Seite 3
WA±NE! IMPORTANT! IMPORTANT! • Koniecznajest wentulacja pomieszczenia, • Ventilation of the room is essential • La ventilation de la piéce est nécessaire pour aby utrzymywaé niska wilgotnosé i maintenir un faible taux dhumidité et éviter maintain low humidity and prevent mould zapobiegaé...
Seite 4
PRZECZYTAJ PRZED MONTA±EM READ BEFORE ASSEMBLY A LIRE AVANT LINSTALLATION 1. Upewnij Sie, ze masz wystarczajaco du±o 1. Make sure you have enough space for 1. Veillez å disposer de suffisamment miejsca na monta±. assembly. despace pour llassemblage. 2. Przed petnum rozpakowaniem prosimu o 2.
Seite 5
BEACHTUNG! NOTA! POZOR! • Es ist notwendig, den Raum zu lüften, um • La ventilazione della stanza e necessaria • Vétråni mistnosti je nezbutné pro udräeni die Luftfeuchtigkeit niedrig zu halten und per mantenere bassa Ilumiditå e prevenire nizké vlhkosti a zabrånéni vzniku plisni kolem Schimmel um das Bett...
Seite 6
MONTAGE LESEN LEGGERE PRIMA Dl INSTALLARE PRED INSTALACI Sl PRECTETE 1.Stellen Sie sicher, dass Sie genügend Platz 1. Assicurarsi di avere spazio sufficiente 1. Ujistéte se, ie mate dostatek prostoru für die Montage haben. per il montaggio. pro montåä. 2. Bevor Sie die Teile vollständig auspacken, 2.
Seite 7
IMPORTANTE! BELANGRIJK! VIKTIGT! • Es necesario ventilar la habitaciön para Het is noodzakelijk om de kamer te Ventilation av rummet är nödvändigt för att hålla luftfuktigheten låg och förhindra mögel mantener baja la humedad U evitar la ventileren om de vochtigheid laag te formacion de moho...
Seite 8
LÄs FöRE INSTALLATION LEER ANTES DE LA INSTALACION LEZEN VOOR INSTALLATIE I.Asegürese de que dispone de espacio 1.Zorg dat je genoeg ruimte hebt voor de I.Se till att du har tillräckligt med utrymme suficiente para el montaje. för montering. montage. 2.Antes de desembalar completamente, 2.Meet de onderdelen...
Seite 10
DLUGOSÖ/LENGTH ILOéé/QUANTlTY Ccm) ELEMENT/PART ILOéé/QUANTlTY...