Seite 3
WA±NE! IMPORTANT! IMPORTANT! • Konieczna jest wentulacja pomieszczenia, • Ventilation of the room is essential • La ventilation de la piéce est nécessaire pour abu utrzumywaé niska wilgotnoSO i maintain low humidity and prevent mould maintenir un faible taux dhumidité et éviter zapobiegaé...
Seite 4
PRZECZYTAJ PRZED MONTA±EM READ BEFORE ASSEMBLY A LIRE AVANT LINSTALLATION 1. Upewnij Sie, ze masz wystarczajaco cluio 1. Make sure you have enough space for I Veillez å disposer de suffisamment miejsca na monta±. assembly. despace pour llassemblage. 2. Avant de déballer complétement 2.
Seite 5
BEACHTUNG! NOTA! POZOR! • Es ist notwendig, den Raum zu lüften, um • La ventilazione della stanza é necessaria • Vétråni mistnosti je nezbutné pro udräeni nizké vlhkosti a zabrånéni vzniku plisni kolem die Luftfeuchtigkeit niedrig zu halten und per mantenere bassa Ilumiditå...
Seite 6
PRED INSTALACI Sl PREOTETE MONTAGE LESEN LEGGERE PRIMA Dl INSTALLARE 1.Stellen Sie sicher, dass Sie genügend Platz 1. Assicurarsi di avere spazio sufficiente 1. Ujistéte se, ie mate dostatek prostoru für die Montage haben. per il montaggio. pro montai. 2. Pied üplngm vubalenim si prosim zméöte 2.
Seite 7
IMPORTANTE! BELANGRIJK! VIKTIGT! • Es necesario ventilar la habitaciön para • Ventilation av rummet är nödvändigt för att • Het is noodzakelijk om de kamer te hålla luftfuktigheten låg och förhindra mögel mantener baja la humedad y evitar la ventileren om de vochtigheid laag te runt sängen.
Seite 8
LÄs FöRE INSTALLATION LEER ANTES DE LA INSTALACION LEZEN VOOR INSTALLATIE 1 . Asegürese de que dispone de espacio 1.Zorg datje genoeg ruimte hebt voor de 1.Se till att du har tillräckligt med utrymme suficiente para el montaje. för montering. montage.
Seite 10
INSTRUKCJA DLA LÖ2KA POWY2EJ 100 cm SZEROKOéCl ZNAJDUJE NA STRONE MANUAL OF BED OVER WIDE BE FOUND ON PAGE...