede que Ia superficiede fijaciån sostengade manera seguraeIpeso total del equipo y todos sus componentes y hardware
• Utilicelos tornillos de ensamblesuministradosy NO aplique demasiadatensidn a los tornillos.
• Este productocontiene piezaspequeöasque representanun riesgo de asflxix Mantengaestas piezasfuera del alcancede IOS nihos.
• Este productoestå disehado parauso en interiores solamentmUtilizareste producto en exteriorespodria oceanar fallas y heridaspersonales,
IMPORTANTE: Asegüresede que haya recibidatodas las piezassegün la "sta de verificacidnde componentespara la instalaciön.Sifalta alguna de las partes,o esta danada,comuniquesecon su
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Compruebeperiddicamenteque eI SOp0rte esté aseguradoy list0 para usar(al menos cadatres meses)_
eia todo o manual de instrucöes antes de iniciar a instalaqäo e montagem Se
seu distribuidor local para assisténcia,
ATENGÅO: O usacomprodutos maispesados do queos pesosindicados p oderesultar e m instabilidade, causando possiveis danos.
• Os suportes devem ser anexados Comoespecificado nas instru"es
de montagem. A instalacåo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranea e ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto
• Este produto é proletado para ser instalado em pilares verticais de Paredes de madeira, Paredes de concreto sålldo au de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte supartaré com seguraru;a o peso combinado do equiparnento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos demontagem fomecidos e NAO APERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pegas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas.
• Este produto destina-se somente para uso interno. Usé-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e lesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peps, de acordo corn a lista de componentes, antes da instalaqåo. Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substitui"o,
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suportesejaSeguro e protegdoparao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatrésmeses),
AR
VESA
Verletzungen die Folge sein
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben,
montiert werden
associés.
l'extérieur peut entrainer une défaillance du produitou
Kawe-nM60BonpocslOTHtWTenSHO
npeaynpe*ueyni, CBAXWTeCb
Bec,MOHer n p"aecTM
a03NOHHb1M
Henpa8MnsHa* Y CTaHOBKa
Moxer npHBeCT01
Kncnraeyno cepse3Hsnx T paBM.
ror1SK0 n po@eccwoHanauH
TBepAb1e u eMeHTHb1e
LuypynSl
rip"
Tawe
xpaH'1Tb a HenocTynH0M
Ylcnanb30aaHMR
naHH•aro n ponyKTa Ha
np"aecTM
co crwcxoMKOMnnexryounx.Ecnu He*Baraer Kawx-nH60Aeraneü
OHM nonoMaH8,
M"HMMyu, p aaa
Mecsua),
KPOHuJTeüH aacthuwpoeaH, ero
tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instrucöes
avisos, pot favor, entre em contato corn 0
deve ser instalado par profissionais,
osmesmoS
TOO long
TOO Short
M-C
00
Full-motion TV Wall Mount
Full-
des blessures aux
c Bawn
Tpa8M,
c
04MM-TB02X
04MM-TB02X
-0
Matchmaster
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATION
MANUAL
motion
TV
Wall
O
09
o
O
VESA Compatible
VESA Compatible
75x75, 100x100, 200x100,
75x7S,
100x100,
200x200, 300x300, 400x400
200x200,
300x300,
400x400
1800
1800
Mount
C
o
o
55"
30kg
MAX
(661bs)
RATED
+150
-150