ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any Of the instructions or warnings, please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be Installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls.
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Ofthe equipment and all attached hardware and components
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to Installation, If any parts are misslng or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DEO
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulåssige Gewicht überschreiten, können Schåden Oder möglicherweise Verletzungen die Folge sein.
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden, Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses
produkt
kann aufWänden
mit Fachwerk,
massiven
Beton-
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthålt Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden
Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen ,
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate),
FR
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
Cutilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spéciflé dans Ies instructions de montage
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est concu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif Ou murs en brique
• Assurez•vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes
• Utilisez les vis de montage fournias et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées, Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
l'intérieur. L'utilisation dece produit
personnes_
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-•mus que vous avez regu toutes les pieces selon la liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée, téléphonez å votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable.
nepen HaganoM YCTaH08KVc60pÅH npoH/TakTepyxoaoncTB0 n o ycraH08Ke. E cru'y gac
noKansHs1M pacnpccrpaymeney
nonr8eHH9 nouou_M.
BH"MaHHe:/cnonb308aH/e npogyxt0B. B ec
npe8blLljaer Y Ka3aHHb"i
• Onopbl
681b y-CTaHOdJleH&, aro noxa3aHO BMOHTaXHblX
• He06xogMM0 M cnonb:30EaTb
npeAoxpaHhTenb»oe ','CTpoiCT30 cneL4"anbHble " HCTpyNeHTu n pogy•KT Aonxe'l ycTaHaEnM3aTbcq
• npoayKTnpqAHa3HageH
"a gepeegHHueKapxacwe creu, TaepAble ueMeHTHble
• Y6eamecb, HTC Hecyt_uag n ogepXHmTb
aec060pynoeaH/R aceraycraHoaneHHorc 0 6cpyA08aHH9 xounneKTynu_MX
• He06xon/M0Mcnons30BaTb myu_MeBK0MnneaeycTaH080MHble
Luypynbl HE REPETROIBATSycTaH080HHble wypynbl.
•
npoayKT COAepXHT ManeHbKMe Aeran/. KOTOPee ngeacragnmr onac80CTb ygyweHR9 npr nporna'b13aH"M_ Tawe
•
npoZyKT npeAHa9-:ageH ronbKO
3KcnnyaraL4'•"' BnoueuCHnx_ Mcnonö30BaH"q gaHHOro npogyxrawayn*ue ucxeT npnecnf KncnoMKenpoayaa
BAXHO: nepeg ycraxo.uoi
"TOBbl nonyu'lrl* BCegeranii B
pacnpocrpawrenev
no eonpocy 3ayeHbl_
TEXHMHECKOE OSCJIYNBAHME: He06X0WM0 peryJIRP80 n poeepRTb (K-aK
Leatodo el manualde instruccionesantes de comenzarla instalaciOn y ensamblede la unidad.Si tienealguna inquietudcon respectaa las instruccioneso adverter,cias,comuniqueseconsu
distribuidor Jocal.
PRECAUCIÖN:
utilizarcon productos demayor p eso al indicado e nIOS limites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los SoporteS debenacoplarse tal Comoseindica en Ias instruccionesde ensamble_ Una incorrectainstalaciånpodria ocasionardaios y serias heridaspersonales.
• LJbIice Ias herramientas y equipo de seguridadadecuados Esteproducto solodebe ser instaladopor profesionales
• Este productoesta disehadopara instalacionesen Paredes de maderasilida, concretesilido o bloques
• Asegüresede que la superficie defijaciön sostengade manera segurael pesototal del equipoy todos sus componentes y hardware
• Utilice IOS tornillosde ensamble suministradcsy NO aplique demasiadatensién a IOS torni"ts.
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun riesgode asfrxia.Vantenga estaspiezasfuera del alcarv:ede IOS niöos.
• Este productoestå diseiado para uSoen interioressolarnente.Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionarfallas y heridaspersonales_
IMPORTANTE:Asegüresede que hayarectrido toeas Laspiezassegün Ialistade verificaciönde componentespara Iainstalaciön Si falta alguna de Ias panes, o esti dahada,comuniqueseconsu
distribuidor_
MANTENIMIENTO:Compruebeperiddicamenteque el soporteesté aseguradoy listopara usar(al menos cadatres meses).
Leia todo o manual de instrugöes antes de iniciar a instalaqäo e montagem. Se vocé tiver alguma divida sobre quaisquer uma das instru#e.s ou avisos, par favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados d o queos pesosindicados p oderesultareminstabilidade. causando possiveis d anos.
• Os suportes degemser anexados Como especificado nas instrucåes de montagem. A instalacåo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranca e ferramentas adequadas devem ser utilizadas_Este ProdutoSddeve ser instalado por profissionaie
• Este produto é projetado para Ser instalado em pilares verticais de Paredes de madeira, Paredes de concreto s61idoou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå cam seguranqao peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos d e montagem tornecidos e NAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pecas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de criar,cas.
• Este Produto destina-se sornente para uso interno. Uså-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e lesdes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peps, de acordo com a lista de cornponentes, antes da instalacäo. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituieäo
MANUTENGÅO: Certifique-se queosuportesejaseguroe protegido parao usoemintervalos r egulares (pelomenos a cadatris meses).
AR O
Keep these items away from children
Montage kann Schäden Oder Vedetzungen zur Folge haben_
Oder Steinwänden
montiert
werden
une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
associés
l'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Bcnpocu OTHOc.HTenbH0
MO*eT npugecru
B03NOXH&M noBpeRaeH"RM.
HenpaB01J1bHan
yCraHCEKa MOxeT npMdeCTH nonFHno
cepoe.3HblÄ TpaBM_
TonsK0
Kvpn1NHse
He06XOAMMO
xpaH/Tbs HenocrynHOM AngAerei Mecre
nony•qeHV110
cocrwcK0NKounneXTyvcu4"K E crl* HexaaTaeT
geranei "rul
nonowaHbl,
paaB
uecgua),
*KcHpoaaH,
ero ncnonb30BaHHe
osmesmos.
c Baw"/
TpaBM
c Baw"M
04MM-TB06
04MM-TB06
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATION
MANUAL
Fixed Wall Mount
Fixed
Wall
Mount
o
O
O
o
o
0
o
O
o
o
O
o
O
o
O
o
o
o
VESA Compatible
VESA Compatible
200x200 300x300
200x200
300x300
400x200 400x400
400x200
400x400
600x400
600x400
* Size must be within the range of limit for weight and VESA pattern
* Size must be within
the range of limit for weight
and VESA pattern
Matchmaster
TV Reception
Systems
Be.b&
o
O
O
o
O
O
90"*
90"*
MAX
M AX
75kg
(1 651bs)
RATED