Herunterladen Diese Seite drucken

Adeko RMW Montageanleitung Seite 3

WAiNE!
• Konieczna jest wentulacja
abu utrzumuwaé
niska wilgotnoéé i
zapobiegaé pleSni woköt lö±ka.
• Nale±u mieé Swiadomoéé ruzuka
zwiazanego
z otwartum
ogniem i innumi
zagro±eniami ±rödet silnego ciep+a, takich
jak grzejniki, kominki itp. w pobli±u lö±ka.
• Nie u±uwaj lö±ka jeSli jakakolwiek czeSé jest
uszkodzona, zlamana bad± brakujaca.
U±ywaj wytacznie czeéci zamiennych
producenta.
• Nie zostawiaj niczego w lö±ku ani nie klad±
+6±ka blisko innego produktu ktöry mög+by
stwarzaé
ryzuko uduszenia lub zaplatania
np. sznurki, sznurki do rolet/firan
• Zawsze postepuj zgodnie z instrukcjami
producenta
• Nie u±uwaj wiecej nii jednego materaca
+6±ku
• Wszustkie Srubu monta±owe nale±u
zawsze dokrecié prawid+owo i sprawdzaé
regularnie, w razie potrzeby
• Czeéci drewniane i plastikowe nale±u
czuécié za pomoca suchej szmatki oraz
zwukluch, lagodnuch
Srodköw do
pielegnacji i czuszczenia surowego drewna.
• Ventilation
pomieszczenia,
maintain low humidity and prevent mould
around
• Be aware of the dangers of open flames
and other dangers of strong heat sources
such as radiators,
bed.
Do not use the bed if anu part is damaged,
broken or missing. Use only manufacturerS
replacement
Do not leave anu objects in the bed or
place the bed near other
may pose a risk of strangulation
entanglement,
strings/wrap.
Always follow the manufacturer's
instructions.
w
• Do not
bed.
Always tighten all assembly screws
correctly
dokrecié.
necessary.
Clean wooden and plastic parts with a dru
cloth and ordinary, mild care and cleaning
products
IMPORTANT!
of the
room
is essential
the
bed.
fireplaces
etc. near the
parts.
products
or
e.g. cords, blind
use more
than
one
mattress
and check regularly, tighten if
for raw wood.
to
• La ventilation de la piéce est necessaire pour
maintenir
un faible
les moisissures
autour
Souez conscient des risques de flammes
nues et des autres dangers liés aux sources
de chaleur importantes
radiateurs,
les cheminees, etc. a proximité du
Nutilisez pas le lit si une piéce est
endommagée,
cassée ou manquante.
Nutilisez que des piéces de rechange du
fabricant.
that
• Ne laissez rien dans le lit et ne placez pas le
lit
proximité dun autre produit qui pourrait
présenter
un risque détranglement
denchevétrement,
des
cordons
de stores
• Suivez toujours les instructions
in a
Nutilisez pas plus dun matelas
Toujours serrer correctement
dassemblage
et les contröler
les resserrer
si nécessaire.
Nettouer
les parties en bois et en plastique
avec un chiffon
dentretien
et de nettouage
doux pour le bois brut.
IMPORTANT!
taux
dhumidité
et éviter
du lit.
telles que les
ou
par exemple des cordons,
ou de films.
du fabricant.
dans un lit.
toutes les vis
réguliérement,
sec et des produits
ordinaires et
loading