ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions
Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used, This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be Installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installatlon. If any parts are mlssing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halter-ungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden, Eine unsachgemäße
• Sicherheltsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses
Produkt
kann auf Wänden
mit Fachwerk.
massiven
Beton-
• Die tragenden Oberflåchen sollten das gesamte Gewicht von Geråten und allen zusåtzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN
• Dieses produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können, Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des produktes 1mAußenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten
fragen_
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität profen (am besten alle drei Monate).
FR
Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer "installation et le montage. Sl vous avez des questions concemant les instructions ou les avertissements.
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
Cutilisation de produits plus lourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. Une mauvaise installation Peut entrainer des domrnages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilises. Ce produit devrait etre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conqu pour etre installé sur des murs avec poteaux en bois. des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes
• Utilisez Ies vis de montage foumies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit content de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu umquement pour une utilisation
I'lntérieur, L'utilisation dece produit
personnes.
IMPORTANT: Avant Finstallation, assurez-vous que vous avez requ toutes les pieces selon la liste de vérification des composants. Si une piece est manquante ou
endommagée, télé
onez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable_
RU
nepen HaganoM ycraH0B01 cfiopKM np'Y"/TaüTe pyHoecucrao no ycTaB0BKe. Ecn/ y aac
noKaJ1bHsu pacnpocrpaHneneM
nonyqeHMR noncult.
BH"MaHne: YIcrvon830BaH'•'e
npoayKTOB, BecKOTOPblX
npeB81DaeT y xa3aHHslü p acgerH8'i
• OnopblAonKHbI6blTb ycranoneHbl. Kax310noKa3aH0 B wcHraXHblX "HClpyKL4"9k Henpa8W1bHa" ycraHOBKa M oxer
• Hec,6X0AMM0 wc:nonb30eaTb npe,qoxpaH/TensHoe y cTpoücTao cnewanbHbleMHCTpyueHTEA
• nponyxTnpeAHa3BayeH ycTaHOBKL•1
HaAepeaRHHb1e KapKacHb1e
CTeHb1, TBepAb1e u eMeHTHble CTeHu
• Y6egmecs, "TOHecyuxaR noaepxHOCTb
aec060pyaoaaH/*
aceroycrasoaneysorc06c.pyAcBaH/R
• He06XOAMMO
HanonS30BaT8 Hayuwe8 KovnneKte
ujypynbl HEnEPETWMBATSYCTaHogoqHble
• ÅaHHblinpo.ayxT Co=epxmT yaneHbKMe gerann, KoropblenpeACTaBnq•oT onaCHOCTb
• aaHHbünpogyxTnpgæwa3HageH
TonsK0
axcnnyaral_uw a
BA)KHO: nepen
y6eAMTecs,
aceaeTanM a
pacnpocrpaHneneM
no aonpocy 3aMeH8.
TEXHhHECKOE
He06XOAHVO perynqpH0npoæpms (Kak WHMMYN. p asB
Leatodo eImanualde instruccionesantesde cornenzarIa instalaciény ensamble de Iaunidad.Si tiene alguna inquietudconrespectoa Ias instruccioneso advertencias,cornuniqueseconsu
distribuidor local
PRECAUCIÖN:
utilizar c onproductsde mayor p esoalindicado e n loslimites depeso podria ocasionar inestabilidad y posibles heridas p ersonales.
• Los soportesdeben acoplarsetal
se Indicaen Ias instruccic.nes de ensamble_ una incorrectainstalaciönpodriaocask'nar darics y serias heridaspersonales,
• Utilice las herramientasy equipode seguridadadecuadas.Este productosolo debe serinstaladopor profesionales.
• Este productoestå diseöadopara instalacionesen Paredesde madera sélida.concretosilido o bloques
• Asegüresede que Ia superficiede fljaciönSostengade manera SeguraeI pesototal del equipo y todos sus componentesy hardware
• utilize Iostornillos de ensamblesuministradosy NO aplique demasiadatemsiöna
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun riesgode asfixia,Mantengaestas piezasfuera del alcancede los nihos,
• Este productoesta disenado parausa en
solamente, Utilizareste productoen exteriorespodriaocasionar fallasy heridas personales.
IMPORTANTE:Asegüresede que hayarecibido todas Ias piezassegünIalista de verificaci6nde cornponentespara IainstaLacidn. S i falta alguna de Laspanes, o estå dahada,comuniqueseconsu
distribuido«_
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque eIsoporte esté aseguradoy listo parausar (al menoscada tres meses)_
Leia todo o manual de instrucöes antes de iniciar a insta aeo e montagem. Sevocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instrucöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O usacompradutos maispesados doqueospesosindicados p aderesultar e minstabilidade, causando possiveis danos,
• Os suportes devem ser anexados corno especificado nas instrucöes de montagem. A instalacäo
• Equipamentos de seguranca e ferramentas adequadas devern ser utilizadas. Este produto Sddeve ser instalado por profissionais,
• Este Produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de paredes de madeira, paredes de concreto s61idO Oude tijolos
• Certifique•se que a superficie de suporte suportarå com seguranq-ao peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos demontagem fornecidos e NAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pegas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de cnang.as.
• Este produto destina-se somente para usa interno. IJSå40em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peps, de acordo com a "sta de componentes, antes da instalaqåo. Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituiqäo_
MANUTENCÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaseguroeprotegido parao usoemintervalos regulares (pelomanosacadatris mews),
AR
Keep these items away from children.
können Schäden Oder rnöglicheweise
Verletzungen die Folge sein,
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
Oder Steinwänden
montiert
werden
Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
associés
rextérieur peut entrainer une défaillance du produitou
Kaxve-nM50 eonpWb1 OTHOCMTenbH0
npeaynpexneH'.•1k,
MO}KeT
Hecra6MbHocTVM BOSWOXHSIM
noBpeXAeHR"M.
K
cepoe3H&X IpaBM.
npoA','K7 A on•eH ycTaHaan/BaTEÆ*
TOßbK0 n po$eccwoyanaw
CTeHb1
u_wpynsl
yayueH'G
npcrnaTb.:saHN. T axpegerany
xpaHffb BHeaocrynHOM
Mcnonb30BaH'•1ß
gaHHoro npogy«a Hayru•lue MoxeTnp•laecw nonouxe npoæyKTanonrewo
co cnMc.K0N
Ecn/ HexaaTaeT
Aeranek Mn/
nonauaHb1,
uecqua),'41068KPOHlDTe'iH
6san38±RKCMPOBaH. ero Hcnonb308aHMe 661110 6e30maCHblM.
tornillos,
pode causar danos ou sénas lesöes pessoas.
osmesmos_
Js
des blessures aux
c
Aerei vecte.
Tpaau
c
ui
04MM-TB11
04MM-TB11
Matchmaster
TV Reception
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATION
MANUAL
Fixed Wall Mount
Fixed
Wall
Mount
VESA Compatible
VESA Compatible
100"
200x200 300x300 400x200
200x200
300x300
400x200
400x400 600x400 800x400
400x400
600x400
800x600 900x600
800x600
900x600
Systems
Be.b&
IOOkg
(2201bs)