Herunterladen Diese Seite drucken
ADEKO
Assembly instruction
RMP
Instrukcjd montdZU
loading

Inhaltszusammenfassung für Adeko RMP

  • Seite 1 ADEKO Assembly instruction Instrukcjd montdZU...
  • Seite 2 dlAId...
  • Seite 3 WA±NE! IMPORTANT! IMPORTANT! • Konieczna jest wentulacja pomieszczenia, • Ventilation of the room is essential • La ventilation de la piéce est nécessaire pour abu utrzumywaé niska wilgotnoSO i maintain low humidity and prevent mould maintenir un faible taux dhumidité et éviter zapobiegaé...
  • Seite 4 PRZECZYTAJ PRZED MONTA±EM READ BEFORE ASSEMBLY A LIRE AVANT LINSTALLATION 1. Upewnij Sie, ze masz wystarczajaco cluio 1. Make sure you have enough space for I Veillez å disposer de suffisamment miejsca na monta±. assembly. despace pour llassemblage. 2. Avant de déballer complétement 2.
  • Seite 5 BEACHTUNG! NOTA! POZOR! • Es ist notwendig, den Raum zu lüften, um • La ventilazione della stanza é necessaria • Vétråni mistnosti je nezbutné pro udräeni nizké vlhkosti a zabrånéni vzniku plisni kolem die Luftfeuchtigkeit niedrig zu halten und per mantenere bassa Ilumiditå...
  • Seite 6 PRED INSTALACI Sl PREOTETE MONTAGE LESEN LEGGERE PRIMA Dl INSTALLARE 1.Stellen Sie sicher, dass Sie genügend Platz 1. Assicurarsi di avere spazio sufficiente 1. Ujistéte se, ie mate dostatek prostoru für die Montage haben. per il montaggio. pro montai. 2. Pied üplngm vubalenim si prosim zméöte 2.
  • Seite 7 IMPORTANTE! BELANGRIJK! VIKTIGT! • Es necesario ventilar la habitaciön para • Ventilation av rummet är nödvändigt för att • Het is noodzakelijk om de kamer te hålla luftfuktigheten låg och förhindra mögel mantener baja la humedad y evitar la ventileren om de vochtigheid laag te runt sängen.
  • Seite 8 LÄs FöRE INSTALLATION LEER ANTES DE LA INSTALACION LEZEN VOOR INSTALLATIE 1 . Asegürese de que dispone de espacio 1.Zorg datje genoeg ruimte hebt voor de 1.Se till att du har tillräckligt med utrymme suficiente para el montaje. för montering. montage.
  • Seite 10 INSTRUKCJA DLA LÖ2KA POWY2EJ 100 cm SZEROKOéCl ZNAJDUJE NA STRONE MANUAL OF BED OVER WIDE BE FOUND ON PAGE...
  • Seite 11 DDPI DDP2 DKBP SZEROKOéÖ/WlDTH(cm) DLUGOSé/LENGTH DLUGOéÖ/LENGT ILOSÖ/QUANTITY (cm) '140 '140 ELEMENT/PART DDPI DDP2 DKBP ILOéÖ/QUANT...
  • Seite 12 S'MO \N35 INBUS ILOéé/QUANTlTYOF P/KP SZEROKOéÖ/VVlDTHCcm) DLUGOéÖ/LENGTH ILOSÖ/QUANTITY DLUGOéÖ/LENGTH (cm) Ccm) IOO 120 '108 '180 '190 '140 '164 '172 ELEMENT/PART S'MO VV35 INBUS ILOéÖ/QUANTlTY...
  • Seite 15 111/111/1/1 507m VI/&5...
  • Seite 16 dN/1N O+Ob>l Ob>l...
  • Seite 17 Silo...
  • Seite 18 \NTx4...
  • Seite 19 0+0>1 Ob>l...
  • Seite 21 INSTRUKCJA DLA LÖ2KA POWY2EJ 100 cm SZEROKOéCI MANUAL OF BED OVER WIDE...
  • Seite 22 DKWZ NVVZ VV35 DLUGOéÖ/LENGT ILOéÖ/QUANTlTY DKWZ NVVZ VV70 \N35 ELEMENT/PART ILOéÖ/QUANTlT...
  • Seite 23 VV70 K8 + G...
  • Seite 24 TO PROPERLY SCREW DOWN THE BED LEG, SEE THE FIRST PART OF MANUAL DKWZ DKWZ...
  • Seite 25 øzi/Æ///...
  • Seite 26 PÜ/øf'/////MÜ/ øf// "Z/ \N45...
  • Seite 27 KONTAK / CONTAC ADEKO KOCUR ADEKO spå1KA KOMANDYTOW Wolenty Élqskd NIP 6412545858 www ddekokids e-mail• biuro@Qdeko kids Reklama / Complaint e- mail• reklamacje@Qdek kids PN-EN 1725 2001 UPDATE DATE / DATAAKTUALIZACJ 08 2025...