Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
EN
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Please closely follow the assembly instructions. Improper installation may result in damage Or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used, This product should only be installed by professionals,
• ThlS product is designed to be installed on solid concrete walls, masonry walls or wood stud walls.
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components.
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• ThlS product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these Items away from children,
• ThlS product is intended for
use only, using this product outdoors could lead to product failure and personal Injury,
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, contact your place Of
purchase for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months),
Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung,
bevor Sie mit der Installation und Montage beginnen_ Wenn Sie Fragen zur Anleitung Oder Warnungen haben, Wenden Sie
DE
sich bitte an Ihren
örtlichen
Handler.
VORSICHT: Die Verwendung
mit produkten, die schwerer als die angegebenen
• Bitte befolgen Sie die Montageanleitung
genau. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge rnüSSen verwendet Werden_ Dieses Produkt Sollte nur von Fachleuten installiert werden.
• Dieses
Produkt
ist auf massiven
Betonv.'änden
Oder Mauerv,'erkswänden
• Stellen Sie sicher, dass die Aunagenäche das Gesamtgewicht
des Geråts und aller angeschlossenen
• Verwenden Sie die mitgelieferten Befestigungsschrauben
und die Befestigungsschrauben
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die beim Verschlucken eine Erstickungsgefahr
• Deses produkt ist nur fur den Innenbereich bestimmt. Die Verwendung dieses produkts 1mFrelen kann zu produktversagen
WICHTIG: Stellen Sie vor der Installation sicher. dass Sie alle Teile gernäß der Komponenten-CheckIiste
wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle, um Ersatz zu erhalten.
WARTUNG: ÜberprüfenSie das Produktin regelmäßigenAbständen auf Sicherheitund Stabilität (am bestenalle drei Monate).
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles_
• Les supports doivent étre joints comme spéciflé dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• Un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est congu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous
que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de réquipement
Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur_ Cutilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez•vous que vous avez
endommagée. téléphonez
votre distributeur
pour qu'il la remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fable
nepea HaqanouYCTaBOBKM c60PKl•1 npcgnane PYKOBOACTBO
no ycraHOBKe. Ecnn y Bac 8038M'" KaKHe-rw60 Bonpocbl0180arenb80 "Hcrpyxu/i
noKanbHblM pacnpccTpaH'1TeneM Ann nonyueH"R noMou4".
BHHMaH"e:"Icnor1b30eaH/e np0AYKT0a, aecKOTOPblX
npe3blLuaeT
• Onopslnon*H8
ycTaH08neHbl. KaÅ
noKasayo8 MOHIa*HHX
• He06xoæ"M0 "cnonS30BaTb n peæoxpaH"TenbHoe ycrpo"ctgo
• npoA','KT npeAHa3H3--:eH ycTäHOEKM HagepedRHHb.!e KapKacHE.ae
CTeHbI, Tdep-g—e
• Yöenmecs,
Hecyu_VR n oaepxHocTb B blAepH/T aec aceroycTaHoeneHHoro
• He06XOA/M0 "cnons30Ba1bMOHIa*Hsae g/Hrsl.
BK0Nnne-ÅT nocragw,
• naHHS1ü n poAYKT C OAEPART
ManeHSKve geranH. 80topSlenpeacragneot cnaCHOC1b YAYLlJeHMR
• maHH&ü npoAYKT n peAHa3Hau:eH
TonoK0 Ann 3HcnnyaraL4"H B
BAXHO: nepep
y6eAhTecu,
Bblnonyynn/ ace
E
MecTHHM pacnpocTpaHMreneu
no Bonpocy
TEXH"HECKOE OSCJIYXhBAHhE: He06XOAnuo peryrl*pyo np'BepßTb(Kax WHHWYM. pasB
Lea todo el manualde instruccionesantesde comenzarla instalaciöny ensamble de la uni.dad, S i tienealguna inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias, c omuniquese consu
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN: utilizarcon productos de mayor p esoalindicado enBos l imites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los soportesdebenacoplarse tal como se indicaen Ias instruccionesde
• utilice Ias herramientasy equipode seguridadadecuados,Este productosolo debe serinstaladopor profesi•onales,
• Este productoestä diseriadopara instalacionesen paredesde madera sdida. concretosÖlidoo bloques.
• Asegüresede que Iasuperficie de fijaciånsostengade maneraSeguraeI pesototal del equipo y todos sus componentesy hardware
• Utilicelcs tornillosde ensarnblesuministradosy NO aplique demasiadatensi6n a Ios tornillos.
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun riesgode asfixia. Mantengaestaspiezasfuera del alcancede los ninos_
• Este productoestä disenadopara uso en interioressolamente. Utilizareste productoen extenorespodria ccasianarfallas y heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que hayarecibido todas Ias piezassegünIa ista de verificaciénde componentes paraIa instalaciön.Sifalta algunade Ias panes, o estå dahada,cornuniquesecon su
distribu»dor.
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque eIsoporte esté aseguradoy listopara usar(al menos cadatres meses)_
Leia todo o manual de instrucöes antes de iniciar a instalacäo e montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instru#es ou avisos. por favor. entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÄO: Ouso comprodutos rnaispesados doqueos pesosindicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos_
• Os suportes devern ser anexados cono especificado nas instru#es de montagem_A instalaqäo incorreta pode causar danos ou sérias lesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranca e ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto sd deve ser instalado por profissionais.
• Este Produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de paredes de madeira. paredes de concreto sålido ou de tijolos
• Certifvque-seque a superficie de suporte suportarå com seguranqa o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos d e montagem fornecidos eNAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pegas que podem causar asfixla se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas,
• Este produto destina-se somente para usa interno Uså-lo em ambiente extern-opode causar falhas no produto e lesdes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as peps, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaväo Se alguma pep estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituigäo_
MANUTENGÅO: Certifique-se queo suporte sejaseguroeprotegido paraousoem intervabs regulares (pelomemos a cadatresmeses).
AR
Screw
ST6.3x55
Nenngewichte
Slnd, kann zu Instabilität führen und zu möglichen Verletzungen führen,
Installation kann zu Schäden Oder schweren Verletzungen führen.
zu montieren,
Hardware und Komponenten sicher trågt.
NICHT ZIJ FEST ANZIéHEN_
darstellen können. Halten Sie diese Gegenstände von Kindem fem.
und Verletzungen führen.
erhalten haben. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen,
et de tous Ies matériaux et composantes associés
I'extérieur peut entrainer une défaillance du produitou
toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
npegynpexgeH"ü,CBAXRTeCb
pacveTHbli
MOxeT
HenpaBnnbHaR y craH08KaMoxer npnsecu.'K
ceg*e3HblX Tpa8N.
*HCtpyMeHTbL
ycrayagrvsatsc:" TonbKO
Clew Mn'
CTeHbl
K0MnneHTyou_wx.
HE DEPETm18ATb MOHIawqsae
np/
Tawe aeranHHe06xogMMO xpaHHTb BHeAOCTynBON Aere'i uecre.
VIcnonb30BaHl'" g aHHoronpogyKra Ha
MOxernpHBecTM K nonoMke npOAyaa nonyueHHto rp:agu
co
KounneXTynu4'•1X.
Ecru' HexeaTaeT
AeTane,fi "n/
nonoMaHs,
weeua), '410681 K POHdJTeüH
6Hn
ero "cnons-30BaHMe 6sno 6e30nacHblM.
una incorrectainstalaciönpodria ocasionar dahosy serias heridaspersonales_
osmesmos.
Note:
(screws and expansion
55mm
(2.2")
Universal Wall or TV Soundbar Mount
Universal
des blessures aux
c Baum/
c Baw/M
04MM-SB01
04MM-SB01
Soundbar
bracket
can be installed
on wall
anchors
not included).
ø 4.5mm
(ø 3/16")
Matchmaster
TV Reception
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATION
MANUAL
Wall
or
TV Soundbar
O
O
O
O
O
O
O
o
o
o
O
o
O
o
O
O
O
O
O
O
ISkg
(331bs)
RATED
Screw
ST6.3x55
Expansion
Anchor
mox45
Systems
Mount
6 Omm
ø 10mm
(ø 3/8")
(2.4')