Seite 3
UWAGA! IMPORTANT! IMPORTANT! LES LITS SONT FAITS POUR DORMIR, LO±KA DO SPANIA, BEDS ARE FOR SLEEPING, POUR SAUTER NIE DO SKAKANIA! FOR JUMPING! PLUS DUNE PERSONNE NO MORE THAN PERSON ZAKAZANE PRZEBYWANIE SUR LE LIT ! WIECEJ Nii JEDNEJOSOBY ON THE BED! NA LOZKU! N UTILISEZ QUE DES MATELAS UiYWAJ...
Seite 4
WA±NE! IMPORTANT! IMPORTANT! • Konieczna jest wentulacja pomieszczenia, • Ventilation of the room is essential • La ventilation de la piéce est nécessaire pour abu utrzumuwaé niska wilgotnoSO i maintain low humidity and prevent mould maintenir un faible taux dhumidité et éviter zapobiegaé...
Seite 5
UWAGA! IMPORTANT! IMPORTANT! • Dzieci moga zostaé uwiezione pomiedzu Les enfants peuvent se retrouver coincés entre le Children can become trapped between lit et le mur. Pour eviter tout risque de blessure lö±kiem a sciana. Abu uniknaé ruzyka bed and the wall.
Seite 6
PRZECZYTAJ PRZED MONTAiEM READ BEFORE ASSEMBLY A LIRE AVANT LINSTALLATION 1. Upewnij Sie, ze masz wystarczajaco clu±o 1. Make sure you have enough space for 1. Veillez å disposer de suffisamment miejsca na monta±. assembly. despace pour llassemblage. 2. Przed petnum rozpakowaniem prosimu o 2.
Seite 7
NOTA! POZOR! BEACHTUNG! LUZKA JSOU NA SPANI, BETTEN SIND ZUM SCHLAFEN I LETTI SERVONO PER DORMIRE, NE NA SKAKANI! NICHT SPRINGEN! PER SALTARE! NA POSTELI NESMI BYT VICE NICHT MEHR ALS EINE PERSON PIU Dl UNA PERSONA NEZ JEDNA OSOBA! LETTO! BETT! POUZIVEJTE...
Seite 8
BEACHTUNG! NOTA! POZOR! • Es ist notwendig, den Raum zu lüften, um • La ventilazione della stanza é necessaria • Vétråni mistnosti je nezbutné pro udrieni per mantenere bassa Ilumiditå e prevenire nzké vlhkosti a zabranéni vzniku plisni kolem die Luftfeuchtigkeit niedrig zu halten und la formazione di muffa...
Seite 9
BEACHTUNG! NOTA! POZOR! • Kinder können zwischen Bett und der Wand • I bambini possono rimanere intrappolati tra il • Déti mohou uviznout mezi posteli a sténou. Abu eingeklemmt werden. Um das Risiko schwerer se pöedeSlo riziku våiného zranéni, nesmi bét letto e la parete.
Seite 10
PRED INSTALACI Sl PREOTÉTE MONTAGE LESEN LEGGERE PRIMA Dl INSTALLARE 1.Stellen Sie sicher, dass Sie genügend Platz 1. Assicurarsi di avere spazio sufficiente 1 Ujistéte se, ie måte dostatek prostoru für die Montage haben. per il montaggio. pro montåi. 2. Pied üplnum vubalenim si prosim zméöte 2.
Seite 11
iNOTA! OPMERKING! OBS! SÄNGAR ÄR GJORDA FöR ATT SOVA l, LAS CAMAS SON PARA DORMIR, BEDDEN ZIJN 0M IN TE SLAPEN, INTE FOR ATT HOPPA l! NO PARA SALTAR. NIET IN TE SPRINGEN! INTE MER ÄN EN PERSON I iN0 MAS DE UNA PERSONA NIET MEER PERSOON...
Seite 12
IMPORTANTE! BELANGRIJK! VIKTIGT! • Es necesario ventilar la habitaciön para • Ventilation av rummet är nödvändigt för att • Het is noodzakelijk om de kamer te hålla luftfuktigheten låg och förhindra mögel mantener baja la humedad U evitar la ventileren om de vochtigheid laag te runt sängen.
Seite 13
iNOTA! OPMERKING! OBS! Barn kan klämmas fast mellan sängen och väggen. • Los nihos pueden quedar atrapados entre la Kinderen kunnen bekneld raken tussen För att undvika risken för allvarliga skador får cama U la pared. Para evitar el riesgo de en de muur.
Seite 14
LÄs FöRE INSTALLATION LEER ANTES DE LA INSTALACION LEZEN VOOR INSTALLATIE 1 . Asegürese de que dispone de espacio 1.Zorg dat je genoeg ruimte hebt voor de I.Se till att du har tillräckligt med utrymme suficiente para el montaje. för montering. montage.