ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly.
bcal
distributor
for assistance.
CAUTION: Use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Please closely follow the assembly instructions.
Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on solid concrete walls, masonry walls or wood stud walls.
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Of the equipment and all attached hardware and
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation.
purchase for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular interals
DE
LesenSiediegesamte Bedienungsanleitung,
bevorSiemitderInstallation u ndMontage beginnen. W ennSieFragen zurAnleitung Oder W amungen haben,wenden Sie
sich
bitte an Ihren
örtlichen
Händler.
VORSICHT: Die Verwendung
mit Produkten,
die Schwerer als die angegebenen
• Bitte befolgen Sie die Montageanleitung
genau. Eine unsachgemåße
• Sicherheitsausrustung
und geelgnete Werkzeuge
müssen verwendet
• Dieses
Produkt
ist auf massiven
Betonwänden
Oder Mauemerkswänden
• Stellen Sie Sicher, dass die Auflagefläche
das Gesamtgewicht
des Geräts und aller angeschlossenen
• Verwenden
Sie die mitgelieferten
Befestigungsschrauben
und die Befestigungsschrauben
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die beim Verschlucken eine Erstickungsgefahr darstellen können. Halten Sie diese Gegenständevon Kindem fern.
• Dieses Produkt ist nur fur den Innenbereich
bestimmt, Die Verwendung
WICHTIG:
Stellen Sie vor der Installation sicher, dass Sie alle Teile gernäß der Komponenten•CheckIiste
wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle,
um Ersatz zu erhalten.
WARTUNG: Überprüfen Sie das Produkt in regelmäßigenAbständen auf Sicherheit und Stabilität (am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur
avant de commencer
I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus lourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans les instructions
personnes,
• un équipement
de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilises. Ce produit devrait étre installé uniquement
• Ce produit est conqu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois. des murs en béton massif ou murs en brique_
• Assurez-vous
que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes
• Utilisez Ies vis de montage foumies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement
• Ce produit est prévu uniquement
pour une utilisation
rintérieur.
personnes
IMPORTANT:
Avant l'installation,
assurez-vous
que vous avez requ toutes les piéces selon la liste de vérification des composants.
endommagée,
téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace,
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au mains tous les trois mois) Vérifiez que le support est d'utilisation
nepegHaqanou ycTaH08K/c60p,KM n pænahrepyK080ACT80
noycraH08Ke. Ecn' y Bac
nuanbHb1M pacnpocTpaHHTeneM
nonyyeHMR
BHHMaH"e: hcnonb30saH"e npoAYKTOB,
Bec
npeBblLuae1
','Ka3aHHb1R
• Onopbl
6blTS ycTaHoaneHbl. 3T0noKa3aH0 8MOHTaxHblX
"HCTPYKLMRX.
•
npeAoxpaHHTenbyoe y cTp0LicTaa
• npoAYKT npeAHa3HaqeH A nq yCtaBOBK" H aaepe8"HHbIeKapKaCHble CTeH",TEEPAble u eMeHTHble C teHbl
• Y6eA'Tecb, qT0Hecyæaß
BsuepxmBecaceroycraH0BneHHoro
• He06x0A"M0 "cnonb308aTbMOHTaHHble 8HHTbl,
8 KOMnneKT nocTaBW, M HE nEPETAMBATb MOHTaNHble 8HHTbl.
• LaHHblünpoAyKT COAeP*tHT ManeHswe aeranw, KOTOpee npeacragnq•or onac-iK3CTb yAyLueH"N npu npornaT&BaHN.Tawe
• naHHblünpoAYKT n peAHa3HaqeH ronbK0
3KcnnyaTa•aMM
8
BAXHO: nepen yc-raHoaxovi yieamecb,
Bbl
aceAeTan',1 e
MeCTHblM pacnpocrpaH"TeneM
no Bonpocy 3aveHbl_
TEXHMHECKOE OSCJIYXMBAHME:
He06XOARM0
peryn9pH0 n poBepR1b (KaK MMHMMYM,
Es
Lea
elmanual deinstrucciones
antes d ecomenzar lainstalaciön
yensamble delaunidad, Sitiene alguna i nquietud con respectoalas instrucciones
distribuidor
local
PRECAUCION: utilizarconproductos d emayor p esoal indicadoen Bos limites de pesopodria ocasionar inestabilidad y posibles heridas personales.
• Lossoportes deben acoplarse tal como se indica en las instruccionesde ensamble_una incorrecta instalaciönpodria ocasionar dahos y serjas heridas personales,
• UtiliceIas herramientasy equipo de seguridadadecuados_Este producto solo debe ser instaladopor profesionales_
• Este producto estä disehado para instalaciones en paredes de madera sdida, concreto sölido o bloques.
• Asegürese de que Iasuperficie de fijaciön sostenga de manera segura eI pesototal del equipo y todos Sus componenteSy hardware
• UtiliceIOStornillosde ensarnblesurninistradosy NO aplique demasiada tensiån a IOStornillos.
• Esteproducto contiene piezaspequenas q uerepresentan u nriesgodeasfixia. M anter,ga e staspiezasfuera delalcance de I-os nihos.
• Este producto esti disehado para uso en interiores solamente, Utilizareste producto en exteriores podria ocasionar fallas y heridas personales,
IMPORTANTE: Asegürese de que haya recibido todas Ias piezas segün Ia listade verificaciön de componentes para Ia instalacidn. Si falta alguna de Ias partes, o estå dahada,cornuniquese con
distnbuidor.
MANTENIMIENTO:Compruebe periödicamente que el soprte esté asegurado y listo para usar (al menos cada tres meses),
Leia todo o manual de instruqöes antes de iniciar a instalaqäo e montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instruqöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia,
ATENGÅO: O
com produtos maispesadosdo queospesosindicados poderesultareminstabilidade, c ausando possiveisdanos.
• Os suportes devem ser anexados como especificado nas instruqöes de montagem. A instalaqäo incorreta pode causar danos ou sérias lesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranc:a e ferramentas adequadas devern ser utilizadas, Este produto
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de paredes de madeira, garedes de concreto sålido ou de tijolos
• Certifique-se quea superficiede suportesuponaråcomseguranc.a o pesocombinado do equipamento etodasasferragens e componentes a nexados
• use 0sparafusos de montagem fornecidos e NAOAPERTEEXCESSIVAMENTE 0 smesmos,
• Este produto contém pequenas peqas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas_
• Este produto destina-se somente para uso interno. Uså-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e lesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as pegas, de acordo corn a lista de componenteS, antes da instalas:äo. Se alguma pep estiver faltando Ou é defeituosa, Contate 0 seu
distribuidor local para substituiqåo_
MANUTENCÅO: Certifique-se queo suportesejaseguroeprotegidoparao usoem intervalos regulares(pelomenosa cadatrés meses).
AR O
7-35B
3
If you have any questions
regarding any of the instructions
or warnings,
mounting screws.
If any parts are missing or faulty, contact your place Of
(at least every three months),
Nenngewichte
Sind, kann zu Instabilität führen und zu rnöglichen Verletzungen führen,
Installation kann zu Schäden Oder schweren Verletzungen
führen_
werden. Dieses Produkt sollte nur von Fachleuten
Installiert werden.
zu montieren,
Hardware und Komponenten
sicher trägt,
NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN_
dieses Produkts im Freien kann zu produktversagen
und Verletzungen
erhalten haben. Bei beschädigten
Oder fehlenden Teilen,
Ies instructions
une instabilité causant des blessures potentielles.
de montage. Une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
par des professionnels_
associés
Sl elles sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants.
Cutilisation de ce produit å rextérieur peut entrainer
une défaillance du produit ou des blessures aux
Si une piéce est manquante
sore et fiable
Kaxue-nu60 Bongu)Cbl
0THcHNTenbH0
HHcrpyKuH" npeaympexueHM".
pacgen-*blä Bec, v oxel npnecwl KHeycroüqnocn•l B03MOKHb1M
TpaBMaM.
Henpa8/r.bHaR
ycraH08Ka M OHeT np'8ecTM KnonyyeH/*0 cepse3Hb1x
rpaBN.
'HCTpyueHTb1 npaayxT,qonxeHycTawaaxaaTbcs Tonbxo
KitpnnqHole creHbl
K0MnneKTy.ou4'x_
He06XOA"MO x paH"TbBHenocrynwovAnq
klc.nonb308aHMR
AaHH.oro npoay«a Hayrvue M-oxernpM8ecrHKnonoMKe npoA}KTa nonreHM*0 Tpagu.
co cnnc.K0M
Ecru' HexaaTaeT
neranei
nonomaHb1,
pag8
Mecqua), "T06b1 K POHunekH
6b'"sar9WKCHPOBaH,
eroucnons30BaHHe
0 advertencias,
deve Ser instalado por profissionais.
éi
cas
please contact your
führen
ou Ies avertissements,
ou
CB9"Tecb c Baw.•lM
MeCTe.
c Baw/M
681110 6e30nacHb1M.
nmuniquese con Su
04MM-TB07
04MM-TB07
* Size must be within the range of limit for weight and VESA pattern
* Size must be within
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATION
MANUAL
Tilt TV Wall Mount
Tilt
TV
Wall
Mount
o
o
o
o
0
VESA Compatible
VESA Compatible
200x200 300x200 300x300
200x200
300x200
300x300
400x200 400x300 400x400
400x200
400x300
400x400
600x400 800x400
600x400
800x400
FLAT/CURVED
the range of limit for weight
and VESA pattern
Matchmaster
TV Reception
Systems
o
o
o
o
O
90"*
O
75kg
MAX
MAX
(1651bs)
RATED