Seite 3
WA±NE! IMPORTANT! IMPORTANT! • Konieczna jest wentulacja pomieszczenia, • Ventilation of the room is essential • La ventilation de la piéce est necessaire pour abu utrzumuwaé niska wilgotnosé i maintenir un faible taux dhumidité et éviter maintain low humidity and prevent mould zapobiegaé...
Seite 4
BEACHTUNG! NOTA! POZOR! • Vétråni mistnosti je nezbutné pro udräeni • Es ist notwendig, den Raum zu lüften, um • La ventilazione della stanza é necessaria per mantenere bassa Ilumiditå e prevenire nizké vlhkosti a zabrånéni vzniku plisni kolem die Luftfeuchtigkeit niedrig zu halten und postele.
Seite 5
PRZECZYTAJ PRZED MONTA±EM READ BEFORE ASSEMBLY A LIRE AVANT LINSTALLATION 1. Upewnij Sie, ze masz wystarczajaco clu±o 1. Make sure you have enough space for 1. Veillez disposer de suffisamment miejsca na monta±. assembly. despace pour liassemblage. 2. Before unpacking fully, please measure 2.
Seite 6
PRED INSTALACi Sl PAEOTÉTE MONTAGE LESEN LEGGERE PRIMA Dl INSTALLARE 1.Stellen Sie sicher, dass Sie genügend Platz 1. Assicurarsi di avere spazio sufficiente 1. Ujistéte se, ie mate dostatek prostoru pro montåi. für die Montage haben. per il montaggio. 2. Bevor Sie die Teile vollständig auspacken, 2.
Seite 7
W 16 INBUS DIUGOSC/LENG ILOSC/QUANTITY (cm) ELEME /PART W 16 INBUS ILOSC/QUANTI...
Seite 12
INSTRUCT R BEDS OVER IOOCM WIDE B E FOUN AT THE END OFTHE MANUAL...