Seite 1
ADEKO Assemblyinstruction Instrukcjdmontazu...
Seite 3
WA±NE! IMPORTANT! IMPORTANT! • Konieczna jest wentulacja pomieszczenia, • Ventilation of the room is essential • La ventilation de la piéce est nécessaire pour abu utrzumuwaé niska wilgotnoSé i maintain low humidity and prevent mould maintenir un faible taux dhumidité et éviter zapobiegaé...
Seite 4
PRZECZYTAJ PRZED MONTA±EM READ BEFORE ASSEMBLY A LIRE AVANT LIINSTALLATION 1. Upewnij Sie, ze masz wystarczajaco clu±o 1. Make sure you have enough space for 1. Veillez disposer de suffisamment miejsca na monta±. assembly. despace pour llassemblage. 2. Przed petnum rozpakowaniem prosimu o 2.
Seite 5
BEACHTUNG! NOTA! POZOR! • Es ist notwendig, den Raum zu lüften, um • La ventilazione della stanza é necessaria • Vétråni mistnosti je nezbutné pro udräeni die Luftfeuchtigkeit niedrig zu halten und per mantenere bassa Ilumiditå e prevenire nizké vlhkosti a zabrånéni vzniku plisni kolem postele.
Seite 6
PAED INSTALACI Sl PAEOTÉTE MONTAGE LESEN LEGGERE PRIMA Dl INSTALLARE I.Stellen Sie sicher, dass Sie genügend Platz 1. Assicurarsi di avere spazio sufficiente 1. Ujistéte se, ie mate dostatek prostoru für die Montage haben. per il montaggio. pro montåi. 2. Pied üplngm vubalenim si prosim zméöte 2.
Seite 7
IMPORTANTE! BELANGRIJK! VIKTIGT! • Es necesario ventilar la habitaciön para • Ventilation av rummet är nödvändigt för att • Het is noodzakelijk om de kamer te hålla luftfuktigheten låg och förhindra mögel mantener baja la humedad y evitar la ventileren om de vochtigheid laag te runt sängen.
Seite 8
LÄs FöRE INSTALLATION LEER ANTES DE LA INSTALACION LEZEN VOOR INSTALLATIE 1 . Asegürese de que dispone de espacio 1.Zorg datje genoeg ruimte hebt voor de 1.Se till att du har tillräckligt med utrymme suficiente para el montaje. för montering. montage.