Seite 1
GOLF CART LIGHT KIT MODEL: LQLK-1004LD Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 2
The picture is for reference only, please refer to the actual object This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received.
Deluxe Light Kit Will Fit EZ TXT Installation Instructions...
Seite 4
#2 Phillips Tip Use sandpaper to smooth edges if needed. Insert headlight and attach to cart using the screws provided. *Flip template over to use on other side and repeat Steps 2 - 4.
Seite 5
*Make sure cart is in TOW mode. Feed from harness down through the front of the battery component. Run short tail light wire under the seat and over the tire well on the driver's side. Choose 2 batteries side by side that are connected in series.
Seite 6
丈 , 令 . 雪 Next drill a pilot hole so you will have a starting , point and then begin cutting. *Use a sandpaper to smooth edge. � . \ □ Attach rear tail light wire harness. Then place tail light into the rear of the vehicle. Insert four screws into tail light using supplied hardware.
Seite 7
Feed the wire through the dashboard as shown. Attach front headlights to wire harness. Secure excess wire with zip ties. Using a 15/32 drill bit, drill out the hole for the rocker switch. *Drill gently.
Seite 8
_ Remove cup holder. Feed threaded end of switch through the dash where the hole was drilled. Retain hardware* Mount indicator assembly using clamps provided and tighten. Run indicator harness along steering column and insert harness through dash. _ Attach column cover to steering column, secure harness in column cover void.
Seite 9
_ Attach control box to turn indicator harness as shown. Then plug 9 pin connector to light kit harness 9 pin connector. Attach harness to Rocker Switch as shown, then reattach dashboard if removed. Red/Black Switched (Middle Post) Blue from Light Kit Harness Ground (directly behind LED)
Seite 10
Connect 9 pin connector from signal indicator to 9 pin connector on harness from light kit. _ 匡 Earth - Ground (Black) EARTH Load - 12v( +) Switched {Blue) 二 Suppl y - 12v(+) Constant {V@D归叨) L口AD NOTE: If wires are not connected to proper contacts failure will occur.
Seite 11
Attach brake pad using hardware provided as shown. Secure brake pad wires to pedal using zip ties provided. HORN INSTALLATION Attach purple and black female spade connectors to horn and secure horn under front cowl in a safe location. BRAKE PAD HARNESS INSTALLATION Plug male and female bullet connectors together from main harness and brake pad harness as shown.
Seite 12
SPECIFICATION Model LQLK-1004LD Input DC12V 8A Max 22W Cart brand EZGO Cart type Cart year 1996-2013 LED Power dissipation Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 13
Machine Translated by Google KIT D 'ÉCLAIRAGE P OUR V OITURETTE D E G OLF MODÈLE : L QLK1004LD Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique www.vevor.com/support...
Seite 14
Machine Translated by Google KIT D 'ÉCLAIRAGE P OUR V OITURETTE D E G OLF MODÈLE : L QLK1004LD L'image e st à t itre i ndicatif u niquement, v euillez v ous r éférer à l 'objet r éel Ceci ...
Seite 15
Machine Translated by Google Kit d 'éclairage d e l uxe Compatible a vec E Z T XT Instructions d 'installation ATTENTION : C E K IT D 'ÉCLAIRAGE E ST U N S YSTÈME 1 2V. FOURNIR P LUS D E 1 2 V A U S YSTÈME E NDOMMAGERA L E KIT ...
Seite 16
Machine Translated by Google Percez u n t rou p ilote à l ’intérieur de l a l igne d u g abarit. Découpez l a f orme d u p hare. * Utilisez l 'outil d e d écoupe p our r etirer l 'excédent d e g arniture. ÉTAPE ...
Seite 17
Machine Translated by Google ÉTAPE 5 *Assurezvous q ue l e c hariot e st e n m ode REMORQUAGE. F aites p asser l e c âble d u f aisceau d e câbles p ar l 'avant d e l a b atterie. F aites p asser l e f il court ...
Seite 18
Machine Translated by Google ÉTAPE 8 Percez e nsuite u n t rou p ilote p our a voir u n p oint d e d épart, p uis commencez à c ouper. * Utilisez d u p apier d e v erre p our l isser l es bords.
Seite 19
Machine Translated by Google ÉTAPE 1 1 Faites p asser l e f il à t ravers l e t ableau d e b ord comme i ndiqué. ÉTAPE 1 2 Fixez l es p hares a vant a u f aisceau d e c âbles. Fixez ...
Seite 20
Machine Translated by Google ÉTAPE 1 4 Retirez l e p ortegobelet. I nsérez l 'extrémité f iletée d u passer p ar l e t ableau d e b ord o ù s e t rouve l e t rou a ...
Seite 21
Machine Translated by Google Fixez l e b oîtier d e c ommande a u f aisceau d es c lignotants, c omme i llustré. B ranchez e nsuite l e c onnecteur 9 ÉTAPE 1 7 broches s ur l e c onnecteur 9 b roches d u f aisceau d u k it d 'éclairage. Fixez ...
Seite 22
Machine Translated by Google ÉTAPE 1 8 Connectez l e c onnecteur à 9 b roches d e l'indicateur d e s ignal a u c onnecteur à 9 broches d u f aisceau d u k it d 'éclairage. ÉTAPE ...
Machine Translated by Google ÉTAPE 2 1 Fixez l a p laquette d e f rein à l 'aide d u m atériel f ourni, c omme illustré. F ixez l es c âbles d e l a p laquette d e f rein à l a p édale à ...
Seite 24
EZGO Marque d e c hariot Type d e c hariot 19962013 Année d u p anier Dissipation d e p uissance d es L ED Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique www.vevor.com/support...
Seite 25
Machine Translated by Google Golfwagen-Beleuchtungsset MODELL: LQLK-1004LD Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 26
Das Bild dient nur als Referenz. Bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Objekt. Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor, die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab.
Seite 27
Machine Translated by Google Deluxe-Beleuchtungsset Passt auf EZ TXT Installationsanweisungen ACHTUNG: DIESES BELEUCHTUNGSSET IST EIN 12-V-SYSTEM. Wenn Sie dem System mehr als 12 V zuführen, wird das Beleuchtungsset beschädigt und Ihre Garantie erlischt. Nicht überladen. Kreuzschlitzschraubendreher 2 Scheinwerfer Schneidwerkzeug 2 Rücklichter Sandpapier Kabelbaum 16 Schrauben...
Seite 28
Machine Translated by Google Bohren Sie ein Führungsloch auf der Innenseite der Schablonenlinie. Schneiden Sie die Form des Scheinwerfers aus. *Entfernen Sie überschüssigen Rand mit dem Schneidwerkzeug. Bewahren SCHRITT 3 Sie Ihre Vorlage für die andere Seite auf. SCHRITT 4 #2 Kreuzschlitzspitze Glätten Sie die Kanten bei Bedarf mit Schleifpapier.
Seite 29
Machine Translated by Google SCHRITT 5 *Stellen Sie sicher, dass sich der Wagen im Schleppmodus befindet. Führen Sie den Kabelbaum durch die Vorderseite der Batteriekomponente. Verlegen Sie das kurze Rücklichtkabel unter dem Sitz und über den Reifenkasten auf der Fahrerseite. ' SCHRITT 6 Wählen Sie zwei nebeneinander liegende Batterien, die in Reihe geschaltet sind.
Seite 30
Machine Translated by Google SCHRITT 8 Bohren Sie als Nächstes ein Führungsloch, damit Sie einen Ausgangspunkt haben, und beginnen Sie dann mit dem Schneiden. *Verwenden Sie Schleifpapier, um die Kante zu glätten. Befestigen Sie den Kabelbaum des Rücklichts. Platzieren Sie dann das Rücklicht im Heck des Fahrzeugs. ' SCHRITT 9 Setzen Sie mit den mitgelieferten Schrauben vier Schrauben in das Rücklicht ein.
Seite 31
Machine Translated by Google SCHRITT 11 Führen Sie das Kabel wie gezeigt durch das Armaturenbrett. SCHRITT 12 Befestigen Sie die Frontscheinwerfer am Kabelbaum. Befestigen Sie überschüssiges Kabel mit Kabelbindern. SCHRITT 13 Bohren Sie mit einem 15/32-Bohrer das Loch für den Wippschalter.
Seite 32
Machine Translated by Google SCHRITT 14 Getränkehalter entfernen. Gewindeende des Schalter durch den Strich, wo das Loch wurde gebohrt. Bewahren Sie die Hardware auf* SCHRITT 15 Montieren Sie die Blinkereinheit mit den mitgelieferten Schellen und ziehen Sie sie fest. Verlegen Sie den Blinkerkabelbaum entlang der Lenksäule und führen Sie ihn durch das Armaturenbrett.
Seite 33
Machine Translated by Google Befestigen Sie die Steuerbox wie gezeigt am Blinkerkabelbaum. Schließen Sie dann den 9-poligen Stecker an den SCHRITT 17 9-poligen Stecker des Beleuchtungssatzkabelbaums an. Befestigen Sie den Kabelbaum wie gezeigt am Wippschalter und befestigen Sie anschließend das Armaturenbrett wieder, falls SCHRITT 18 es entfernt wurde.
Seite 34
Machine Translated by Google SCHRITT 18 Verbinden Sie den 9-poligen Stecker vom Blinker mit dem 9-poligen Stecker am Kabelbaum des Beleuchtungssatzes. SCHRITT 19 Erde - Masse (Schwarz) Last – 12 V(+) geschaltet (Blau) Versorgung – 12 V(+) konstant (TdJfcw) HINWEIS: Wenn die Kabel nicht an die richtigen Kontakte angeschlossen werden, kommt es zu Fehlern.
Machine Translated by Google SCHRITT 21 Befestigen Sie den Bremsbelag mit den mitgelieferten Befestigungsteilen wie abgebildet. Befestigen Sie die Bremsbelagkabel mit den mitgelieferten Kabelbindern am Pedal. SCHRITT 22 HUPEINSALLATION Schließen Sie violette und schwarze Flachsteckerbuchsen an die Hupe an und befestigen Sie die Hupe an einem sicheren Ort unter der Frontverkleidung.
Machine Translated by Google SPEZIFIKATION Modell LQLK-1004LD DC12V 8A Max 22W Eingang EZGO Warenkorbmarke Wagentyp 1996–2013 Warenkorbjahr LED-Verlustleistung Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 37
Machine Translated by Google KIT LUCI PER CARRELLO DA GOLF MODELLO: LQLK-1004LD Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 38
L'immagine è solo di riferimento, fare riferimento all'oggetto reale Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà...
Machine Translated by Google Kit luci deluxe Adatto per EZ TXT Istruzioni per l'installazione ATTENZIONE: QUESTO KIT LUCI È UN SISTEMA DA 12 V. FORNIRE PIÙ DI 12 V AL SISTEMA DANNEGGERÀ IL KIT LUCI E ANNULLERÀ LA GARANZIA. NON SOVRACCARICARE. Cacciavite a croce 2 fari anteriori Utensile da taglio...
Seite 40
Machine Translated by Google Praticare un foro pilota sul lato interno della linea del modello. Ritaglia la sagoma del faro. *Utilizza l'utensile da taglio per rimuovere la guarnizione in eccesso. Conserva il PASSO 3 modello per l'altro lato. PASSO 4 #2 Suggerimento Phillips Se necessario, levigare i bordi con carta vetrata.
Seite 41
Machine Translated by Google PASSO 5 *Assicurarsi che il carrello sia in modalità TRAINO. Far passare il cavo dal cablaggio attraverso la parte anteriore del componente batteria. Far passare il filo corto della luce posteriore sotto il sedile e sopra il passaruota lato guida.
Seite 42
Machine Translated by Google PASSO 8 Poi fai un foro pilota per avere un punto di partenza e poi inizia a tagliare. *Usa la carta vetrata per lisciare il bordo. Collegare il cablaggio del fanale posteriore. Quindi posizionare il fanale posteriore nella parte posteriore del veicolo. ' PASSO 9 Inserire quattro viti nel fanale posteriore utilizzando la bulloneria in dotazione.
Seite 43
Machine Translated by Google PASSO 11 Far passare il filo attraverso il cruscotto come mostrato. PASSO 12 Collegare i fari anteriori al cablaggio. Fissare il filo in eccesso con le fascette. PASSO 13 Utilizzando una punta da trapano da 15/32, praticare il foro per l'interruttore a bilanciere.
Seite 44
Machine Translated by Google PASSO 14 Rimuovere il portabicchieri. Inserire l'estremità filettata del passare attraverso il trattino dove si trova il foro è stato forato. Conservare l'hardware* PASSO 15 Montare il gruppo indicatori di direzione utilizzando le fascette in dotazione e stringere. Far passare il cablaggio degli indicatori di direzione lungo il piantone dello sterzo e inserirlo nel cruscotto.
Seite 45
Machine Translated by Google Collegare la scatola di controllo al cablaggio degli indicatori di direzione come mostrato. Quindi collegare il PASSO 17 connettore a 9 pin al connettore a 9 pin del cablaggio del kit luci. Collegare il cablaggio all'interruttore a bilanciere come mostrato, quindi ricollegare il cruscotto se è PASSO 18 stato rimosso.
Seite 46
Machine Translated by Google PASSO 18 Collegare il connettore a 9 pin dall'indicatore di segnale al connettore a 9 pin sul cablaggio del kit luci. PASSO 19 Terra - Terra (Nero) Carico - 12 V (+) commutato (blu) Alimentazione - 12v(+) Costante (TdJfcw) NOTA: se i fili non vengono collegati ai contatti corretti si verificherà...
Machine Translated by Google PASSO 21 Fissare le pastiglie dei freni utilizzando la bulloneria fornita come mostrato. Fissare i fili delle pastiglie dei freni al pedale utilizzando le fascette fornite. FASE 22 INSTALLAZIONE DEL CLACSON Collegare i connettori femmina a forcella viola e nero al clacson e fissare il clacson sotto il cofano anteriore in un luogo sicuro.
Seite 48
Machine Translated by Google SPECIFICHE Modello LQLK-1004LD DC12V 8A Max 22W Ingresso EZGO Marca del carrello Tipo di carrello 1996-2013 Anno del carrello Dissipazione di potenza dei LED Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 49
Machine Translated by Google KIT D E L UCES P ARA C ARRITO D E G OLF MODELO: L QLK1004LD Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Seite 50
Machine Translated by Google KIT D E L UCES P ARA C ARRITO D E G OLF MODELO: L QLK1004LD La i magen e s s olo d e r eferencia, c onsulte e l o bjeto r eal. Estas s on l as i nstrucciones o riginales; l ea a tentamente t odas l as instrucciones ...
Seite 51
Machine Translated by Google Kit d e i luminación d e l ujo Se a justará a E Z T XT Instrucciones d e i nstalación PRECAUCIÓN: E STE K IT D E L UCES E S U N S ISTEMA D E 1 2 V . SUMINISTRAR ...
Seite 52
Machine Translated by Google Perfore u n o rificio p iloto e n e l i nterior de l a l ínea d e l a p lantilla. Recorta l a f orma d el f aro. * Usa l a h erramienta d e c orte p ara r etirar e l e xceso d e m oldura. G uarda l a p lantilla PASO ...
Seite 53
Machine Translated by Google PASO 5 *Asegúrese d e q ue e l c arrito e sté e n m odo R EMOLQUE. Pase e l c able d esde e l a rnés h acia a bajo p or l a p arte delantera ...
Seite 54
Machine Translated by Google PASO 8 A c ontinuación, t aladre u n o rificio p iloto p ara t ener u n p unto d e partida y l uego c omience a c ortar. * Use p apel d e l ija p ara a lisar e l borde.
Seite 55
Machine Translated by Google PASO 1 1 Pase e l c able a t ravés d el t ablero c omo s e muestra. PASO 1 2 Conecte l os f aros d elanteros a l m azo d e c ables. Asegure ...
Seite 56
Machine Translated by Google PASO 1 4 Retire e l p ortavasos. I ntroduzca e l e xtremo r oscado d e cambiar a t ravés d el t ablero d onde e stá e l a gujero Se p erforó. C onserve e l h ardware* PASO ...
Seite 57
Machine Translated by Google PASO 1 7 Conecte l a c aja d e c ontrol a l a rnés d e l os i ntermitentes c omo s e m uestra. L uego, c onecte e l c onector de ...
Seite 58
Machine Translated by Google PASO 1 8 Conecte e l c onector d e 9 p ines d el indicador d e s eñal a l c onector d e 9 pines d el a rnés d el k it d e l uces. PASO ...
Machine Translated by Google PASO 2 1 Coloque l a p astilla d e f reno c on l os h errajes p roporcionados, como s e m uestra. A segure l os c ables d e l a p astilla d e f reno al ...
Seite 60
EZGO Marca d el c arrito Tipo d e c arrito 19962013 Año d el c arrito Disipación d e p otencia d el L ED Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica www.vevor.com/support...
Seite 61
Machine Translated by Google ZESTAW OŚWIETLENIOWY DO WÓZKA GOLFOWEGO MODEL: LQLK-1004LD Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Seite 62
Zdjęcie ma charakter poglądowy, proszę odnieść się do rzeczywistego obiektu To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym...
Machine Translated by Google Zestaw oświetleniowy Deluxe Pasuje do EZ TXT Instrukcje instalacji UWAGA: TEN ZESTAW OŚWIETLENIOWY JEST SYSTEMEM 12 V. PODANIE DO SYSTEMU NAPIĘCIA WIĘKSZEGO NIŻ 12 V SPOWODUJE USZKODZENIE ZESTAWU OŚWIETLENIOWEGO I UNIEWAŻNIENIE GWARANCJI. NIE PRZECIĄŻAJ. Śrubokręt krzyżakowy 2 reflektory Narzędzie tnące 2 światła tylne...
Seite 64
Machine Translated by Google Wywierć otwór pilotażowy po wewnętrznej stronie linii szablonu. Wytnij kształt reflektora. *Użyj narzędzia tnącego, aby usunąć nadmiar wykończenia. KROK 3 Zachowaj szablon na drugą stronę. KROK 4 #2 Końcówka krzyżakowa W razie potrzeby wygładź krawędzie papierem ściernym. Włóż reflektor i przymocuj do wózka za pomocą...
Seite 65
Machine Translated by Google KROK 5 *Upewnij się, że wózek jest w trybie TOW. Przeprowadź przewód od wiązki w dół przez przednią część akumulatora. Przeprowadź krótki przewód tylnego światła pod siedzeniem i nad wnęką opony po stronie kierowcy. KROK 6 Wybierz 2 baterie obok siebie, które są...
Seite 66
Machine Translated by Google KROK 8 Następnie wywierć otwór pilotażowy, aby uzyskać punkt początkowy, a następnie rozpocznij cięcie. *Użyj papieru ściernego, aby wygładzić krawędź. Podłącz wiązkę przewodów tylnego światła. Następnie umieść tylne światło z tyłu pojazdu. KROK 9 Włóż cztery śruby do tylnego światła za pomocą dostarczonego sprzętu. Zabezpiecz przewód opaskami. -Powtórz proces po drugiej stronie.
Seite 67
Machine Translated by Google KROK 11 Przeprowadź przewód przez deskę rozdzielczą, jak pokazano na rysunku. KROK 12 Podłącz przednie reflektory do wiązki przewodów. Nadmiar przewodu zabezpiecz opaskami zaciskowymi. KROK 13 Za pomocą wiertła 15/32 wywierć otwór na przełącznik kołyskowy. *Wierć ostrożnie.
Seite 68
Machine Translated by Google KROK 14 Zdejmij uchwyt na kubek. Wsuń gwintowany koniec przełącz przez deskę rozdzielczą, gdzie jest otwór został wywiercony. Zachowaj sprzęt* KROK 15 Zamontuj zespół wskaźników za pomocą dostarczonych zacisków i dokręć. Przeprowadź wiązkę wskaźników wzdłuż kolumny kierownicy i przełóż wiązkę przez deskę rozdzielczą.
Seite 69
Machine Translated by Google KROK 17 Podłącz skrzynkę sterowniczą do wiązki kierunkowskazów, jak pokazano. Następnie podłącz 9-stykowe złącze do 9-stykowego złącza wiązki zestawu świateł. KROK 18 Podłącz wiązkę przewodów do przełącznika kołyskowego, jak pokazano na rysunku, a następnie ponownie zamontuj deskę rozdzielczą, jeśli została zdjęta.
Seite 70
Machine Translated by Google KROK 18 Podłącz 9-stykowe złącze wskaźnika sygnału do 9-stykowego złącza na wiązce przewodów zestawu oświetleniowego. KROK 19 Ziemia - Ziemia (Czarny) Obciążenie - 12 V(+) przełączane (niebieski) Zasilanie - 12v(+) Stałe (TdJfcw) UWAGA: Jeżeli przewody nie zostaną podłączone do właściwych styków, może to spowodować...
Seite 71
Machine Translated by Google KROK 21 Zamocuj klocek hamulcowy za pomocą dostarczonego sprzętu, jak pokazano. Zamocuj przewody klocków hamulcowych do pedału za pomocą dostarczonych opasek zaciskowych. KROK 22 INSTALACJA KLAKSONU Podłącz fioletowe i czarne żeńskie złącza widełkowe do klaksonu i zamocuj klakson pod przednią osłoną w bezpiecznym miejscu.
Seite 72
Machine Translated by Google SPECYFIKACJA Model LQLK-1004LD DC12V 8A maks. 22W Wejście EZGO Marka koszyka Tekst Typ koszyka 1996-2013 Rok koszyka Rozpraszanie mocy LED Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Seite 73
Machine Translated by Google GOLFKAR VERLICHTING SET MODEL: LQLK-1004LD Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 74
De afbeelding is alleen ter referentie, raadpleeg het daadwerkelijke object Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Seite 75
Machine Translated by Google Luxe verlichtingsset Past EZ TXT Installatie-instructies LET OP: DEZE VERLICHTINGSSET IS EEN 12V-SYSTEEM. ALS U MEER DAN 12 V AAN HET SYSTEEM VOEDT, KAN DE VERLICHTING BESCHADIGD WORDEN EN VERVALT UW GARANTIE. NIET OVERBELASTEN. Kruiskopschroevendraaier 2 koplampen Snijgereedschap 2 achterlichten Schuurpapier...
Seite 76
Machine Translated by Google Boor een geleidegat aan de binnenkant van de sjabloonlijn. Knip de vorm van de koplamp uit. *Gebruik het snijgereedschap om de overtollige rand te verwijderen. STAP 3 Bewaar je sjabloon voor de andere kant. STAP 4 #2 Phillips-tip Gebruik schuurpapier om de randen indien nodig glad te maken.
Seite 77
Machine Translated by Google STAP 5 *Zorg ervoor dat de kar in de sleepstand staat. Leid de kabel vanaf de kabelboom naar beneden door de voorkant van het accucomponent. Leid de korte kabel van de achterlichtkabel onder de stoel door en over de bandenspanning aan de bestuurderszijde.
Seite 78
Machine Translated by Google STAP 8 Boor vervolgens een voorboorgat zodat u een startpunt heeft en begin dan met zagen. *Gebruik schuurpapier om de rand glad te maken. Bevestig de kabelboom voor de achterlichten. Plaats vervolgens de achterlichten in de achterkant van het voertuig. STAP 9 Bevestig de vier schroeven in het achterlicht met behulp van de meegeleverde bevestigingsmaterialen.
Seite 79
Machine Translated by Google STAP 11 Voer de kabel door het dashboard zoals afgebeeld. STAP 12 Bevestig de koplampen aan de kabelboom. Zet overtollige draad vast met kabelbinders. STAP 13 Boor met een 15/32 boortje het gat voor de tuimelschakelaar. *Boor voorzichtig.
Seite 80
Machine Translated by Google STAP 14 Verwijder de bekerhouder. Voer het schroefdraaduiteinde van schakel door het dashboard waar het gat is werd geboord. Bewaar de hardware* STAP 15 Bevestig de richtingaanwijzerset met de meegeleverde klemmen en draai deze vast. Leid de kabelboom van de richtingaanwijzer langs de stuurkolom en steek de kabelboom door het dashboard.
Seite 81
Machine Translated by Google Bevestig de regelkast aan de kabelboom van de richtingaanwijzer zoals afgebeeld. Sluit vervolgens de 9-pins connector STAP 17 aan op de 9-pins connector van de kabelboom van de verlichtingsset. Bevestig de kabelboom aan de tuimelschakelaar zoals afgebeeld en bevestig vervolgens het dashboard weer als u dit STAP 18 hebt verwijderd.
Seite 82
Machine Translated by Google STAP 18 Sluit de 9-pins connector van de signaalindicator aan op de 9-pins connector van de kabelboom van de verlichtingsset. STAP 19 Aarde - Grond (Zwart) Belasting - 12v(+) geschakeld (blauw) Voeding - 12V(+) constant (TdJfcw) LET OP: Als de draden niet op de juiste contacten worden aangesloten, kan er een storing optreden.
Seite 83
Machine Translated by Google STAP 21 Bevestig de remblokken met behulp van de meegeleverde bevestigingsmaterialen zoals afgebeeld. Bevestig de remblokkabels aan het pedaal met de meegeleverde kabelbinders. STAP 22 HOORNINSTALLATIE Bevestig de paarse en zwarte vrouwelijke spade- connectoren aan de hoorn en bevestig de hoorn op een veilige plaats onder de voorkap.
Seite 84
Machine Translated by Google SPECIFICATIE Model LQLK-1004LD DC12V 8A Maximaal 22W Invoer Karmerk EZGO Tekst Wagentype 1996-2013 Kar jaar LED-vermogensverlies Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 85
Machine Translated by Google GOLF CAR LIGHT KIT MODELL: LQLK-1004LD Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Seite 86
Bilden är endast för referens, se det faktiska objektet Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen...
Seite 87
Machine Translated by Google Deluxe Light Kit Passar EZ TXT Installationsinstruktioner VARNING: DETTA LJUSSETT ÄR ETT 12V SYSTEM. ATT FÖRSÖRJA MER ÄN 12V TILL SYSTEMET KOMMER ATT SKADA LJUSSETTET OCH DIN GARANTI Ogiltigförklaras. ÖVERBELASTNING INTE. Phillips skruvmejsel 2 strålkastare Skärverktyg 2 st bakljus Sandpapper Ledningsnät 16...
Seite 88
Machine Translated by Google Borra pilothål på insidan av malllinjen. Klipp ut formen på strålkastaren. *Använd skärverktyget för att ta bort överflödig trim. STEG 3 Behåll din mall för den andra sidan. STEG 4 #2 Phillips tips Använd sandpapper för att jämna till kanterna om det behövs.
Seite 89
Machine Translated by Google STEG 5 *Se till att vagnen är i TOW-läge. Mata från selen ner genom framsidan av batterikomponenten. Dra kort bakljusvajer under sätet och över däcket väl på förarsidan. ' STEG 6 Välj 2 batterier sida vid sida som är seriekopplade. Använd en multimater-sondsjord till negativ för ett batteri och sond positiv från 2:a batteriet för att kontrollera 12 volt.
Seite 90
Machine Translated by Google STEG 8 Borra sedan ett pilothål så att du har en startpunkt och börja sedan skära. *Använd ett sandpapper för att jämna till kanten. Fäst kabelstammen för bakljuset. Placera sedan bakljuset bak på fordonet. ' STEG 9 Sätt i fyra skruvar i baklyktan med hjälp av medföljande hårdvara.
Seite 91
Machine Translated by Google STEG 11 Mata tråden genom instrumentbrädan enligt bilden. STEG 12 Fäst de främre strålkastarna på kabelstammen. Fäst överflödig tråd med dragkedjor. STEG 13 Använd en 15/32 borr och borra ut hålet för vippbrytaren. * Borra försiktigt.
Seite 92
Machine Translated by Google STEG 14 Ta bort mugghållaren. Mata gängad ände av växla genom instrumentbrädan där hålet borrades. Behåll hårdvara* STEG 15 Montera indikatorenheten med hjälp av de medföljande klämmorna och dra åt. Kör indikatorselen längs rattstången och för in selen genom instrumentbrädan. STEG 16 Fäst pelarskyddet på...
Seite 93
Machine Translated by Google Fäst kontrollboxen för att vrida indikatorkabeln enligt bilden. Anslut sedan 9-polig kontakt till ljussatsens STEG 17 9-poliga kontakt. Fäst selen till vippbrytaren som bilden visar och sätt sedan tillbaka instrumentbrädan om STEG 18 den tagits bort. OBS: Om kablarna inte är anslutna till korrekta kontakter kommer fel uppstå.
Seite 94
Machine Translated by Google STEG 18 Anslut 9-polig kontakt från signalindikatorn till 9-polig kontakt på kabelnätet från ljussatsen. STEG 19 Jord – mark (svart) Belastning - 12v(+) Switched (blå) Matning - 12v(+) konstant (TdJfcw) OBS: Om kablarna inte är anslutna till korrekta kontakter kommer fel uppstå.
Seite 95
Machine Translated by Google STEG 21 Fäst bromsbelägg med den medföljande hårdvaran enligt bilden. Fäst bromsbeläggsvajrarna vid pedalen med hjälp av medföljande dragkedjor. STEG 22 INSTALLATION AV HORN Fäst lila och svarta spadarkontakter för honor på hornet och säkra hornet under frontkåpan på en säker plats. STEG 23 INSTALLATION AV BROMSKYDDSLÄGE Koppla ihop han- och honkulkontakter från huvudkabelstammen...
Seite 96
Machine Translated by Google SPECIFIKATION Modell LQLK-1004LD DC12V 8A Max 22W Input EZGO Varukorgsmärke Typ av vagn 1996-2013 Vagn år LED Strömförlust Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...