Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EB4PL80DCN
EB4PL80DMB
EB4PL80DSP
EB4SL80DCN
EB4SL80DSP
EN User Manual | Oven
DE Benutzerinformation | Backofen
3
25

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EB4PL80DCN

  • Seite 1 EN User Manual | Oven DE Benutzerinformation | Backofen EB4PL80DCN EB4PL80DMB EB4PL80DSP EB4SL80DCN EB4SL80DSP...
  • Seite 2: Installation/Montage

    INSTALLATION / MONTAGE 3,5x25 min. 2200 3,5x25 min. 2200 H05 V V - F...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Table title Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................8 4. CONTROL PANEL..................8 5.
  • Seite 4: General Safety

    be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance and mobile devices with the app. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
  • Seite 5: Safety Instructions

    • Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware. • Use only the food sensor (core temperature sensor) recommended for this appliance. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence.
  • Seite 6 • Use only correct isolation devices: line • To prevent damage or discolouration to protecting cut-outs, fuses (screw type the enamel: fuses removed from the holder), earth – do not put ovenware or other objects leakage trips and contactors. directly on the bottom of the •...
  • Seite 7: Internal Lighting

    • Clean the appliance with a moist soft and reptiles) can be highly sensitive to cloth. Use only neutral detergents. Do not temperature changes and emitted fumes. use abrasive products, abrasive cleaning • Non-stick surfaces on pots, pans, trays, pads, solvents or metal objects. utensils etc., can be damaged by the high •...
  • Seite 8: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 General overview Control panel Display Heating element Socket for the food sensor Lamp Cavity embossment Shelf support, removable Shelf positions 4. CONTROL PANEL 4.1 Control panel overview To navigate to the next or previous level in the menu.
  • Seite 9: Before First Use

    The software in this product contains whenever it is necessary. components that are based on free and open Adjust the settings: Language, Time of Day, source software. Electrolux acknowledges the Wireless connection. contributions of the open software and robotics communities to the development 5.2 Wireless connection...
  • Seite 10: Daily Use

    6. Clean the appliance and the accessories 7. Put the accessories and removable shelf only with a microfibre cloth, warm water supports back to their initial position. and a mild detergent. 6. DAILY USE Table with heating functions. WARNING! Direct Steam Add water to create moisture and crispy crust.
  • Seite 11 WARNING! Bread Baking This function ensures perfectly risen, crusty Carefully open the door. Released and golden bakes. humidity can cause burns. Slow cook 6.5 Dishes Slow and gentle cooking at constant low tem­ peratures. Before you put the meat in the Dishes submenu consists of a set of oven, sear it.
  • Seite 12 Delete: Favourites Child Lock Prevents accidental activation of the 1. Enter menu and select: Home section appliance. and move the scroll bar to the right. None - conventional way of preheating 2. Press: View favourites to check the saved the appliance. It is set as default and settings.
  • Seite 13: Additional Functions

    7. ADDITIONAL FUNCTIONS 7.1 Child Lock This function prevents accidental operation of (°C) the appliance. It can be activated at any time. 120 - 195 1. Enter menu. 200 - 245 2. Select / Preferences / Child Lock. 250 - maximum Child Lock is activated.
  • Seite 14: Delayed Start

    8.3 Delayed start 2. Press / Setup / Time of Day. 3. Set the time. 1. Choose the heating function and adjust the settings. 4. Press 2. Press 8.5 Changing timer settings 3. Press: Delayed start. 4. Scroll to set desired start time and press You can change the set time during cooking at any time.
  • Seite 15: Hints And Tips

    • Ingredients should be at room should be stabilized in one place during temperature. cooking. Use a solid ingredient to achieve • Do not use it for liquid dishes. that. Use the rim of the baking dish to • During cooking the needle of the food support the silicone handle of Food sensor must be fully inserted in the dish.
  • Seite 16 temperature, cooking time and shelf position for specific types of food. Temperature Count the shelf positions from the bottom of Accessory the oven floor. If you cannot find the settings for a specific Weight (kg) recipe, look for a similar one. Shelf position For energy saving tips refer to Energy efficiency.
  • Seite 17 10.4 Heat Save Fan - recommended • Baking dish - dark, non-reflective, accessories diameter 26 cm • Ramekins - ceramic, diameter 8 cm, Use dark and non-reflective tins and height 5 cm containers. They have better heat absorption • Flan base tin - dark, non-reflective, than light colour and reflective dishes.
  • Seite 18: Care And Cleaning

    1) 5) Wire shelf 4 - 5 Toast Preheat the appliance until set temperature is reached using the setting: Preheat / None. Do not use: Preheat / Fast and Eco. Refer to Daily use, Settings, Submenu: Preferences. Use baking tray with the slope towards the back of the oven interior. Baking tray must touch the back of the oven interior.
  • Seite 19 CAUTION! For the function: clean the oven every 5 - If a hob is installed above the oven or if 10 cooking cycles. there are other appliances installed in the same cabinet, do not use them at the 1. Pour 250 ml of white vinegar or citric acid same time as this function.
  • Seite 20: Replacing The Lamp

    WARNING! The door is heavy. CAUTION! Carefully handle the glass, especially around the edges of the front panel. The glass can break. 10. Clean the glass panel with water and 1. Make sure the appliance is cold. soap. Dry the glass panel carefully. Do 2.
  • Seite 21: Troubleshooting

    12. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 12.1 What to do if... Problem description Cause and remedy You cannot activate or operate the The appliance is not connected to an electrical supply or it is connected in­ appliance. correctly. The appliance does not heat up. The clock is not set.
  • Seite 22: Service Data

    13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Product Information Supplier's name Electrolux EB4PL80DCN 944005149 EB4PL80DMB 944005297 Model identification EB4PL80DSP 944005148 EB4SL80DCN 944005317 EB4SL80DSP 944005316 Energy Efficiency Index 79.7...
  • Seite 23: Energy Saving Tips

    EB4PL80DCN 33.5 kg EB4PL80DMB 33.5 kg Mass EB4PL80DSP 33.5 kg EB4SL80DCN 33.5 kg EB4SL80DSP 33.5 kg Product information IEC/EN 60350-1 - Household electric cooking appliances - Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills - Meth­ ods for measuring performance.
  • Seite 24: Guarantee

    GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, proof).
  • Seite 25: Sicherheitsinformationen

    Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Table title Hier finden Sie Anwendungshinweise, Prospekte sowie Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN..............25 2. SICHERHEITSHINWEISE................27 3. PRODUKTBESCHREIBUNG................ 31 4. BEDIENFELD....................31 5.
  • Seite 26: Allgemeine Sicherheitshinweise

    durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder unter 8 Jahren sowie Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Seite 27: Verwenden Sie Immer Topfhandschuhe, Wenn Sie Zubehör

    • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermassen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen durch elektrischen Strom zu vermeiden. • WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass das Gerät abgeschaltet ist, bevor Sie das Leuchtmittel ersetzten, um die Gefahr eines elektrischen Stromschlags zu vermeiden.
  • Seite 28: Elektroanschluss

    Sie stets Sicherheitshandschuhe und • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie festes Schuhwerk. das Gerät von der Stromversorgung • Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff. trennen möchten. Ziehen Sie stets am • Installieren Sie das Gerät an einem Netzstecker.
  • Seite 29: Pyrolytische Reinigung

    2.4 Reinigung und Pflege • Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offene Flammen in das Gerät gelangen. WARNUNG! • Immer zum Einkochen geeignete Gläser Verletzungs- und Brandgefahr sowie und Glasbehälter verwenden. Risiko von Schäden am Gerät. •...
  • Seite 30: Innenbeleuchtung

    Das Gerät wird sehr heiss und heisse Luft • Bezüglich der Lampen in diesem Produkt wird aus den vorderen Kühlschlitzen und der separat erhältlichen ausgestossen. Ersatzlampen: Diese Lampen dienen • Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei sehr dazu, extremen Bedingungen in hoher Temperatur und kann Dämpfe von Haushaltsgeräten zu widerstehen, z.
  • Seite 31: Produktbeschreibung

    3. PRODUKTBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Bedienfeld Display Heizelement Buchse für KT-Sensor Lampe Umluft Garraumvertiefung Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen 4. BEDIENFELD 4.1 Ausstattung Bedienfeld Anzeigen im Display. Zum Bestätigen der Auswahl/Einstellung. Zur nächsten oder vorherigen Ebene im Me­ nü navigieren. Auf zusätzliche Einstellungen zugreifen und diese anpassen.
  • Seite 32: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Die Software in diesem Produkt enthält Uhrzeit, Drahtlose Verbindung.. Kompononenten, die auf frei verfügbarer und 5.2 Drahtlose Verbindung Open-Source-Software basieren. Electrolux dankt für die Beiträge der Open-Source- Das Gerät ermöglicht die WiFi- Software und Robotik-Communities zum Netzwerkverbindung und die Verbindung mit Entwicklungsprojekt.
  • Seite 33: Täglicher Gebrauch

    2. Öffnen Sie das Menü und wählen Sie: 6. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör Funktionen. nur mit einem Mikrofasertuch, warmem Wasser und einem milden 3. Stellen Sie die Funktion ein Stellen Sie Reinigungsmittel. die Höchsttemperatur ein. Lassen Sie das 7.
  • Seite 34: Einstellung: Bakingplus - Dampfgarfunktion

    Feuchte Heissluft Energiesparendes Backen auf einer Ebene. Die Beleuchtung kann bei einigen Ofenfunktionen bei einer Temperatur Aufwärmen unter 80 °C automatisch ausschalten. Diese Funktion wärmt Reste schonend auf. Grill 6.4 Einstellung: BakingPlus - Gemüse oder Fleisch gleichmässig grillen Dampfgarfunktion oder anbraten. Auch zum Toasten von Brot geeignet.
  • Seite 35: Einstellungen

    6.7 Einstellungen 3. Passen Sie die Einstellungen an die Kochpräferenzen an. Passen Sie das Dieses Untermenü enthält eine Liste der Gewicht an. Die Option ist nur für Einstellungen. ausgewählte Gerichte verfügbar. Drücken Drücken Sie auf das Display oder auf die Schaltfläche EIN / AUS, um das Menü...
  • Seite 36: Zusätzliche Funktionen

    Kein - herkömmliche Möglichkeit, das Netzwerkein­ Zum Deaktivieren der automatischen Gerät aufzuheizen. Als Standard ein­ stellungen Verbindung des aktuellen Netzwerks gestellt und für alle Garfunktionen ver­ zurückset­ mit dem Gerät. fügbar. Die Einstellung kann auf einen zen. anderen Aufheiztyp geändert werden. Fernsteue­...
  • Seite 37: Uhrfunktionen

    Abschalten des Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abgekühlt ist. 8. UHRFUNKTIONEN 8.1 Beschreibung der 2. Drücken Sie: Timer. Uhrfunktionen 3. Stellen sie die Dauer ein. Wählen Sie Ihre bevorzugte Option nach Ablauf aus, Tabelle mit Uhrfunktionen. indem Sie auf eines der Symbole Funktion Beschreibung drücken.
  • Seite 38: Verwenden Der Zubehörteile

    9. VERWENDEN DER ZUBEHÖRTEILE 9.2 KT-Sensor WARNUNG! Es misst die Temperatur in der Speise. Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Es können zwei Temperaturen eingestellt werden: 9.1 Einsetzen der Zubehörteile • - die Temperatur im Inneren des Zubehörteile Zubehör je nach Modell erhält­ Geräts.
  • Seite 39: Tipps Und Hinweise

    6. Stecken Sie das Speisenthermometer in die Buchse im Inneren des Geräts. Siehe Produktbeschreibung. Im Display wird das Symbol und die aktuelle Temperatur des Speisenthermometers angezeigt. - drücken, um die Einstellungen anzupassen. 8. Wählen Sie die KT-Sensor Karte, um die Kerntemperatur des Sensors einzustellen oder die bevorzugte Option einzurichten: •...
  • Seite 40: Niedertemperaturgaren

    Gewicht (kg) Garzeit (Min) Einschubebene Wassermenge (ml) 10.2 Tabelle für die Funktion: BakingPlus Table title Weissbrot 45 - 55 Backblech Brötchen 25 - 35 Backblech Apfeltorte Gitterrost 85 - 95 Selbst gemachte Pizza 20 - 30 Backblech Pizza, tiefgekühlt Gitterrost 15 - 25 Poulet 55 - 65...
  • Seite 41: Informationen Für Testeinrichtungen

    10.5 Feuchte Heissluft Table title Nudel-Auflauf Gitterrost 45 - 60 Kartoffelgratin Gitterrost 80 - 100 Moussaka Gitterrost 75 - 90 Lasagne, frisch Gitterrost 70 - 90 Cannelloni Gitterrost 65 - 80 Brotpudding Gitterrost 60 - 80 Milchreis Gitterrost 80 - 100 Apfelkuchen Gitterrost 100 - 120...
  • Seite 42: Reinigung Und Pflege

    Schümli (Meringu­ Ober-/ Unterhitze 90 - 180 1)2) Schümli (Meringu­ Heissluft 90 - 180 1)2) Ober-/ Unterhitze 11 - 13 Scones Heissluft 11 - 13 Scones Heissluftgrillen 70–80 Poulet Heizen Sie das Gerät mit der folgenden Einstellung vor, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist: Aufheizen / Kein.
  • Seite 43: Entfernen Der Einhängegitter

    11.3 Entfernen der Einhängegitter 2. Entfernen Sie alle Zubehörteile und herausnehmbare Einhängegitter. Entfernen Sie zum Reinigen des Geräts die 3. Reinigen Sie den Ofenboden und das Einhängegitter. Türinnenglas, um alle verbleibenden 1. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Speisereste zu entfernen. Verwenden Sie Sie es abkühlen.
  • Seite 44: Austauschen Der Lampe

    VORSICHT! Geben Sie bei der Handhabung der Glasscheiben vorsichtig vor, insbesondere an den Kanten der Frontscheibe. Das Glas kann brechen. 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät abgekühlt ist. 2. Öffnen Sie die Tür vollständig. 10. Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser 3.
  • Seite 45: Fehlerdiagnose

    12. FEHLERDIAGNOSE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 12.1 Was tun, wenn … Problembeschreibung Ursache und Lösung Das Gerät lässt sich nicht aktivie­ Das Gerät ist nicht oder nicht ordnungsgemäss an eine Stromversorgung ren oder in Betrieb setzen. angeschlossen. Das Gerät heizt nicht auf. Die Uhr ist nicht eingestellt.
  • Seite 46: Servicedaten

    Rahmen des Geräts. Es wird sichtbar, wenn Sie die Tür öffnen. Das 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt gemäss EU- Regularien zu Ökodesign und Energieverbrauchskennzeichnung Produktinformationen Name des Lieferanten Electrolux EB4PL80DCN 944005149 EB4PL80DMB 944005297 Modell-Kennzeichnung EB4PL80DSP 944005148 EB4SL80DCN 944005317 EB4SL80DSP 944005316 Energieeffizienzindex 79,7...
  • Seite 47: Energiespartipps

    EB4PL80DCN 33.5 kg EB4PL80DMB 33.5 kg Gewicht EB4PL80DSP 33.5 kg EB4SL80DCN 33.5 kg EB4SL80DSP 33.5 kg Produktinformationen IEC/EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte – Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften. 13.2 Produktinformationen zu Energieverbrauch und maximaler Zeit zum...
  • Seite 48: Garantie

    automatisch ausgeschaltet. Sie können die aber dadurch werden die erwarteten Backofenbeleuchtung wieder einschalten, Energieeinsparungen reduziert. GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1...
  • Seite 52 701138189-B-032026...

Diese Anleitung auch für:

Eb4pl80dmbEb4pl80dspEb4sl80dcnEb4sl80dsp

Inhaltsverzeichnis