Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
GOLF CART LIGHT KIT
MODEL: LQLK-3001LD
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR LQLK-3001LD

  • Seite 1 GOLF CART LIGHT KIT MODEL: LQLK-3001LD Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Seite 3 Will fit YAM DRV G29 STEP 1 Tools Required: Rivet Removal Tool A) Remove and retain all plastic rivets mat. B) Temporarily remove pedal cover from...
  • Seite 4 STEP 2 Route Upgrade Harness through pedal assembly to the headlight and tail light mounting locations. Route front of harness up to the dash to attach Light Switch IMPORTANT: Route harness to prevent it from rubbing against or being pinched by moving parts.
  • Seite 5 STEP 5 Place headlight assemblies into cutouts and attach to wiring harness. Fasten headlight assemblies to cowling using the supplied screws. NOTE: Red 3 Pin connector’s are for passenger side lights. STEP 6 Rotary Cutting Tool, 15/32” Drill Bit Mark the rear cowling using the supplied template.
  • Seite 6 STEP 8 Secure the wiring harness to the vehicle’s main wiring harness in pedal assembly area using the supplied zip ties as shown. IMPORTANT: Secure harness to the frame to prevent it from being pinched by moving parts, such as Zip Tie Locations (location at right of photo is behind brake pedal) the suspension.
  • Seite 7 STEP 11 STEP 12...
  • Seite 8 STEP 13 STEP 14 STEP 15...
  • Seite 9 STEP 16 STEP 17 STEP 18 Attach brake pad using hardware provided as shown. Secure brake pad wires to pedal using zip ties provided.
  • Seite 10 STEP 19 STEP 20...
  • Seite 11 Battery Pack Connections IMPORTANT: is connected to the battery pack. A) If your cart is equipped with SIX 8V batteries, it’s recommended to use a 16 to 12 voltage reducer. In this case, you will connect the voltage reducer across TWO of the 8V batteries, and then connect the wiring harness to the appropriate connections on your 16-12 voltage reducer.
  • Seite 12 SPECIFICATION LQLK-3001LD Model Input DC12V 8A Max 22W Yamaha Cart brand Cart type 2007-now Cart year LED Power dissipation Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 13 Machine Translated by Google KIT   D 'ÉCLAIRAGE   P OUR   V OITURETTE   D E   G OLF MODÈLE :   L QLK­3001LD Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   www.vevor.com/support...
  • Seite 14 Machine Translated by Google KIT   D 'ÉCLAIRAGE   P OUR   V OITURETTE   D E   G OLF MODÈLE :   L QLK­3001LD L'image   e st   à    t itre   i ndicatif   u niquement,   v euillez   v ous   r éférer   à    l 'objet   r éel Ceci  ...
  • Seite 15 Machine Translated by Google Kit   d 'éclairage   d e   l uxe Convient   a u   Y AM   D RV   G 29 Instructions   d 'installation ATTENTION :   C E   K IT   D 'ÉCLAIRAGE   E ST   U N   S YSTÈME   1 2V. FOURNIR   P LUS   D E   1 2   V    A U   S YSTÈME   E NDOMMAGERA   L E   KIT  ...
  • Seite 16 Machine Translated by Google ÉTAPE   2 Acheminez   l e   f aisceau   d e   c âbles   d e   m ise   à    n iveau   v ia   l e   pédalier   j usqu'aux   e mplacements   d e   f ixation   d es   p hares   et  ...
  • Seite 17 Machine Translated by Google ÉTAPE   5 Placez   l es   e nsembles   d e   p hares   d ans   l es   d écoupes   et   f ixez­les   a u   f aisceau   d e   c âbles. Fixez   l es   e nsembles   d e   p hares   a u   c apot   à    l 'aide   d es   vis  ...
  • Seite 18 Machine Translated by Google ÉTAPE   8 Fixez   l e   f aisceau   d e   c âbles   a u faisceau   d e   c âblage   p rincipal   d u   v éhicule   d ans zone   d 'assemblage   d e   l a   p édale   à    l 'aide   d u attaches  ...
  • Seite 19 Machine Translated by Google ÉTAPE   1 1 Fixez   l e   c ouvercle   d e   l a   c olonne   à    l a   c olonne   d e   d irection,   fixez   l e   f aisceau   d ans   l e   v ide   d u   c ouvercle   d e   l a   c olonne. Vous  ...
  • Seite 20 Machine Translated by Google ÉTAPE   1 3 Dans À   l 'aide   d 'un   f oret   d e   1 5/32",   t rouvez   l 'emplacement   s ouhaité   s ur   l e   tableau   d e   b ord   d e   v otre   v oiturette   d e   g olf.   A ssurez­vous   q ue   l'emplacement  ...
  • Seite 21 Machine Translated by Google ÉTAPE   1 6 Connectez   l e   c onnecteur   à    9    b roches   d e   l'indicateur   d e   s ignal   a u   c onnecteur   à    9    broches   d u   f aisceau   d u   k it   d 'éclairage. ÉTAPE  ...
  • Seite 22 Machine Translated by Google ÉTAPE   1 9 Fixez   l es   c onnecteurs   f emelles   v iolets   e t   n oirs   a u   k laxon   e t   f ixez   l e   klaxon   s ous   l e   c apot   a vant   d ans   u n   e ndroit   s ûr. ►...
  • Seite 23: Connexions D E L A B Atterie

    Machine Translated by Google Connexions   d e   l a   b atterie IMPORTANT :   l a   c onfiguration   d u   b loc­batterie   d u   c hariot   d éterminera   l a   m anière   d ont   l e   f aisceau   d e   câbles   e st   c onnecté   a u   b loc­batterie. A)  ...
  • Seite 24 Machine Translated by Google SPÉCIFICATION LQLK­3001LD Modèle DC12V   8 A   M ax   2 2W Saisir Yamaha Marque   d e   c hariot Type   d e   c hariot 2007­aujourd'hui Année   d u   p anier Dissipation   d e   p uissance   d es   L ED Assistance  ...
  • Seite 25 Machine Translated by Google Golfwagen-Beleuchtungsset MODELL: LQLK-3001LD Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 26 Das Bild dient nur als Referenz. Bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Objekt. Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor, die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab.
  • Seite 27 Machine Translated by Google Deluxe-Beleuchtungsset Passend für YAM DRV G29 Installationsanweisungen ACHTUNG: DIESES BELEUCHTUNGSSET IST EIN 12-V-SYSTEM. Wenn Sie dem System mehr als 12 V zuführen, wird das Beleuchtungsset beschädigt und Ihre Garantie erlischt. Nicht überladen. INKLUSIVE BENÖTIGTE WERKZEUGE Vorder- und Rücklichter #2 Kreuzschlitzspitze Kabelbaum Rotierendes Schneidwerkzeug...
  • Seite 28 Machine Translated by Google SCHRITT 2 Verlegen Sie den Upgrade-Kabelbaum durch die Pedaleinheit zu den Befestigungspunkten für Scheinwerfer und Rücklicht. Verlegen Sie die Vorderseite des Kabelbaums bis zum Armaturenbrett, um später den Lichtschalter anzubringen . WICHTIG: Verlegen Sie den Kabelbaum so, dass er nicht an beweglichen Teilen reibt oder eingeklemmt wird.
  • Seite 29 Machine Translated by Google SCHRITT 5 Setzen Sie die Scheinwerferbaugruppen in die Aussparungen ein und befestigen Sie sie am Kabelbaum. Befestigen Sie die Scheinwerferbaugruppen mit den mitgelieferten Schrauben an der Verkleidung. HINWEIS: Die roten 3-poligen Stecker sind für die Beleuchtung auf der Beifahrerseite. SCHRITT 6 Rotationsschneidwerkzeug, 15/32-Zoll-Bohrer Markieren Sie die Heckverkleidung mithilfe der...
  • Seite 30: Lenksäule Und Einsatzkabelbaum

    Machine Translated by Google SCHRITT 8 Befestigen Sie den Kabelbaum an der Hauptkabelbaum des Fahrzeugs in Pedaleinheitsbereich mit dem mitgelieferten Kabelbindern wie abgebildet. WICHTIG: Sichern Sie den Gurt an den Rahmen, um zu verhindern, dass er durch bewegliche Teile, wie zum Beispiel die Aufhängung, eingeklemmt werden.
  • Seite 31 Machine Translated by Google SCHRITT 11 Befestigen Sie die Säulenabdeckung an der Lenksäule und sichern Sie den Kabelbaum im Hohlraum der Säulenabdeckung. Nun können Sie die Blinkerabdeckung über Klemmen befestigen. SCHRITT 12 Befestigen Sie die Steuerbox wie gezeigt am Blinkerkabelbaum. Schließen Sie dann den 9-poligen Stecker an den 9-poligen Stecker des Beleuchtungssatzkabelbaums an.
  • Seite 32 Machine Translated by Google SCHRITT 13 Suchen Sie mit einem 15/32-Zoll-Bohrer die gewünschte Stelle auf dem Armaturenbrett Ihres Golfwagens. Stellen Sie sicher, dass die Stelle frei von Hindernissen ist und nicht beeinträchtigt wird. Wiederanbringen des Armaturenbretts. HINWEIS: Wenn Sie einen vorhandenen Schalter ersetzen, setzen Sie den neuen Schalter einfach in das vorhandene Loch ein.
  • Seite 33 Machine Translated by Google SCHRITT 16 Verbinden Sie den 9-poligen Stecker vom Blinker mit dem 9-poligen Stecker am Kabelbaum des Beleuchtungssatzes. SCHRITT 17 Befestigen Sie den restlichen Kabelbaum mit den mitgelieferten Bändern unter der Motorhaube. SCHRITT 18 Befestigen Sie den Bremsbelag mit den mitgelieferten Befestigungsteilen wie abgebildet.
  • Seite 34 Machine Translated by Google SCHRITT 19 Schließen Sie violette und schwarze Flachsteckerbuchsen an die Hupe an und befestigen Sie die Hupe an einem sicheren Ort unter der Frontverkleidung. ÿ SCHRITT 20 Weibliche Rundstecker. Stecker und Stecker vom Hauptkabelbaum und Bremsbelagkabelbaum wie abgebildet zusammenstecken.
  • Seite 35: Akkupack-Anschlüsse

    Machine Translated by Google Akkupack-Anschlüsse WICHTIG: Die Konfiguration des Akkupacks des Wagens bestimmt, wie der Kabelbaum mit dem Akkupack verbunden wird. A) Wenn Ihr Wagen mit sechs 8-V- Batterien ausgestattet ist, empfiehlt sich die Verwendung eines 16-V-Spannungsreduzierers. Schließen Sie dazu den Spannungsreduzierer an zwei der 8-V-Batterien an und verbinden Sie den Kabelbaum anschließend mit den entsprechenden Anschlüssen Ihres 16- V-Spannungsreduzierers.
  • Seite 36: Spezifikation

    Machine Translated by Google SPEZIFIKATION LQLK-3001LD Modell DC12V 8A Max 22W Eingang Yamaha Warenkorbmarke Wagentyp 2007-heute Warenkorbjahr 28 W LED-Verlustleistung Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevo r.co m/support...
  • Seite 37 Machine Translated by Google KIT LUCI PER CARRELLO DA GOLF MODELLO: LQLK-3001LD Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 38 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di...
  • Seite 39 Machine Translated by Google Kit luci deluxe Adatto per YAM DRV G29 Istruzioni per l'installazione ATTENZIONE: QUESTO KIT LUCI È UN SISTEMA DA 12 V. FORNIRE PIÙ DI 12 V AL SISTEMA DANNEGGERÀ IL KIT LUCI E ANNULLERÀ LA GARANZIA. NON SOVRACCARICARE. INCLUSO STRUMENTI NECESSARI Luci anteriori e posteriori...
  • Seite 40 Machine Translated by Google PASSO 2 Far passare il cablaggio di aggiornamento attraverso la pedaliera fino alle posizioni di montaggio del faro anteriore e del fanale posteriore. Far passare la parte anteriore del cablaggio fino al cruscotto per fissare in seguito l'interruttore luci . IMPORTANTE: posizionare il cablaggio in modo che non sfreghi contro le parti mobili o venga schiacciato da esse.
  • Seite 41 Machine Translated by Google PASSO 5 Posizionare i gruppi ottici anteriori negli appositi spazi e collegarli al cablaggio. Fissare i gruppi ottici anteriori alla carenatura utilizzando le viti in dotazione. NOTA: i connettori rossi a 3 pin sono per le luci lato passeggero.
  • Seite 42 Machine Translated by Google PASSO 8 Fissare il cablaggio al cablaggio principale del veicolo in area di montaggio dei pedali utilizzando il fascette fornite come mostrato. IMPORTANTE: Fissare l'imbracatura a il telaio per evitare che venga schiacciato da parti mobili, come le sospensioni.
  • Seite 43 Machine Translated by Google PASSO 11 Fissare il coperchio del piantone dello sterzo al piantone dello sterzo, fissare il cablaggio nello spazio vuoto del coperchio del piantone. Ora puoi fissare la copertura dell'indicatore di direzione sui morsetti. PASSO 12 Collegare la scatola di controllo al cablaggio degli indicatori di direzione come mostrato.
  • Seite 44 Machine Translated by Google PASSO 13 Utilizzando una punta da trapano da 15/32", individua la posizione desiderata sul cruscotto del tuo golf cart. Assicurati che la posizione sia libera da ostacoli e che non influisca riattacco del trattino. NOTA: se si sostituisce l'interruttore esistente, basta inserire il nuovo interruttore nel foro esistente.
  • Seite 45 Machine Translated by Google PASSO 16 Collegare il connettore a 9 pin dall'indicatore di segnale al connettore a 9 pin sul cablaggio del kit luci. PASSO 17 Fissare l'imbracatura rimanente sotto il cofano utilizzando le fascette in dotazione. PASSO 18 Fissare le pastiglie dei freni utilizzando la bulloneria fornita come mostrato.
  • Seite 46 Machine Translated by Google PASSO 19 Collegare i connettori femmina a forcella viola e nero al clacson e fissare il clacson sotto il cofano anteriore in un luogo sicuro. ÿ PASSO 20 Connettori a proiettile femmina Collegare il connettore maschio e quello femmina insieme dal cablaggio principale e dal cablaggio delle pastiglie dei freni come mostrato.
  • Seite 47: Installazione Completata

    Machine Translated by Google Collegamenti del pacco batteria IMPORTANTE: la configurazione del pacco batteria del carrello determinerà il modo in cui il cablaggio verrà collegato al pacco batteria. A) Se il carrello è dotato di SEI batterie da 8 V, si consiglia di utilizzare un riduttore di tensione da 16 a 12 V.
  • Seite 48 Machine Translated by Google SPECIFICHE LQLK-3001LD Modello DC12V 8A Max 22W Ingresso Yamaha Marca del carrello Tipo di carrello 2007-oggi Anno del carrello Dissipazione di potenza dei LED Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.co m/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google KIT   D E   L UCES   P ARA   C ARRITO   D E   G OLF MODELO:   L QLK­3001LD Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   www.vevor.com/support...
  • Seite 50 Machine Translated by Google KIT   D E   L UCES   P ARA   C ARRITO   D E   G OLF MODELO:   L QLK­3001LD La   i magen   e s   s olo   d e   r eferencia,   c onsulte   e l   o bjeto   r eal. Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales;   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   manual  ...
  • Seite 51 Machine Translated by Google Kit   d e   i luminación   d e   l ujo Se   a dapta   a    Y AM   D RV   G 29 Instrucciones   d e   i nstalación PRECAUCIÓN:   E STE   K IT   D E   L UCES   E S   U N   S ISTEMA   D E   1 2   V . SUMINISTRAR  ...
  • Seite 52 Machine Translated by Google PASO   2 Pase   e l   a rnés   d e   a ctualización   a    t ravés   d el   c onjunto   d e   pedales   h asta   l as   u bicaciones   d e   m ontaje   d e   l os   f aros   delanteros  ...
  • Seite 53 Machine Translated by Google PASO   5 Coloque   l os   c onjuntos   d e   f aros   e n   l os   r ecortes   y    conéctelos   a l   a rnés   d e   c ableado. Fije   l os   c onjuntos   d e   f aros   a    l a   c ubierta   u tilizando   l os   tornillos  ...
  • Seite 54 Machine Translated by Google PASO   8 Asegure   e l   m azo   d e   c ables   a    l a Arnés   d e   c ableado   p rincipal   d el   v ehículo   e n Área   d e   m ontaje   d el   p edal   u tilizando   e l Se  ...
  • Seite 55 Machine Translated by Google PASO   1 1 Coloque   l a   c ubierta   d e   l a   c olumna   e n   l a   c olumna   d e   d irección,   asegure   e l   a rnés   e n   e l   h ueco   d e   l a   c ubierta   d e   l a   c olumna. Ahora  ...
  • Seite 56 Machine Translated by Google PASO   1 3 Con   u na   b roca   d e   1 5/32",   e ncuentre   l a   u bicación   d eseada   e n   el   t ablero   d e   s u   c arrito   d e   g olf.   A segúrese   d e   q ue   l a   ubicación  ...
  • Seite 57 Machine Translated by Google PASO   1 6 Conecte   e l   c onector   d e   9    p ines   d el   indicador   d e   s eñal   a l   c onector   d e   9    pines   d el   a rnés   d el   k it   d e   l uces. PASO  ...
  • Seite 58 Machine Translated by Google PASO   1 9 Conecte   l os   c onectores   d e   h orquilla   h embra   d e   c olor   p úrpura   y    negro   a    l a   b ocina   y    a segure   l a   b ocina   d ebajo   d e   l a   c ubierta   delantera  ...
  • Seite 59: Instalación C Ompleta

    Machine Translated by Google Conexiones   d el   p aquete   d e   b aterías IMPORTANTE:   L a   c onfiguración   d el   p aquete   d e   b aterías   d el   c arrito   d eterminará   c ómo   s e   c onecta   e l   arnés  ...
  • Seite 60 Machine Translated by Google ESPECIFICACIÓN LQLK­3001LD Modelo DC12V   8 A   M áx.   2 2W Aporte Yamaha Marca   d el   c arrito Tipo   d e   c arrito 2007­ahora Año   d el   c arrito Disipación   d e   p otencia   d el   L ED Soporte  ...
  • Seite 61 Machine Translated by Google ZESTAW OŚWIETLENIOWY DO WÓZKA GOLFOWEGO MODEL: LQLK-3001LD Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 62 Zdjęcie ma charakter poglądowy, proszę odnieść się do rzeczywistego obiektu To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię...
  • Seite 63: Instrukcje Instalacji

    Machine Translated by Google Zestaw oświetleniowy Deluxe Pasuje do YAM DRV G29 Instrukcje instalacji UWAGA: TEN ZESTAW OŚWIETLENIOWY JEST SYSTEMEM 12 V. PODANIE DO SYSTEMU NAPIĘCIA WIĘKSZEGO NIŻ 12 V SPOWODUJE USZKODZENIE ZESTAWU OŚWIETLENIOWEGO I UNIEWAŻNIENIE GWARANCJI. NIE PRZECIĄŻAJ. DOŁĄCZONY POTRZEBNE NARZĘDZIA Światła przednie i tylne #2 Końcówka krzyżakowa...
  • Seite 64 Machine Translated by Google KROK 2 Poprowadź uprząż Upgrade przez zespół pedałów do miejsc mocowania reflektora i tylnego światła. Poprowadź przód uprzęży do deski rozdzielczej, aby później przymocować przełącznik świateł . WAŻNE: Ułóż wiązkę przewodów tak, aby nie ocierała się o ruchome części ani nie była przez nie przyciśnięta.
  • Seite 65 Machine Translated by Google KROK 5 Umieść zespoły reflektorów w wycięciach i przymocuj do wiązki przewodów. Przymocuj zespoły reflektorów do osłony za pomocą dołączonych śrub. UWAGA: Czerwone złącze 3-stykowe jest przeznaczone do świateł po stronie pasażera. KROK 6 Narzędzie do cięcia obrotowego, wiertło 15/32” Zaznacz tylną...
  • Seite 66 Machine Translated by Google KROK 8 Zabezpiecz wiązkę przewodów do główna wiązka przewodów pojazdu w obszar montażu pedałów za pomocą dołączone opaski zaciskowe, jak pokazano na zdjęciu. WAŻNE: Zabezpiecz uprząż ramka, aby zapobiec jej ściśnięte przez ruchome części, takie jak zawieszenie. KROK 9 Przymocuj wiązkę...
  • Seite 67 Machine Translated by Google KROK 11 Przymocuj osłonę kolumny do kolumny kierowniczej, zamocuj uprząż w otworze osłony kolumny. Teraz możesz przymocować osłonę kierunkowskazu za pomocą zacisków. KROK 12 Podłącz skrzynkę sterowniczą do wiązki kierunkowskazów, jak pokazano. Następnie podłącz 9-stykowe złącze do 9- stykowego złącza wiązki zestawu świateł.
  • Seite 68 Machine Translated by Google KROK 13 Za pomocą wiertła 15/32” znajdź żądane miejsce na desce rozdzielczej wózka golfowego. Upewnij się, że w miejscu tym nie ma przeszkód i nie będzie to miało wpływu na ponowne przymocowanie deski rozdzielczej. UWAGA: W przypadku wymiany istniejącego przełącznika wystarczy po prostu włożyć...
  • Seite 69 Machine Translated by Google KROK 16 Podłącz 9-stykowe złącze wskaźnika sygnału do 9-stykowego złącza na wiązce przewodów zestawu oświetleniowego. KROK 17 Zamocuj pozostałą uprząż pod osłoną za pomocą dołączonych opasek. KROK 18 Zamocuj klocek hamulcowy za pomocą dostarczonego sprzętu, jak pokazano. Zamocuj przewody klocków hamulcowych do pedału za pomocą...
  • Seite 70 Machine Translated by Google KROK 19 Podłącz fioletowe i czarne żeńskie złącza widełkowe do klaksonu i zamocuj klakson pod przednią osłoną w bezpiecznym miejscu. KROK 20 złącza żeńskie typu bullet Podłącz męskie i razem z głównej wiązki przewodów i wiązki klocków hamulcowych, jak pokazano. Niektóre modele mocują...
  • Seite 71 Machine Translated by Google Połączenia zestawu akumulatorów WAŻNE: Konfiguracja akumulatora wózka określa sposób podłączenia wiązki przewodów do akumulatora. A) Jeśli Twój wózek jest wyposażony w SZEŚĆ baterii 8 V, zaleca się użycie reduktora napięcia 16 do 12 V. W takim przypadku podłączysz reduktor napięcia do DWÓCH baterii 8 V, a następnie podłączysz wiązkę...
  • Seite 72: Specyfikacja

    Machine Translated by Google SPECYFIKACJA LQLK-3001LD Model DC12V 8A maks. 22W Wejście Yamaha Marka koszyka Typ koszyka 2007-teraz Rok koszyka Rozpraszanie mocy LED Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.ve vo r.com/support...
  • Seite 73 Machine Translated by Google GOLFKAR VERLICHTING SET MODEL: LQLK-3001LD Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 74 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
  • Seite 75: Installatie-Instructies

    Machine Translated by Google Luxe verlichtingsset Past op YAM DRV G29 Installatie-instructies LET OP: DEZE VERLICHTINGSSET IS EEN 12V-SYSTEEM. ALS U MEER DAN 12 V AAN HET SYSTEEM VOEDT, KAN DE VERLICHTING BESCHADIGD WORDEN EN VERVALT UW GARANTIE. NIET OVERBELASTEN. INBEGREPEN BENODIGDE GEREEDSCHAPPEN Voor- en achterlichten...
  • Seite 76 Machine Translated by Google STAP 2 Leid de upgradekabelboom door de pedalen naar de montagepunten van de koplamp en het achterlicht. Leid de voorkant van de kabelboom naar het dashboard om later de lichtschakelaar te bevestigen. BELANGRIJK: Leid de kabelboom zo dat deze niet tegen bewegende onderdelen schuurt of bekneld raakt.
  • Seite 77 Machine Translated by Google STAP 5 Plaats de koplampunits in de uitsparingen en bevestig ze aan de kabelboom. Bevestig de koplampunits aan de motorkap met behulp van de meegeleverde schroeven. LET OP: De rode 3-pins connectoren zijn voor de lichten aan de passagierszijde. STAP 6 Roterende snijgereedschap, 15/32"...
  • Seite 78 Machine Translated by Google STAP 8 Bevestig de kabelboom aan de hoofdbedradingskabelboom van het voertuig in pedaalmontagegebied met behulp van de meegeleverde kabelbinders zoals afgebeeld. BELANGRIJK: Bevestig het harnas aan het frame om te voorkomen dat het bekneld raken door bewegende delen, zoals de ophanging.
  • Seite 79 Machine Translated by Google STAP 11 Bevestig de kolomafdekking aan de stuurkolom en bevestig de kabelboom in de uitsparing in de kolomafdekking. Nu kunt u de richtingaanwijzerkap over de klemmen bevestigen. STAP 12 Bevestig de regelkast aan de kabelboom van de richtingaanwijzer zoals afgebeeld.
  • Seite 80 Machine Translated by Google STAP 13 Zoek met een boor van 15/32 inch de gewenste locatie op het dashboard van uw golfkar. Zorg ervoor dat de locatie vrij is van obstakels en geen invloed heeft op de prestaties. dashboard opnieuw bevestigen. LET OP: Als u een bestaande schakelaar vervangt, plaatst u de nieuwe schakelaar gewoon in het bestaande gat.
  • Seite 81 Machine Translated by Google STAP 16 Sluit de 9-pins connector van de signaalindicator aan op de 9-pins connector van de kabelboom van de verlichtingsset. STAP 17 Bevestig het resterende tuig onder de kap met de meegeleverde banden. STAP 18 Bevestig de remblokken met behulp van de meegeleverde bevestigingsmaterialen zoals afgebeeld.
  • Seite 82 Machine Translated by Google STAP 19 Bevestig de paarse en zwarte vrouwelijke spade-connectoren aan de hoorn en bevestig de hoorn op een veilige plaats onder de voorkap. ÿ STAP 20 Vrouwelijke kogelconnectoren. Sluit de mannelijke connectoren aan op de hoofdkabelboom en de remblokkabelboom zoals afgebeeld. Sommige modellen worden bevestigd in remtoegangspaneel, andere worden onder de kar bevestigd.
  • Seite 83 Machine Translated by Google Aansluitingen van de accu BELANGRIJK: De configuratie van de accu van het karretje bepaalt hoe de kabelboom op de accu wordt aangesloten. A) Als uw kar is uitgerust met ZES 8V- accu's, is het raadzaam een spanningsregelaar van 16 naar 12 volt te gebruiken.
  • Seite 84 Machine Translated by Google SPECIFICATIE LQLK-3001LD Model DC12V 8A Maximaal 22W Invoer Yamaha Karmerk Wagentype 2007-heden Kar jaar LED-vermogensverlies Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 85 Machine Translated by Google GOLF CAR LIGHT KIT MODELL: LQLK-3001LD Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 86 Bilden är endast för referens, se det faktiska objektet Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått.
  • Seite 87: Installationsinstruktioner

    Machine Translated by Google Deluxe Light Kit Passar YAM DRV G29 Installationsinstruktioner VARNING: DETTA LJUSSETT ÄR ETT 12V SYSTEM. ATT FÖRSÖRJA MER ÄN 12V TILL SYSTEMET KOMMER ATT SKADA LJUSSETTET OCH DIN GARANTI Ogiltigförklaras. ÖVERBELASTNING INTE. INGÅR VERKTYG BEHÖVS Fram och bakljus #2 Phillips tips Ledningsnät Roterande skärverktyg...
  • Seite 88 Machine Translated by Google STEG 2 Dra uppgraderingsselen genom pedalenheten till monteringsplatserna för strålkastare och bakljus. Dra fram selen upp till instrumentbrädan för att fästa ljusbrytaren senare. VIKTIGT: Dra selen för att förhindra att den skaver mot eller kläms av rörliga delar. När du drar selen till baksidan av fordonet, stoppa in selen i ledningsbrunnen som går in i batterifacket och använd öppningen framtill i batterifacket.
  • Seite 89 Machine Translated by Google STEG 5 Placera strålkastarenheterna i urtag och fäst dem i ledningsnätet. Fäst strålkastarenheterna på kåpan med de medföljande skruvarna. OBS: Röda 3-stiftskontakter är för passagerarljus. STEG 6 Roterande skärverktyg, 15/32” borr Markera den bakre kåpan med den medföljande mallen.
  • Seite 90 Machine Translated by Google STEG 8 Fäst ledningsnätet vid fordonets huvudledningsnät i pedal montering område med hjälp av medföljande dragkedjor enligt bilden. VIKTIGT: Säkra selen till ramen för att förhindra att det blir det kläms av rörliga delar, såsom upphängningen. STEG 9 Knyt fast kablaget till elnätet sele på...
  • Seite 91 Machine Translated by Google STEG 11 Fäst pelarskyddet på rattstången, fäst selen i tomrummet i pelarhöljet. Du kan nu fästa blinkerkåpan över klämmorna. STEG 12 Fäst kontrollboxen för att vrida indikatorkabeln enligt bilden. Anslut sedan 9-polig kontakt till ljussatsens 9-poliga kontakt.
  • Seite 92 Machine Translated by Google STEG 13 Använd en 15/32" borr, hitta en önskad plats på din golfbils instrumentbräda. Se till att din plats är fri från hinder och inte kommer att påverka återmontering av instrumentbrädan. OBS: Om du byter ut befintlig strömbrytare sätter du bara in en ny strömbrytare i befintligt hål.
  • Seite 93 Machine Translated by Google STEG 16 Anslut 9-polig kontakt från signalindikatorn till 9-polig kontakt på kabelnätet från ljussatsen. STEG 17 Fäst återstående sele under kåpan med hjälp av medföljande band. STEG 18 Fäst bromsbelägg med den medföljande hårdvaran enligt bilden. Fäst bromsbeläggsvajrarna vid pedalen med hjälp av medföljande dragkedjor.
  • Seite 94 Machine Translated by Google STEG 19 Fäst lila och svarta spadarkontakter för honor på hornet och säkra hornet under frontkåpan på en säker plats. ÿ STEG 20 hona kulkontakter Koppla in hanen och samman från huvudkabelkabeln och bromsbeläggskabeln enligt bilden. Vissa modeller fästs i bromspanel, andra fästs under vagnen.
  • Seite 95 Machine Translated by Google Batteripaketanslutningar VIKTIGT: Vagnens batteripaketskonfiguration avgör hur ledningsnätet ansluts till batteripaketet. A) Om din vagn är utrustad med SIX 8V batterier, rekommenderas att du använder en 16 till 12 spänningsreducerare. I det här fallet kommer du att ansluta spänningsreduceraren över TVÅ av 8V-batterierna och sedan ansluta ledningsnätet till lämpliga anslutningar på...
  • Seite 96 Machine Translated by Google SPECIFIKATION LQLK-3001LD Modell DC12V 8A Max 22W Input Yamaha Varukorgsmärke Typ av vagn 2007-nu Vagn år LED Strömförlust Teknisk support och e-garanticertifikat www. ve vo r. co m/supo rt...

Inhaltsverzeichnis