Seite 1
ADEKO Assembly instruction Instrukcjd montdZU...
Seite 3
WA±NE! IMPORTANT! IMPORTANT! • Konieczna jest wentulacja pomieszczenia, Ventilation of the room is essential • La ventilation de la piéce est nécessaire pour aby utrzymywaé niska wilgotnoSé i maintenir un faible taux dhumidité et éviter maintain low humidity and prevent mould zapobiegaé...
Seite 4
PRZECZYTAJ PRZED MONTAiEM READ BEFORE ASSEMBLY A LIRE AVANT LINSTALLATION 1. Upewnij Sie, ze masz wystarczajaco du±o 1. Make sure you have enough space for 1. Veillez å disposer de suffisamment miejsca na monta±. assembly. despace pour llassemblage. 2. Przed petnum rozpakowaniem prosimu o 2.
Seite 5
BEACHTUNG! NOTA! POZOR! • Es ist notwendig, den Raum zu lüften, um • La ventilazione della stanza é necessaria • Vétråni mistnosti je nezbutné pro udräeni per mantenere bassa Ilumiditå e prevenire nzké vlhkosti a zabrånéni vzniku plisni kolem die Luftfeuchtigkeit niedrig zu halten und la formazione di muffa...
Seite 6
IMPORTANTE! BELANGRIJK! VIKTIGT! • Es necesario ventilar la habitaciön para Het is noodzakelijk om de kamer te Ventilation av rummet är nödvändigt för att mantener baja la humedad U evitar la ventileren om de vochtigheid laag te hålla luftfuktigheten låg och förhindra mögel formacion de moho...
Seite 7
IMPORTANTE! BELANGRIJK! VIKTIGT! • Es necesario ventilar la habitaciön para Het is noodzakelijk om de kamer te Ventilation av rummet är nödvändigt för att mantener baja la humedad U evitar la ventileren om de vochtigheid laag te hålla luftfuktigheten låg och förhindra mögel formacion de moho...
Seite 8
LÄs FöRE INSTALLATION LEER ANTES DE LA INSTALACION LEZEN VOOR INSTALLATIE 1 . Asegürese de que dispone de espacio 1.Zorg dat je genoeg ruimte hebt voor de I.Se till att du har tillräckligt med utrumme suficiente para el montaje. för montering. montage.